1 00:01:48,330 --> 00:01:53,210 ‫‫#14 حرّيّة 2 00:01:48,330 --> 00:01:53,210 ‫‫#14 حرّيّة 3 00:01:49,940 --> 00:01:51,800 .أرنيد 4 00:01:54,260 --> 00:01:57,860 .هذا يعني أنّ هذه مزرعة كتيل 5 00:01:59,210 --> 00:02:01,450 .لا أصدّق الأمر 6 00:02:01,450 --> 00:02:05,660 .كنتما على بعد مسيرة بضعة أيّام منّي 7 00:02:07,180 --> 00:02:09,020 ...تبدين هزيلة بعض الشّيء 8 00:02:10,100 --> 00:02:15,020 .لكنّك أكثر جمالاً حتّى من ذي قبل 9 00:02:21,410 --> 00:02:26,040 ماذا؟ أهو زوج أرنيد؟ 10 00:02:31,600 --> 00:02:33,610 كيف حال هيالتي؟ 11 00:02:34,640 --> 00:02:38,050 .لا بدّ أنّه كبر كثيرًا الآن 12 00:02:47,940 --> 00:02:49,050 ...غاردار 13 00:02:51,780 --> 00:02:53,080 ...إنّ هيالتي 14 00:03:01,570 --> 00:03:02,440 .تعالي 15 00:03:03,300 --> 00:03:08,260 .لنعد لديارنا معًا نحن الثّلاثة 16 00:03:10,710 --> 00:03:11,660 ديارنا؟ 17 00:03:12,790 --> 00:03:15,170 .لا تمسكي بيده يا أرنيد 18 00:03:21,980 --> 00:03:24,410 .سأقتلكِ إن فعلتِ 19 00:03:40,610 --> 00:03:41,820 !غاردار 20 00:03:41,820 --> 00:03:42,490 !ثعلب 21 00:03:43,490 --> 00:03:45,440 .خذ أرنيد وغادرا المكان 22 00:03:45,440 --> 00:03:46,410 .حاضر 23 00:03:54,060 --> 00:03:56,560 .ثمّة خطب ما به يا زعيم 24 00:03:56,560 --> 00:03:59,700 هل نسي أنّه مُطارَد؟ 25 00:04:01,750 --> 00:04:04,590 أصحيح أنّه قتل سحليّة؟ 26 00:04:07,580 --> 00:04:10,570 .نعم. فصل رأسه لنصفين 27 00:04:12,360 --> 00:04:13,700 .فهمت 28 00:04:16,400 --> 00:04:19,520 .إنّه هنا لاختطاف أرنيد 29 00:04:19,520 --> 00:04:21,380 .احمها ولو كلّفك ذلك موتك 30 00:04:21,380 --> 00:04:22,140 .حاضر 31 00:04:24,530 --> 00:04:26,410 هل أنت كتيل؟ 32 00:04:29,380 --> 00:04:31,060 وماذا إن كنت؟ 33 00:04:33,080 --> 00:04:34,710 !سأقتلك 34 00:04:35,540 --> 00:04:38,540 !توقّف يا غاردار! لا تتهوّر 35 00:04:38,540 --> 00:04:40,180 !غاردار 36 00:04:49,110 --> 00:04:50,620 .إيّاك يا إينار 37 00:04:50,620 --> 00:04:53,140 .لا نعرف حتّى ما الّذي يجري ما الّذي ستفعله؟ 38 00:04:53,400 --> 00:04:55,810 هل ستهاجم ثعبان؟ 39 00:04:56,250 --> 00:04:58,060 !أعرف تمامًا ما الّذي يحدث 40 00:04:58,400 --> 00:05:01,940 .زوج أرنيد هنا لإنقاذها 41 00:05:02,350 --> 00:05:05,700 ألا تريد أن تصير أرنيد حرّة؟ 42 00:05:05,950 --> 00:05:08,600 .أريد ذلك، لكن انظر للوضع الّذي أنت فيه 43 00:05:08,600 --> 00:05:11,080 .سيكون عليك قتل ثلاثة رجال للهرب 44 00:05:11,080 --> 00:05:14,560 ...أعلم أنّي لستُ قويًّا بما يكفي، ولكن 45 00:05:14,560 --> 00:05:17,770 .إينار، ذلك ليس ما أقصده 46 00:05:18,650 --> 00:05:20,620 أيمكنك قتل رجل؟ 