1
00:00:26,080 --> 00:00:31,880
#13 غيوم سوداء
2
00:00:26,080 --> 00:00:31,880
#13 غيوم سوداء
3
00:01:56,240 --> 00:02:00,100
!أنا آسف! كنتُ مخطئًا
4
00:02:01,140 --> 00:02:04,540
!سأعتذر على كلّ شيء
5
00:02:04,540 --> 00:02:06,260
.سامحني
6
00:02:07,640 --> 00:02:10,490
.سأمنحك حرّيّتك
7
00:02:10,490 --> 00:02:12,520
.أقسم بأودن أنّي سأحرّرك
8
00:02:12,520 --> 00:02:14,920
.المال! سأعطيك مالاً
9
00:02:14,920 --> 00:02:16,650
.سأعطيك القدر الّتي تريد
10
00:02:20,530 --> 00:02:22,300
.ذلك ليس كافيًا
11
00:02:23,600 --> 00:02:31,040
سآخذ أكثر من ذلك لمسح المهانة
.الّتي عانيتُها حتّى اليوم
12
00:02:32,870 --> 00:02:36,670
.جرّب أن تكون عبدًا بنفسك
13
00:02:36,670 --> 00:02:41,770
.لن تفهم عمق غضبي إلاّ بتلك الطّريقة
14
00:02:45,880 --> 00:02:47,420
!حسنًا
15
00:02:49,390 --> 00:02:52,430
.سأصير عبدك
16
00:02:52,430 --> 00:02:54,400
.سأخدمك
17
00:02:54,880 --> 00:03:00,700
،ستكون سيّدي بدءًا من اليوم
.وسأصير أنا عبدك
18
00:03:00,700 --> 00:03:05,350
.أبق على حياتي رجاءً يا سيّدي
19
00:03:09,010 --> 00:03:13,880
.فهمت. ستصير عبدي إذًا
20
00:03:14,770 --> 00:03:17,830
.نعم، بكلّ سرور
21
00:03:22,760 --> 00:03:32,140
.إذًا فحياتك ومماتك بين يديّ الآن
22
00:03:57,120 --> 00:03:58,950
.مرّ وقت طويل
23
00:04:00,790 --> 00:04:04,730
.عليّ الذّهاب لرؤيتها الآن
24
00:05:55,990 --> 00:06:02,900
أفترض أنّنا لن نعود بحاجة لزيارة
.السّيّد سفيركل لاستعارة حصانه
25
00:06:05,360 --> 00:06:07,630
لماذا أراك متجهّمًا هكذا؟
26
00:06:08,520 --> 00:06:12,990
لا شيء. هل اتّخذت قرارك؟
27
00:06:12,990 --> 00:06:14,950
ماذا؟ بشأن ماذا؟
28
00:06:16,090 --> 00:06:20,270
.بشأن ما ستفعله بمجرّد استعادتك لحرّيّتك
29
00:06:20,270 --> 00:06:22,920
.ذلك ما تقصده
30
00:06:25,240 --> 00:06:32,200
ما رأيكما أن تستمرّا في العمل في المزرعة
كخدم عندي بعد أن تصيرا حرّين؟
31
00:06:32,840 --> 00:06:36,520
.سأقبل بعاملين مُجدّين مثلكما بكلّ سرور
32
00:06:38,720 --> 00:06:44,140
.أعلم ما قاله السّيّد، ولكنّي لا أدري
33
00:06:45,240 --> 00:06:47,820
.عشتُ طويلاً كعبد
34
00:06:47,820 --> 00:06:52,540
لا يمكننا اتّخاذ قرار الآن
.بعد أن صرت حرًّا لأقرّر ما أشاء
35
00:06:53,170 --> 00:06:54,760
.أنا متفاجئ
36
00:06:55,500 --> 00:06:59,690
هل يعني ذلك أنّك تفكّر في البقاء هنا؟
37
00:07:02,200 --> 00:07:06,280
،صحيح أنّه لا تجمعنا علاقة جيّدة بخدم المزرعة
38
00:07:07,590 --> 00:07:15,670
لكنّي قد أحصل على فرصة تحرير
