1
00:00:37,329 --> 00:00:38,914
Thors!
2
00:00:45,754 --> 00:00:46,755
Helga!
3
00:00:54,137 --> 00:00:56,014
Thors!
4
00:01:19,830 --> 00:01:23,709
HJØRUNGAVÅG, ÅR 987 E.KR.
5
00:01:25,252 --> 00:01:29,381
Hvorfor står du bare der? Er du syk?
6
00:01:29,464 --> 00:01:31,508
Beklager. Jeg bare hvilte øynene.
7
00:01:34,219 --> 00:01:38,599
Formasjonen vår har spredd seg for langt.
Et nytt angrep vil overvelde oss.
8
00:01:39,725 --> 00:01:44,855
Torkjell, du får presse fronten
når Floki kommer nærmere.
9
00:01:44,938 --> 00:01:47,941
Den tullingen.
10
00:01:48,025 --> 00:01:50,402
Jeg gjør det. Hva med deg?
11
00:01:50,902 --> 00:01:52,696
Jeg holder dem unna.
12
00:01:53,447 --> 00:01:57,367
Hva mener du?
Hvordan kan du gjøre det derfra?
13
00:02:01,413 --> 00:02:05,417
Han er jammen spretten.
Vent… Et snikangrep?
14
00:02:45,290 --> 00:02:47,959
Jeg er lei for det, Maria.
15
00:06:17,043 --> 00:06:20,589
ISLAND, ÅR 1002 E.KR.
16
00:06:38,440 --> 00:06:41,610
Kan du fôre sauene
og melke kua, Thorfinn?
17
00:06:41,693 --> 00:06:42,694
Ok.
18
00:07:27,906 --> 00:07:32,744
Vi la Markland bak oss og seilte sørover.
19
00:07:33,244 --> 00:07:38,708
Det var som om vinden sa:
"Det finnes frodigere land der ute."
20
00:07:47,509 --> 00:07:49,803
Og så fant jeg det.
21
00:07:52,263 --> 00:07:54,224
Et nytt kontinent!
22
00:08:00,981 --> 00:08:05,068
Et nytt land med rikelige avlinger
og grønne sletter.
23
00:08:06,277 --> 00:08:09,197
Jeg ga landet et navn.
24
00:08:16,579 --> 00:08:20,333
Jeg kalte det for Vinland.
25
00:08:23,920 --> 00:08:28,967
Hva tror dere? Endrer det synet på meg?
Den store Leiv Eiriksson?
26
00:08:29,050 --> 00:08:31,720
Gamle Leiv!
27
00:08:31,803 --> 00:08:34,806
-Hva skjedde?
-Var det folk der?
28
00:08:34,889 --> 00:08:38,143
-Var det større enn Island?
-Det var det.
29
00:08:38,226 --> 00:08:42,814
Det var varmere enn her,
og gress dekket hele landet.
30
00:08:47,444 --> 00:08:49,487
Vi møtte også de innfødte.
31
00:08:50,989 --> 00:08:54,993
Vi kunne ikke kommunisere med ord,
men ble raskt venner.
32
00:08:55,577 --> 00:08:59,622
Dette hodeplagget og pipen
var gaver fra dem.
33
00:09:00,331 --> 00:09:02,459
Ser dere dette?
34
00:09:02,542 --> 00:09:06,796
Bare en ekte kriger får bære det på hodet.
35
00:09:16,097 --> 00:09:18,183
Hva? Er barna fremdeles oppe?
36
00:09:18,266 --> 00:09:20,185
-Få ta på det!
-Beklager.
37
00:09:20,977 --> 00:09:23,688
De ville høre Leivs historier.
38
00:09:23,772 --> 00:09:27,692
En ekte kriger? Du er helt fantastisk!
39
00:09:27,776 --> 00:09:30,820
Ja, ikke sant?
Du er en god gutt, Thorfinn.
40
00:09:30,904 --> 00:09:33,823
Blir du med på skipet mitt
når du er eldre?
41
00:09:33,907 --> 00:09:35,575
Jeg kan bli med deg nå!
42
00:09:35,658 --> 00:09:39,079
-Nå?
-Det er noe som ikke stemmer, Leiv.
43
00:09:39,829 --> 00:09:41,581
Noe bestefar fortalte meg.