47 00:05:21,070 --> 00:05:23,460 ،سواء كان أحد الضّيوف أو أيّ أحد آخر 48 00:05:23,460 --> 00:05:25,990 فهل يمكنك استعمال تلك الفأس لقتل رجل؟ 49 00:05:31,910 --> 00:05:36,900 وإذًا... ماذا يفترض بي فعله؟ 50 00:05:39,410 --> 00:05:41,440 .خيار حكيم يا ثورفين 51 00:05:42,470 --> 00:05:44,690 .راقبا بصمت حيث أنتما 52 00:05:46,290 --> 00:05:48,120 .سأمسك به حيًّا 53 00:05:48,860 --> 00:05:52,070 .ما زال عليّ استجوابه والتّأكّد من هويّته 54 00:06:00,790 --> 00:06:04,090 .كن حذرًا يا زعيم. إنّه قويّ 55 00:06:04,440 --> 00:06:09,450 مع من تتكلّم في رأيك أيّها الغبيّ؟ 56 00:06:10,970 --> 00:06:12,820 .مهلاً 57 00:06:17,800 --> 00:06:21,310 .لا يمكنك الإمساك به حيًّا يا زعيم. اقتله 58 00:06:21,310 --> 00:06:25,900 .اخرس. كان ذلك مجرّد إحماء لا غير 59 00:06:26,360 --> 00:06:29,780 هل تمكّنتم من إصابته ولو بضربة واحدة؟ 60 00:06:29,780 --> 00:06:33,530 ...ماذا؟ هذا محرج للغاية، ولكن 61 00:06:34,980 --> 00:06:37,110 .إنّه مصاب 62 00:06:37,110 --> 00:06:40,760 كيف خسر ثلاثتكم في مواجهة رجل مصاب؟ 63 00:06:54,600 --> 00:06:56,300 .إذًا فذلك هو مكان إصابتك 64 00:07:03,250 --> 00:07:06,170 .يا غرير، تعال اربطه 65 00:07:06,690 --> 00:07:09,590 {\an8}!غاردار! غاردار 66 00:07:07,130 --> 00:07:10,320 .مذهل، هزمته في رمشة عين 67 00:07:11,970 --> 00:07:14,100 !غاردار 68 00:07:18,620 --> 00:07:20,490 !أرنيد 69 00:07:22,330 --> 00:07:24,330 !أرنيد 70 00:07:28,340 --> 00:07:30,420 !أرنيد 71 00:07:32,620 --> 00:07:34,390 {\an8}!أرنيد 72 00:07:33,140 --> 00:07:34,730 .هيّا سر 73 00:07:37,430 --> 00:07:39,180 .لا ترخ دفاعاتك 74 00:07:39,180 --> 00:07:42,570 .ضع خمسة رجال لمراقبته على الدّوام 75 00:07:40,340 --> 00:07:42,570 {\an8}!أرنيد 76 00:07:42,570 --> 00:07:47,740 .وأخبر عمّ كارلاك أنّنا أمسكنا بالمشتبه به 77 00:07:46,100 --> 00:07:47,740 {\an8}!أرنيد 78 00:07:47,740 --> 00:07:48,950 .مفهوم 79 00:07:54,550 --> 00:07:55,900 ...والآن 80 00:07:56,880 --> 00:07:59,480 .يبدو أنّ لديكما كلامًا تقولانه 81 00:07:59,480 --> 00:08:02,460 .لكنّ رأي العبد لا يهمّ على الإطلاق 82 00:08:06,530 --> 00:08:08,360 ألا يمكنك السّماح له بالهرب؟ 83 00:08:09,040 --> 00:08:11,220 .من الصّعب تحمّل كلّ هذا 84 00:08:11,220 --> 00:08:13,870 .لقد قتل أحد رجالي 85 00:08:13,870 --> 00:08:16,090 .ويُشتبه أنّه قتل آخرين أيضًا 86 00:08:17,810 --> 00:08:20,460 ،ليس ذلك فحسب، لكنّه أراد قتل السّيّد أيضًا 87 00:08:20,460 --> 00:08:23,720 .وكان ينوي اختطاف أرنيد المفضّلة عند السّيّد 88 00:08:25,580 --> 00:08:28,760 .لا يمكننا السّماح لشخص مثله بالهرب 89 00:08:38,550 --> 00:08:41,500 .