1
00:00:58,976 --> 00:01:01,937
Beklager. Jeg traff ikke der jeg skulle.
2
00:01:02,020 --> 00:01:05,816
-Jeg skal avslutte det raskt!
-Askeladd.
3
00:01:07,484 --> 00:01:10,654
Jeg ville være din venn…
4
00:01:15,659 --> 00:01:17,327
Ja, Bjørn.
5
00:01:18,370 --> 00:01:19,496
Du…
6
00:01:20,914 --> 00:01:22,916
er min eneste
7
00:01:24,209 --> 00:01:25,377
venn.
8
00:01:35,804 --> 00:01:38,348
Send meg av gårde…
9
00:01:57,784 --> 00:01:59,119
Greit.
10
00:01:59,828 --> 00:02:01,538
Beklager at du måtte vente.
11
00:02:02,414 --> 00:02:03,540
Kom.
12
00:02:08,754 --> 00:02:10,297
Jeg skal leke med deg.
13
00:04:05,370 --> 00:04:06,329
Pokker.
14
00:04:06,913 --> 00:04:08,832
Han er ikke som han pleier.
15
00:04:11,960 --> 00:04:15,172
Hvem tror du vil vinne, kongssønn?
16
00:04:16,006 --> 00:04:17,299
Skal vi vedde?
17
00:04:17,883 --> 00:04:21,970
Det spiller ingen rolle.
Jeg stopper kampen før de dør.
18
00:04:22,053 --> 00:04:25,056
Ikke si sånt.
19
00:04:25,140 --> 00:04:30,103
En duell mellom to sverdmestre
er ikke noe man ser hver dag.
20
00:04:32,189 --> 00:04:36,109
I så fall,
hvem av dem tror du er sterkest?
21
00:04:36,777 --> 00:04:37,778
Jeg?
22
00:04:41,573 --> 00:04:43,116
Askeladd, tror jeg.
23
00:04:43,200 --> 00:04:46,536
-Jeg vedder et pund med sølv på ham.
-Jeg vedder ikke.
24
00:04:46,620 --> 00:04:47,871
Hvorfor tror du det?
25
00:04:49,998 --> 00:04:52,876
Det er bare en følelse jeg har.
Auraen hans?
26
00:04:53,543 --> 00:04:55,962
Thorfinn har vunnet over deg.
27
00:04:56,797 --> 00:04:58,673
Er Askeladd enda sterkere?
28
00:04:58,757 --> 00:05:02,010
Din dritt. Gjør du narr av meg?
29
00:05:02,552 --> 00:05:08,183
Jeg er absolutt ikke den svakeste
om du sammenlikner oss tre.
30
00:05:10,727 --> 00:05:14,356
Det er ikke så enkelt
som å si sterkere eller svakere.
31
00:05:14,940 --> 00:05:19,444
Det er interessant, for det forteller
oss ikke hvem som vil vinne.
32
00:05:21,238 --> 00:05:24,866
-Jeg er ikke interessert.
-Du er visste ei jente allikevel.
33
00:05:27,994 --> 00:05:30,622
Hva er det, Thorfinn? Angrip meg.
34
00:05:31,790 --> 00:05:34,251
La oss avslutte det før det blir mer snø.
35
00:05:41,091 --> 00:05:42,926
Da gir du meg ikke noe valg.
36
00:05:50,600 --> 00:05:53,562
Greit. Er det enklere å ta meg nå?
37
00:05:55,897 --> 00:05:57,899
Kom igjen, drittunge.
38
00:06:13,957 --> 00:06:14,958
Ser du?
39
00:06:17,544 --> 00:06:22,173
Skjønner du fremdeles ikke
hvorfor det ender slik?
40
00:06:38,148 --> 00:06:42,527
Jeg tok feil.
Dette er slett ikke en duell.
41
00:06:42,611 --> 00:06:47,115
Askeladd kjenner Thorfinn.
Han ser tvers gjennom ham.
42
00:06:48,241 --> 00:06:52,120
De har slåss ganske mange ganger.
Hva er grunnen til duellen?