44
00:09:41,664 --> 00:09:46,711
Midgardsormen ligger i vest
og spiser enhver båt som kommer nær.
45
00:09:46,795 --> 00:09:49,214
Og etter den er det ingenting.
46
00:09:49,297 --> 00:09:54,469
Akkurat derfor burde du skjønne
hvor imponerende jeg er!
47
00:09:54,552 --> 00:09:57,889
Det beviser at jeg er en ekte kriger.
48
00:09:57,972 --> 00:10:00,600
Men du er ikke engang en kriger, Leiv.
49
00:10:00,683 --> 00:10:05,563
Du forstår visst ikke.
Det å gå i krig gjør en ikke til kriger.
50
00:10:05,647 --> 00:10:09,692
Å seile et skip er å kjempe mot havet.
Er det ikke fantastisk?
51
00:10:10,860 --> 00:10:12,862
-Som jeg trodde.
-Ja.
52
00:10:12,946 --> 00:10:14,114
Hva?
53
00:10:14,739 --> 00:10:18,326
Alle sier du bare er et barn med skjegg.
54
00:10:18,409 --> 00:10:21,079
At du er en oppdager,
helt ubrukelig i kamp.
55
00:10:21,162 --> 00:10:26,876
Dere sier det bare fordi dere har hørt det
av andre. Du tror meg vel, Thorfinn?
56
00:10:29,129 --> 00:10:35,593
Eller har det seg sånn at du ikke tror på
en gammel oppdager som ikke går i krig?
57
00:10:36,094 --> 00:10:41,474
Hvis faren min sier at han er en kriger,
så vil jeg tro det, men…
58
00:10:46,187 --> 00:10:47,438
Thors!
59
00:10:47,522 --> 00:10:51,317
Ungene håner meg! Be dem stoppe!
60
00:10:51,401 --> 00:10:53,611
Greit. Nå er det nok for i dag.
61
00:10:54,863 --> 00:10:58,908
-Send barna hjem, Ari.
-Greit, Thors.
62
00:10:59,409 --> 00:11:01,703
-Ha det!
-Vi ses!
63
00:11:19,220 --> 00:11:22,932
Jeg forstår. De frøs i hjel på Grønland.
64
00:11:23,016 --> 00:11:27,437
Kuldeperioden i år er svært hard.
Mange av husdyrene vil dø.
65
00:11:28,062 --> 00:11:32,775
Problemet er
at kulden blir hardere for hvert år.
66
00:11:35,570 --> 00:11:38,573
Det er så kaldt…
67
00:11:38,656 --> 00:11:40,366
Velkommen inn.
68
00:11:40,992 --> 00:11:43,578
Disse to var litt svake.
69
00:11:43,661 --> 00:11:46,331
Du må ha vært iskald der ute, Ylva.
70
00:11:46,414 --> 00:11:49,459
-La meg varme deg opp!
-Din gamle gris!
71
00:11:50,043 --> 00:11:52,837
Gå og legg deg, mor.
Du vil bli forkjølet igjen.
72
00:11:52,921 --> 00:11:56,591
Det går bra.
Hjelp meg å binde fast sauene.
73
00:12:00,511 --> 00:12:04,349
-Det er visst vanskelig her også.
-Ja.
74
00:12:05,183 --> 00:12:08,937
En dag vil vi oppleve en vinter
som ingen vil overleve.
75
00:12:09,020 --> 00:12:13,483
Broren min planlegger å utvandre.
76
00:12:14,609 --> 00:12:16,486
Men det er langt å reise.
77
00:12:17,153 --> 00:12:18,154
Gi deg.
78
00:12:19,322 --> 00:12:21,991
Jeg har alt vært der og kommet hjem igjen.
79
00:12:25,954 --> 00:12:29,540
Fremad! Vinland ligger rett der framme!
80
00:12:29,624 --> 00:12:32,669
-Kaptein Thorfinn!
-Hva er det?
81
00:12:32,752 --> 00:12:34,963
Det er Midgardsormen!
82
00:12:35,046 --> 00:12:37,882
Jeg skal ta deg, ditt beist!
83
00:12:43,471 --> 00:12:44,973
Det gjør vondt…
84
00:12:49,477 --> 00:12:52,772
Ylva! Legg deg i din egen seng!
