3 00:00:00,110 --> 00:00:03,570 - Is that a good explosion? - Well, we were in it. 4 00:00:04,320 --> 00:00:06,280 We are all going back to Earth. 5 00:00:06,360 --> 00:00:08,530 Not if Mr. Judd is on this shuttle you are not. 6 00:00:08,610 --> 00:00:10,006 Why don't you take one of these things? 7 00:00:10,030 --> 00:00:12,940 - That came off pretty easy. - It's like a movie set. 8 00:00:13,190 --> 00:00:15,190 Everyone, we're still on Earth! 9 00:00:15,280 --> 00:00:16,730 - No. - We can just walk out 10 00:00:16,820 --> 00:00:17,690 of the airlock! 11 00:00:17,780 --> 00:00:20,230 If you wanna go out, you can go out. 12 00:00:20,320 --> 00:00:22,070 No, no! 13 00:00:27,320 --> 00:00:30,360 - Is it my fault? - Your arguments were confusing. 14 00:00:30,440 --> 00:00:32,150 I was trying to be nuanced. 15 00:00:32,230 --> 00:00:35,110 Well, I think you just nuanced them to death! 16 00:00:44,110 --> 00:00:48,690 We just watched seven people stupid themselves to death. 17 00:00:48,780 --> 00:00:50,480 At least they didn't suffer. 18 00:00:50,570 --> 00:00:51,730 No, they did. 19 00:00:51,820 --> 00:00:53,320 It would've been ungodly agony. 20 00:00:53,400 --> 00:00:55,070 It's Matt. 21 00:00:55,150 --> 00:00:56,610 What? 22 00:00:56,690 --> 00:00:59,400 "I have changed the codes to the airlock." 23 00:00:59,480 --> 00:01:01,280 No one will ever use them again. 24 00:01:01,360 --> 00:01:03,610 "No more deaths, no more tragedies." 25 00:01:03,690 --> 00:01:05,070 That's good. That's smart. 26 00:01:05,150 --> 00:01:07,530 How are we supposed to jettison all this stuff now? 27 00:01:07,610 --> 00:01:08,730 We need the codes. 28 00:01:08,820 --> 00:01:11,280 Or what are we gonna do, just open the sunroof? 29 00:01:11,360 --> 00:01:13,480 That's dumb. What Matt wrote is dumb. 30 00:01:13,570 --> 00:01:16,900 "I came here to fix people, but I need to fix myself. 31 00:01:16,980 --> 00:01:18,860 You will not see me again." 32 00:01:18,940 --> 00:01:21,030 Oh my god. Does that mean he's gonna top himself? 33 00:01:21,110 --> 00:01:22,570 I... I am... 34 00:01:22,650 --> 00:01:23,940 up to here with suicides. 35 00:01:24,030 --> 00:01:27,230 Guys, if we can't jettison this stuff in the next hour, 36 00:01:27,320 --> 00:01:28,400 then we're all in this 37 00:01:28,480 --> 00:01:30,900 for the long, three-and-a-half-year stretch. 38 00:01:31,030 --> 00:01:32,320 - Hour? - One hour? 39 00:01:32,400 --> 00:01:33,730 Yes! Or 60 minutes, 40 00:01:33,820 --> 00:01:36,400 if a longer-sounding number makes you all feel better. 41 00:01:36,480 --> 00:01:38,610 - For some reason, it does. - Matt, listen to me, 42 00:01:38,690 --> 00:01:40,570 you can't do this, all right? 43 00:01:40,650 --> 00:01:42,530 Life without you would be... 44 00:01:44,780 --> 00:01:46,530 Hang up. That pause is really telling. 45 00:01:46,610 --> 00:01:48,440 The only word I could think of was "easier." 46 00:01:48,530 --> 00:01:51,070 Um... 47 00:01:51,150 --> 00:01:52,780 Oh, fuck, is this still recording? 48 00:01:52,860 --> 00:01:54,780 Now I've sent it! 49 00:01:54,860 --> 00:01:55,860 What? 50 00:01:55,940 --> 00:01:57,480 He's definitely gonna kill himself now. 51 00:01:57,570 --> 00:01:59,820 Flood his inbox, so everyone send him a message. 52 00:01:59,900 --> 00:02:01,730 Okay, flood. Everybody. Everybody. 53 00:02:01,820 --> 00:02:03,820 Hey, Matt, it's Judd from work. 54 00:02:03,900 --> 00:02:05,230 Um... 55 00:02:05,320 --> 00:02:07,900 - Did you get my joke? - Suicide never ends well. 56 00:02:07,980 --> 00:02:11,150 - You're the son I never had... - Hey, sweetie. 57 00:02:11,230 --> 00:02:13,650 The lover I never wanted. 58 00:02:13,730 --> 00:02:14,730 My uncle killed himself. 59 00:02:14,820 --> 00:02:16,820 Why don't you call me? We'll go do something. 60 00:02:16,900 --> 00:02:18,180 There's not really more to that. 61 00:02:18,230 --> 00:02:20,230 I'm not very good at this, and you know that, 62 00:02:20,320 --> 00:02:22,650 so let's just pretend that I am, and... 63 00:02:22,730 --> 00:02:24,320 Matt, those people were fucking idiots, 64 00:02:24,400 --> 00:02:27,320 we're better off without them, give us the goddamn codes. 65 00:02:27,400 --> 00:02:28,570 Iris! 66 00:02:28,650 --> 00:02:31,730 What? That's basically what we're all saying, right? 67 00:02:47,610 --> 00:02:48,980 Well, that was, uh, 68 00:02:49,070 --> 00:02:50,820 certainly one of my more eventful journeys. 69 00:02:50,900 --> 00:02:53,690 No, no, no, it wasn't. Uh, the official line is 70 00:02:53,780 --> 00:02:55,940 it was a staggeringly uneventful journey, 71 00:02:56,030 --> 00:02:59,190 and I am now totally fine. Uh-uh-uh! Remain in your seat. 72 00:02:59,280 --> 00:03:00,650 What, you want me to just sit here? 73 00:03:00,730 --> 00:03:02,030 Yes, and keep the engine running. 74 00:03:02,110 --> 00:03:04,610 - It's an automated system... - I don't care, shuttle man. 75 00:03:06,650 --> 00:03:08,070 Excellent work. Well done. 76 00:03:08,150 --> 00:03:10,030 I miss Sarah so much. 77 00:03:10,110 --> 00:03:11,360 If it's any consolation, 78 00:03:11,440 --> 00:03:14,860 the way her hand shattered... I mean, it was beautiful. 79 00:03:14,940 --> 00:03:16,150 It really was. 80 00:03:16,230 --> 00:03:18,650 - How do you think he'll do it? - Swallow broken glass. 81 00:03:18,730 --> 00:03:21,030 No, how would Matt do it, not how would you do it, Iris. 82 00:03:21,110 --> 00:03:23,820 Wait, I got a new message from Matt. 83 00:03:23,900 --> 00:03:27,150 "Sorry, just to be clear, I'm not going to kill myself." 84 00:03:27,230 --> 00:03:29,940 "I'm going to hide out on the ship 85 00:03:30,030 --> 00:03:31,980 for the next three and a half years." 86 00:03:32,070 --> 00:03:33,530 Pick a fucking lane, am I right? 87 00:03:33,610 --> 00:03:35,506 This is what we're gonna do. We are gonna find him, 88 00:03:35,530 --> 00:03:38,190 we're gonna get the code, and we're gonna kill him. 89 00:03:38,280 --> 00:03:39,820 Okay? We're gonna split up into groups. 90 00:03:39,900 --> 00:03:42,780 Uh, Spike, you go with... Uh, you with Doug. 91 00:03:42,860 --> 00:03:44,860 Oh yeah! Boys on tour! 92 00:03:44,940 --> 00:03:46,280 Concentrate on Deck Five. 93 00:03:46,360 --> 00:03:49,360 Uh, Nadia, Billie, and Jordan, you take H Sector, 94 00:03:49,440 --> 00:03:50,940 including the peripheral horseshoe. 