1 00:00:00,724 --> 00:00:01,724 Karaoke tonight, Captain? 2 00:00:02,057 --> 00:00:04,599 I only ever sing when I'm drunk, so ask me again at 5:00 p.m. 3 00:00:05,307 --> 00:00:07,537 - Mr. Judd. - Does yoga burn a lot of calories? 4 00:00:07,557 --> 00:00:10,437 Because we're losing profits in the food court. Can they like, move more? 5 00:00:10,474 --> 00:00:13,391 Let's go live to Avenue 5. 6 00:00:13,766 --> 00:00:15,265 I see a warning light. 7 00:00:19,349 --> 00:00:20,808 Whose dog is this? 8 00:00:21,349 --> 00:00:22,349 What's your plan? 9 00:00:22,432 --> 00:00:23,974 What is the matter with you people?! 10 00:00:24,057 --> 00:00:25,599 - Are you Australian? - I'm English. 11 00:00:25,683 --> 00:00:27,557 - What the fuck? - I'm not a captain, either. 12 00:00:27,641 --> 00:00:28,913 Are you an admiral? 13 00:00:28,933 --> 00:00:30,853 Joe is the real captain of the ship. 14 00:00:30,933 --> 00:00:33,099 I've got some difficult news. 15 00:00:33,182 --> 00:00:35,599 We won't get home for three years. 16 00:00:35,683 --> 00:00:36,599 What? 17 00:00:58,057 --> 00:00:59,140 Hi! 18 00:01:01,432 --> 00:01:04,099 Ladies... Thank you. 19 00:01:04,182 --> 00:01:07,391 Ladies and gentlemen, I know that you have some questions, 20 00:01:07,474 --> 00:01:08,724 and I will answer them. 21 00:01:08,808 --> 00:01:10,724 Don't insult us! 22 00:01:10,808 --> 00:01:13,641 What? I... How was that insulting? 23 00:01:13,724 --> 00:01:16,015 - We know what's going on. - Yeah, we know. 24 00:01:16,099 --> 00:01:18,974 We... We hit a patch of choppy space. 25 00:01:19,057 --> 00:01:21,432 Mission control said three years to get home. 26 00:01:21,516 --> 00:01:23,196 - I was in the room. - She was in the room! 27 00:01:23,224 --> 00:01:25,329 Yeah, you know what? Better if one of us speaks, babe. 28 00:01:25,349 --> 00:01:27,391 Yeah, look, that. That is what I heard. 29 00:01:27,474 --> 00:01:29,015 Okay... 30 00:01:29,099 --> 00:01:31,287 - We're all gonna die in space! - I'm gonna just get rid 31 00:01:31,307 --> 00:01:33,557 of that, because it does look a little bit stark. 32 00:01:33,641 --> 00:01:35,391 This is Billie, our chief engineer. 33 00:01:35,474 --> 00:01:38,974 I'm now gonna pass over the explanation baton to Billie. 34 00:01:39,057 --> 00:01:41,808 Go ahead, just take it! 35 00:01:41,891 --> 00:01:44,349 Okay. So... 36 00:01:44,432 --> 00:01:45,954 - We were due to attempt... - Can you speak up? 37 00:01:45,974 --> 00:01:49,599 Yeah. So, we were due to attempt a... 38 00:01:49,683 --> 00:01:52,474 - Hold it further from your face! - You're popping there. 39 00:01:52,557 --> 00:01:57,599 Okay, so the plan was to use Titan's gravity 40 00:01:57,683 --> 00:01:59,307 as an assist to save propellant... 41 00:01:59,391 --> 00:02:00,432 English, please. 42 00:02:00,516 --> 00:02:03,015 Which one of those words was not English, sir? 43 00:02:03,099 --> 00:02:04,974 - Propellant. - Propellant? 44 00:02:05,057 --> 00:02:07,683 - Propellant's Eng... - Just make it less, technical. 45 00:02:07,766 --> 00:02:09,015 It... You know. 46 00:02:09,099 --> 00:02:13,391 So... Saturn is a big, big planet, 47 00:02:13,474 --> 00:02:16,974 with a big, big moon, Titan, and we were gonna use... 48 00:02:17,057 --> 00:02:19,808 - Titan's gravity as a propellant... - Propellant again! 49 00:02:19,891 --> 00:02:21,120 What the fuck are you talking about? 50 00:02:21,140 --> 00:02:22,412 Okay, I can't... 51 00:02:22,432 --> 00:02:24,120 Hey, buddy, have some respect. 52 00:02:24,140 --> 00:02:25,371 She might be a spanner spinner, 53 00:02:25,391 --> 00:02:26,788 but there's no need to patronize her. 54 00:02:26,808 --> 00:02:27,891 You go ahead, kid. 55 00:02:27,974 --> 00:02:30,724 Okay, you don't patronize me by telling me 56 00:02:30,808 --> 00:02:32,099 not to be patronized, okay? 57 00:02:32,182 --> 00:02:34,371 It's just... it's hard to know what you can say these days. 58 00:02:34,391 --> 00:02:35,641 It's really not that hard. 59 00:02:35,724 --> 00:02:37,537 Hello, hello! We are still waiting for an explanation. 60 00:02:37,557 --> 00:02:40,140 Okay, listen, so basically, we have missed our turning. 61 00:02:40,224 --> 00:02:43,057 Okay? So now we're stuck going the long way around. 62 00:02:43,140 --> 00:02:44,454 Is that simple enough for you guys? 63 00:02:44,474 --> 00:02:46,079 Or should I go and get some crayons... 64 00:02:46,099 --> 00:02:48,808 draw this crap on the walls for you. Maybe use diagrams, 65 00:02:48,891 --> 00:02:50,412 little pretty colors... 66 00:02:50,432 --> 00:02:51,849 keep it real easy. I mean, it... 67 00:02:51,933 --> 00:02:55,683 Billie, I think that's enough jargon. 68 00:02:55,766 --> 00:02:57,891 It's been a long day, 69 00:02:57,974 --> 00:03:01,724 and, Billie is naturally quite brutal. 70 00:03:01,808 --> 00:03:04,265 You are gonna shit these people up if you're not careful. 71 00:03:04,349 --> 00:03:06,182 I was holding back. 72 00:03:06,265 --> 00:03:08,432 Listen, I... 73 00:03:08,516 --> 00:03:10,683 I will answer your questions... 74 00:03:10,766 --> 00:03:13,349 after the service tomorrow morning. 75 00:03:13,432 --> 00:03:15,349 One of our crew members passed, 76 00:03:15,432 --> 00:03:18,432 and three other people are on life support. 77 00:03:18,516 --> 00:03:22,307 As soon as he's dispatched, I will be asking questions. 78 00:03:22,391 --> 00:03:24,724 That is super respectful of you, ma'am. 79 00:03:25,265 --> 00:03:26,391 All right. 80 00:03:27,599 --> 00:03:30,641 Our work here is done. Very poorly. 81 00:03:31,724 --> 00:03:32,933 Ryan betrayed me 82 00:03:33,015 --> 00:03:35,140 like a character in a Shakespeare movie. 