Det er for trangt!
85
00:12:52,855 --> 00:12:55,692
Hva? Jeg vil ikke.
86
00:12:55,775 --> 00:12:59,320
Det er urettferdig!
Jeg har varmet opp sengen…
87
00:13:01,781 --> 00:13:04,784
De snakker fremdeles.
88
00:13:06,953 --> 00:13:11,082
Ikke tenk på det.
La de voksne få bekymre seg.
89
00:13:11,916 --> 00:13:15,461
Kom hit med deg,
så skal du få en varm klem!
90
00:13:23,594 --> 00:13:25,722
Ærlig talt…
91
00:13:25,805 --> 00:13:29,559
Kan vi ikke kjøpe oss en trell, far?
92
00:13:30,226 --> 00:13:33,855
Mor er ikke frisk,
så jeg må alltid hjelpe henne.
93
00:13:33,938 --> 00:13:37,025
Vi gjør ting annerledes.
Ikke spør igjen hvert år.
94
00:13:39,736 --> 00:13:41,487
Du er så rar.
95
00:13:47,618 --> 00:13:48,953
Ylva!
96
00:13:51,873 --> 00:13:53,750
Jeg trodde jeg skulle dø.
97
00:13:53,833 --> 00:13:55,835
-Er du skadet?
-Nei.
98
00:13:57,295 --> 00:13:58,379
Hva er det?
99
00:13:58,463 --> 00:14:00,715
Det er noe under her.
100
00:14:03,760 --> 00:14:04,761
Ylva?
101
00:14:31,746 --> 00:14:35,708
Hvor mange av gårsdagens historier
var faktisk sanne, gamle mann.
102
00:14:35,792 --> 00:14:38,336
Hva mener du med "hvor mange"?
Alt var sant.
103
00:14:39,128 --> 00:14:41,839
Så la meg seile skipet ditt.
104
00:14:41,923 --> 00:14:44,592
-Jeg tror deg når jeg ser det selv.
-Tosk.
105
00:14:45,385 --> 00:14:51,057
Ikke si at du tror det bare så du får
være med. Få faren din til å ta deg med.
106
00:14:51,140 --> 00:14:53,643
Se. Det ligger et langskip der.
107
00:14:53,726 --> 00:14:58,773
Landsbyen har brukt det i flere
generasjoner. Faren din får nok låne det.
108
00:15:00,191 --> 00:15:04,320
Faren min er smålig. Han sier alltid nei,
uansett hvor ofte jeg spør.
109
00:15:04,404 --> 00:15:06,197
Han er ikke smålig.
110
00:15:07,615 --> 00:15:11,536
Havet der ute er skremmende, Thorfinn.
111
00:15:12,954 --> 00:15:16,541
Da jeg var ung,
satt jeg en gang fast på et isflak.
112
00:15:17,208 --> 00:15:20,420
Det var rett etter at vi kom til Grønland.
113
00:15:20,503 --> 00:15:21,754
Vi var uforsiktige.
114
00:15:22,338 --> 00:15:27,385
Provianten forsvant raskt,
og vi spiste is for å stille sulten.
115
00:15:28,469 --> 00:15:31,055
Til slutt ble skipet knust av isen.
116
00:15:31,722 --> 00:15:35,059
Vi hadde ikke annet valg enn å gå på isen.
117
00:15:38,479 --> 00:15:41,649
Plutselig var jeg alene.
118
00:15:43,484 --> 00:15:46,696
Alle mine seks følgesvenner var døde.
119
00:15:51,075 --> 00:15:52,201
Hvorfor?
120
00:15:53,536 --> 00:15:58,291
Hvorfor strevde vi så hardt
bare for å leve på denne nordlige øya?
121
00:16:02,378 --> 00:16:04,630
Helga! Kok litt vann!
122
00:16:04,714 --> 00:16:06,799
-Hent skinnene, Ylva.
-Ja.
123
00:16:08,092 --> 00:16:11,804
-Å, kjære. Hva har skjedd?
-Han var begravd i snøen.
124
00:16:20,563 --> 00:16:23,649
Det ser vondt ut. Hva har skjedd med ham?
125
00:16:24,275 --> 00:16:26,736
-Ta deg av ilden.
-Greit.