95 00:03:51,030 --> 00:03:52,320 It's... called the donut. 96 00:03:52,400 --> 00:03:53,980 No, it doesn't go all the way round. 97 00:03:54,070 --> 00:03:55,570 It's... It's always been a horseshoe. 98 00:03:55,650 --> 00:03:57,030 I call it a ringpiece. 99 00:03:57,110 --> 00:03:58,400 No, that's not helpful. 100 00:03:58,480 --> 00:04:00,730 It's not important what it's called. 101 00:04:00,820 --> 00:04:03,610 But we call it the "nearly circle." 102 00:04:03,690 --> 00:04:05,110 - Okay. - Great. 103 00:04:05,190 --> 00:04:08,070 And now, the F Sector, Frank, Mads, and Mia, 104 00:04:08,150 --> 00:04:09,230 including the galley. 105 00:04:09,320 --> 00:04:10,570 Okay, rest of you with me. 106 00:04:10,650 --> 00:04:13,070 How 'bout this tough guy captain, huh? 107 00:04:13,150 --> 00:04:14,940 Alpha to the nut sack. 108 00:04:15,030 --> 00:04:17,610 - Proactive. - Yeah, like a yogurt. 109 00:04:17,690 --> 00:04:20,110 Uh, Karen and Iris, you better carry on with the jettisoning, 110 00:04:20,190 --> 00:04:21,916 because we're still short of our target weight. 111 00:04:21,940 --> 00:04:23,190 We will be ruthless. 112 00:04:23,280 --> 00:04:25,110 But also, merciless. 113 00:04:25,190 --> 00:04:27,280 Um... Aren't those the same thing? 114 00:04:27,360 --> 00:04:28,820 No. You need to be both. 115 00:04:29,570 --> 00:04:32,280 - Oh. Okay. - Do the, um... 116 00:04:32,360 --> 00:04:35,320 "you do that, you do this" taking charge shit again. 117 00:04:36,980 --> 00:04:40,070 - No. - That's it. I miss that guy. 118 00:04:40,150 --> 00:04:42,360 Matt! Can you hear me? Matt? 119 00:04:42,440 --> 00:04:45,730 - Matt! Matt! - Matt! 120 00:04:45,820 --> 00:04:47,610 - Matt? - We should come up with 121 00:04:47,690 --> 00:04:49,570 code names in case we get separated. 122 00:04:49,650 --> 00:04:51,070 Oh, that's an awesome idea. 123 00:04:51,150 --> 00:04:53,280 - Yeah. - Yeah. Um... 124 00:04:53,360 --> 00:04:55,900 - I'm gonna be Cobra. - Shit! That's a good one. 125 00:04:55,980 --> 00:04:59,030 What was I thinking? The coupling. 126 00:04:59,110 --> 00:05:01,070 Doug and Spike. They're probably gonna end up 127 00:05:01,150 --> 00:05:02,730 blowing each other in a doorway. 128 00:05:02,820 --> 00:05:05,780 - Can I be Cobra? - No, man, I'm Cobra. 129 00:05:05,860 --> 00:05:06,860 I could be Python. 130 00:05:06,900 --> 00:05:08,320 Uh, that's just another snake. 131 00:05:08,400 --> 00:05:10,256 Cobra's just the best. I'm not gonna beat Cobra. 132 00:05:10,280 --> 00:05:11,690 Yeah, I'm just gonna call ya Doug. 133 00:05:11,780 --> 00:05:13,360 - But I wanted to look captainy. - Mm. 134 00:05:13,440 --> 00:05:16,610 Seriously, my decision to make a quick decision 135 00:05:16,690 --> 00:05:17,820 was itself a bad decision. 136 00:05:17,900 --> 00:05:19,820 I have the decision-making powers 137 00:05:19,900 --> 00:05:21,690 of a pigeon trapped in a library. 138 00:05:21,780 --> 00:05:24,650 A library. Why... why is the pigeon in the library? 139 00:05:24,730 --> 00:05:26,940 I... I saw a pigeon in a library once. 140 00:05:27,030 --> 00:05:28,480 It did not make good decisions. 141 00:05:28,570 --> 00:05:29,780 Matt, buddy. 142 00:05:29,860 --> 00:05:32,070 Hey, Matt, this is Mads. Remember me? 143 00:05:32,900 --> 00:05:36,320 Kind of athletic build, six feet. 144 00:05:36,400 --> 00:05:38,230 - Good complexion. - Seriously? 145 00:05:38,320 --> 00:05:39,900 - What? I moisturize. - No, I mean, 146 00:05:39,980 --> 00:05:42,610 you're seriously yelling about how good-looking you are 147 00:05:42,690 --> 00:05:44,320 to a lunatic in the dark? 148 00:05:44,400 --> 00:05:45,530 Oh my god. You know what? 149 00:05:45,610 --> 00:05:47,780 - I think we gotta take a break. - What? 150 00:05:50,150 --> 00:05:51,876 Hey, hey, hey. You blew it. You blew it, buddy. 151 00:05:51,900 --> 00:05:53,900 Women don't like vanity in men. It's emasculating. 152 00:05:53,980 --> 00:05:55,650 I'm just trying to describe myself. 153 00:05:55,730 --> 00:05:58,480 I know. And Doug would not shout that out about himself, 154 00:05:58,570 --> 00:06:01,440 - I'm just saying. - Okay, well, Doug doesn't moisturize his face. 155 00:06:01,530 --> 00:06:03,190 Unless tears count. 156 00:06:03,280 --> 00:06:05,320 - So, I'm like... - What are we even supposed to do 157 00:06:05,400 --> 00:06:08,980 when he find him? Arrest him? 158 00:06:09,070 --> 00:06:11,030 No, we're not gonna arrest him. 159 00:06:11,110 --> 00:06:12,900 - Go on. - So, I'm like, 160 00:06:12,980 --> 00:06:14,610 "If you want a tight ten minutes, mate, 161 00:06:14,690 --> 00:06:16,610 go fuck your dog." And then I left. 162 00:06:16,690 --> 00:06:17,940 I never went back. 163 00:06:18,030 --> 00:06:19,980 - That is gross. I mean... - Billie. 164 00:06:20,070 --> 00:06:22,320 - Yeah. - As soon as we've got the codes, 165 00:06:22,400 --> 00:06:24,690 we need something from outside. 166 00:06:24,780 --> 00:06:26,570 What... What do we need from outside? 167 00:06:26,650 --> 00:06:29,150 Joe's hands and his head for print recognition 168 00:06:29,230 --> 00:06:32,150 in case Captain Ryan's too crashy to dock the ship. 169 00:06:32,230 --> 00:06:33,400 Yeah. 170 00:06:33,480 --> 00:06:35,640 We're gonna have to cut off Joe's hands for his prints. 171 00:06:35,690 --> 00:06:38,940 We're sending him out there to dismember a corpse? 172 00:06:39,030 --> 00:06:41,280 Yeah. We need his handprints for recognition. 173 00:06:41,360 --> 00:06:42,610 Oh, well, just making sure. 174 00:06:42,690 --> 00:06:44,860 Maybe bring back his ass? That'd be funny. 175 00:06:46,360 --> 00:06:48,030 Goodbye, Sarah. 176 00:06:48,110 --> 00:06:49,900 Sarah, bridge crew. 177 00:06:49,980 --> 00:06:51,730 To control a ship, you need to know 178 00:06:51,820 --> 00:06:54,480 how to control your emotions. I do both. 179 00:06:54,570 --> 00:06:55,820 I'm sorry, Sarah. 180 00:06:55,900 --> 00:06:59,030 It gets lonely on the bridge, but we love an audience. 181 00:06:59,110 --> 00:07:00,610 Come see how we fly the ship. 182 00:07:00,690 --> 00:07:01,900 Goodbye, Sarah. 