1 00:00:24,817 --> 00:00:25,943 Oh! I saw a flash. 2 00:00:29,739 --> 00:00:31,657 -Hey! -What's that? 3 00:00:47,506 --> 00:00:48,716 Oh, really? 4 00:00:48,799 --> 00:00:50,926 Then this is where we say goodbye. 5 00:00:51,010 --> 00:00:53,179 I'm in a hurry. Excuse me. 6 00:01:13,532 --> 00:01:16,535 Don't put on airs, you grunts. 7 00:01:18,120 --> 00:01:19,330 If you want to leave, 8 00:01:19,413 --> 00:01:23,083 then go wash your ass in that river and line up for Thorkell. 9 00:01:24,084 --> 00:01:26,545 That's all you need do. 10 00:01:26,629 --> 00:01:30,299 What Thorkell wants is the prince's ass. 11 00:01:31,717 --> 00:01:32,718 Hey, Askeladd. 12 00:01:33,719 --> 00:01:37,097 We've known each other for a long time. I don't want to kill you. 13 00:01:37,181 --> 00:01:39,975 Leave the prince here and disappear. 14 00:03:27,791 --> 00:03:28,626 Avalon? 15 00:03:31,337 --> 00:03:33,005 Is that the name of a place? 16 00:03:33,088 --> 00:03:34,715 SERVANT 17 00:03:34,798 --> 00:03:36,342 Yes. 18 00:03:36,425 --> 00:03:38,427 It's the name of heaven. 19 00:03:39,470 --> 00:03:42,640 Our great ancestor, King Artorius, 20 00:03:43,641 --> 00:03:45,309 is over there. 21 00:03:48,812 --> 00:03:52,274 But, Mother... King Artorius 22 00:03:52,358 --> 00:03:54,318 is a general from a long time ago. 23 00:03:56,236 --> 00:03:57,613 Is he still alive? 24 00:04:02,826 --> 00:04:04,703 Avalon 25 00:04:04,787 --> 00:04:08,290 lies far across the great sea to the west. 26 00:04:08,374 --> 00:04:11,919 It's a land of everlasting spring, where the fairies live. 27 00:04:12,920 --> 00:04:17,091 It's a place free from the suffering of death and old age in this life. 28 00:04:17,174 --> 00:04:19,009 He's recovering 29 00:04:19,093 --> 00:04:21,804 from his battle wounds there. 30 00:04:24,431 --> 00:04:28,727 Once his wounds have healed, King Artorius 31 00:04:28,811 --> 00:04:31,814 will come back for us. 32 00:04:32,815 --> 00:04:35,734 To save us from our suffering. 33 00:04:40,823 --> 00:04:42,449 When that happens, 34 00:04:43,450 --> 00:04:45,995 serve the king. 35 00:04:47,204 --> 00:04:48,956 He's 36 00:04:49,039 --> 00:04:51,458 the true king, and a warrior. 37 00:04:54,336 --> 00:04:56,880 Become his staff 38 00:04:56,964 --> 00:04:58,215 and his sword... 39 00:04:59,758 --> 00:05:01,135 someday. 40 00:05:06,640 --> 00:05:08,267 Can I talk to you 41 00:05:08,350 --> 00:05:10,185 before we say goodbye? 42 00:05:11,186 --> 00:05:13,105 It won't change anything. 43 00:05:13,188 --> 00:05:17,651 We've been together for a long time. 44 00:05:18,861 --> 00:05:20,696 We laughed together, 45 00:05:20,779 --> 00:05:22,865 we drank together, 46 00:05:22,948 --> 00:05:26,368 and we made it through hell and back many times. 47 00:05:30,289 --> 00:05:32,791 I've never told you this before. 48 00:05:34,001 --> 00:05:37,921 For the last decade we've spent together... 49 00:05:40,758 --> 00:05:42,801 I actually 50 00:05:42,885 --> 00:05:44,970 hated you guys. 51 00:05:45,971 --> 00:05:48,057 -What? -What? 52 00:05:48,140 --> 00:05:51,060 You worthless Danes. You're worse than pigs. 53 00:06:00,277 --> 00:06:03,363 Damn! Get the prince! 54 00:06:05,407 --> 00:06:06,325 Thorfinn! 55 00:06:15,793 --> 00:06:18,378 You kids, hold on tight! 