انسي أمره يا أرنيد 90 00:08:41,900 --> 00:08:44,250 .ذاك ليس زوجك 91 00:08:44,730 --> 00:08:47,140 .إنّه مجرّد عبد هارب فقد عقله 92 00:08:52,660 --> 00:08:58,060 .لا تتدخّلوا في الأمر. اعتنوا بجدّي 93 00:09:41,160 --> 00:09:42,040 .انتظر يا إينار 94 00:09:42,040 --> 00:09:43,030 .إينار 95 00:09:48,070 --> 00:09:49,860 .اجلس رجاءً 96 00:09:51,940 --> 00:09:55,000 .وقت العشاء وشيك 97 00:09:59,300 --> 00:10:02,760 ،تحت جنح ظلام اللّيل 98 00:10:02,760 --> 00:10:06,790 قد نكون قادرين على التّسلّل .إلى حصن الضّيوف وإنقاذ غاردار 99 00:10:07,890 --> 00:10:12,180 .سيُعدم زوجك إن لم نفعل أيّ شيء 100 00:10:14,480 --> 00:10:17,880 .شكرًا لك، لكن لا بأس بهذا 101 00:10:18,580 --> 00:10:21,060 .لا يوجد ما قد نفعله لتغيير الأوضاع أحيانًا 102 00:10:23,880 --> 00:10:27,270 .ومن الأفضل ألاّ نفعل أيّ شيء في هذه الحالات 103 00:10:29,040 --> 00:10:33,160 .من الأفضل عدم القيام بأيّ شيء وانتظار مرور العاصفة 104 00:10:35,240 --> 00:10:38,810 .لا أريد أن تحاصرك العاصفة يا إينار 105 00:10:43,090 --> 00:10:47,420 ألا تحبّين غاردار؟ 106 00:10:48,840 --> 00:10:49,930 .أحبّه 107 00:10:50,880 --> 00:10:58,490 ،كان زواجنا مدبّرًا من والدينا .لكنّه كان لطيفًا معي ومع ابننا 108 00:10:59,810 --> 00:11:02,170 .علينا الذّهاب إذًا 109 00:11:02,170 --> 00:11:06,200 ،حتّى إن انتهى بنا المطاف نقاتل ثعبان ورجاله .فذلك أفضل من عدم فعل أيّ شيء 110 00:11:06,950 --> 00:11:08,950 أليس كذلك يا ثورفين؟ 111 00:11:12,480 --> 00:11:15,500 .أرجوك يا ثورفين. أعرني قوّتك 112 00:11:15,500 --> 00:11:17,840 ...سأجذب الحرس إليّ، وأنت 113 00:11:17,840 --> 00:11:22,570 .فقدت ابني بسبب بعض القدور 114 00:11:29,090 --> 00:11:34,010 هل أستطيع إخباركما بالقليل عنّي؟ 115 00:11:43,760 --> 00:11:46,570 .عن ماضِيّ 116 00:12:13,700 --> 00:12:19,320 .عاشت عائلتنا في قرية في السّويد 117 00:12:20,370 --> 00:12:25,030 .لم نكن أغنياء أو فقراء، وعشنا حياة هانئة 118 00:12:33,040 --> 00:12:35,260 ،عندما بلغ طفلي عامه الأوّل 119 00:12:35,260 --> 00:12:39,290 .عُثر على هَوْرٍ عميقًا في غابة بعيدة يحتوي على الحديد 120 00:12:40,440 --> 00:12:47,380 نشبت نزاعات بين عدّة مجموعات .يتنافسون على ملكيّة الهور 121 00:12:48,890 --> 00:12:52,910 ،كان صديق غاردار ضمن من تورّطوا في النّزاع 122 00:12:53,800 --> 00:12:56,150 .وطلب مساعدته 123 00:12:58,550 --> 00:13:04,930 ،أخبر غاردار بقيّة القرية بالأمر .واجتمع الرّجال لمناقشته 124 00:13:05,890 --> 00:13:08,970 هل ننضمّ للقتال أم لا؟ 125 00:13:10,000 --> 00:13:12,430 .سنحصل على الحديد إن فزنا 126 00:13:17,480 --> 00:13:22,040 .