126
00:16:27,778 --> 00:16:29,489
Du, far…
127
00:16:30,156 --> 00:16:33,618
Er han ikke alt død?
Lemmene hans råtner alt.
128
00:16:33,701 --> 00:16:37,455
Dette kan gå ille. Han er…
129
00:16:38,456 --> 00:16:40,875
Han er ikke fra landsbyen.
130
00:16:40,958 --> 00:16:44,462
Stakkars mann.
Hva gjorde han ute i snøstormen?
131
00:16:44,545 --> 00:16:46,631
Hva han gjorde?
132
00:16:47,840 --> 00:16:49,592
Han er en rømt trell.
133
00:16:49,675 --> 00:16:52,595
Det kan by på problemer for oss
om vi har ham her.
134
00:16:57,767 --> 00:16:59,227
Vi rømte.
135
00:16:59,310 --> 00:17:03,606
Forfedrene våre hadde bodd lenger øst.
136
00:17:04,398 --> 00:17:06,609
De bodde i et land som het Norge.
137
00:17:07,485 --> 00:17:10,488
Det er varmere enn her,
og havet fryser ikke.
138
00:17:11,113 --> 00:17:14,992
En vakker natur
beskyttet av mange fjorder.
139
00:17:16,035 --> 00:17:20,957
Men en dag kom det en sterk mann
som het Harald.
140
00:17:21,874 --> 00:17:26,045
Haralds styrker brente landsbyer
under sine erobringer.
141
00:17:26,629 --> 00:17:31,008
Han samlet Norge til ett rike,
og utropte seg selv til første konge.
142
00:17:31,884 --> 00:17:33,719
Han tvang folket til å velge.
143
00:17:34,470 --> 00:17:39,850
Adlyd kongen, eller forlat Norge.
144
00:17:40,851 --> 00:17:44,355
Mange foraktet Haralds tyranni,
145
00:17:44,438 --> 00:17:47,400
og forlot landet
for å slippe unna undertrykkelsen.
146
00:17:47,984 --> 00:17:51,237
Og de kom hit, til Island.
147
00:17:53,406 --> 00:17:54,407
Du lyver.
148
00:17:57,076 --> 00:17:58,869
Du er bare en løgner.
149
00:17:58,953 --> 00:18:02,248
Far og forfedrene mine ville aldri rømt.
150
00:18:02,331 --> 00:18:05,793
Din tåpe! En tullete oppdagelsesreisende!
151
00:18:16,012 --> 00:18:17,471
Far!
152
00:18:19,015 --> 00:18:22,727
Hør her, far! Gamle Leiv sier…
153
00:18:32,069 --> 00:18:33,571
Velkommen hjem, Thorfinn.
154
00:18:34,405 --> 00:18:36,240
Hvem er det?
155
00:18:36,324 --> 00:18:39,243
En trell fra et annet sted.
Han er en rømling.
156
00:18:42,830 --> 00:18:44,290
Han våkner!
157
00:18:44,915 --> 00:18:47,376
Hei. Hva heter du?
158
00:18:50,421 --> 00:18:51,922
Det er kaldt…
159
00:18:52,006 --> 00:18:55,760
-Legg på mer ved, Ylva.
-Skal bli.
160
00:18:56,510 --> 00:18:58,512
Hvor kom du fra?
161
00:18:59,889 --> 00:19:01,515
Vil jeg…
162
00:19:02,433 --> 00:19:04,518
bli sendt tilbake?
163
00:19:05,311 --> 00:19:09,065
-Til Halvdan…
-Halvdan?
164
00:19:09,148 --> 00:19:11,192
Så du kom over fjellet?
165
00:19:13,277 --> 00:19:14,862
Jeg hater det stedet.
166
00:19:15,780 --> 00:19:16,781
Jeg hater det…
167
00:19:18,991 --> 00:19:19,992
Men…
168
00:19:21,535 --> 00:19:22,578
Jeg har…
169
00:19:23,954 --> 00:19:25,289
…ingen steder å dra.
170
00:19:31,170 --> 00:19:32,171
Thors!
171
00:19:32,254 --> 00:19:34,799
Kom fort. Halvdan er ved havnen!
172
00:19:34,882 --> 00:19:38,177
Han har med seg mennene sine.
De klandrer oss for noe.