43
00:06:52,746 --> 00:06:55,665
Jeg vet ikke. Jeg spurte ikke.
44
00:07:00,545 --> 00:07:01,796
At det går an.
45
00:07:02,339 --> 00:07:04,549
Guttungen lærer aldri.
46
00:07:05,884 --> 00:07:08,553
Ble du kjepphøy fordi du slo Torkjell?
47
00:07:13,934 --> 00:07:16,102
Jeg begynner å bli lei dette.
48
00:07:18,396 --> 00:07:20,440
Stopp! Det er nok!
49
00:07:24,319 --> 00:07:27,447
Trodde du virkelig
at du kunne beseire meg med én arm?
50
00:07:31,576 --> 00:07:33,370
At det går an.
51
00:07:33,453 --> 00:07:36,581
Jeg har en pokker så god dag.
52
00:07:37,123 --> 00:07:38,291
Stopp!
53
00:07:46,716 --> 00:07:50,929
Det er nok. Han er bevisstløs.
Du har vunnet.
54
00:07:53,139 --> 00:07:54,933
Stoppet han det?
55
00:07:55,558 --> 00:07:58,186
Thorfinn. Hei, Thorfinn.
56
00:08:06,319 --> 00:08:09,447
Du forstår, ikke sant? Duellen er over.
57
00:08:09,990 --> 00:08:11,449
Du tapte.
58
00:08:16,579 --> 00:08:18,623
Stopp. Det er over.
59
00:08:19,124 --> 00:08:20,291
Din jævel!
60
00:08:20,375 --> 00:08:22,252
Du mistet bevisstheten.
61
00:08:22,794 --> 00:08:24,546
Han var klar til å drepe deg.
62
00:08:28,717 --> 00:08:31,344
Dere kan fortsette når armen din leges.
63
00:08:34,723 --> 00:08:36,307
Det spiller ingen rolle.
64
00:08:36,975 --> 00:08:41,688
Det var ikke fordi han er skadet.
Idioten tapte fordi han er en idiot.
65
00:08:42,564 --> 00:08:46,192
Vanligvis tenker man mens man slåss,
66
00:08:47,569 --> 00:08:51,322
men alt blodet går til hodet ditt,
og du rotet det til.
67
00:08:52,532 --> 00:08:56,828
Jeg kan se på blikket ditt
at du sikter på halsen min.
68
00:09:00,165 --> 00:09:03,918
Du mister besinnelsen med en gang,
skriker høyt
69
00:09:04,002 --> 00:09:06,796
og veiver rundt med sverdet som en idiot.
70
00:09:07,338 --> 00:09:12,594
Ingen av dere har et gram av skjønnhet.
71
00:09:13,762 --> 00:09:15,847
Det er som Bjørn sa.
72
00:09:16,556 --> 00:09:19,184
Jeg hater krigere.
73
00:09:20,393 --> 00:09:24,564
Særlig de fra nord. Særlig vikingene.
74
00:09:26,649 --> 00:09:30,236
Den første jeg drepte var en viking.
75
00:09:30,945 --> 00:09:33,823
Den mannen eide ingen skjønnhet.
76
00:09:37,952 --> 00:09:39,662
Han var min far.
77
00:09:42,415 --> 00:09:43,500
Altså…
78
00:09:44,459 --> 00:09:46,920
Jeg kan fortelle deg
79
00:09:48,338 --> 00:09:52,550
så du senere vet
hvordan du skal drepe noen du hater.
80
00:10:05,563 --> 00:10:07,398
Greit. Au, det er varmt…
81
00:10:07,482 --> 00:10:09,901
-Jeg begynner å bli for gammel.
-Pass deg.
82
00:10:14,614 --> 00:10:18,076
Moren min var trell.
83
00:10:21,913 --> 00:10:25,959
Hun ble syk og kunne ikke jobbe.
84
00:10:27,544 --> 00:10:32,924
Så vidt jeg kan huske
jobbet jeg hos smeden og i stallen.