83 00:03:35,224 --> 00:03:36,224 Why is he even here? 84 00:03:36,307 --> 00:03:38,140 You transferred him from Avenue 3. 85 00:03:38,224 --> 00:03:39,808 Well, you should have had him checked. 86 00:03:39,891 --> 00:03:41,724 You told me not to check him, just to get him. 87 00:03:41,808 --> 00:03:43,245 - No, I didn't! - Yes, you did! 88 00:03:43,265 --> 00:03:44,579 Pull up the minutes of the conversation. 89 00:03:44,599 --> 00:03:46,057 You told me not to keep minutes. 90 00:03:46,140 --> 00:03:48,599 How convenient for you. You don't keep them anyway? 91 00:03:48,683 --> 00:03:50,474 Not even for a memoir? 92 00:03:50,557 --> 00:03:52,287 I'm sorry, I didn't think the time you saw a screen grab 93 00:03:52,307 --> 00:03:54,724 of a guy wearing a captain's hat and said, "Let's get him," 94 00:03:54,808 --> 00:03:55,891 was memoir worthy. 95 00:03:55,974 --> 00:03:57,746 I'm definitely gonna remember this conversation 96 00:03:57,766 --> 00:03:59,641 if that's any help legacy-wise. 97 00:03:59,724 --> 00:04:01,933 Okay, I have Rav at the ready. 98 00:04:03,474 --> 00:04:06,182 Rav, what are NASA saying? Is NASA saying. 99 00:04:06,265 --> 00:04:07,474 - Is it "is" or "are"? - Is. 100 00:04:07,557 --> 00:04:10,432 What is they saying? No, that sounds all wrong. 101 00:04:10,516 --> 00:04:13,015 I sound like an idiot. 102 00:04:13,099 --> 00:04:14,599 Don't forget there's a delay. 103 00:04:14,683 --> 00:04:17,683 - This... fucking delay. - All right, should we just... 104 00:04:17,766 --> 00:04:19,412 Shut all the holes in our head and pass out? 105 00:04:19,432 --> 00:04:20,035 Sure, you go first. 106 00:04:20,056 --> 00:04:21,496 Okay, I don't know what your problem is, 107 00:04:21,516 --> 00:04:23,474 but you need to solve it now and focus. 108 00:04:23,557 --> 00:04:25,397 - Just focus, bro. - Hey! 109 00:04:25,474 --> 00:04:28,015 You will have some respect and you will know your place 110 00:04:28,099 --> 00:04:29,891 in this organization. What will you have? 111 00:04:29,974 --> 00:04:32,099 - I will have some respect. - And what will you know? 112 00:04:32,182 --> 00:04:33,224 I will know... I'm sorry, 113 00:04:33,307 --> 00:04:35,224 I've immediately forgotten what you just said. 114 00:04:35,307 --> 00:04:38,140 But I do need to discuss Joe's funeral. 115 00:04:38,224 --> 00:04:40,474 - What about it? - We need the coffin. 116 00:04:40,557 --> 00:04:41,766 Joe can have your coffin. 117 00:04:41,849 --> 00:04:43,974 - My coffin? - We take it everywhere we go. 118 00:04:44,057 --> 00:04:46,516 You want me to die, Iris? Is that it? 119 00:04:46,599 --> 00:04:48,349 - No. - Did you hesitate? 120 00:04:48,891 --> 00:04:50,349 - No! - Look. 121 00:04:50,432 --> 00:04:51,808 - She did it again. - She... Again. 122 00:04:51,891 --> 00:04:53,099 I was inhaling. 123 00:04:53,182 --> 00:04:56,265 Come on. That pregnant pause was in its third trimester. 124 00:04:56,349 --> 00:04:58,265 I think it'll be a very good idea 125 00:04:58,349 --> 00:05:00,015 to give Joe your coffin. Good PR. 126 00:05:00,099 --> 00:05:00,839 Fine. 127 00:05:00,860 --> 00:05:03,077 Yes, we have meetings scheduled with NASA... 128 00:05:03,140 --> 00:05:04,537 - I'm not talking! - ...and other agencies, 129 00:05:04,557 --> 00:05:06,933 but we will have to contribute financially. 130 00:05:07,015 --> 00:05:09,307 Contribute financially. That's nice. 131 00:05:09,391 --> 00:05:12,057 Now, it's a shakedown. Well, how 'bout this, Rav. 132 00:05:12,140 --> 00:05:15,099 You tell those assholes... It is plural. 133 00:05:15,182 --> 00:05:18,474 You tell them that I may not be back tomorrow, 134 00:05:18,557 --> 00:05:21,307 but I will return like an angry Jesus, 135 00:05:21,391 --> 00:05:25,057 raining down blood and filth and terror 136 00:05:25,140 --> 00:05:26,974 on all those who betrayed me! 137 00:05:27,057 --> 00:05:28,162 Classic Jesus. 138 00:05:28,182 --> 00:05:30,265 You mess with his money, he fucks you right up. 139 00:05:33,516 --> 00:05:34,683 Option one. 140 00:05:34,766 --> 00:05:37,307 Modify Avenue 3, Lexington, Broadway, send them out. 141 00:05:37,391 --> 00:05:38,474 That would cost a fortune. 142 00:05:38,557 --> 00:05:40,265 Take way too long. Not an option. 143 00:05:40,349 --> 00:05:41,557 Hang on. 144 00:05:43,224 --> 00:05:44,808 Okay. Next option. 145 00:05:44,891 --> 00:05:46,307 We leave them out there. 146 00:05:46,391 --> 00:05:47,557 In... 147 00:05:47,641 --> 00:05:50,265 - I can't... Is that important? - No. No, no, it's not. 148 00:05:50,349 --> 00:05:51,391 Go on, go on, go on. 149 00:05:51,474 --> 00:05:54,474 In three years, when they swing by Earth, 150 00:05:54,557 --> 00:05:56,099 we send a fleet to grab the survivors, 151 00:05:56,182 --> 00:05:57,391 the remaining passengers. 152 00:05:57,474 --> 00:05:59,641 That'd bankrupt the Judd Corporation 153 00:05:59,724 --> 00:06:01,015 like four times over. 154 00:06:01,099 --> 00:06:02,933 Again, not an option. Come on! 155 00:06:03,015 --> 00:06:05,474 Do you remember when the Pacific went toxic? 156 00:06:05,557 --> 00:06:06,724 This is as big as that! 157 00:06:06,808 --> 00:06:08,474 So, any more options? 158 00:06:09,599 --> 00:06:11,182 - No. - Okay. Well. 159 00:06:11,265 --> 00:06:12,974 Just a coffee then. Thank you. 160 00:06:13,057 --> 00:06:16,015 Joking. Not joking. Coffee. Coffee. 161 00:06:21,641 --> 00:06:25,015 God knows none of us expected to be up here for three years, 162 00:06:25,099 --> 00:06:26,099 but I can tell you this: 163 00:06:26,182 --> 00:06:28,933 There is no team I would rather have at my side. 164 00:06:29,015 --> 00:06:30,432 So, let's get at it. Mads... 165 00:06:30,516 --> 00:06:33,099 - trajectory calculations. - We're flying safe, Captain. 