.أرنيد في نهاية المطاف إن بقيت هنا
39
00:07:18,480 --> 00:07:19,790
.لقد فاجأتني
40
00:07:20,380 --> 00:07:22,400
هل تحبّها لتلك الدّرجة؟
41
00:07:22,400 --> 00:07:25,100
.لا تقل هذا. الأمر ليس كما تظنّ
42
00:07:27,440 --> 00:07:29,110
...أنا فقط
43
00:07:30,840 --> 00:07:32,920
!تأخّرت كثيرًا يا جدّي
44
00:07:32,920 --> 00:07:34,780
هل تحاول قتلي؟
45
00:07:42,320 --> 00:07:45,450
أين هو جدّي؟ أليس معكما؟
46
00:07:46,430 --> 00:07:48,150
...ماذا؟ إنّ
47
00:07:48,680 --> 00:07:52,030
ألم يعد السّيّد الكبير بعد؟
48
00:07:52,030 --> 00:07:54,660
.ليس منذ أن غادر إلى مزرعته هذا الصّباح
49
00:07:57,280 --> 00:08:02,370
.سُحقًا. حان وقت العشاء بالفعل
50
00:08:03,040 --> 00:08:05,850
.طلب منّا تقطيع بعض الحطب من أجله
51
00:08:05,850 --> 00:08:10,100
.هذا غريب. إنّه يكون في المنزل في مثل هذا الوقت
52
00:08:11,360 --> 00:08:15,280
!لم أتغدّى أيضًا. سُحقًا لك يا جدّي
53
00:08:15,280 --> 00:08:16,680
...هل تحاول قتل
54
00:08:19,070 --> 00:08:20,070
ماذا؟
55
00:08:22,650 --> 00:08:24,600
إلى أين تذهب؟
56
00:08:25,830 --> 00:08:27,860
.إلى المزرعة. اتبعاني
57
00:08:28,580 --> 00:08:30,020
المزرعة؟
58
00:08:52,470 --> 00:08:53,560
...يا جدّي
59
00:08:56,070 --> 00:09:00,940
!يا جدّي. تماسك يا جدّي
60
00:09:43,170 --> 00:09:50,570
.إذًا فسأموت في فراشي وليس في مزرعتي
61
00:09:56,930 --> 00:09:59,820
.الباب مفتوح. يمكنك الدّخول
62
00:10:05,960 --> 00:10:07,510
.المعذرة
63
00:10:08,780 --> 00:10:14,100
.طلبت منّي السّيّدة أن آتي إلى هنا
64
00:10:21,400 --> 00:10:24,420
...مـ-مذهل
65
00:10:25,520 --> 00:10:30,850
أ-أهنالك ما يكفي من أجلنا أيضًا يا أرنيد؟
66
00:10:32,200 --> 00:10:33,320
.نعم
67
00:10:33,680 --> 00:10:37,670
.قال السّيّد الكبير أنّه لا بأس أن أطبخ لكم أيضًا
68
00:10:37,670 --> 00:10:40,200
.لكنّي لستُ واثقة إن كان سيعجبكم طعامي
69
00:10:41,810 --> 00:10:45,210
...أرى أنّ لا أحد بدأ بالصّلاة قبل الأكل
70
00:10:42,720 --> 00:10:44,160
{\an8}!هذا لذيذ
71
00:10:44,160 --> 00:10:45,580
{\an8}!كم هذا لذيذ
72
00:10:46,130 --> 00:10:47,480
{\an8}!هذا لذيذ جدًّا
73
00:10:47,480 --> 00:10:50,670
.كل شيئًا ما أيضًا يا سيّدي
74
00:10:47,840 --> 00:10:49,560
{\an8}!لذيذ جدًّا
75
00:10:52,480 --> 00:10:56,170
.سأعتني بك بدءًا من اليوم
76
00:10:56,510 --> 00:10:58,580
.سأفعل كلّ ما تطلبه
77
00:10:57,640 --> 00:10:58,760
{\an8}!لذيذ
78
00:10:58,760 --> 00:11:00,640
{\an8}هل جرّبت بعضًا من هذا؟
79