173
00:19:38,260 --> 00:19:39,804
Bare du kan møte ham.
174
00:19:40,471 --> 00:19:43,849
De forlanger å få vite
hvor en trell befinner seg.
175
00:19:43,933 --> 00:19:48,979
Leiv holder ham tilbake,
men det kan bli kamp når som helst.
176
00:19:49,063 --> 00:19:50,856
Kom, vær så snill.
177
00:19:57,238 --> 00:20:01,158
Kjetting er det eneste
en person bør pryde halsen med.
178
00:20:01,784 --> 00:20:03,369
Verken gull eller sølv,
179
00:20:04,120 --> 00:20:05,663
men jernkjetting.
180
00:20:07,289 --> 00:20:12,420
Kun en lenket hals
kan gjøre en person mer presentabel.
181
00:20:15,923 --> 00:20:17,508
Synes du ikke?
182
00:20:19,635 --> 00:20:24,640
I går kveld kuttet en av trellene mine
kjettingen sin og rømte.
183
00:20:24,724 --> 00:20:26,892
Vet dere hvor han kan være?
184
00:20:26,976 --> 00:20:29,228
Ikke prøv å egge til strid!
185
00:20:29,812 --> 00:20:33,190
Du ønsker bare
å gjenopplive gamle krangler.
186
00:20:33,274 --> 00:20:35,234
Han krangler alltid med oss.
187
00:20:35,317 --> 00:20:38,988
Vi har hatt problemer med dem før.
188
00:20:39,071 --> 00:20:42,450
Din drittunge. Jeg husker deg.
189
00:20:43,117 --> 00:20:45,870
Du kuttet av min venstre arm den gangen.
190
00:20:45,953 --> 00:20:50,249
Og det sier du?
Du kuttet av min brors bein.
191
00:20:50,332 --> 00:20:52,626
Nå er det nok, Ari!
192
00:20:52,710 --> 00:20:57,256
Min bror vil aldri gå igjen!
Jeg skal hogge av dine bein også!
193
00:20:57,339 --> 00:21:00,926
Bare kom! Hvem bryr seg om lovene dine?
194
00:21:06,348 --> 00:21:07,808
Halvdan…
195
00:21:07,892 --> 00:21:10,436
Jeg skal lenke deg fast, din jævel.
196
00:21:21,489 --> 00:21:24,074
Jeg tolererer ikke at noen spotter loven.
197
00:21:24,784 --> 00:21:26,160
Loven er en kjetting.
198
00:21:26,786 --> 00:21:31,081
Avskum blir mennesker
først når de er lenket.
199
00:21:32,291 --> 00:21:33,709
Glem ikke det.
200
00:21:38,339 --> 00:21:41,509
Rømlingen er en ung, slavisk mann.
201
00:21:42,343 --> 00:21:44,345
Aner du hvor han er?
202
00:21:50,601 --> 00:21:53,145
Hvor er jeg?
203
00:21:58,692 --> 00:22:02,780
Det er første gang jeg har følt fred
i mitt hjerte.
204
00:22:04,031 --> 00:22:06,283
Bli hos oss. Ikke dø!
205
00:22:06,367 --> 00:22:08,410
Hold deg våken, ellers vil du dø.
206
00:22:09,370 --> 00:22:10,371
Thors…
207
00:22:13,290 --> 00:22:14,333
Far…
208
00:22:16,252 --> 00:22:17,253
Mor…
209
00:22:18,295 --> 00:22:19,672
Søster også…
210
00:22:20,381 --> 00:22:23,759
Dere var her alle sammen.
211
00:22:23,843 --> 00:22:26,345
Jeg var bekymret.
212
00:22:26,428 --> 00:22:28,556
Vi ble alle solgt hver for oss.
213
00:22:29,515 --> 00:22:32,518
Hvor er jeg?
214
00:22:32,601 --> 00:22:35,229
Hvorfor er jeg…
215
00:22:40,818 --> 00:22:47,449
Langt mot vest og bortenfor havet
ligger et land som heter Vinland.
216
00:22:49,201 --> 00:22:50,953
Det er et varmt…
217
00:22:51,996 --> 00:22:53,163
og rikt land
218
00:22:53,664 --> 00:22:58,377
langt unna, hvor slavehandlerne
og krigens flammer ikke når.