166 00:06:33,182 --> 00:06:34,474 Fly true. 167 00:06:35,724 --> 00:06:37,037 Well, I've just mixed us a cocktail 168 00:06:37,057 --> 00:06:38,287 of "Keep calm and suck my balls," 169 00:06:38,307 --> 00:06:40,432 because it's not gonna be three years. 170 00:06:40,516 --> 00:06:41,746 - Cyrus! - Who are you 171 00:06:41,766 --> 00:06:43,162 and what the hell happened to your trousers? 172 00:06:43,182 --> 00:06:45,302 He's from another section, and we're going back. 173 00:06:45,349 --> 00:06:48,557 A section I don't know about where the dress code is insolent casual? 174 00:06:48,641 --> 00:06:50,995 Respectfully, we don't have to go through all the things 175 00:06:51,015 --> 00:06:52,557 that you don't know about right now. 176 00:06:52,641 --> 00:06:54,391 - We have three years. - Actually, 177 00:06:54,474 --> 00:06:56,224 when we run it through my own programs, 178 00:06:56,307 --> 00:06:57,808 I get a much different result. 179 00:06:57,891 --> 00:07:00,432 Six months extra journey time. Max. 180 00:07:00,516 --> 00:07:02,599 I really do not see how you're getting six months. 181 00:07:02,683 --> 00:07:05,557 You don't see it, because you live in a world of straight lines, 182 00:07:05,641 --> 00:07:07,474 and I'm all curves, baby. 183 00:07:07,557 --> 00:07:09,224 This is Cyrus. He's still bitter, 184 00:07:09,307 --> 00:07:10,891 because I got the NASA internship 185 00:07:10,974 --> 00:07:13,099 and he didn't. 186 00:07:13,182 --> 00:07:15,099 I didn't want it. I think laterally. 187 00:07:15,182 --> 00:07:17,307 I'm an improviser, a maverick. 188 00:07:17,391 --> 00:07:19,516 - Also, musician. - Failed. 189 00:07:20,140 --> 00:07:21,432 He's a failed musician. 190 00:07:21,516 --> 00:07:24,265 You've had some success here. You sure about this? Six months? 191 00:07:24,349 --> 00:07:26,189 I still need to run it a few more times, 192 00:07:26,224 --> 00:07:27,766 quadruple-check everything, but... 193 00:07:27,849 --> 00:07:30,891 You're way less annoying than you were 30 seconds ago. 194 00:07:31,557 --> 00:07:32,683 Feeling fancy? 195 00:07:32,766 --> 00:07:34,808 Book in for formal night at the restaurant. 196 00:07:34,891 --> 00:07:36,391 Lobsters for everyone. 197 00:07:36,474 --> 00:07:38,224 Unless you're allergic to seafood, 198 00:07:38,307 --> 00:07:39,950 then you need to get away from the restaurant. Fast. 199 00:07:39,970 --> 00:07:40,496 Three years? 200 00:07:40,516 --> 00:07:42,641 The kids will be three years older in three years. 201 00:07:42,724 --> 00:07:44,474 We gotta get home. We should try to escape. 202 00:07:44,557 --> 00:07:46,182 - Yes! - Wait, that's brilliant. 203 00:07:46,265 --> 00:07:49,182 We can knot some bed sheets together, and we can hit the airlock. 204 00:07:49,265 --> 00:07:50,829 Frank has the same right to speak as anyone. 205 00:07:50,849 --> 00:07:53,349 - Yeah. Who said you could... - You said it, babe. Well done. 206 00:07:53,432 --> 00:07:55,474 Yeah, shut up, Frank, and let yourself speak. 207 00:07:55,557 --> 00:07:58,599 Hey, I have had enough of your tall attitude 208 00:07:58,683 --> 00:08:01,015 and your high mouth. 209 00:08:01,099 --> 00:08:04,391 Iris. Where's..."the boss"? 210 00:08:04,474 --> 00:08:06,849 It's what Judd wants us to call him now, apparently. 211 00:08:06,933 --> 00:08:09,432 - "The boss." - Conference room. 212 00:08:09,516 --> 00:08:11,641 And he's donated his coffin to Joe. 213 00:08:11,724 --> 00:08:13,933 He knows it's a gift, not a loan? 214 00:08:14,724 --> 00:08:15,891 I think so. 215 00:08:15,974 --> 00:08:18,724 Captain. I wish to engage. 216 00:08:21,474 --> 00:08:25,808 You know what? I need to be anywhere else. So... 217 00:08:25,891 --> 00:08:28,224 - You're good. Don't worry. - Mrs. Kelly. 218 00:08:28,307 --> 00:08:30,516 Okay, so. Tell me what's going on here, 219 00:08:30,599 --> 00:08:32,224 and be straight with me 'cause... 220 00:08:32,307 --> 00:08:34,933 I have had enough bull-S to fill a bathtub. 221 00:08:35,015 --> 00:08:36,099 Just between you and me, 222 00:08:36,182 --> 00:08:39,432 we may just be looking at an extra... 223 00:08:39,516 --> 00:08:40,808 Six days? 224 00:08:40,891 --> 00:08:42,265 - No. - No. Six weeks. 225 00:08:42,349 --> 00:08:44,015 Months. Six months. 226 00:08:44,099 --> 00:08:45,788 What... What... What's that... What is that? 227 00:08:45,808 --> 00:08:48,015 You should have just said the words "six months." 228 00:08:48,099 --> 00:08:50,265 You dangled six days at me, and I got excited... 229 00:08:50,349 --> 00:08:52,432 - I did not dangle... - ...and you snatched it away. 230 00:08:52,516 --> 00:08:55,182 Well, I corrected you instantly. 231 00:08:55,265 --> 00:08:58,891 You corrected me very slowly, if I may say so. 232 00:08:58,974 --> 00:09:01,974 Potential lawsuits might include loss of earnings, 233 00:09:02,057 --> 00:09:03,307 mental distress... 234 00:09:03,391 --> 00:09:05,454 They're not gonna sue the man that owns the oxygen supply. 235 00:09:05,474 --> 00:09:07,349 You wanna limit the oxygen supply? 236 00:09:07,432 --> 00:09:11,099 No. But look into it, but no. But do. 237 00:09:11,933 --> 00:09:13,307 We can't be defeatist. 238 00:09:13,391 --> 00:09:16,391 A problem is just a solution without a solution. 239 00:09:16,474 --> 00:09:20,224 Oyez, oyez, I bring good tidings. 240 00:09:20,307 --> 00:09:23,057 Just been talking to my favorite engineer, 241 00:09:23,140 --> 00:09:25,766 brilliant mind, terrible knees. 