183 00:07:01,980 --> 00:07:04,940 She had a dignity to her, don't you think? 184 00:07:05,030 --> 00:07:07,860 How do I handle her? The ship, that is. 185 00:07:07,940 --> 00:07:09,400 - A sort of... - Come and visit us... 186 00:07:09,480 --> 00:07:11,150 potato-ey grandeur. 187 00:07:11,230 --> 00:07:13,190 To dust, Sarah. 188 00:07:13,280 --> 00:07:16,780 Sarah, bridge crew. To learn how to control a ship, 189 00:07:16,860 --> 00:07:18,506 you need to know how to control your emotions. 190 00:07:18,530 --> 00:07:20,480 - Look at them. - I do both. 191 00:07:20,570 --> 00:07:24,190 Just ordinary idiots who went out of an airlock one night. 192 00:07:24,280 --> 00:07:27,360 - I could've saved them. - We tried. 193 00:07:27,440 --> 00:07:30,070 You know, you can lead a horse to water, 194 00:07:30,820 --> 00:07:31,900 but you can't stop it 195 00:07:31,980 --> 00:07:35,150 from throwing itself violently out of an airlock. 196 00:07:35,230 --> 00:07:37,570 You can, with the most basic horse harness. 197 00:07:37,650 --> 00:07:39,230 - You could do that. - Can you, though? 198 00:07:39,320 --> 00:07:41,320 - Yeah. - Hmm. 199 00:07:41,400 --> 00:07:44,150 I'm the captain of a ship that's leaking passengers. 200 00:07:44,230 --> 00:07:46,230 Hey, hey... 201 00:07:46,320 --> 00:07:49,320 I already lost seven good souls. 202 00:07:49,400 --> 00:07:51,190 I'm not gonna lose an eighth. 203 00:07:51,860 --> 00:07:53,230 - Eleven. - What? 204 00:07:53,320 --> 00:07:55,150 You've lost 11 good souls in total. 205 00:07:55,230 --> 00:07:57,440 Yeah, if you count the other human beings 206 00:07:57,530 --> 00:08:00,440 who also perished on this ship. That's a lot. 207 00:08:01,570 --> 00:08:03,320 That's a lot. Wow. 208 00:08:03,400 --> 00:08:04,400 Wait a minute... 209 00:08:04,480 --> 00:08:08,190 "Nothingness." "White Light." "The Void." 210 00:08:08,280 --> 00:08:10,070 I think I know exactly where he is. 211 00:08:10,150 --> 00:08:11,980 Oh my god! 212 00:08:12,070 --> 00:08:15,360 You're doing a detective thing with the words. I love it! 213 00:08:15,440 --> 00:08:17,190 Come with me. And you can call me Captain 214 00:08:17,280 --> 00:08:18,780 'cause I think I deserve it this time. 215 00:08:18,860 --> 00:08:21,320 This is all good, but we need to think great. 216 00:08:21,400 --> 00:08:24,280 Remember, weight is great. Okay? 217 00:08:24,360 --> 00:08:27,150 Um... Oh, this is the kind of sacrifice we need. 218 00:08:27,230 --> 00:08:29,070 How many guitars did you bring on this trip? 219 00:08:29,150 --> 00:08:30,280 - Nine. - Oh. 220 00:08:30,360 --> 00:08:32,070 - Go grab 'em all. - What are these? 221 00:08:32,150 --> 00:08:33,876 Oh, they're... they're stands for my weights. 222 00:08:33,900 --> 00:08:35,030 - I don't need 'em. - Mm-hmm. 223 00:08:35,110 --> 00:08:37,730 - And where are your weights? - No, I need those. 224 00:08:37,820 --> 00:08:39,086 We need to jettison excess weight, 225 00:08:39,110 --> 00:08:40,666 and you won't contribute literal weights? 226 00:08:40,690 --> 00:08:45,690 Please. I personally threw out Captain Ryan's rowing machine. 227 00:08:45,780 --> 00:08:48,820 I mean, he doesn't need it. He's in great shape, but, uh... 228 00:08:52,900 --> 00:08:54,900 Is that true? About, uh... Ryan's rowing machine? 229 00:08:54,980 --> 00:08:56,190 You went in his room? 230 00:08:56,280 --> 00:08:57,940 - What are you implying? - Nothing. 231 00:08:59,570 --> 00:09:01,610 Some people are saying you had a thing with him. 232 00:09:01,690 --> 00:09:03,046 But then, some other people are saying, 233 00:09:03,070 --> 00:09:04,296 "No, they didn't have a thing." 234 00:09:04,320 --> 00:09:05,756 But then, the first people are saying, 235 00:09:05,780 --> 00:09:08,440 "No, yeah, they did." So... I'm just saying, there... 236 00:09:08,530 --> 00:09:10,290 There's a lot of confusion around this issue. 237 00:09:10,360 --> 00:09:12,730 I would appreciate a little less bitching 238 00:09:12,820 --> 00:09:14,980 and little more ditching, Iris. 239 00:09:15,070 --> 00:09:18,400 Okay. We need to ditch the heavy-duty booty. 240 00:09:18,480 --> 00:09:20,706 - You seen anything like that? - There's a reason they call me 241 00:09:20,730 --> 00:09:22,820 the "All-Seeing Iris." Get out of my way. 242 00:09:23,480 --> 00:09:26,440 Oh. He's not here. 243 00:09:27,480 --> 00:09:30,440 Yeah... Why did you think Matt would be here? 244 00:09:30,530 --> 00:09:33,190 Well, I thought I noticed these clues in his room, 245 00:09:33,280 --> 00:09:34,690 these references to the whiteness 246 00:09:34,780 --> 00:09:36,940 - and the void and so on. - Oh. Okay. 247 00:09:37,030 --> 00:09:39,900 But the whole of the spaceship is white, 248 00:09:39,980 --> 00:09:44,570 and the whole of space is a void, so... 249 00:09:44,650 --> 00:09:47,070 That's a... That's a very valid point. 250 00:09:47,150 --> 00:09:49,030 I think I may have overreached myself. 251 00:09:49,110 --> 00:09:51,230 Hmm. Where are we right now? 252 00:09:51,320 --> 00:09:52,610 Uh, this is the antechamber 253 00:09:52,690 --> 00:09:54,400 - to the fusion drive. - Ah. 254 00:09:54,480 --> 00:09:57,690 Why does the fusion drive need an antechamber? 255 00:09:57,780 --> 00:10:00,360 - I don't know. - Right. I keep forgetting that. 256 00:10:04,440 --> 00:10:06,360 - Hey! Hey! Hi! - Oh! 257 00:10:06,440 --> 00:10:08,900 Uh... What's, um... What's going on here? 258 00:10:08,980 --> 00:10:11,230 I've just been relaxing in the spa... 259 00:10:11,320 --> 00:10:13,440 - Oh! - Which is, um... still open? 260 00:10:13,530 --> 00:10:14,530 - I think so. - It is? 261 00:10:14,610 --> 00:10:16,230 I mean, I'm telling you it is. 262 00:10:16,320 --> 00:10:17,940 Anyhoo, uh, what's... What's happening? 263 00:10:18,030 --> 00:10:19,610 We're getting all our shit together 264 00:10:19,690 --> 00:10:21,440 to throw out into space. 265 00:10:21,530 --> 00:10:23,940 Oh, sure! I knew that. 266 00:10:24,030 --> 00:10:26,820 And, um... uh, because I was, uh... 267 00:10:26,900 --> 00:10:29,860 - in the waxing place... what am I like? Um... - Oh! 268 00:10:29,940 --> 00:10:32,440 I missed something about dead bodies 269 00:10:32,530 --> 00:10:33,900 flying out of the ship. 270 00:10:33,980 --> 00:10:36,480 Some people threw themselves out the airlock. 