لذلك قرّر الرّجال الانضمام للقتال 127 00:13:29,920 --> 00:13:33,960 .صُدمت النّساء عند سماعهنّ بالأمر 128 00:13:34,680 --> 00:13:40,860 فقبل كلّ شيء، كانت قريتنا تملك .كلّ القدور والمناجل الّتي نحتاجها 129 00:13:43,910 --> 00:13:50,250 .لكن لا تستطيع النّساء إسقاط قرار اتّخذه الرّجال 130 00:13:53,140 --> 00:13:55,980 .أرجوك فكّر في الأمر يا غاردار 131 00:13:55,980 --> 00:13:59,640 .لدينا ما يكفينا من الحديد ولا نعاني من قلّته 132 00:14:03,470 --> 00:14:07,030 لماذا تخاطر بحياتك مقابل شيء لا نحتاجه؟ 133 00:14:07,890 --> 00:14:09,180 .أرنيد 134 00:14:12,200 --> 00:14:13,430 .بل نحتاجه 135 00:14:15,520 --> 00:14:18,960 .إنغفي الغربيّ رجل طموح 136 00:14:19,940 --> 00:14:25,210 سيفسد توازن القوّة في المنطقة .إن حصلت عشيرته على الحديد 137 00:14:29,680 --> 00:14:31,580 .وستصير قريتنا غنيّة 138 00:14:32,640 --> 00:14:34,280 .وكذلك نحن 139 00:14:45,340 --> 00:14:50,410 .هيالتي، سيذهب والدك للقتال لحمايتك 140 00:14:52,450 --> 00:14:54,830 .عجزت عن فهم الأمر 141 00:14:54,830 --> 00:14:56,360 .مهلاً، هذا يؤلم 142 00:14:58,290 --> 00:15:02,900 .كان بمقدوره حمايتنا بالبقاء معنا 143 00:15:10,360 --> 00:15:13,750 ،غادر كلّ الرّجال اليافعين للقتال 144 00:15:14,190 --> 00:15:17,260 .بينما بقيت النّساء مع الأطفال لحماية ديارنا 145 00:15:17,260 --> 00:15:19,520 .مرّت بضعة أسابيع 146 00:15:21,490 --> 00:15:22,650 ...وثمّ 147 00:15:28,820 --> 00:15:30,030 .انظري 148 00:15:31,700 --> 00:15:36,420 .ظننّا أنّ رجالنا قد عادوا عندما رأينا السّفن 149 00:15:40,000 --> 00:15:41,900 ...ولكن 150 00:15:53,920 --> 00:15:57,110 .هاجمونا في غياب رجالنا 151 00:15:58,950 --> 00:16:02,490 .احترقت منازلنا وقُتل شيوخنا 152 00:16:02,940 --> 00:16:08,170 .حُملت النّساء إلى السّفن وأُخذن بعيدًا 153 00:16:09,880 --> 00:16:14,310 ...وأنا... فقدتُ هيالتي 154 00:16:23,810 --> 00:16:31,670 !هيالتي! لا! هيالتي 155 00:16:45,920 --> 00:16:51,240 .كنتُ خائفة من غاردار عندما قابلته اليوم 156 00:16:52,960 --> 00:16:57,300 .واثقة أنّ كلّ المعاناة الّتي عاشها قد غيّرته 157 00:16:58,360 --> 00:17:02,710 .صار العاصفة بحدّ ذاتها الآن 158 00:17:06,240 --> 00:17:14,310 هذه المرّة... هذه المرّة، عليّ حماية .طفلي من الرّجال وعواصفهم 159 00:17:17,350 --> 00:17:19,130 طفلك؟ 160 00:17:22,020 --> 00:17:24,630 عرفتُ قبل أيّام فحسب 161 00:17:26,020 --> 00:17:30,940 .أنّني حبلى بطفل السّيّد كتيل 162 00:17:35,880 --> 00:17:39,910 .واثقة أنّه سيرحّب بهذا الطّفل 163 00:17:40,720 --> 00:17:42,900 .فقد كان بانتظار واحد قبل كلّ شيء 164 00:17:44,770 --> 00:17:52,460 .