242 00:09:25,849 --> 00:09:27,766 He's been recalculating and he says 243 00:09:27,849 --> 00:09:30,391 there's a good chance we'll be back in six months. 244 00:09:31,849 --> 00:09:36,099 I am back in the game. I make the rules. Come here. 245 00:09:36,182 --> 00:09:38,849 We kill problems like they're babies. 246 00:09:38,933 --> 00:09:40,057 What? 247 00:09:40,140 --> 00:09:42,182 Can I come in? 248 00:09:42,265 --> 00:09:44,454 Well, that depends. This is a designated good news area. 249 00:09:44,474 --> 00:09:46,891 No downers, no frowners, missy. You hear that? 250 00:09:46,974 --> 00:09:48,557 I've been talking with my NASA contact, 251 00:09:48,641 --> 00:09:50,307 and he says he's working on a solid plan. 252 00:09:50,391 --> 00:09:52,224 I'm hearing five... six months. Six months. 253 00:09:52,307 --> 00:09:54,015 But you're hearing that from Cyrus. 254 00:09:54,099 --> 00:09:56,182 Cyrus, that's... Yes. That's the chap. 255 00:09:56,265 --> 00:09:58,683 Looks like a garden ornament, but he's, he's good. 256 00:09:58,766 --> 00:10:00,599 He really exaggerates his numbers. 257 00:10:00,683 --> 00:10:03,516 He says he's had four long-term relationships, 258 00:10:03,599 --> 00:10:06,057 and that his band has been downloaded 90 million times. 259 00:10:06,140 --> 00:10:07,516 That's very impressive. 260 00:10:07,599 --> 00:10:09,037 Let's see if he can play the bar one night. 261 00:10:09,057 --> 00:10:11,391 I need to hear the music first. Most music is terrible. 262 00:10:11,474 --> 00:10:13,554 Okay, so needless to say, 263 00:10:13,599 --> 00:10:15,683 I think we should just verify that before... 264 00:10:15,766 --> 00:10:17,974 How many women he's been with or the other thing? 265 00:10:18,057 --> 00:10:20,724 All of it. No one should say anything about six months 266 00:10:20,808 --> 00:10:23,140 outside of this room until we have that verified. 267 00:10:23,224 --> 00:10:24,621 Right. Yeah. We should... 268 00:10:24,641 --> 00:10:27,015 We should, We should definitely verify that. 269 00:10:27,099 --> 00:10:28,739 - Right. - You haven't told anyone 270 00:10:28,766 --> 00:10:30,307 outside of this room, have you? 271 00:10:30,849 --> 00:10:32,766 Me? No. 272 00:10:32,849 --> 00:10:35,015 No, it's just you and me and the occupants 273 00:10:35,099 --> 00:10:36,933 of this hollowed out walnut tree. 274 00:10:37,015 --> 00:10:41,307 Anyway. Regardless, it's my tree and I say yes, we tell now. 275 00:10:41,391 --> 00:10:42,641 We should put it out there. 276 00:10:42,724 --> 00:10:44,120 You know how you make things happen? 277 00:10:44,140 --> 00:10:46,140 You find someone who'll say it can happen, 278 00:10:46,224 --> 00:10:47,371 and then you make them say it. 279 00:10:47,391 --> 00:10:49,474 That's how they built the pyramids. 280 00:10:49,557 --> 00:10:52,891 Right. I never really bought the whole slaves theory. 281 00:10:53,724 --> 00:10:54,684 - Billie. - Yeah. 282 00:10:54,724 --> 00:10:56,391 We'll tell them after the funeral. 283 00:10:57,974 --> 00:10:58,974 Okay. Sorry. 284 00:10:59,057 --> 00:11:02,641 All right, so Susan says that NASA can offer 285 00:11:02,724 --> 00:11:04,224 both expertise and resources. 286 00:11:04,307 --> 00:11:08,808 We can, but there is, of course, the question of cost. 287 00:11:08,891 --> 00:11:10,120 - Hi, by the way. - Sorry, Alan. 288 00:11:10,140 --> 00:11:13,599 - Okay. Hi. - Sure, it's only money. Right? 289 00:11:13,683 --> 00:11:16,349 Can't place a value on human life. Legally. 290 00:11:16,432 --> 00:11:18,641 Well, I know a man who would, does, and will. 291 00:11:18,724 --> 00:11:20,641 How much "only money" we talking about? 292 00:11:20,724 --> 00:11:22,849 Okay. This is the overall cost to NASA... 293 00:11:22,933 --> 00:11:25,307 which would have to be reimbursed. 294 00:11:25,391 --> 00:11:27,516 It wants a password. 295 00:11:27,599 --> 00:11:29,182 Send it back. Here. 296 00:11:29,265 --> 00:11:32,057 Just give me your password. 297 00:11:32,140 --> 00:11:34,265 Fine, I will come to you. 298 00:11:34,349 --> 00:11:35,746 We're planning a joint space mission. 299 00:11:35,766 --> 00:11:37,140 You won't share your password? 300 00:11:40,474 --> 00:11:41,724 Let's just... 301 00:11:46,724 --> 00:11:48,683 - Right. - Mother f... 302 00:11:48,766 --> 00:11:50,224 Is... Is that the figure 303 00:11:50,307 --> 00:11:52,599 or a phone number we call to get the figure? 304 00:11:54,099 --> 00:11:56,099 Rav booked us on this trip. She did this. 305 00:11:56,182 --> 00:11:57,349 Yeah, to save our marriage... 306 00:11:57,432 --> 00:11:58,995 because you couldn't keep your hungry beaver 307 00:11:59,015 --> 00:12:00,349 from chomping on wood. Thank you. 308 00:12:00,432 --> 00:12:02,537 I wish your mouth was this dirty when the lights were off. 309 00:12:02,557 --> 00:12:04,120 She just wanted us to have honeymoon number two. 310 00:12:04,140 --> 00:12:06,766 People usually have sex on their honeymoons. Not us. 311 00:12:06,849 --> 00:12:09,057 Why don't we just use the time to rekindle? 312 00:12:09,140 --> 00:12:11,015 We are way beyond rekindling. 313 00:12:11,099 --> 00:12:12,641 Doug, my heart is not a barbecue! 314 00:12:12,724 --> 00:12:14,557 I wouldn't say we're "way" beyond anything. 315 00:12:14,641 --> 00:12:16,849 Everybody is looking... I'm so sorry. 316 00:12:16,933 --> 00:12:18,307 - Things are a little... - Toxic. 317 00:12:18,391 --> 00:12:21,057 - Tricky. At the moment. - Yeah, we can hear. 318 00:12:21,140 --> 00:12:22,474 We're in the cabin next door. 319 00:12:22,557 --> 00:12:24,599 And I'm underneath you. I can hear you. 320 00:12:24,683 --> 00:12:26,974 Yeah, but you have super-sensitive hearing. So... 321 00:12:27,057 --> 00:12:29,557 - Okay, Doug... - I'm at the end of the corridor. 