271 00:10:36,570 --> 00:10:37,570 Oh, good Lord. 272 00:10:37,650 --> 00:10:39,190 And, um... Would you say 273 00:10:39,280 --> 00:10:41,320 it was the responsibility of any crew? 274 00:10:41,400 --> 00:10:43,070 No. No, not really, no. 275 00:10:43,150 --> 00:10:45,820 Would you be willing to swear to that in a court of law? 276 00:10:45,900 --> 00:10:48,650 All right, if we threw the pope's crown, 277 00:10:48,730 --> 00:10:51,280 you think we could knock the portrait off the wall? 278 00:10:51,360 --> 00:10:52,610 Maybe. 279 00:10:52,690 --> 00:10:55,900 But we need the big-ticket portable heavies. 280 00:10:57,110 --> 00:10:58,360 How 'bout her? 281 00:11:00,030 --> 00:11:02,440 Oh, baby. That is not a her. 282 00:11:02,530 --> 00:11:03,530 Oh, yeah! 283 00:11:03,570 --> 00:11:06,280 We're taking your stupid fucking horse head 284 00:11:06,360 --> 00:11:08,980 - out of the equation! - Iris? 285 00:11:12,030 --> 00:11:13,150 Rav. 286 00:11:13,230 --> 00:11:16,110 Is that it? Just a... Just a simple "Rav"? 287 00:11:16,190 --> 00:11:18,650 See, I was expecting something more along the lines of... 288 00:11:18,730 --> 00:11:20,030 "Uh, sorry for surrounding" 289 00:11:20,110 --> 00:11:22,230 our groundbreaking luxury cruise liner 290 00:11:22,320 --> 00:11:24,440 - "with shit and corpses." - Right. 291 00:11:24,530 --> 00:11:26,900 Shouldn't you be at your workplace? On Earth? 292 00:11:26,980 --> 00:11:30,610 Rav, Karen Kelly, displeased to meet you. 293 00:11:30,690 --> 00:11:32,610 I have a whole list of grievances. 294 00:11:32,690 --> 00:11:34,256 I wanna run through them all with you later. 295 00:11:34,280 --> 00:11:35,820 Don't you have a captain to flirt with? 296 00:11:35,900 --> 00:11:38,320 Now, you stop this, and you take me to Judd. 297 00:11:40,110 --> 00:11:41,900 This is nice. 298 00:11:41,980 --> 00:11:43,730 Yeah, we've got everything here. 299 00:11:43,820 --> 00:11:45,190 You want a drink? 300 00:11:45,280 --> 00:11:48,690 So, I was due to be in a new TV drama. 301 00:11:48,780 --> 00:11:50,110 Oh, really? What was it? 302 00:11:50,190 --> 00:11:53,230 It's called The Smasher, and I play the Smasher. 303 00:11:53,320 --> 00:11:54,980 And why is it called The Smasher? 304 00:11:55,070 --> 00:11:57,440 Well, that, we don't want to reveal 305 00:11:57,530 --> 00:11:59,610 until The Smasher season four. 306 00:11:59,690 --> 00:12:01,980 But I assume it's because you smash things. 307 00:12:02,940 --> 00:12:03,980 - Sometimes. - Right. 308 00:12:04,070 --> 00:12:05,900 But I think we're gonna try and make 309 00:12:05,980 --> 00:12:07,900 a little more complicated than that. 310 00:12:07,980 --> 00:12:09,860 Yeah, I mean, that sounds... 311 00:12:09,940 --> 00:12:12,280 - Just, wow. Really. - Mm. 312 00:12:12,360 --> 00:12:15,280 Um... I don't think I would watch something like that, 313 00:12:15,360 --> 00:12:17,320 but I think a lot of people would. 314 00:12:18,610 --> 00:12:23,480 Sarah used to say, "Who's up for a drink or three?" 315 00:12:23,570 --> 00:12:26,980 Normally, the... The phrase is "or two." 316 00:12:27,980 --> 00:12:30,230 A drink or two! 317 00:12:30,320 --> 00:12:33,230 I miss her so much! 318 00:12:33,320 --> 00:12:35,860 Do you think that maybe you should tell her a joke? 319 00:12:35,940 --> 00:12:37,360 Just to kinda, like, cheer her up. 320 00:12:37,440 --> 00:12:40,030 'Cause you're funny, you do jokes. 321 00:12:40,110 --> 00:12:43,110 Well, I don't know if you can cheer up a grieving person 322 00:12:43,190 --> 00:12:44,690 with a joke. 323 00:12:44,780 --> 00:12:47,030 At least, that's what they said at my son's funeral. 324 00:12:48,070 --> 00:12:50,820 There you go. 325 00:12:50,900 --> 00:12:53,440 - You did it. - Funny! Bleak, but funny. 326 00:12:53,530 --> 00:12:54,820 We need to go and look for Matt. 327 00:12:54,900 --> 00:12:57,280 Yeah. 328 00:12:57,360 --> 00:13:00,440 As if someone would want to have a baby with you. 329 00:13:00,530 --> 00:13:02,900 Yeah. That's it. 330 00:13:02,980 --> 00:13:04,190 Poor Matt. 331 00:13:05,860 --> 00:13:07,530 Space is a cruel mistress. 332 00:13:07,980 --> 00:13:09,070 Mmm. 333 00:13:09,150 --> 00:13:11,190 You'd know about that, wouldn't you, though? 334 00:13:11,280 --> 00:13:12,570 Super-Casanova. 335 00:13:12,650 --> 00:13:13,690 NASA-nova. 336 00:13:13,780 --> 00:13:16,110 - Have you seen the tall weirdo? - Matt! 337 00:13:16,190 --> 00:13:17,980 It's not a life, Doug. 338 00:13:18,070 --> 00:13:19,360 What are you talking about? 339 00:13:20,820 --> 00:13:22,320 You've landed on the stars. 340 00:13:22,400 --> 00:13:24,150 Do you know what I do for a living? 341 00:13:24,230 --> 00:13:26,440 I co-manage a sporting equipment store 342 00:13:26,530 --> 00:13:28,690 with a diabetic racist named Roy. 343 00:13:28,780 --> 00:13:31,360 Sure, but now, I'm a Punch and Judy Man. 344 00:13:31,440 --> 00:13:34,190 I make balloon animals for brats. 345 00:13:34,280 --> 00:13:35,400 And brats' moms. 346 00:13:35,480 --> 00:13:37,530 I don't even enjoy the sex anymore. 347 00:13:38,980 --> 00:13:41,820 Feels like I'm slapping wet concrete. 348 00:13:41,900 --> 00:13:43,480 Maybe I'm the balloon animal. 349 00:13:43,570 --> 00:13:46,530 No. You are not a balloon animal. 350 00:13:46,610 --> 00:13:48,110 - Dumb losers say what? - What? 351 00:13:48,190 --> 00:13:50,150 What? Oh, shit. We shouldn't have said "what." 352 00:13:50,230 --> 00:13:52,110 That was the whole... Dammit, good one. 353 00:13:52,190 --> 00:13:53,860 Where's your sex-crazed Russian? 354 00:13:53,940 --> 00:13:56,570 Ugh, he's Swedish, and he's exhausting. 355 00:13:57,320 --> 00:13:59,530 Ooh. Ah. 356 00:13:59,610 --> 00:14:00,650 Rav? 357 00:14:00,730 --> 00:14:03,530 Hello, Douglas. How are you? Gosh, this is awkward. 