00:11:00,640 --> 00:11:04,100
هل ستقيمين في منزلي أيضًا؟
80
00:11:02,360 --> 00:11:04,120
{\an8}!جرّب هذا
81
00:11:04,100 --> 00:11:08,310
.نعم، هذا ما طلبته منّي السّيّدة
82
00:11:04,120 --> 00:11:05,180
{\an8}ما هذا؟
83
00:11:08,740 --> 00:11:10,600
{\an8}أهو لذيذ لدرجة أنّه يؤلم؟
84
00:11:09,490 --> 00:11:10,730
.تفضّل بالأكل
85
00:11:10,600 --> 00:11:11,740
{\an8}أأنت بخير؟
86
00:11:11,740 --> 00:11:15,480
.أعلمني إن لم يُعجبك مذاقه
87
00:11:17,910 --> 00:11:20,920
.لا أريد الأكل. سآكل لاحقًا
88
00:11:20,920 --> 00:11:23,320
.لستُ جائعًا الآن
89
00:11:26,020 --> 00:11:27,450
.هكذا إذًا
90
00:11:28,320 --> 00:11:32,120
.لا تبالي له. أقحمي الملعقة في فمه فحسب
91
00:11:32,120 --> 00:11:32,870
ماذا؟
92
00:11:33,600 --> 00:11:38,720
.إنّ جدّي محرج لأنّك تطعمينه بنفسك، محرج لا غير
93
00:11:38,720 --> 00:11:40,800
.اعتد على هذا يا جدّي
94
00:11:40,800 --> 00:11:45,900
.ستقوم بإطعامك بنفسها لبعض الوقت حتّى تتعافى
95
00:11:47,830 --> 00:11:49,740
هل ضحكتَ للتّوّ؟
96
00:11:50,710 --> 00:11:52,060
.كـ-كلاّ
97
00:11:53,240 --> 00:11:56,670
—أنا فعلاً لستُ جائعًا. سآكل لاحـ
98
00:12:12,340 --> 00:12:15,020
!غادروا منزلي
99
00:12:25,380 --> 00:12:27,950
.دعها، سأغسل أنا الصّحون
100
00:12:27,950 --> 00:12:30,100
.لا عليك، سأغسلها أنا
101
00:12:34,070 --> 00:12:39,400
سرّني أنّ السّيّد الكبير يبدو في حالة
.أفضل ممّا سمعت
102
00:12:40,400 --> 00:12:43,980
.ولا يبدو مخيفًا كما يقال عنه
103
00:12:44,520 --> 00:12:48,510
.نعم. إنّه في الحقيقة رجل طيّب القلب
104
00:12:48,510 --> 00:12:50,370
.لكنّه قد يكون مخيفًا أحيانًا
105
00:12:52,440 --> 00:12:54,500
.أظنّني أعرف ما تقصده
106
00:12:55,590 --> 00:12:56,280
107
00:12:57,750 --> 00:12:58,680
...ولكن
108
00:13:05,300 --> 00:13:12,040
.لم أستمتع وأنا أتناول وجبة هكذا منذ زمن
109
00:13:12,040 --> 00:13:13,640
.وأنا كذلك
110
00:13:16,660 --> 00:13:21,580
.وكأنّني كنتُ حرّة ثانية
111
00:13:26,600 --> 00:13:30,010
.معك حقّ
112
00:13:48,900 --> 00:13:52,870
أيّها العبيد. أين هو ثعبان؟
113
00:13:55,300 --> 00:13:56,970
عبد هارب؟
114
00:13:57,960 --> 00:14:02,320
.نعم. هرب قبل ثلاثة أيّام من مزرعة كارلاك
115
00:14:03,220 --> 00:14:06,390
كارلاك ذاك؟
116
00:14:06,880 --> 00:14:11,340
.لطالما عامل عبيده بشكل سيّئ
117
00:14:11,340 --> 00:14:12,950
.نال ما يستحقّ
118
00:14:13,440 --> 00:14:17,120
.في الحقيقة، الأمر ليس بتلك البساطة
119
00:14:17,120 --> 00:14:23,740