322 00:12:29,641 --> 00:12:30,557 And I can hear them. 323 00:12:30,641 --> 00:12:32,057 Well, you have super-evil hearing. 324 00:12:32,140 --> 00:12:34,224 - Get a life. - Hey, guys. 325 00:12:34,307 --> 00:12:37,057 If there's anything I can do to help you escape 326 00:12:37,140 --> 00:12:39,391 this fetid barf bag you seem to be tied up in, 327 00:12:39,474 --> 00:12:42,224 - then just let me know. - Actually, maybe you can make 328 00:12:42,307 --> 00:12:43,766 an appointment for the counselor. 329 00:12:43,849 --> 00:12:46,557 I would say yes, but the counselor's booked up 330 00:12:46,641 --> 00:12:48,454 - for a year solid. Today's been like... - What? 331 00:12:48,474 --> 00:12:51,099 ...Black Friday for emergency mental health care. 332 00:12:56,224 --> 00:12:57,349 Joe. 333 00:12:58,599 --> 00:13:00,140 You inspired us all. 334 00:13:01,933 --> 00:13:05,683 No matter how little expertise or technical knowledge we had, 335 00:13:05,766 --> 00:13:08,808 you made us feel like we knew what we were doing. 336 00:13:10,099 --> 00:13:12,849 And he... he did that for every... everybody. I know. 337 00:13:13,599 --> 00:13:15,182 There was no one like you, Joe. 338 00:13:16,349 --> 00:13:18,808 And now... there definitely isn't. 339 00:13:20,849 --> 00:13:22,349 Farewell, old friend. 340 00:13:23,015 --> 00:13:25,224 Fly safe. 341 00:13:26,391 --> 00:13:27,891 Your shift has ended. 342 00:13:34,891 --> 00:13:36,140 That was weird. 343 00:13:36,224 --> 00:13:39,474 I'm just a passenger on the ship like all of you. 344 00:13:39,557 --> 00:13:43,307 I know nothing of the day to day goings on. 345 00:13:43,391 --> 00:13:46,724 That has literally nothing to do with Herman Judd. 346 00:13:47,432 --> 00:13:49,224 Okay? 347 00:13:49,307 --> 00:13:54,057 But if there are people to blame, they shall be blamed. 348 00:13:54,140 --> 00:13:57,557 I say that respectfully and without hinting 349 00:13:57,641 --> 00:14:01,057 at any personal liability. I owe that... 350 00:14:01,808 --> 00:14:04,599 to this great guy. 351 00:14:05,349 --> 00:14:06,432 May he rest. 352 00:14:14,683 --> 00:14:18,557 He runs a space travel company. He knows nothing about space. 353 00:14:18,641 --> 00:14:21,641 - He's a good speaker. - I'm sorry, who are you? 354 00:14:21,724 --> 00:14:23,057 You just embarrassed yourself. 355 00:14:23,140 --> 00:14:25,224 Why? 'Cause I didn't recognize the janitor? 356 00:14:27,099 --> 00:14:32,057 ♪ There's a starman ♪ 357 00:14:32,140 --> 00:14:34,933 ♪ Waiting in the sky ♪ 358 00:14:35,015 --> 00:14:38,599 ♪ He'd like to come and meet us, but... ♪ 359 00:14:38,683 --> 00:14:40,683 So there may be some more bad news, 360 00:14:40,766 --> 00:14:42,891 or as I'm learning to call it, news. 361 00:14:42,974 --> 00:14:45,891 The casket is sprayed solid gold, lead underneath, 362 00:14:45,974 --> 00:14:48,140 and weighs over 800 pounds without Joe in it, 363 00:14:48,224 --> 00:14:49,913 - and Joe is a big guy. - There's a man in there. 364 00:14:49,933 --> 00:14:52,287 - This is not about numbers. - I'm telling you, it's problematic. 365 00:14:52,307 --> 00:14:57,015 ♪ I had to phone someone I wish it could be Joe ♪ 366 00:14:57,099 --> 00:15:01,766 ♪ Hey that's far out Like Joe's far out in space ♪ 367 00:15:01,849 --> 00:15:06,557 ♪ Turn on the TV Sadly, Joe's on TV ♪ 368 00:15:06,641 --> 00:15:08,432 Told you. All music is terrible. 369 00:15:08,516 --> 00:15:15,015 ♪ Let the children lose it Let all the children... ♪ 370 00:15:17,683 --> 00:15:18,891 ♪ Boogie ♪ 371 00:15:18,974 --> 00:15:21,599 And we will... let the children boogie. 372 00:15:21,683 --> 00:15:23,349 Thank you, Matt. 373 00:15:23,432 --> 00:15:27,891 Sanji, our regular singer, is, is injured. 374 00:15:27,974 --> 00:15:30,808 He's expected to make a full recovery, so... 375 00:15:31,933 --> 00:15:33,974 there's justice. Billie. 376 00:15:36,683 --> 00:15:39,974 - It's a very heavy coffin. - Please stop talking near me. 377 00:15:44,182 --> 00:15:45,849 He's leaving us, Billie. 378 00:15:49,849 --> 00:15:51,182 Why isn't he leaving us? 379 00:15:51,265 --> 00:15:52,766 Well, I told you. 380 00:15:52,849 --> 00:15:55,140 You didn't tell me this was gonna happen. 381 00:15:56,849 --> 00:15:58,307 Is this because of the weight? 382 00:15:58,391 --> 00:16:01,808 The ship is so large that it has its own gravitational pull. 383 00:16:01,891 --> 00:16:02,913 That's a good thing, right? 384 00:16:02,933 --> 00:16:05,099 I mean, nobody wants a little wussy ship. 385 00:16:05,182 --> 00:16:08,391 - What is he doing? - Whatever it is, he needs to stop it. 386 00:16:08,474 --> 00:16:10,349 He's orbiting us. 387 00:16:10,432 --> 00:16:13,057 It's a lap of honor, right. Then, he's gonna shoot off. 388 00:16:13,140 --> 00:16:15,057 No, like the little guy just said, 389 00:16:15,140 --> 00:16:18,974 he will be orbiting us again, and again, and again... 390 00:16:19,057 --> 00:16:20,099 What? 391 00:16:21,683 --> 00:16:23,015 Get him away from my ship! 392 00:16:23,099 --> 00:16:26,307 Doesn't my coffin have rockets or a self-destruct? 393 00:16:26,391 --> 00:16:28,474 Why would your coffin have a self-destruct? 394 00:16:28,557 --> 00:16:32,599 So that nobody can plant incriminating bodily fluids on my corpse. 395 00:16:32,683 --> 00:16:33,849 Makes sense. 396 00:16:33,933 --> 00:16:37,808 Joe is a moon. He'll pass by us every hour or so. 397 00:16:37,891 --> 00:16:42,307 Well, in a way, that's... I don't wanna say "dependable," 398 00:16:42,391 --> 00:16:45,265 but, I'm gonna go with "macabre." 