358 00:14:03,610 --> 00:14:06,360 Last time I saw you, you were kissing my neck. 359 00:14:06,440 --> 00:14:09,030 Thank you so much for trapping me up here 360 00:14:09,110 --> 00:14:11,650 - with Barney fucking Rubble! - Mia! 361 00:14:11,730 --> 00:14:13,530 God, for the last time, 362 00:14:13,610 --> 00:14:15,730 I was legitimately trying to help... 363 00:14:15,820 --> 00:14:17,456 - Oh, were you? - Save this miserable marriage 364 00:14:17,480 --> 00:14:21,070 by sending him away from me and you into orbit! 365 00:14:21,150 --> 00:14:23,256 Get your hands away from my girlfriend, mysterious lady. 366 00:14:23,280 --> 00:14:24,570 Girlfriend? 367 00:14:24,650 --> 00:14:26,190 No, no, no, no! 368 00:14:26,280 --> 00:14:29,860 Hey! I know some street moves! Okay? 369 00:14:29,940 --> 00:14:31,860 I don't want to use my street moves on you, man. 370 00:14:31,940 --> 00:14:33,860 Let's... 371 00:14:33,940 --> 00:14:35,360 - Guys... - Where is he? 372 00:14:37,980 --> 00:14:40,730 I thought this was gonna be so much hotter than it is. 373 00:14:40,820 --> 00:14:42,980 We're supposed to be looking for Matt! 374 00:14:44,570 --> 00:14:46,070 Sensing a lot of tension in this room. 375 00:14:46,150 --> 00:14:48,190 Every room you're in ripples with tension. 376 00:14:49,570 --> 00:14:52,070 Come on, we're running out of time to find Matt. This way! 377 00:14:52,150 --> 00:14:54,440 Get your head out of his ballsack! Let's go. 378 00:14:54,530 --> 00:14:57,730 Why do I keep thinking I'm clever? I'm not. 379 00:14:57,820 --> 00:15:00,480 On a good day, I'm barely not stupid. 380 00:15:00,570 --> 00:15:02,690 - Matt! - You are clever. 381 00:15:02,780 --> 00:15:04,610 I remember saying that to Iris 382 00:15:04,690 --> 00:15:06,480 the first time I saw your headshot. 383 00:15:06,570 --> 00:15:08,070 Well, exactly. I'm not clever, 384 00:15:08,150 --> 00:15:10,650 but I look as if I should be. Matt! 385 00:15:11,480 --> 00:15:12,820 Maybe I should shave this off. 386 00:15:12,900 --> 00:15:14,570 It's giving me delusions of wisdom. 387 00:15:14,650 --> 00:15:15,690 Actually, you can't. 388 00:15:15,780 --> 00:15:18,480 Beardedness is stipulated in your contract. 389 00:15:18,570 --> 00:15:20,030 Matt! 390 00:15:20,110 --> 00:15:21,480 Ryan. Judd. 391 00:15:22,780 --> 00:15:25,730 What... the fuck have you been doing? 392 00:15:25,820 --> 00:15:26,900 Just, uh... 393 00:15:26,980 --> 00:15:29,360 you know, having snack attacks and shrieking. 394 00:15:29,440 --> 00:15:30,730 Did you not hear... 395 00:15:31,690 --> 00:15:33,230 I mean, you're not even hiding. 396 00:15:33,320 --> 00:15:35,440 Well, we're all hiding. I'm hiding. 397 00:15:35,530 --> 00:15:38,280 - You're hiding. - You are. 398 00:15:38,360 --> 00:15:40,570 Wh... What the hell was "the void?" 399 00:15:40,650 --> 00:15:42,570 - My empty tummy. - Oh my god. 400 00:15:42,650 --> 00:15:43,900 That makes so much more sense 401 00:15:43,980 --> 00:15:46,650 than a random white room with a big fan. 402 00:15:46,730 --> 00:15:48,820 Okay, well, Matt, we need the airlock codes. 403 00:15:48,900 --> 00:15:52,150 No. I've been itemizing my thoughts. Thought 309: 404 00:15:52,230 --> 00:15:54,730 "Every year, we pass the pre-anniversary of our death 405 00:15:54,820 --> 00:15:57,780 but we don't even know it, so we don't get presents." 406 00:15:57,860 --> 00:16:00,280 Seriously, Matt, we need... We need the codes now, so... 407 00:16:00,360 --> 00:16:01,820 Thought 14: 408 00:16:02,400 --> 00:16:04,190 "Poor octopus..." 409 00:16:04,280 --> 00:16:06,230 eight arms, but no hands. 410 00:16:07,320 --> 00:16:08,440 "Fuck you, God." 411 00:16:08,530 --> 00:16:09,860 Yeah, that is a good point. 412 00:16:09,940 --> 00:16:12,820 The codes! Matt, we need the codes. 413 00:16:12,900 --> 00:16:14,900 - Give me... Give me the codes. - Oh, jeez. 414 00:16:14,980 --> 00:16:16,506 Where... Where are they? What are you doing? 415 00:16:16,530 --> 00:16:18,416 What are you doing... No, you stand upright, and I'll... 416 00:16:18,440 --> 00:16:19,440 No, no, no. You stay... 417 00:16:19,480 --> 00:16:21,400 All right, full report. What is going on? 418 00:16:21,480 --> 00:16:23,190 Mom, you're sweet. 419 00:16:23,280 --> 00:16:25,280 Oh my god! 420 00:16:25,360 --> 00:16:26,730 - Hi, Rav! - Rav! 421 00:16:26,820 --> 00:16:28,900 Not now, Ryan. Oh, don't "Hey, Rav" me. 422 00:16:28,980 --> 00:16:31,480 - You need to apologize. - For what? About... 423 00:16:31,570 --> 00:16:35,360 Oh, is this about the fact that everybody on Earth hates you? 424 00:16:35,440 --> 00:16:36,860 'Cause I am against that. 425 00:16:36,940 --> 00:16:38,206 I'm sorry, that's not good enough. 426 00:16:38,230 --> 00:16:40,150 I had to leave an entire planet behind 427 00:16:40,230 --> 00:16:42,860 because a baying mob wanted to bay me to death! 428 00:16:42,940 --> 00:16:45,860 My life on Earth is buggered because of you! 429 00:16:45,940 --> 00:16:48,480 And all I'm asking is that you just acknowledge that 430 00:16:48,570 --> 00:16:49,820 and fucking apologize! 431 00:16:49,900 --> 00:16:51,690 Whoa, whoa! You work for me. 432 00:16:51,780 --> 00:16:54,030 With deep bloody regret, I do! 433 00:16:54,110 --> 00:16:55,650 Iris! 434 00:16:55,730 --> 00:16:57,940 - That felt amazing! - That's assault. 435 00:16:58,030 --> 00:17:01,440 Right! Right. Yes, that is assault. 436 00:17:01,530 --> 00:17:02,900 Iris! 437 00:17:02,980 --> 00:17:06,150 - Why didn't I walk away? Iris! - That's real violence. 438 00:17:06,230 --> 00:17:07,860 Right, who's next? You. 439 00:17:07,940 --> 00:17:09,530 You better give her the codes, Matt. 440 00:17:09,610 --> 00:17:11,110 Violence is never the solution. 441 00:17:11,190 --> 00:17:13,440 - Just hit him. I think hit him. - Oh, oh, oh... 442 00:17:13,530 --> 00:17:14,586 I haven't even touched you yet. 443 00:17:14,610 --> 00:17:17,400 I'm telling you the number. Oh-oh-oh-five. 444 00:17:17,480 --> 00:17:18,940 Five? 445 00:17:19,030 --> 00:17:20,876 - Cyrus? Zerozerozero-five... - For Avenue 5. I made it so that 446 00:17:20,900 --> 00:17:22,666 anyone thinking rationally would be able to guess it. 447 00:17:22,690 --> 00:17:24,570 But anyone thinking irrationally, 448 00:17:24,650 --> 00:17:26,530 anyone suicidal, would not. 449 00:17:26,610 --> 00:17:28,860 Well, I didn't get it. Does that mean I'm suicidal? 