56 00:06:18,462 --> 00:06:19,630 Hurry! 57 00:06:21,298 --> 00:06:23,467 Damn! 58 00:06:23,550 --> 00:06:25,969 Damn! They were on to us! 59 00:06:26,053 --> 00:06:28,472 Follow them! Don't let them get away! 60 00:06:28,555 --> 00:06:30,974 Go! Go! Go! 61 00:06:31,058 --> 00:06:34,061 All right! I won't let you! 62 00:06:36,355 --> 00:06:39,775 The river! Follow the sled! Go! 63 00:06:43,862 --> 00:06:47,866 My men are impressive. They're good at judging the situation. 64 00:06:50,077 --> 00:06:51,703 Very well. 65 00:06:57,835 --> 00:06:59,920 You got me. 66 00:07:02,214 --> 00:07:05,259 It looks like you didn't have enough faith. 67 00:07:12,474 --> 00:07:14,518 They're far away. I can't see them well. 68 00:07:15,519 --> 00:07:17,646 But it looks like they're fighting. 69 00:07:18,814 --> 00:07:20,357 They're fighting amongst themselves. 70 00:07:20,440 --> 00:07:22,484 It happens a lot in times like this. 71 00:07:22,568 --> 00:07:24,444 How pitiful. 72 00:07:24,528 --> 00:07:25,529 These days 73 00:07:25,612 --> 00:07:27,531 everyone's afraid to die. 74 00:07:28,532 --> 00:07:32,244 This is outrageous! 75 00:07:32,327 --> 00:07:35,205 How dare they start the fight without me? 76 00:07:35,289 --> 00:07:36,123 That's his problem? 77 00:07:36,206 --> 00:07:38,292 Let me join! Let me join! 78 00:07:46,216 --> 00:07:47,593 Surround them! Surround them! 79 00:07:47,676 --> 00:07:49,428 The horses! Kill their horses! 80 00:07:55,726 --> 00:07:58,145 What are you doing? Kill them, Thorfinn! 81 00:07:58,228 --> 00:07:59,479 Throw your knives! 82 00:07:59,563 --> 00:08:01,648 Shut up! I'm out of throwing knives! 83 00:08:02,649 --> 00:08:05,402 Damn! Askeladd's not here yet! 84 00:08:05,485 --> 00:08:07,154 What is that baldy doing? 85 00:08:09,198 --> 00:08:12,409 Stop, Bjorn! Listen to us! 86 00:08:12,492 --> 00:08:15,746 You think I'm stupid enough to actually stop? 87 00:08:15,829 --> 00:08:16,914 Don't forget who I am! 88 00:08:18,999 --> 00:08:22,794 Think about it, Bjorn! Whether we live or die 89 00:08:22,878 --> 00:08:25,547 all depends on what we do with the prince! 90 00:08:25,631 --> 00:08:30,010 It's no use, Atli! Bjorn obeys Askeladd completely. 91 00:08:30,093 --> 00:08:31,595 We can't convince him. 92 00:08:31,678 --> 00:08:33,305 We'll just have to kill him! 93 00:08:33,388 --> 00:08:37,184 Yeah. Looks like you do understand. 94 00:08:37,267 --> 00:08:40,187 Askeladd trusts me. That's why he left the prince with me. 95 00:08:40,270 --> 00:08:42,689 If you want to take the prince from me, 96 00:08:42,773 --> 00:08:44,858 prepare to die! 97 00:08:44,942 --> 00:08:46,693 You cowards! 98 00:08:46,777 --> 00:08:50,113 Hey! I told you to attack me! 99 00:08:50,197 --> 00:08:53,367 Not the horses! No! Hey! 100 00:08:53,450 --> 00:08:54,701 We're going to crash! 101 00:09:18,267 --> 00:09:22,729 -Hey! Thorfinn's running away! -Don't worry about him. Forget it. 102 00:09:22,813 --> 00:09:24,564 Hey, prince. Are you alive? 103 00:09:24,648 --> 00:09:26,400 Don't be so reckless! 104 00:09:26,483 --> 00:09:27,651 Prince! Hey! 105 00:09:31,738 --> 00:09:33,782 He's alive. 106 00:09:33,865 --> 00:09:35,909 All right! Let's go back. 107 00:09:41,456 --> 00:09:43,709 You're not going anywhere yet, 108 00:09:43,792 --> 00:09:45,877 you losers! 