399 00:16:49,391 --> 00:16:50,724 What's the little rectangle? 400 00:16:50,808 --> 00:16:52,474 What is that? What is that? 401 00:16:52,557 --> 00:16:55,808 We understand that's Mr. Judd's coffin. 402 00:16:55,891 --> 00:16:57,307 How... How does that happen? 403 00:16:57,391 --> 00:16:59,641 Is it... Is it a drill? A coffin rehearsal? 404 00:17:00,307 --> 00:17:02,516 Hello. 405 00:17:02,599 --> 00:17:05,683 Is the screen frozen or is he just not moving? 406 00:17:05,766 --> 00:17:06,849 It's just the delay. 407 00:17:06,933 --> 00:17:08,391 Zip your lips and open your ears. 408 00:17:08,474 --> 00:17:10,474 I'm gonna lay down some big words. 409 00:17:10,557 --> 00:17:12,516 We solved the issue on our own. 410 00:17:12,599 --> 00:17:15,015 Back in six months, see? I'm great. 411 00:17:15,099 --> 00:17:16,599 Now I'm gonna eat this protein ball 412 00:17:16,683 --> 00:17:18,349 while I wait for your reply. 413 00:17:18,432 --> 00:17:20,599 That can't be right, can it? 414 00:17:21,391 --> 00:17:23,349 Suck on that, NASA! 415 00:17:23,432 --> 00:17:25,099 "NASA" stands for... 416 00:17:25,933 --> 00:17:28,265 "Not Anymore, Stupid Assholes!" 417 00:17:29,391 --> 00:17:31,516 Okay. 418 00:17:31,599 --> 00:17:34,015 - He did not mean that. - I have seen enough. 419 00:17:34,099 --> 00:17:36,683 This has been so useful. Door's over there. 420 00:17:36,766 --> 00:17:38,432 - Let get that. - Let's stay in touch. 421 00:17:45,766 --> 00:17:47,516 Ladies and gentlemen, could I have... 422 00:17:47,599 --> 00:17:48,559 Could you gather around? 423 00:17:48,599 --> 00:17:50,557 Could I have your attention, please? 424 00:17:50,641 --> 00:17:52,057 Thank you. 425 00:17:52,140 --> 00:17:54,766 Excuse me. Everybody, listen up. 426 00:17:54,849 --> 00:17:56,307 The captain has some news. 427 00:17:56,391 --> 00:17:58,474 Yeah, you... you should probably get down from there. 428 00:17:58,557 --> 00:18:00,557 - Sturdy hands... - Do you mind? I have a husband. 429 00:18:00,641 --> 00:18:02,933 - ...I'm here. - Well, shoot me for caring. 430 00:18:05,891 --> 00:18:07,432 Okay, I just wanted to let you know 431 00:18:07,516 --> 00:18:10,391 that, I've been running a few options, 432 00:18:10,474 --> 00:18:13,808 and we think we may have found a faster way home. 433 00:18:13,891 --> 00:18:16,974 - Is it less than six months? - Yes, it is. 434 00:18:17,057 --> 00:18:21,265 No! No! No, no, no, no. 435 00:18:21,349 --> 00:18:23,432 Wait, no. It's less than three years. 436 00:18:24,474 --> 00:18:26,557 It could be as little as six months. 437 00:18:28,849 --> 00:18:31,015 - Thanks, Matt. - We already knew that. 438 00:18:31,099 --> 00:18:34,182 - What? - Yeah, I told a few people. 439 00:18:36,015 --> 00:18:38,182 Who heard about this from her? 440 00:18:39,683 --> 00:18:40,995 - Jesus. - Okay, great. 441 00:18:41,015 --> 00:18:45,307 And of those people, how many of you love fudge? 442 00:18:45,391 --> 00:18:47,974 Just thought it would be good to think about something positive. 443 00:18:48,057 --> 00:18:50,349 - Okay. - Captain? Captain, can I... 444 00:18:50,432 --> 00:18:52,432 The captain's a shithouse. 445 00:18:52,516 --> 00:18:54,766 Just a quick word. So, bit of an update. 446 00:18:54,849 --> 00:18:57,641 The three injured passengers, no longer injured. 447 00:18:57,724 --> 00:19:00,849 - At last, a bit of good news. - No, no, no. They're dead. 448 00:19:03,057 --> 00:19:04,766 Probably should have led with that, Billie. 449 00:19:04,849 --> 00:19:05,933 Right. 450 00:19:06,766 --> 00:19:08,391 Hey, you're not... 451 00:19:08,474 --> 00:19:10,307 getting into some escape pod, are you? 452 00:19:10,391 --> 00:19:13,766 Ma'am, if I had an escape pod, I would put you in it. 453 00:19:14,974 --> 00:19:17,683 And set the fucking thing on fire. 454 00:19:17,766 --> 00:19:20,724 - I'm not done with you yet. - You are very done. 455 00:19:20,808 --> 00:19:23,099 Six months? Why can't we get six months? 456 00:19:23,182 --> 00:19:25,891 There's more brains in this room than a lifetime of sausages. 457 00:19:25,974 --> 00:19:28,349 On it. Also, the acceleration needs 458 00:19:28,432 --> 00:19:29,516 to be realigned iteratively 459 00:19:29,599 --> 00:19:30,954 or the gravity system could fail again. 460 00:19:30,974 --> 00:19:32,265 Just say "reset the gravity." 461 00:19:32,349 --> 00:19:34,204 We don't need to make things sounds cleverer than they are. 462 00:19:34,224 --> 00:19:36,599 Of course, your highness. 463 00:19:36,683 --> 00:19:39,641 Rav. Yes, I caught you out on a different number. 464 00:19:39,724 --> 00:19:41,245 What in the... Rav? Hello? 465 00:19:41,265 --> 00:19:43,766 - God damn it! - Do you want to try again? 466 00:19:43,849 --> 00:19:45,265 Yes, but I need a new wrist. 467 00:19:46,766 --> 00:19:47,724 Been a long day. 468 00:19:47,808 --> 00:19:49,766 What say we, grab a drink, let our hair down? 469 00:19:49,849 --> 00:19:51,891 I'm not impressed by your space career. 470 00:20:04,182 --> 00:20:05,746 Am I disturbing you? 471 00:20:05,766 --> 00:20:07,641 My life is disturbance. 472 00:20:07,724 --> 00:20:09,432 I... just needed a moment. 473 00:20:11,391 --> 00:20:13,099 Not normally one for prayer. 474 00:20:13,974 --> 00:20:16,015 That's not gonna change. 475 00:20:16,099 --> 00:20:18,641 How'd it go telling the passengers it was six months? 476 00:20:19,307 --> 00:20:20,432 Not great. 477 00:20:21,432 --> 00:20:23,099 They all called me a shithouse. 478 00:20:23,974 --> 00:20:25,766 I'm not surprised. 479 00:20:25,849 --> 00:20:27,766 Seems like we've both been feeling it. 480 00:20:28,933 --> 00:20:30,974 - If you ever need a shoulder to... - Noted. 