450 00:17:28,940 --> 00:17:30,690 Because honestly, just give me the nod, 451 00:17:30,780 --> 00:17:33,530 - and I'm ready to... - Don't say that. Ever. 452 00:17:33,610 --> 00:17:34,690 Uh, where's Judd? 453 00:17:34,780 --> 00:17:36,650 He can't... He can't have gotten far. 454 00:17:36,730 --> 00:17:37,916 He must be headed for the shuttle. 455 00:17:37,940 --> 00:17:40,230 - What did you say? - Oh, shittle. 456 00:17:40,320 --> 00:17:43,400 Mia... 457 00:17:43,480 --> 00:17:45,230 Since when is there a shuttle? 458 00:17:46,610 --> 00:17:49,400 What? All this time, I've been unduly pleasant to everyone, 459 00:17:49,480 --> 00:17:50,820 and there was a way to get off? 460 00:17:50,900 --> 00:17:53,150 Can we ease up? I have recent knees. 461 00:17:54,230 --> 00:17:55,900 Come on, people, come on! 462 00:17:55,980 --> 00:17:57,360 Faster, faster! 463 00:17:57,440 --> 00:17:59,690 We run out of time, I'm gonna be taking names, 464 00:17:59,780 --> 00:18:01,150 room numbers, and teeth! 465 00:18:01,230 --> 00:18:03,190 Honey, people do not respond well 466 00:18:03,280 --> 00:18:04,980 to threats of dental violence! 467 00:18:05,070 --> 00:18:06,480 Well, you do, Frank. 468 00:18:06,570 --> 00:18:08,360 Go, go, go, go, starbuck! 469 00:18:08,440 --> 00:18:09,480 Yes, sir. 470 00:18:11,230 --> 00:18:12,980 Go! Go, go, go! 471 00:18:13,070 --> 00:18:15,440 Yes, sir. We're going, going, going, going. 472 00:18:15,530 --> 00:18:17,400 That button initiates prelaunch. 473 00:18:17,480 --> 00:18:18,690 The rest is automated. 474 00:18:18,780 --> 00:18:21,780 What the fuck is the point of having a pilot? 475 00:18:21,860 --> 00:18:23,150 There is a second button. 476 00:18:23,230 --> 00:18:24,610 I shall press that in due course. 477 00:18:24,690 --> 00:18:27,320 - Oh, good. That sounds fun. - I'm Paul. 478 00:18:28,650 --> 00:18:30,480 Oh, yes! I've bagged him! 479 00:18:30,570 --> 00:18:32,570 This is what big game hunters must feel like. 480 00:18:32,650 --> 00:18:34,166 If I was that pilot, I'd have my finger 481 00:18:34,190 --> 00:18:36,190 on the ejector seat button the whole way home. 482 00:18:36,280 --> 00:18:38,440 You guys realize I hear every word 483 00:18:38,530 --> 00:18:40,480 you're saying about me. It's very hurtful. 484 00:18:40,570 --> 00:18:42,530 Uh... Well, Mr. Judd, 485 00:18:42,610 --> 00:18:44,780 back on Earth, people really hate you. 486 00:18:44,860 --> 00:18:47,400 So if you go back, you're gonna get ripped limb from limb, 487 00:18:47,480 --> 00:18:50,780 and then bit of limb from bit of limb, so... 488 00:18:50,860 --> 00:18:52,980 No! Me? Why? 489 00:18:53,070 --> 00:18:56,980 Uh, well, in order: hatred, yes, you, 490 00:18:57,070 --> 00:18:59,360 and because you contemplated mass murder. 491 00:18:59,440 --> 00:19:01,530 On second thought, what's six months anyway? 492 00:19:01,610 --> 00:19:04,190 I was in my mom's womb longer than that. 493 00:19:04,280 --> 00:19:05,650 It was great getting to know you. 494 00:19:05,730 --> 00:19:08,110 Thank you so much for sharing that story about your name. 495 00:19:08,190 --> 00:19:10,690 He doesn't wanna go, he doesn't wanna go. No, no, no, no... 496 00:19:12,440 --> 00:19:15,320 - Boom. The hero returns. - Yeah! 497 00:19:15,400 --> 00:19:18,230 Billie, your laugh. It's a bit loud. Work on that. 498 00:19:18,320 --> 00:19:21,030 What? Where the hell are you going? 499 00:19:21,110 --> 00:19:22,780 You tricked me! 500 00:19:23,650 --> 00:19:24,860 Okay, the sad clown 501 00:19:24,940 --> 00:19:27,006 seems to have misunderstood what we're trying to do here. 502 00:19:27,030 --> 00:19:28,390 All right, let's start this mother! 503 00:19:28,440 --> 00:19:30,530 Who the hell is he, and why is he in Judd's seat? 504 00:19:30,610 --> 00:19:32,150 That is Jordan Hatwal, 505 00:19:32,230 --> 00:19:34,320 which is an anagram for Huge Asshole! 506 00:19:34,400 --> 00:19:38,650 Jordan, I did like you, but I am very, very weird. 507 00:19:38,730 --> 00:19:41,190 - That is true. She is. - Where's the pilot gone? 508 00:19:41,280 --> 00:19:43,796 Just remembered I've got to, uh, change the, uh, travel catheter. 509 00:19:43,820 --> 00:19:44,860 Fuck me! 510 00:19:44,940 --> 00:19:46,610 - Go on, go! - What? What's happening? 511 00:19:46,690 --> 00:19:48,400 You're gonna drive me back to Earth? 512 00:19:48,480 --> 00:19:50,360 That little boy's grown into a man. 513 00:19:50,440 --> 00:19:51,980 He's got himself some fat balls! 514 00:19:52,070 --> 00:19:53,336 Our relationship is more important 515 00:19:53,360 --> 00:19:55,030 than your lateral career move. 516 00:19:55,110 --> 00:19:56,780 - Jesus! - Go, get in there, honey. 517 00:19:56,860 --> 00:19:58,530 Oh, my gosh! I have never been 518 00:19:58,610 --> 00:20:00,280 more attracted to you than right now! 519 00:20:00,360 --> 00:20:03,480 Oh, oh, oh. Hey! Hey! Only one of you can go home. 520 00:20:03,570 --> 00:20:05,440 All right? No one else sits that seat. 521 00:20:05,530 --> 00:20:07,690 Doug, I want you to go. I want you to get home safe. 522 00:20:07,780 --> 00:20:09,650 No, it has to be you. It has to be you. 523 00:20:09,730 --> 00:20:11,230 - Fucking love you, Mia. - Oh, Doug! 524 00:20:11,320 --> 00:20:14,820 It never felt right to just yell at someone like Mads 525 00:20:14,900 --> 00:20:16,360 and have him just absorb it. 526 00:20:16,440 --> 00:20:18,400 I also love you, yellow princess. 527 00:20:18,480 --> 00:20:19,980 Will you shut the shit up? 528 00:20:20,070 --> 00:20:22,230 - Okay. Yeah. - All that stuff about your laugh 529 00:20:22,320 --> 00:20:23,900 and then trying to get in the shuttle, 530 00:20:23,980 --> 00:20:26,730 it was all just a joke. An unclear joke. 531 00:20:26,820 --> 00:20:29,480 You know, Jordan, you are an unclear joke. 532 00:20:32,860 --> 00:20:35,360 Hey. Did somebody order the medieval feast? 533 00:20:35,440 --> 00:20:37,980 - That Joe's bits? - I, uh, stripped him for parts. 534 00:20:38,070 --> 00:20:39,730 Did you only have a clear bag? 535 00:20:39,820 --> 00:20:41,546 No, it actually took me a while to find this. 536 00:20:41,570 --> 00:20:42,690 It's biodegradable. 537 00:20:42,780 --> 00:20:44,400 So, unfortunately, are Joe's hands. 538 00:20:44,480 --> 00:20:45,900 They burst in space. 