219
00:22:59,795 --> 00:23:00,796
Hva sier du?
220
00:23:02,840 --> 00:23:07,386
Vil du bo der med oss en dag?
221
00:23:09,346 --> 00:23:10,681
Vinland…
222
00:23:14,435 --> 00:23:15,561
Jeg forstår.
223
00:23:18,772 --> 00:23:20,107
Dette stedet
224
00:23:20,816 --> 00:23:23,027
kalles for Vinland.
225
00:23:34,955 --> 00:23:35,956
Jeg fant ham.
226
00:23:36,040 --> 00:23:38,667
Tilgi meg for min uhøflighet.
227
00:23:39,335 --> 00:23:42,546
Jeg er trellens rettmessige eier.
228
00:23:42,630 --> 00:23:44,131
Gi ham tilbake til meg.
229
00:23:45,132 --> 00:23:47,134
Far…
230
00:23:47,217 --> 00:23:48,636
Kom, Thorfinn.
231
00:23:49,637 --> 00:23:50,930
Halvdan!
232
00:23:52,097 --> 00:23:53,390
Vi kan forklare.
233
00:23:53,474 --> 00:23:56,101
Vi skjulte ham ikke.
234
00:23:56,185 --> 00:23:59,772
Vi reddet trellen din fra døden.
235
00:23:59,855 --> 00:24:02,900
Hvor mye betalte du
for denne mannen, Halvdan?
236
00:24:06,195 --> 00:24:07,905
Far…
237
00:24:07,988 --> 00:24:12,159
-Det er frekt å stille slike spørsmål.
-To ungsøyer.
238
00:24:12,826 --> 00:24:14,912
Jeg gir deg tre. Jeg vil kjøpe ham.
239
00:24:17,122 --> 00:24:18,666
Hva sier du, Halvdan?
240
00:24:20,125 --> 00:24:22,461
Jeg tar ham med hjem.
241
00:24:22,544 --> 00:24:26,215
Jeg vil gjøre ham til et eksempel
for de andre trellene.
242
00:24:30,928 --> 00:24:32,388
Da betaler jeg deg fire.
243
00:24:33,597 --> 00:24:38,018
-Jævel! Forstår du ikke hva Halvdan…
-Stille!
244
00:24:40,229 --> 00:24:42,272
Og om jeg ber om det dobbelte?
245
00:24:43,399 --> 00:24:47,027
Jeg betaler.
Alle er søyer under tre år gamle.
246
00:24:53,325 --> 00:24:56,662
Åtte sauer for denne ubrukelige jævelen?
247
00:24:59,665 --> 00:25:01,959
En god avtale.
248
00:25:03,961 --> 00:25:07,297
Er det sant? Er det avgjort?
249
00:25:10,884 --> 00:25:11,885
Thors.
250
00:25:12,386 --> 00:25:15,305
Tror du at du har løst ham fra lenkene?
251
00:25:16,306 --> 00:25:18,809
Og hvor skal du ta ham med?
252
00:25:23,147 --> 00:25:26,400
Jeg skal selv velge sauene.
253
00:25:41,248 --> 00:25:43,876
Er du lei deg, søster?
254
00:25:43,959 --> 00:25:48,839
Selvfølgelig! Han ga bort åtte sauer,
og mannen døde allikevel!
255
00:25:50,132 --> 00:25:54,803
Du er en idiot, far! Hvorfor er du så rar?
256
00:25:54,887 --> 00:25:56,221
Far.
257
00:25:57,556 --> 00:25:59,975
Rømte vi også?
258
00:26:00,059 --> 00:26:06,148
Gamle Leiv sa at våre forfedre
rømte fra landet i øst.
259
00:26:07,191 --> 00:26:09,777
Han sa de rømte hit.
260
00:26:10,778 --> 00:26:13,864
Ja. Det er det som er blitt fortalt.
261
00:26:18,869 --> 00:26:19,787
Da…
262
00:26:26,543 --> 00:26:27,503
Da…
263
00:26:28,504 --> 00:26:30,380
Hvis man ønsker å rømme herfra…
264
00:26:32,591 --> 00:26:33,884
…hvor kan man da dra?
265
00:28:38,467 --> 00:28:41,970
Tekst: Tina Shortland