481 00:20:33,933 --> 00:20:36,474 Well, maybe if I go first, then... 482 00:20:36,557 --> 00:20:39,641 - you know, it might help you... - My grandfather got me. 483 00:20:39,724 --> 00:20:44,391 The only person I felt truly myself with, you know? 484 00:20:44,474 --> 00:20:47,683 I was nine years old when he took me rowing for the first time. 485 00:20:47,766 --> 00:20:50,349 Just us, out on the lake together, 486 00:20:50,432 --> 00:20:52,349 peacefully in nature. 487 00:20:53,724 --> 00:20:56,891 Then he had a heart attack right in front of me and died. 488 00:20:56,974 --> 00:20:58,933 I had to row back to shore alone, 489 00:20:59,015 --> 00:21:00,432 his lifeless body with me. 490 00:21:01,099 --> 00:21:02,140 Oh, my God. 491 00:21:03,933 --> 00:21:04,974 That... 492 00:21:06,140 --> 00:21:09,015 That is terrible. That is truly, truly awful. 493 00:21:09,099 --> 00:21:13,599 This person I loved, staring flatly at me... 494 00:21:13,683 --> 00:21:17,224 All I wanted to do was scream or cry, but I couldn't. I... 495 00:21:17,307 --> 00:21:18,641 just had to keep rowing. 496 00:21:19,849 --> 00:21:22,683 I had to say to myself, "Pull through, Iris. 497 00:21:22,766 --> 00:21:23,849 Pull through." 498 00:21:24,849 --> 00:21:27,349 And now it's happening again. 499 00:21:28,683 --> 00:21:30,391 Except this time, I'm not alone. 500 00:21:31,683 --> 00:21:33,265 I'm with you. 501 00:21:33,349 --> 00:21:34,974 No, wait. That's not a uniform, 502 00:21:35,057 --> 00:21:37,766 that's a costume because you're not a real captain, 503 00:21:37,849 --> 00:21:39,849 you giant, shitty fraud. 504 00:21:43,182 --> 00:21:45,891 What's wrong? What's happened? How bad is it? 505 00:21:45,974 --> 00:21:48,599 Iris was... was in a rowing boat and... 506 00:21:48,683 --> 00:21:50,933 I just rowed out and rowed back again. 507 00:21:52,265 --> 00:21:53,265 Hey. 508 00:21:54,099 --> 00:21:56,474 Cool. So, coffins. 509 00:21:56,557 --> 00:21:58,477 Are we sure that transparent 510 00:21:58,557 --> 00:21:59,849 is really appropriate? 511 00:21:59,933 --> 00:22:02,474 I think we passed appropriate like three corpses ago. 512 00:22:02,557 --> 00:22:03,641 I mean, they're light. 513 00:22:03,724 --> 00:22:06,015 A compressed jet of air will fire them out of orbit. 514 00:22:06,099 --> 00:22:07,599 Unseemly, yet practical. 515 00:22:07,683 --> 00:22:08,724 - Good job. - Thanks. 516 00:22:08,808 --> 00:22:10,557 How are you doing, Billie? 517 00:22:10,641 --> 00:22:11,974 - I'm fine. - Yeah? 518 00:22:12,057 --> 00:22:14,140 'Cause you have gone above and beyond. 519 00:22:14,224 --> 00:22:15,412 It's not a problem. It's fine. 520 00:22:15,432 --> 00:22:18,599 I'm happy to hear any concerns, is what I'm saying. 521 00:22:18,683 --> 00:22:20,391 Well... 522 00:22:20,474 --> 00:22:22,933 my concern is, that... 523 00:22:23,015 --> 00:22:25,432 you have no skills as a captain 524 00:22:25,516 --> 00:22:26,933 - beyond fuzzy charm... - Right. 525 00:22:27,015 --> 00:22:28,808 ...which is already kind of getting old. 526 00:22:28,891 --> 00:22:29,849 - And... - Noted. 527 00:22:29,933 --> 00:22:31,454 ...you can't seem to hold the same accent, 528 00:22:31,474 --> 00:22:32,849 which is kinda crazy. 529 00:22:32,933 --> 00:22:34,391 - And, Also... - Right. 530 00:22:34,474 --> 00:22:37,099 ...if you hand me the mic again to talk to those passengers, 531 00:22:37,182 --> 00:22:39,015 I will beat you over the head with it, 532 00:22:39,099 --> 00:22:41,015 and I will ram it down your esophagus. 533 00:22:41,099 --> 00:22:42,245 - She's not wrong. - You. 534 00:22:42,265 --> 00:22:44,516 You need to handle Judd the business Sasquatch, 535 00:22:44,599 --> 00:22:46,641 'cause otherwise, he starts flinging his shit 536 00:22:46,724 --> 00:22:48,557 and telling NASA to go fuck themselves. 537 00:22:48,641 --> 00:22:51,849 I mean, he is like... You know, the best analogy I can think of 538 00:22:51,933 --> 00:22:54,057 is he's like an idiot in charge of a spaceship, 539 00:22:54,140 --> 00:22:57,015 but that is not an analogy, that is just a fact. 540 00:22:57,099 --> 00:22:59,683 Wait... Wait a minute. Judd said what to NASA? 541 00:22:59,766 --> 00:23:01,933 He told NASA that we don't need them. 542 00:23:02,015 --> 00:23:04,057 Shitting aunts! 543 00:23:05,182 --> 00:23:06,766 This is... 544 00:23:06,849 --> 00:23:08,474 - Where is he now? - In the kitchen. 545 00:23:08,557 --> 00:23:09,724 Is he? That's good. 546 00:23:09,808 --> 00:23:11,474 Maybe he's climbing into a freezer 547 00:23:11,557 --> 00:23:13,224 and hoping to wait the whole thing out. 548 00:23:13,307 --> 00:23:16,557 He wants the menu to reflect stress eating. It's a boom time. 549 00:23:16,641 --> 00:23:17,974 Billie. Do you wanna... 550 00:23:19,307 --> 00:23:22,933 It sucks that there are no foods that begin with J. 551 00:23:23,015 --> 00:23:24,474 - There are. - Name one. 552 00:23:25,140 --> 00:23:26,391 Jalapeño. 553 00:23:26,474 --> 00:23:27,683 Not a proper J. 554 00:23:29,599 --> 00:23:35,391 So, I hear that NASA extended a hand and you shat in it. 555 00:23:35,474 --> 00:23:37,663 You wanna just take me through the thought process there? 556 00:23:37,683 --> 00:23:38,954 'Cause that's sounds like a bad idea. 557 00:23:38,974 --> 00:23:40,162 It's a really bad idea. 558 00:23:40,182 --> 00:23:42,102 I don't have any bad ideas apart from hiring him. 559 00:23:42,140 --> 00:23:44,224 I think if you put your brain up against NASA's, 560 00:23:44,307 --> 00:23:45,724 you come up a bit fucking short. 