539 00:20:45,980 --> 00:20:49,820 Poor Joe, he'd be so sad knowing he's not useful. 540 00:20:49,900 --> 00:20:51,070 Handy. 541 00:20:51,150 --> 00:20:52,530 Will you pause 542 00:20:52,610 --> 00:20:55,110 the shitty open mic night routine 543 00:20:55,190 --> 00:20:56,690 for just two minutes? 544 00:20:56,780 --> 00:20:58,570 I should definitely go. 545 00:20:59,280 --> 00:21:00,610 It's what Sarah would want. 546 00:21:00,690 --> 00:21:03,480 I honestly never heard her say a good word about you, Nadia. 547 00:21:03,570 --> 00:21:05,610 Right! No, no, no! What do you think... 548 00:21:05,690 --> 00:21:08,650 No, no, no, no! Get back! Get back! Mia! No! 549 00:21:08,730 --> 00:21:10,730 Right! That's it! 550 00:21:10,820 --> 00:21:13,190 My patience has snapped 551 00:21:13,280 --> 00:21:17,110 like a 200-year-old breadstick! I've had it! 552 00:21:17,190 --> 00:21:19,570 I am the captain still! 553 00:21:19,650 --> 00:21:22,230 And I decide who stays and who goes! 554 00:21:22,320 --> 00:21:25,150 You two! Pinky and Perky! Out! 555 00:21:25,230 --> 00:21:26,570 - Really? - Go on! Get out! 556 00:21:26,650 --> 00:21:27,820 You have an anger problem. 557 00:21:27,900 --> 00:21:30,900 That's the captain I remember from that headshot. 558 00:21:30,980 --> 00:21:32,440 - Are they coming back? - Yeah. 559 00:21:35,190 --> 00:21:36,730 Matt, give me Joe. 560 00:21:39,860 --> 00:21:43,860 No... no, no, no, don't do that, not now. Just give me Joe. 561 00:21:43,940 --> 00:21:46,400 Oh look, it's the Queen of Sheba and the Frank of Sheba. 562 00:21:46,480 --> 00:21:48,940 - Look busy. - So, uh... Whoa. 563 00:21:49,530 --> 00:21:50,400 What's that? 564 00:21:50,480 --> 00:21:52,530 It's a bag with some of my friend in it. 565 00:21:52,820 --> 00:21:53,940 Okay... 566 00:21:54,030 --> 00:21:56,190 You're gonna need a cool bag because that will drip. 567 00:21:56,280 --> 00:21:58,150 Karen, sorry, I don't mean to be impolite, 568 00:21:58,230 --> 00:21:59,650 - but shut your piehole. - Hey! 569 00:21:59,730 --> 00:22:00,860 - Frank. - Frank. 570 00:22:00,940 --> 00:22:03,820 Just so everybody understands, whoever goes back, 571 00:22:03,900 --> 00:22:05,650 takes Joe with them. All right? 572 00:22:05,730 --> 00:22:07,230 Okay, okay. 573 00:22:07,320 --> 00:22:10,280 Maybe... Maybe you should go. 574 00:22:11,400 --> 00:22:12,400 What, me? 575 00:22:12,480 --> 00:22:15,190 Get some rest. Watch some cricket. 576 00:22:15,280 --> 00:22:17,610 Why? Because I'm standing here like this? 577 00:22:17,690 --> 00:22:19,230 You realize I don't usually. 578 00:22:19,980 --> 00:22:22,190 You're very unhappy. 579 00:22:22,280 --> 00:22:25,940 You know that thing you do where you act sarcastic 580 00:22:26,030 --> 00:22:28,650 so we all feel sorry for you? It works. We do. 581 00:22:28,730 --> 00:22:31,610 Whatever it is you were trying to do, 582 00:22:32,190 --> 00:22:33,570 we appreciate that. 583 00:22:33,650 --> 00:22:34,780 I related to you 584 00:22:34,860 --> 00:22:36,530 - because you always fell short. - Yeah. 585 00:22:36,610 --> 00:22:38,480 You know what? Maybe I should be captain. 586 00:22:38,570 --> 00:22:40,360 It's... It's kinda weird that I'm not. 587 00:22:40,440 --> 00:22:42,610 Well, I am moved by your faith. 588 00:22:43,780 --> 00:22:46,730 And then your lack of it. And now, your indifference. 589 00:22:52,150 --> 00:22:53,150 Bye. 590 00:22:57,150 --> 00:22:59,190 All right, come on, Chuckles, let's go. 591 00:22:59,280 --> 00:23:00,940 Yes, sir, I've... I've pressed the button. 592 00:23:01,030 --> 00:23:02,530 All right. 593 00:23:13,820 --> 00:23:16,230 Billie? What... Why aren't you doing the... 594 00:23:16,320 --> 00:23:17,780 Why do you think? 595 00:23:19,360 --> 00:23:20,610 Oh, fuck! No! 596 00:23:21,320 --> 00:23:22,900 - No, I can't go. - No? 597 00:23:22,980 --> 00:23:24,940 You need my hands... 598 00:23:25,030 --> 00:23:27,320 to... to... The big fucking steel... 599 00:23:27,400 --> 00:23:29,780 Because Joe's hands are now pulped to buggery! 600 00:23:29,860 --> 00:23:31,360 - Yeah. - No, I've gotta stay. 601 00:23:31,440 --> 00:23:32,780 But actually, this forgetfulness 602 00:23:32,860 --> 00:23:34,230 makes me think maybe you should go. 603 00:23:34,320 --> 00:23:36,780 - Is he... always like that? - Oh, yeah. 604 00:23:36,860 --> 00:23:38,530 He occasionally switches up the accent, 605 00:23:38,610 --> 00:23:41,070 but for the most part, this is what I've been dealing with. 606 00:23:41,150 --> 00:23:42,650 Maybe I should go. 607 00:23:42,730 --> 00:23:43,980 Frank! 608 00:23:44,070 --> 00:23:45,610 Okay. No, I'm good. 609 00:23:45,690 --> 00:23:47,940 Shut up, Frank, 'cause the seat's got my name on it! 610 00:23:48,030 --> 00:23:51,980 What? Oh, does the seat say "Smasher Fuckboy" on it? 611 00:23:52,070 --> 00:23:54,940 You know what? I'm done with this hokey-pokey bull-S. 612 00:23:55,030 --> 00:23:56,940 All right, uh, set port side jettison. 613 00:23:57,030 --> 00:23:58,440 Hit that baby! 614 00:23:58,530 --> 00:24:01,440 Jettison commencing. Fifty-five, 54... 615 00:24:01,530 --> 00:24:03,440 You know, you've been my least favorite so far. 616 00:24:03,530 --> 00:24:05,256 Well, you're not exactly Audrey Hepburn, are you? 617 00:24:05,280 --> 00:24:07,530 - So let's just... - forty-nine... 618 00:24:07,610 --> 00:24:09,690 Yeah, well, it is time for the second button. 619 00:24:09,780 --> 00:24:11,110 Forty-six, 45... 620 00:24:11,190 --> 00:24:12,440 That was the second button. 621 00:24:12,530 --> 00:24:14,320 Shuttle launch commencing. 622 00:24:14,400 --> 00:24:16,230 - Forty-one... - Sixty... 623 00:24:16,320 --> 00:24:17,376 - forty... - fifty-nine... 624 00:24:17,400 --> 00:24:18,586 - thirty-nine... - fifty-eight... 625 00:24:18,610 --> 00:24:19,796 - thirty-eight... - fifty-seven... 626 00:24:19,820 --> 00:24:22,280 What is this, a barbershit quartet? 627 00:24:22,360 --> 00:24:23,690 This is like psychosis, 628 00:24:23,780 --> 00:24:25,480 but without any of the advantages. 629 00:24:25,570 --> 00:24:27,690 Why would you use your own voice? 630 00:24:27,780 --> 00:24:29,030 I have a beautiful voice. 