.قتل العبد كارلاك وأبناءه وأضرم النّار في منزله
120
00:14:24,780 --> 00:14:27,800
.إنّه رجل عنيف ومقاتل موهوب
121
00:14:31,580 --> 00:14:36,440
قال عمّ كارلاك أنّه سيُعطى ثلاثة
.أحصنة لمن يمسك به
122
00:14:36,880 --> 00:14:38,710
ماذا نفعل يا زعيم؟
123
00:14:40,060 --> 00:14:45,300
ربّما علينا أخذ الحيطة بغضّ النّظر
.عن الأحصنة الثّلاثة
124
00:14:46,910 --> 00:14:52,280
.راقبوا الأرجاء كمجموعات من ثلاثة لبعض الوقت
125
00:14:53,780 --> 00:14:58,730
.لا تحاولوا جاهدين الإمساك به حتّى إن رأيتموه
126
00:14:59,220 --> 00:15:01,430
.اطلبوا الدّعم أوّلاً
127
00:15:04,340 --> 00:15:10,200
.لا أحد يعلم ما قد يفعله رجل محاصَر
128
00:15:57,720 --> 00:15:59,450
.انظرا. ذاك هو
129
00:16:00,480 --> 00:16:03,600
.ذاك مقبض سيفه الّذي يعكس أشعة الشّمس
130
00:16:04,200 --> 00:16:07,680
أهو نائم؟
131
00:16:07,680 --> 00:16:13,180
.ذلك ما يبدو. إنّه يبدو مثل متسوّل أو حاجّ
132
00:16:13,180 --> 00:16:15,450
يبدو مثيرًا للشّبهات، صحيح؟
133
00:16:15,850 --> 00:16:17,780
.نعم، مثير للشّبهات
134
00:16:18,120 --> 00:16:21,880
.انتبها ولا ترفعا صوتيكما
135
00:16:21,880 --> 00:16:23,550
أيعني هذا أنّه هو؟
136
00:16:23,550 --> 00:16:25,830
...الرّجل الّذي قيمته ثلاثة أحصنة
137
00:16:25,830 --> 00:16:28,120
.نعم، لا بدّ أنّه هو
138
00:16:28,120 --> 00:16:28,860
.أنتما
139
00:16:29,600 --> 00:16:31,690
.هذا يوم حظّنا
140
00:16:31,690 --> 00:16:34,110
.أيّها الغبيّ، لا تفترض ذلك
141
00:16:33,670 --> 00:16:36,230
{\an8}.أنتما، أخفضا صوتيكما
142
00:16:34,110 --> 00:16:34,590
ماذا؟
143
00:16:34,880 --> 00:16:37,080
ألا يفترض أنّه رجل قويّ جدًّا؟
144
00:16:37,080 --> 00:16:41,900
.لا بأس. بإمكاننا الإمساك به بسهولة وهو نائم
145
00:16:40,180 --> 00:16:41,900
{\an8}.أخبرتكما أن تخفضا صوتيكما
146
00:16:41,900 --> 00:16:44,690
.علينا طلب الدّعم كما قال الزّعيم
147
00:16:44,990 --> 00:16:47,080
.لا تكن جبانًا يا سحليّة
148
00:16:47,080 --> 00:16:50,220
.ستكون حصّتنا أصغر إن طلبنا الدّعم
149
00:16:50,220 --> 00:16:53,320
.قلتُ لكما أخفضا صوتيكما
150
00:16:53,320 --> 00:16:57,260
كيف تكون واثقًا جدًّا هكذا
ونحن نجهل حتّى كم هو قويّ؟
151
00:16:57,260 --> 00:16:58,940
.المكافأة أحصنة
152
00:16:58,940 --> 00:17:03,550
.سيحصل كلّ واحد منّا على حصان إن أمسكناه الآن
153
00:17:03,550 --> 00:17:05,530
.لن يسير الأمر بتلك السّلاسة
154
00:17:05,530 --> 00:17:08,080
{\an8}.أخفضا صوتيكما
155
00:17:06,120 --> 00:17:10,360