85
00:10:36,052 --> 00:10:40,181
Jeg var alltid dekket
av aske, sot eller hestemøkk,
86
00:10:40,265 --> 00:10:42,517
og det gjorde meg svart eller hvit.
87
00:10:43,184 --> 00:10:45,562
Derfor ble jeg kalt for Askeladd.
88
00:10:47,272 --> 00:10:49,315
Det betyr "dekket av aske".
89
00:10:50,650 --> 00:10:53,695
Lensherren Olaf er hjemme igjen!
90
00:10:53,778 --> 00:10:56,698
Nok engang har han seiret.
91
00:11:02,996 --> 00:11:05,707
Faren min kom
fra en mektig familie på Jylland.
92
00:11:05,790 --> 00:11:08,710
-Lensherre Olaf!
-Velkommen hjem!
93
00:11:09,377 --> 00:11:15,466
Han likte brennevin, kvinner og å drepe…
Han var en typisk viking.
94
00:11:16,426 --> 00:11:20,471
Han hadde visst flere barn
med forskjellige kvinner,
95
00:11:21,139 --> 00:11:26,060
men han ga bare navn til de eldste barna
som var født av hans hustru.
96
00:11:29,063 --> 00:11:33,484
Antakelig husket han ikke
hvordan de andre barna så ut.
97
00:11:38,031 --> 00:11:42,869
Da moren min var ung,
var hun min fars yndlingstrell.
98
00:11:44,037 --> 00:11:47,874
Men da hun ble syk,
ble hun behandlet som en hund.
99
00:11:49,334 --> 00:11:52,879
Det virket på meg
som om det å leve var vanskelig.
100
00:11:53,463 --> 00:11:56,257
Men for mor var det annerledes.
101
00:12:00,345 --> 00:12:05,308
Hun snakket ofte om vår stamfar,
helten Artorius.
102
00:12:05,850 --> 00:12:08,645
Hun fortalte den samme historien
om og om igjen.
103
00:12:09,729 --> 00:12:12,982
Det var legenden om generalen
104
00:12:13,066 --> 00:12:16,694
som beskyttet mors hjemland
mot en invasjon for 500 år siden.
105
00:12:18,613 --> 00:12:21,991
Hun trodde på legenden
om at helten ville gjenoppstå,
106
00:12:22,617 --> 00:12:28,414
at han en dag ville komme tilbake
og redde henne fra sykdom og trelldom.
107
00:12:31,084 --> 00:12:35,797
Hun gjentok den så mange ganger
at jeg også begynte å tro på den.
108
00:12:36,714 --> 00:12:38,716
Langt der borte mot vest
109
00:12:39,259 --> 00:12:43,179
finnes et perfekt sted
som et vanlig menneske ikke kan nå.
110
00:12:44,472 --> 00:12:48,309
De sier at helten Artorius bor i paradis.
111
00:12:54,399 --> 00:13:00,238
Et fredelig og rikt land,
hvor ingen eldes eller dør.
112
00:13:02,865 --> 00:13:08,246
Helten vår er visstnok der nå
og pleier sine sår.
113
00:13:09,914 --> 00:13:15,420
En dag vil han komme tilbake som leder
av en hær for å dømme barbarene til døden
114
00:13:15,920 --> 00:13:18,339
og herske over hele verden.
115
00:13:19,257 --> 00:13:23,136
Min mors klan fortsatte å vente.
116
00:13:26,889 --> 00:13:29,350
De har ventet og ventet i 500 år.
117
00:13:30,810 --> 00:13:34,397
Men helten… har fremdeles ikke dukket opp.
118
00:13:38,192 --> 00:13:40,153
Bare tenk på det.
119
00:13:40,862 --> 00:13:45,616
Om min forfar virkelig bodde
på et så fantastisk sted,
120
00:13:45,700 --> 00:13:49,245
så ville han aldri gi opp det
for å komme tilbake hit.
121
00:13:54,125 --> 00:13:55,376
Men så…
122
00:13:56,085 --> 00:13:59,839
Da jeg var 11, ble min mors ånd knust.
123
00:14:08,890 --> 00:14:09,891
Mor!