109 00:09:46,878 --> 00:09:49,631 You're still alive, Bjorn? 110 00:09:49,715 --> 00:09:51,508 What? That mushroom! 111 00:09:51,591 --> 00:09:54,344 Come at me, all of you at once! 112 00:09:56,138 --> 00:09:59,182 I'll take you all to Valhalla! 113 00:10:02,519 --> 00:10:04,730 Damn! Damn! Damn! 114 00:10:04,813 --> 00:10:07,441 You put me through so much trouble! You baldy! 115 00:10:07,524 --> 00:10:10,944 You better not die until I kill you, 116 00:10:11,028 --> 00:10:12,571 Askeladd! 117 00:10:26,543 --> 00:10:28,545 Oh, dear. 118 00:10:28,628 --> 00:10:31,089 I don't like getting old. 119 00:10:32,174 --> 00:10:34,509 Who ever thought 120 00:10:34,593 --> 00:10:38,013 that I'd be unable to escape from a mere 50 men one day? 121 00:11:06,041 --> 00:11:07,417 Wait for it. 122 00:11:07,501 --> 00:11:09,127 Wait for your chance to escape. 123 00:11:20,764 --> 00:11:22,974 Thorkell's going to get here soon. 124 00:11:23,975 --> 00:11:25,602 It's going to be chaos. 125 00:11:34,027 --> 00:11:36,905 You bastard! 126 00:11:45,330 --> 00:11:46,832 Did you see that? 127 00:11:46,915 --> 00:11:48,041 I saw it. 128 00:11:48,125 --> 00:11:49,376 He cut through his helmet. 129 00:11:49,459 --> 00:11:51,711 Not even my ax can cut like that. 130 00:11:51,795 --> 00:11:54,631 Damn. He's good. 131 00:11:59,302 --> 00:12:03,056 Damn. I shouldn't have lost my temper. 132 00:12:05,642 --> 00:12:09,104 Oh, sorry I was being loud. 133 00:12:09,187 --> 00:12:10,647 All right. Come on. 134 00:12:10,730 --> 00:12:13,608 I'm not mad anymore. 135 00:12:21,450 --> 00:12:25,162 Everyone to the east, stand back! You're going to get hit by the stray arrows! 136 00:12:26,746 --> 00:12:29,624 They took out their flying toys. 137 00:12:32,961 --> 00:12:34,713 Torgrim. 138 00:12:34,796 --> 00:12:36,506 Are you the one in charge? 139 00:12:36,590 --> 00:12:39,342 So what if I am? You bastard. 140 00:12:39,426 --> 00:12:42,762 Are you sure you're okay with this? Even I would die from that. 141 00:12:42,846 --> 00:12:44,598 Who cares? 142 00:12:44,681 --> 00:12:47,142 Bjorn and Thorfinn are good. 143 00:12:47,225 --> 00:12:50,145 They'll kill you if you go after them. 144 00:12:50,228 --> 00:12:51,730 If you want to get the prince, 145 00:12:51,813 --> 00:12:54,566 you'll need me. 146 00:12:55,942 --> 00:12:58,945 If you take me hostage, 147 00:12:59,029 --> 00:13:02,949 then Bjorn will come back to exchange me for the prince. 148 00:13:03,033 --> 00:13:05,494 That's only if I'm still alive, though. 149 00:13:08,246 --> 00:13:09,956 What are you going to do, Torgrim? 150 00:13:11,208 --> 00:13:12,250 Aim for his legs. 151 00:13:18,298 --> 00:13:19,257 Yeah! 152 00:13:19,341 --> 00:13:20,967 We did it! 153 00:13:35,023 --> 00:13:37,317 You're not acting like yourself, Askeladd. 154 00:13:38,610 --> 00:13:41,988 You were never this desperate. 155 00:13:42,072 --> 00:13:46,576 Normally, you'd avoid fighting worthless battles. 156 00:13:47,577 --> 00:13:51,289 Why do you risk your life for that coward of a prince? 157 00:13:51,373 --> 00:13:54,376 Do you plan on taking your prize to the grave with you? 158 00:14:01,049 --> 00:14:03,718 I'm already old. 159 00:14:03,802 --> 00:14:07,180 I don't have a lot of time left where I can still work. 160 00:14:10,058 --> 00:14:11,601 I just... 161 00:14:13,395 --> 00:14:15,605 couldn't wait any longer. 