ما من خطأ في نحر الأحصنة وطبخ
.قائمة أو قائمتين للأكل أيّها السّمين
156
00:17:10,360 --> 00:17:11,870
ماذا قلت أيّها القصير؟
157
00:17:11,870 --> 00:17:14,040
اذهب للقاء حتفك إن كنت تريد
.الموت بشدّة هكذا
158
00:17:14,040 --> 00:17:16,010
.سأقتلك أوّلاً
159
00:17:16,010 --> 00:17:18,200
.ليس إن قتلتك أوّلاً
160
00:17:16,950 --> 00:17:20,650
{\an8}.أخفضا صوتيكما أيّها الغبيّين
161
00:17:18,200 --> 00:17:19,790
.أرني ما لديك
162
00:17:51,400 --> 00:17:53,610
.الجوّ ساخن
163
00:18:03,670 --> 00:18:04,540
.جيّد
164
00:18:09,840 --> 00:18:12,650
.ثورفين، لديّ الكثير من الحطب بانتظارك هنا
165
00:18:12,920 --> 00:18:14,840
.واصل العمل
166
00:18:16,480 --> 00:18:19,370
.يا ثورفين
167
00:18:22,420 --> 00:18:25,020
.آ-آسف، تمهّل لحظة
168
00:18:27,860 --> 00:18:29,060
.حسنًا
169
00:18:30,280 --> 00:18:33,130
ماذا يفعل ثورفين؟
170
00:18:33,560 --> 00:18:37,670
.يقرأ ثعبان الكتاب المقدّس في الدّاخل
171
00:18:38,060 --> 00:18:42,970
،لا يستطيع السّيّد الكبير القراءة
.وثورفين يسترق السّمع
172
00:18:42,970 --> 00:18:47,890
.فهمت. إذًا فثورفين مسيحيّ أيضًا
173
00:18:48,430 --> 00:18:53,900
.لا، لكنّه قال أنّ الأمر مثير للاهتمام
174
00:18:57,330 --> 00:19:06,090
.سمعتم أنّه قيل: أحبّ قريبك وأبغض عدوّك"
175
00:19:06,700 --> 00:19:15,780
،أمّا أنا فأقول لكم: أحبّوا أعداءكم
،وصلّوا لأجل الّذين يضطهدونكم
176
00:19:16,950 --> 00:19:20,800
.فتكونوا أبناء أبيكم الّذي في السّماوات
177
00:19:21,320 --> 00:19:26,310
،فهو يُطلع شمسه على الأشرار والصّالحين
178
00:19:26,720 --> 00:19:33,100
.ويُمطر على الأبرار والظّالمين
179
00:19:34,420 --> 00:19:42,620
،فإن كنتم تحبّون الّذين يحبّونكم
فأيّ أجرٍ لكم؟
180
00:19:44,700 --> 00:19:48,870
أما يعمل الجباة هذا؟
181
00:19:49,330 --> 00:19:56,920
،وإن كنتم لا تسلّمون إلاّ على إخوتكم
فماذا عملتم أكثر من غيركم؟
182
00:19:57,580 --> 00:20:02,340
أما يعمل الوثنيّون هذا؟
183
00:20:02,700 --> 00:20:12,730
فكونوا أنتم كاملين كما أباكم
".الّذي في السّماوات كامل
184
00:20:13,360 --> 00:20:16,620
.يا إلهي، كم هذا سخيف
185
00:20:17,390 --> 00:20:20,830
.يا جدّي، سئمت من مواعظ الإنجيل
186
00:20:20,830 --> 00:20:22,520
.لنقرأ من البداية ثانية
187
00:20:22,520 --> 00:20:24,360
.ذلك مثير للاهتمام أكثر من هذا على الأقلّ
188
00:20:27,350 --> 00:20:30,140
يا جدّي، ما الّذي تفعله؟
189
00:20:30,140 --> 00:20:31,270
تريد قضاء حاجتك؟
190
00:20:31,680 --> 00:20:34,960
...الـ... القمح
191