124
00:14:22,362 --> 00:14:24,197
Av alle mennesker
125
00:14:24,280 --> 00:14:30,078
var det min far som tilfeldigvis kom,
og hun trodde det var helten Artorius.
126
00:14:44,258 --> 00:14:46,344
Jeg forsto alt i det øyeblikket.
127
00:14:47,887 --> 00:14:51,599
Hvis Artorius ikke ville komme
og redde moren min der og da,
128
00:14:51,682 --> 00:14:54,769
ville en slik person aldri vise seg.
129
00:14:55,561 --> 00:14:58,231
Forstår dere, gutter?
130
00:14:59,023 --> 00:15:01,275
Noen må gjøre det.
131
00:15:01,359 --> 00:15:03,486
Det blir ikke en helt eller en gud,
132
00:15:03,986 --> 00:15:05,279
men noen andre.
133
00:15:20,294 --> 00:15:22,380
Det var en merkelig ting.
134
00:15:22,463 --> 00:15:27,051
Det var første gang jeg brukte et sverd,
men det føltes godt i hendene mine.
135
00:15:27,135 --> 00:15:30,054
Jeg visste hvordan det skulle brukes.
136
00:15:30,638 --> 00:15:35,810
Jeg mente det var bevis på
at jeg hadde jævelens blod i meg.
137
00:15:35,893 --> 00:15:39,439
Det er så trist. Det får meg til å gråte.
138
00:15:52,243 --> 00:15:53,619
Du…
139
00:15:54,328 --> 00:15:56,414
Er du kvinnens barn?
140
00:16:01,127 --> 00:16:02,920
Er du mitt barn?
141
00:16:05,173 --> 00:16:06,382
Ja.
142
00:16:17,351 --> 00:16:18,895
Du har en lovende framtid.
143
00:16:19,687 --> 00:16:21,647
Du skal bo i mitt hjem fra nå av.
144
00:16:24,609 --> 00:16:28,988
Jeg trodde ikke
at en 11-åring kunne drepe ham.
145
00:16:29,989 --> 00:16:32,658
Men første skritt
i å få min far til å se meg
146
00:16:33,117 --> 00:16:34,410
var en suksess.
147
00:16:36,621 --> 00:16:39,123
På gården hans lærte jeg etikette.
148
00:16:39,207 --> 00:16:42,585
Jeg forsømte ikke treningen
i kamp eller ridning.
149
00:16:42,668 --> 00:16:46,589
Og jeg kom godt overens
med halvbrødrene mine.
150
00:16:53,679 --> 00:16:55,848
-Godt gjort, Askeladd.
-Ikke verst.
151
00:16:56,849 --> 00:17:00,478
Jeg viste alltid min far respekt.
152
00:17:13,783 --> 00:17:16,077
Jeg var hans trofaste sønn,
153
00:17:16,160 --> 00:17:19,747
og jeg glemte ikke
at han reddet meg fra trelldom.
154
00:17:19,830 --> 00:17:26,546
Det tok ikke lang tid før trellene hans
og andre aksepterte meg som hans sønn.
155
00:17:29,340 --> 00:17:33,219
Jeg fortsatte slik i to år.
156
00:17:48,651 --> 00:17:50,403
Jeg så etter to ting:
157
00:17:51,237 --> 00:17:55,074
min fars uforsiktighet
og rettighetene til arv.
158
00:17:59,495 --> 00:18:02,081
Jeg skulle gjerne vist dere
159
00:18:02,665 --> 00:18:05,293
min fars ansikt som spør: "Hvorfor?"
160
00:18:11,090 --> 00:18:13,509
Jeg brukte min eldre brors sverd.
161
00:18:13,593 --> 00:18:17,013
Jeg tok det fra sønnen
som hadde et dårlig forhold til ham.
162
00:18:18,014 --> 00:18:20,850
De andre brødrene
trodde han var den skyldige,
163
00:18:20,933 --> 00:18:23,811
så de hengte ham opp og lynsjet ham.
164
00:18:23,894 --> 00:18:26,564
For en gjeng med dårer.