أستطيع تربية طفل سليم بسلام في هذه المزرعة 165 00:17:55,940 --> 00:17:58,680 ،لذلك يا إينار 166 00:17:59,540 --> 00:18:04,090 .ابقَ هنا حتّى تمرّ العاصمة 167 00:18:06,740 --> 00:18:07,900 .ابق هنا 168 00:19:08,100 --> 00:19:13,960 .ظننتُ أنّك ستنتظرين مرور العاصفة يا أرنيد 169 00:19:16,390 --> 00:19:19,500 أكنت تستمع لنا يا سيّدي؟ 170 00:19:21,570 --> 00:19:26,560 ،يبدو أنّكم تعتقدون أنّي صرت خرفًا بالكامل 171 00:19:26,920 --> 00:19:30,600 .لكن ما زلت لم أفقد رجاحة عقلي .فلا تستهينوا بي 172 00:19:36,100 --> 00:19:39,620 .قلتُ لنفسي يمكنني العناية بجراحه على الأقلّ 173 00:19:45,750 --> 00:19:50,500 ،أعلم أنّه ليس عليّ رؤيته ثانية 174 00:19:52,390 --> 00:19:55,350 فلماذا إذًا؟ 175 00:20:01,000 --> 00:20:07,780 .انتظرتُ أنا أيضًا بصبر شديد مرور عاصفة 176 00:20:10,960 --> 00:20:17,770 .كلاّ، بل ارتعشت وأنا أختبئ 177 00:20:30,120 --> 00:20:35,000 .كان ذلك قبل أزيد من عشرين سنة 178 00:20:38,130 --> 00:20:45,910 كان ابني كتيل وفتاة جميلة من القرية .يحبّان بعضهما حينها 179 00:20:49,090 --> 00:20:54,600 ولكن في أحد الأيّام، وقع في حبّها رجل من قرية مجاورة 180 00:20:54,600 --> 00:20:58,360 ،يُدعى إيبّي كان يزيد من قوّته 181 00:20:58,360 --> 00:21:01,990 .واضطُررت أنا لاتّخاذ قرار مؤلم 182 00:21:03,480 --> 00:21:08,980 .كان كتيل مستعدًّا للقتال لحمايتها 183 00:21:10,560 --> 00:21:14,730 .لكنّنا كنّا ما زلنا ضعفاء وقتها 184 00:21:14,730 --> 00:21:18,060 .كان العديد يخشون إيبّي 185 00:21:18,620 --> 00:21:21,910 .ظنّوا أنّه سيُقضى علينا إن تحدّيناه 186 00:21:24,980 --> 00:21:30,170 .لذلك اتّخذنا قرار الخضوع 187 00:21:34,000 --> 00:21:37,130 .لشعر الرّجال النّورديّون بالقرف إن سمعوا بذلك 188 00:21:37,610 --> 00:21:43,050 .تخلّيتُ عن شابّة لحماية نفسي 189 00:21:47,520 --> 00:21:52,460 ...ومع ذلك، في يوم الزّفاف 190 00:22:07,570 --> 00:22:13,660 كان ذلك من صنيع رجل .كان يحسد ويمقت ثروة إيبّي 191 00:22:18,050 --> 00:22:21,510 ،انطلقت مسرعًا إلى هناك عند سماعي للأخبار 192 00:22:22,050 --> 00:22:26,430 .لكن كان كلّ شيء قد استحال رمادًا سلفًا 193 00:22:37,780 --> 00:22:43,190 لماذا؟ لماذا على هذا أن يحدث دائمًا؟ 194 00:22:50,000 --> 00:22:52,510 ...الشّيء الوحيد الّذي يمكنني قوله هو 195 00:22:56,040 --> 00:23:04,340 حتّى إن كان بمقدور المرء الانتظار حتّى .مرور العاصفة، فستترك ندوبها عليه 196 00:23:19,220 --> 00:23:23,320 .آسف لأنّي عاجز عن مساعدتك 197 00:23:37,990 --> 00:23:40,540 .سأعود قريبًا 198 00:25:52,150 --> 00:25:55,030 ‫‫#15 عاصفة 199 00:25:52,150 --> 00:25:55,030 ‫‫#15 عاصفة 200 00:25:53,030 --> 00:25:54,100 ".عاصفة"