162 00:14:19,818 --> 00:14:21,069 I couldn't wait anymore 163 00:14:22,279 --> 00:14:26,032 for the true king to return from Avalon. 164 00:14:44,801 --> 00:14:46,595 You don't make any sense. 165 00:14:47,596 --> 00:14:49,472 That's enough. Finish him. 166 00:14:51,933 --> 00:14:53,268 Hey! What's wrong? 167 00:15:00,150 --> 00:15:04,070 Hey! Are you having fun, guys? 168 00:15:06,156 --> 00:15:10,035 Which one is Askeladd? Your leader. 169 00:15:10,118 --> 00:15:12,996 I can't wait to meet him. 170 00:15:15,415 --> 00:15:16,625 Too bad. 171 00:15:19,169 --> 00:15:21,921 I don't see anyone without an appointment. 172 00:15:46,154 --> 00:15:48,323 You really are big. 173 00:15:49,532 --> 00:15:51,201 Now that I've seen you up close. 174 00:15:57,666 --> 00:16:00,085 I'm Torgrim. 175 00:16:00,168 --> 00:16:04,005 I'm not going to resist. I just want you to listen. 176 00:16:15,016 --> 00:16:17,727 Captain. The prince isn't here. 177 00:16:18,978 --> 00:16:20,689 Oh, that's right! 178 00:16:20,772 --> 00:16:22,982 That's what I was going to talk to you about. 179 00:16:23,066 --> 00:16:26,986 We were planning to give you the prince. 180 00:16:27,070 --> 00:16:31,658 But our leader Askeladd let him get away. 181 00:16:31,741 --> 00:16:33,368 But don't worry. 182 00:16:33,451 --> 00:16:36,371 We sent ten men after him. 183 00:16:36,454 --> 00:16:40,125 Just leave it to us. 184 00:16:40,208 --> 00:16:44,129 I swear in the name of Odin. We'll get him back, no matter what. 185 00:16:44,212 --> 00:16:47,716 We also have other aces up our sleeve. 186 00:16:47,799 --> 00:16:49,884 What? Wait... Hey! 187 00:16:55,557 --> 00:16:58,101 So, you're Askeladd. 188 00:16:58,184 --> 00:17:00,603 You look pretty smart. 189 00:17:03,398 --> 00:17:05,066 By the way, 190 00:17:05,150 --> 00:17:08,194 I don't see Thorfinn around. 191 00:17:08,278 --> 00:17:10,029 Did you kill him? 192 00:17:11,239 --> 00:17:13,032 I didn't kill him. 193 00:17:13,116 --> 00:17:15,326 I asked him to guard the prince. 194 00:17:15,410 --> 00:17:18,246 He's not part of this rebellion. 195 00:17:18,329 --> 00:17:22,333 I see! I'm relieved to hear that. 196 00:17:25,003 --> 00:17:29,466 All right! Thanks for waiting, you dogs! 197 00:17:31,259 --> 00:17:33,720 Except for Askeladd, 198 00:17:33,803 --> 00:17:35,513 kill them all! 199 00:17:45,815 --> 00:17:48,526 This wasn't part of the deal, Torgrim! 200 00:17:48,610 --> 00:17:50,862 Hey, you guys. 201 00:17:50,945 --> 00:17:54,699 Pick up your weapons. Act like a warrior for your final moments. 202 00:17:57,535 --> 00:17:59,996 Hurry up. Pick it up. 203 00:18:00,079 --> 00:18:02,832 I'm saying this for your own good. 204 00:18:02,916 --> 00:18:06,878 You won't be able to go to Valhalla if you die without a weapon. 205 00:18:13,885 --> 00:18:16,638 Damn it all! 206 00:18:25,814 --> 00:18:28,525 Great. This is how it's supposed to be. 207 00:18:28,608 --> 00:18:30,401 Wait! Wait, Thorkell! 208 00:18:30,485 --> 00:18:32,862 Are you sure? Are you sure about this? 209 00:18:32,946 --> 00:18:35,907 If you kill us, you won't be able to get the prince! 