561 00:23:45,808 --> 00:23:47,182 - Very short. - First of all, 562 00:23:47,265 --> 00:23:50,391 I have a much greater social media presence than NASA does. 563 00:23:50,474 --> 00:23:53,474 Second, don't you ever talk to me like that again, 564 00:23:53,557 --> 00:23:55,766 unless you do it with proper English, 565 00:23:55,849 --> 00:23:57,015 which is American. 566 00:23:57,099 --> 00:23:59,057 I can't do this much longer. I can't. 567 00:23:59,140 --> 00:24:01,871 Well, you don't have to because we're gonna be gone in six months. 568 00:24:01,891 --> 00:24:03,099 What if we... 569 00:24:03,182 --> 00:24:07,474 - Here we go. - ...slingshot around Joe's coffin? 570 00:24:09,307 --> 00:24:10,391 Really? 571 00:24:10,474 --> 00:24:11,516 Really? 572 00:24:11,599 --> 00:24:14,599 Just stop suggesting things you don't understand. 573 00:24:14,683 --> 00:24:16,120 That's gonna be really hard for me to do, 574 00:24:16,140 --> 00:24:19,015 because I understand everything! All things! 575 00:24:19,099 --> 00:24:22,015 I'm the alpha and the beta! 576 00:24:22,683 --> 00:24:24,724 I know... so much! 577 00:24:26,224 --> 00:24:27,307 So much! 578 00:24:28,349 --> 00:24:29,265 It's "omega." 579 00:24:33,474 --> 00:24:37,641 Welcome. Not "welcome." Less jaunty word than "welcome." 580 00:24:37,724 --> 00:24:41,140 We are here to say goodbye to three great friends. 581 00:24:41,224 --> 00:24:45,933 Mary, Johann, and Mar... Another Mary. 582 00:24:46,015 --> 00:24:48,349 Let us bid them au revoir. 583 00:24:48,432 --> 00:24:49,724 Not that, I mean... 584 00:24:50,808 --> 00:24:52,265 Bon voyage. 585 00:24:52,349 --> 00:24:54,474 In the name of all of us, 586 00:24:54,557 --> 00:24:57,349 we do thus dispatch these herein to... 587 00:24:58,933 --> 00:25:00,891 the deep and who knows? 588 00:25:01,974 --> 00:25:03,599 Who... knows? 589 00:25:05,849 --> 00:25:07,516 Drop the coffin. 590 00:25:13,391 --> 00:25:16,683 Great, keep me posted on that. Gravity reset in one minute. 591 00:25:16,766 --> 00:25:18,808 Do Avenue 5 know? 592 00:25:20,015 --> 00:25:22,557 Space is a vacuum. 593 00:25:22,641 --> 00:25:25,974 That means that a piano falls at the same rate 594 00:25:26,057 --> 00:25:28,974 as a feather or a baby girl. 595 00:25:30,766 --> 00:25:32,933 Ladies and gentlemen, this might seem like 596 00:25:33,015 --> 00:25:35,452 we're just sending these bodies scrunched up, 597 00:25:35,473 --> 00:25:37,327 dead in a box, out into space. 598 00:25:37,391 --> 00:25:40,099 It might seem random, pointless... 599 00:25:40,724 --> 00:25:42,307 without redeeming value. 600 00:25:43,474 --> 00:25:44,557 Goodbye. 601 00:25:44,641 --> 00:25:47,808 You are getting confused with gravity and mass. 602 00:25:47,891 --> 00:25:49,265 They're the same. 603 00:25:49,349 --> 00:25:52,307 No, they are not. And you know how I know that? 604 00:25:52,391 --> 00:25:54,140 Because they're two different words. 605 00:25:54,224 --> 00:25:56,516 Maybe... Maybe... Maybe we just calm this down. 606 00:25:56,599 --> 00:25:59,724 Maybe we ramp it the fuck up. 607 00:25:59,808 --> 00:26:02,516 Oh, Christ, I hate space. 608 00:26:04,724 --> 00:26:06,974 Mission control must have reset the gravity. 609 00:26:07,057 --> 00:26:09,057 Gravity reset in 30 seconds. 610 00:26:09,140 --> 00:26:10,349 Fix that delay. 611 00:26:16,516 --> 00:26:20,641 For fuck's sake! I so hate gravity, too. 612 00:26:33,349 --> 00:26:34,789 - Thank you. - You wanna sing? 613 00:26:34,849 --> 00:26:37,154 - No! All right, people. - Sorry. 614 00:26:37,175 --> 00:26:39,119 Details to me, please. 615 00:26:39,182 --> 00:26:42,391 I'm gonna go do a full inventory of human damage. 616 00:26:42,474 --> 00:26:44,641 Frank, speak up, I can't hear you. 617 00:26:44,724 --> 00:26:47,391 Zombies! 618 00:26:47,474 --> 00:26:49,099 Zombies! 619 00:26:49,182 --> 00:26:50,474 Okay, those aren't zombies. 620 00:26:50,557 --> 00:26:53,099 Those are just the dismembered corpses of our dead friends. 621 00:26:53,182 --> 00:26:55,933 Oh, shit, an arm! An elbow! 622 00:26:56,015 --> 00:26:58,224 Keep listing body parts, that'll fix it. 623 00:26:58,307 --> 00:26:59,391 A hand! 624 00:26:59,474 --> 00:27:04,391 All right! No more will we be treated like cattle 625 00:27:04,474 --> 00:27:05,766 if anyone can remember them. 626 00:27:05,849 --> 00:27:07,474 My grandfather ran a dairy farm... 627 00:27:07,557 --> 00:27:08,557 - Hey! - Really? 628 00:27:08,641 --> 00:27:10,516 - There you go. You all right? - Thank you. 629 00:27:13,307 --> 00:27:15,724 I really thought we were gonna turn a corner today, 630 00:27:15,808 --> 00:27:18,766 but now we got Tutankhamen Joe and three giant 631 00:27:18,849 --> 00:27:21,057 fucking packed lunches circling the ship. 632 00:27:22,683 --> 00:27:25,808 Together, we start to fight back! 633 00:27:25,891 --> 00:27:26,974 Yes! 634 00:27:27,057 --> 00:27:28,287 - Come on! Right? - Eat the rich! 635 00:27:28,307 --> 00:27:30,474 No, not that. Come on, who's with me? 636 00:27:32,933 --> 00:27:36,474 - Open a file on Karen Kelly. - Karen! 637 00:27:36,557 --> 00:27:39,349 No, they're turning a corner. A never-ending one. 638 00:27:39,432 --> 00:27:42,641 We are black belt ballsing this up right now. 639 00:27:42,724 --> 00:27:44,324 Hey! How's it going? 640 00:27:46,808 --> 00:27:49,307 Iris, come find me. I'm in chickens. 641 00:27:49,391 --> 00:27:50,683 Karen! 642 00:27:50,766 --> 00:27:52,788 Fact check how long dictatorships last 643 00:27:52,808 --> 00:27:54,307 after the first bout of chanting. 644 00:27:55,891 --> 00:27:57,611 Also, ask Mission Control 645 00:27:57,683 --> 00:28:00,391 what the fuck is going on with the gravity. 646 00:28:01,307 --> 00:28:03,724 Pull through, Iris. Pull through.