165
00:18:28,149 --> 00:18:30,234
De var dumme og uanstendige,
166
00:18:30,318 --> 00:18:33,988
en gjeng med tosker
som kun forsto grådighet.
167
00:18:36,073 --> 00:18:41,037
Det kom stygge drittsekker
ut fra hver en krik og krok
168
00:18:41,120 --> 00:18:42,788
for å gjøre seg til kjenne.
169
00:18:43,289 --> 00:18:46,208
Det tok ikke slutt,
uansett hvor mange jeg drepte.
170
00:18:47,001 --> 00:18:52,256
Det spiller ingen rolle om det er
Artorius, Ragnarok eller dommedag,
171
00:18:52,340 --> 00:18:55,676
men hvis noe skal komme,
får det få opp farta.
172
00:18:58,054 --> 00:19:02,975
Når den dagen kommer,
vil jeg antakelig ikke overleve.
173
00:19:06,979 --> 00:19:10,816
Jeg har snakket for lenge.
For å si det enkelt, Thorfinn,
174
00:19:12,068 --> 00:19:15,696
siden du ikke har slått meg på ti år,
175
00:19:16,322 --> 00:19:18,240
så er du bare en idiot.
176
00:19:21,827 --> 00:19:23,663
Hold kjeft!
177
00:19:24,288 --> 00:19:28,125
Uansett hva som skjer,
så vil jeg drepe deg.
178
00:19:28,834 --> 00:19:30,753
Jeg kommer til å drepe deg!
179
00:19:37,176 --> 00:19:38,344
At det går an…
180
00:19:39,595 --> 00:19:42,223
Sier du det nå
etter alt jeg har fortalt deg?
181
00:19:43,683 --> 00:19:47,395
Du er som en hund
som løper rundt og ser etter mat.
182
00:19:49,647 --> 00:19:52,942
Men jeg må berømme deg
for din arbeidsmoral.
183
00:19:53,567 --> 00:19:56,779
Jeg måtte bare bli med
på disse latterlige duellene.
184
00:19:57,279 --> 00:20:00,950
Du utfordret til og med Torkjell.
185
00:20:02,451 --> 00:20:05,913
En nyttig drittunge å ha på sin side.
186
00:20:09,083 --> 00:20:10,418
At det går an…
187
00:20:11,669 --> 00:20:14,672
Jeg bør være takknemlig
overfor Thors også.
188
00:20:24,432 --> 00:20:25,558
Vent…
189
00:20:27,268 --> 00:20:28,269
Vent!
190
00:20:28,811 --> 00:20:30,062
Nå holder det.
191
00:20:30,146 --> 00:20:34,066
Hold kjeft! Ikke si et eneste ord!
192
00:20:34,775 --> 00:20:36,569
La sårene heles.
193
00:20:37,653 --> 00:20:38,946
Vent…
194
00:20:42,283 --> 00:20:43,492
Stopp!
195
00:20:52,293 --> 00:20:53,586
Ynkelig.
196
00:20:57,047 --> 00:21:01,177
At det går an…
Du er stiv som en stokk, Bjørn.
197
00:21:10,352 --> 00:21:12,938
Hvorfor meg?
198
00:21:16,484 --> 00:21:19,278
Du er etterkommeren av en helt, Askeladd.
199
00:21:19,862 --> 00:21:20,905
Du er også vis.
200
00:21:22,323 --> 00:21:26,619
Tror du ikke at du kunne forandre verden
om du var konge?
201
00:21:29,872 --> 00:21:33,876
Tuller du? Hørte du ikke på historien min?
202
00:21:38,506 --> 00:21:41,050
Du er bedre egnet til å være konge.
203
00:21:41,759 --> 00:21:43,886
Mer enn jeg eller Svein Tjugeskjegg.
204
00:21:45,221 --> 00:21:46,972
Jeg ser det i ansiktet ditt.
205
00:21:51,018 --> 00:21:54,313
Jeg er bare en viking.
206
00:24:37,059 --> 00:24:40,521
Tekst: Tina Shortland