210 00:18:35,990 --> 00:18:39,327 Yeah. That's okay. I'll get him myself. 211 00:18:42,038 --> 00:18:44,791 Hey. It's your ax. 212 00:18:44,874 --> 00:18:46,960 Attack me! 213 00:18:47,043 --> 00:18:50,463 If you call yourself a warrior, then try feeling good when you die. 214 00:18:57,136 --> 00:19:02,016 One, two, three, four. Two, two, three, four... 215 00:19:02,100 --> 00:19:04,644 I feel your pain, Torgrim. 216 00:19:04,727 --> 00:19:06,604 -My heart-- -Silence! 217 00:19:06,688 --> 00:19:08,690 It's all your fault! 218 00:19:10,024 --> 00:19:13,486 Just give up, Torgrim. 219 00:19:13,570 --> 00:19:15,446 You're going to die now. 220 00:19:16,698 --> 00:19:18,867 You're going to die without a doubt. 221 00:19:21,411 --> 00:19:25,582 So, die while fighting. Okay? 222 00:19:25,665 --> 00:19:27,792 I'll help you. 223 00:19:30,378 --> 00:19:33,631 Now then! Attack me! Come on! 224 00:19:34,674 --> 00:19:35,592 Hey! 225 00:19:53,026 --> 00:19:54,527 This is no good! 226 00:19:55,528 --> 00:19:58,114 Looks like I put too much pressure on you. 227 00:20:00,366 --> 00:20:01,951 This is no good. 228 00:20:02,035 --> 00:20:03,995 He's gone now. 229 00:20:05,163 --> 00:20:06,414 Hello? 230 00:20:19,260 --> 00:20:20,261 What's that? 231 00:20:35,276 --> 00:20:36,653 Thorfinn! 232 00:21:08,726 --> 00:21:11,646 Hey! Thorfinn! You look like you've been doing well! 233 00:21:11,729 --> 00:21:13,690 Don't touch Askeladd! 234 00:21:13,773 --> 00:21:16,442 He's my catch! 235 00:21:16,526 --> 00:21:19,821 If you lay even one finger on him, I'm going to kill you! 236 00:21:19,904 --> 00:21:23,825 Got it, big guy? If you touch him, I'm going to kill you! 237 00:21:26,327 --> 00:21:30,164 I... I always knew you were crazy, but... 238 00:21:31,833 --> 00:21:35,378 A mouse is picking a fight with a bear. 239 00:21:40,758 --> 00:21:42,176 Your catch? 240 00:21:42,260 --> 00:21:44,679 He's your boss, right? 241 00:21:44,762 --> 00:21:46,681 He's not my boss! 242 00:21:46,764 --> 00:21:50,184 What? What the heck? 243 00:21:50,268 --> 00:21:54,063 Did you hear that? That kid said he's going to kill our captain. 244 00:21:54,147 --> 00:21:56,941 Oh, he has a lot of guts to say that. 245 00:21:58,609 --> 00:22:01,571 Give me Askeladd. 246 00:22:01,654 --> 00:22:03,781 If you don't, I'm going to kill you. 247 00:22:03,865 --> 00:22:05,658 Really? 248 00:22:05,742 --> 00:22:08,411 Then I'm not going to. 249 00:22:08,494 --> 00:22:10,288 Did you hear that? 250 00:22:10,371 --> 00:22:12,665 Thorfinn and I just agreed 251 00:22:12,749 --> 00:22:16,419 to a duel over Askeladd! 252 00:22:16,502 --> 00:22:19,922 You guys are the witnesses! 253 00:22:20,006 --> 00:22:21,382 Yeah! 254 00:22:21,466 --> 00:22:24,135 You did it! 255 00:22:24,218 --> 00:22:27,430 That bastard... How dare he... 256 00:22:27,513 --> 00:22:29,682 Yeah! You can do it! 257 00:22:36,105 --> 00:22:37,482 Thorfinn. 258 00:22:38,524 --> 00:22:41,694 If you win, I'll let him go. 259 00:22:41,778 --> 00:22:44,238 I'll even give you a horse. 260 00:22:46,365 --> 00:22:49,368 This time isn't going to be like in London. 261 00:22:50,536 --> 00:22:53,414 Oh, I'm looking forward to that, 262 00:22:53,498 --> 00:22:55,291 son of Thors! 263 00:23:05,802 --> 00:23:08,805 The last in a line of warriors!