00:20:35,600 --> 00:20:39,450
.عليّ حصاد القمح
192
00:20:40,950 --> 00:20:45,640
.أخبرتك أنّهم أنهوا الحصاد قبل مدّة
193
00:20:45,640 --> 00:20:47,220
.الزم فراشك
194
00:20:50,680 --> 00:20:52,150
!أريند
195
00:20:52,600 --> 00:20:55,060
بلّل جدّي نفسه. أيمكنك الحضور؟
196
00:20:55,480 --> 00:20:56,350
.في الحال
197
00:20:58,500 --> 00:20:59,990
.سأساعد أيضًا
198
00:21:07,380 --> 00:21:10,370
.صار خرفًا
199
00:21:10,840 --> 00:21:13,750
.على الأرجح أنّ أيّامه في هذه الحياة معدودة
200
00:21:14,170 --> 00:21:14,800
ماذا؟
201
00:21:14,800 --> 00:21:15,500
ماذا؟
202
00:21:16,000 --> 00:21:21,420
لكنّه في حالة جيّدة بما يكفي
.للخروج للمزرعة كلّ يوم
203
00:21:21,420 --> 00:21:25,130
.نعم، ويخرج للصّيد دائمًا بضع مرّات في اليوم
204
00:21:25,610 --> 00:21:28,160
.لكنّه عجوز بما يكفي ليكون لأبنائه أحفاد
205
00:21:28,160 --> 00:21:31,860
يفقد العجائز كلّ قوّتهم فجأة
.بمجرّد أن تخونهم أرجلهم
206
00:21:32,800 --> 00:21:36,100
.لكن لن يحدث الأمر في الحال
207
00:21:36,490 --> 00:21:41,020
من الأفضل أن تردّا جميله
.بينما ما زالت الفرصة سانحة لكما
208
00:21:44,390 --> 00:21:48,360
.كنتُ أتساءل حيال أمر ما
209
00:21:48,840 --> 00:21:53,200
ما علاقتك بالسّيّد الكبير؟
210
00:21:53,530 --> 00:21:58,080
.ماذا؟ لا تجمعنا أيّ علاقة أو ما شابه
211
00:21:59,520 --> 00:22:05,100
أنوي فقط أن أرث ذلك الكتاب وأبيعه
.بمجرّد أن يودّع الجدّ الحياة
212
00:22:09,420 --> 00:22:13,690
.عودا للعمل. ستغرب الشّمس قريبًا
213
00:22:13,690 --> 00:22:14,630
.حالاً
214
00:22:35,080 --> 00:22:37,080
...هذا مؤلم
215
00:23:01,780 --> 00:23:03,480
.إنّه يسرع كثيرًا
216
00:23:03,480 --> 00:23:04,950
أهو أحد رجالي؟
217
00:23:06,320 --> 00:23:07,900
...لا
218
00:23:08,280 --> 00:23:10,780
!أنت يا من تركب الحصان! توقّف
219
00:23:11,920 --> 00:23:14,160
!أيّها الزّعيم
220
00:23:15,470 --> 00:23:19,410
!ذاك هو! إنّه العبد الهارب
221
00:23:19,900 --> 00:23:23,920
!لقد قتل سحليّة! نل منه
222
00:23:24,260 --> 00:23:26,800
.هل هذا معقول؟ سُحقًا
223
00:23:27,400 --> 00:23:29,170
.سيفي في المنزل
224
00:23:31,040 --> 00:23:31,940
...مستحيل
225
00:23:40,800 --> 00:23:42,190
!غاردار
226
00:23:56,560 --> 00:23:57,960
!أرنيد
227
00:24:03,750 --> 00:24:06,090
...وجدتك أخيرًا
228
00:24:07,010 --> 00:24:08,980
!يا زوجتي
229
00:25:51,730 --> 00:25:55,110
#14 حرّيّة
230
00:25:51,730 --> 00:25:55,110
#14 حرّيّة
231
00:25:52,940 --> 00:25:54,090
".حرّيّة"