631 00:24:29,110 --> 00:24:31,730 Iris, do you remember the day that we recorded my numbers? 632 00:24:31,820 --> 00:24:33,730 Yes, you struggled to count in reverse, 633 00:24:33,820 --> 00:24:35,650 so he counted up and made us re-edit it. 634 00:24:35,730 --> 00:24:37,650 So genius. 635 00:24:37,730 --> 00:24:39,780 Okay, make a hole. Judd coming through. Come on. 636 00:24:39,860 --> 00:24:42,280 Why am I going now? I thought we all agreed 637 00:24:42,360 --> 00:24:44,650 that every living creature on Earth hated me. 638 00:24:44,730 --> 00:24:46,730 Is it 40 or four for the launch? 639 00:24:46,820 --> 00:24:48,980 - Get your talentless ass outta here. - No, no! 640 00:24:49,070 --> 00:24:50,480 Thirty-one... 641 00:24:50,570 --> 00:24:52,820 - Airlocks open, yes. - Judd! 642 00:24:52,900 --> 00:24:54,860 Get your talented ass in here! 643 00:24:54,940 --> 00:24:55,980 And jettison. 644 00:25:00,730 --> 00:25:01,820 I didn't touch anything. 645 00:25:01,900 --> 00:25:04,730 We just jettisoned from the port side airlocks. 646 00:25:04,820 --> 00:25:06,900 We're gonna home in six months, baby. 647 00:25:06,980 --> 00:25:09,530 That's the woman who made me marry her! 648 00:25:09,610 --> 00:25:11,820 You jettisoned out of the rear, not the port side. 649 00:25:11,900 --> 00:25:14,190 You said "port side." It's the rear of the ship. 650 00:25:14,280 --> 00:25:16,320 The port side airlock jettison, yeah. 651 00:25:16,400 --> 00:25:17,876 - No, the rear of the ship... - No, the port... 652 00:25:17,900 --> 00:25:19,376 is where we were jettisoning things out. 653 00:25:19,400 --> 00:25:20,626 - Oh, that's right. Yeah. - Yeah. 654 00:25:20,650 --> 00:25:24,230 But no. Um... Because we had so much stuff that... 655 00:25:24,320 --> 00:25:27,070 And there are five airlocks along the port side 656 00:25:27,150 --> 00:25:29,860 and only two at the stern. So it was more efficient, 657 00:25:29,940 --> 00:25:32,110 you know, to jettison from the port side. 658 00:25:32,190 --> 00:25:33,530 No, the whole point 659 00:25:33,610 --> 00:25:35,530 is to jettison from the back of the ship 660 00:25:35,610 --> 00:25:37,230 'cause that's what pushes you forwards, 661 00:25:37,320 --> 00:25:39,150 in the direction you wanna go. 662 00:25:39,230 --> 00:25:41,400 You've gotta... shit out of the back of the ship. 663 00:25:41,480 --> 00:25:42,940 This is basic shitting! 664 00:25:43,030 --> 00:25:45,150 Even babies know that, Karen. They shit out the back 665 00:25:45,230 --> 00:25:46,256 - pretty consistently. - Right. 666 00:25:46,280 --> 00:25:48,530 Karen, babies shit from the back! 667 00:25:48,610 --> 00:25:50,730 I've seen babies do that. They do it in diapers! 668 00:25:50,820 --> 00:25:52,416 Right, does no one teach physics in America? 669 00:25:52,440 --> 00:25:54,730 - Somebody explain it properly! - Cyrus. Cyrus, get on it. 670 00:25:54,820 --> 00:25:56,756 If you push on the left, if you push on the left... 671 00:25:56,780 --> 00:25:58,650 - Then you p... - you push... you change... 672 00:25:58,730 --> 00:26:00,400 - Oh my god. - She gets it now. 673 00:26:00,480 --> 00:26:02,940 You have knocked us off course. 674 00:26:03,030 --> 00:26:05,360 I feel like I'm dying and my teeth are falling out. 675 00:26:05,440 --> 00:26:07,820 - On our new trajectory... - I don't wanna hear this. 676 00:26:07,900 --> 00:26:09,690 The soonest we could even attempt 677 00:26:09,780 --> 00:26:10,940 a rescue from Earth... 678 00:26:11,570 --> 00:26:12,730 eight years. 679 00:26:14,030 --> 00:26:16,230 Iris! 680 00:26:16,320 --> 00:26:17,440 Get that door, Doug! 681 00:26:18,650 --> 00:26:21,230 No! No, you can't... Don't... You can't... 682 00:26:21,320 --> 00:26:23,400 Leave it! 683 00:26:23,480 --> 00:26:24,690 The door is closed. 684 00:26:24,780 --> 00:26:27,070 Yeah, I like to have it like that when we go to space. 685 00:26:27,150 --> 00:26:28,480 No, no, no! 686 00:26:28,570 --> 00:26:31,570 - Can you unclose it? - No. No, it's on the auto-lock. 687 00:26:31,650 --> 00:26:34,530 That's short for automatic lock. 688 00:26:34,610 --> 00:26:35,780 Iris! 689 00:26:35,860 --> 00:26:36,780 I'm trapped! 690 00:26:36,860 --> 00:26:39,110 I need you to do something really bad 691 00:26:39,190 --> 00:26:41,860 so that everybody looks at you and not at me, okay? 692 00:26:41,940 --> 00:26:44,280 I feel like I've fallen into nettles naked. 693 00:26:44,360 --> 00:26:46,230 Remember when Frank pushed the button? 694 00:26:46,320 --> 00:26:47,480 Yeah! Remember that, right? 695 00:26:47,570 --> 00:26:50,530 Frank pushed the button. What an asshole Frank is. 696 00:26:50,610 --> 00:26:53,070 I wonder which will go first, the mind or the body? 697 00:26:55,480 --> 00:26:56,730 My money's on the mind. 698 00:26:56,820 --> 00:26:59,940 Detach. Detach. 699 00:27:00,030 --> 00:27:01,610 - Get away from the door. - No! 700 00:27:01,690 --> 00:27:04,150 Too late. It's officially too late! 701 00:27:04,230 --> 00:27:05,690 No! 702 00:27:05,780 --> 00:27:07,570 - Eight years. - Fifteen, fourteen... 703 00:27:07,650 --> 00:27:09,400 - Eight years! - Thirteen, twelve... 704 00:27:09,480 --> 00:27:11,900 That's longer than the Beatles were together! 705 00:27:11,980 --> 00:27:15,190 - Nine... - That's longer than the Seven Years' War! 706 00:27:15,280 --> 00:27:18,190 - You no-good fucking side shitter. - Six, five, four... 707 00:27:18,280 --> 00:27:20,610 - It's true. I am Frank. - Three, two... 708 00:27:20,690 --> 00:27:22,440 - And I'm so sorry. - One. Launching. 709 00:27:22,530 --> 00:27:24,320 Launching. Launching. 710 00:27:24,400 --> 00:27:26,150 Launching. 711 00:27:26,230 --> 00:27:29,440 Iris! You were like a coworker to me. 712 00:27:29,530 --> 00:27:31,150 Don't touch my stuff! 713 00:27:31,230 --> 00:27:33,190 Help! Stop it! Go back, go back! 714 00:27:33,280 --> 00:27:34,320 - Go back! - Ow! 715 00:27:34,400 --> 00:27:35,860 This has been a horrible day. 716 00:27:36,780 --> 00:27:38,070 Iris! 717 00:27:39,190 --> 00:27:41,230 You think she can hear me? 718 00:27:41,610 --> 00:27:43,030 No. 719 00:27:43,110 --> 00:27:44,940 But you may as well keep screaming. 720 00:27:45,030 --> 00:27:46,570 Iris! 721 00:27:48,940 --> 00:27:53,400 Iris!