1 00:00:05,885 --> 00:00:08,763 ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:00:08,847 --> 00:00:12,934 Oh, yeah. Oh, yeah. She's a beautiful bird, huh? 3 00:00:13,017 --> 00:00:16,354 No. It's an ugly shuttle. It's an absolute cow to fly. 4 00:00:16,438 --> 00:00:19,065 (CHUCKLES) Yeah, I get that. I get that. 5 00:00:19,149 --> 00:00:21,192 -You know, I got an uncle-- -Me too. 6 00:00:21,276 --> 00:00:23,236 Right, you might want to get out of the airlock. (SIGHS) 7 00:00:23,319 --> 00:00:24,946 Unless you want to, you know, 8 00:00:25,029 --> 00:00:27,031 -die. -(LAUGHS) 9 00:00:29,409 --> 00:00:32,829 Yeah. (CHUCKLES) Don't want that. Not most days. 10 00:00:33,913 --> 00:00:36,082 In the legend, he carried the whole world 11 00:00:36,166 --> 00:00:38,918 -on his shoulders. -Mr. Judd did? 12 00:00:39,002 --> 00:00:40,962 No, try to ignore his face. 13 00:00:41,045 --> 00:00:42,547 That's good advice in general, kid. 14 00:00:42,630 --> 00:00:44,424 Yeah, I try to ignore the rest of him too, 15 00:00:44,507 --> 00:00:46,092 but it's a daily struggle. 16 00:00:48,303 --> 00:00:49,679 So, I usually start the night there, 17 00:00:49,763 --> 00:00:52,223 and when he falls asleep, I pop over to the bed. 18 00:00:52,849 --> 00:00:54,267 My dad took them. 19 00:00:54,350 --> 00:00:56,936 Why don't you show her the only other room? 20 00:00:59,063 --> 00:01:01,775 This may sound brutal, and frankly, I'm glad, 21 00:01:01,858 --> 00:01:04,110 I'm not around, so you substitute me with this? 22 00:01:04,194 --> 00:01:06,237 Me? Nah, I'm kinda more of a "he" than a "this." 23 00:01:06,321 --> 00:01:08,448 I actually do see you as a "this." 24 00:01:08,531 --> 00:01:11,117 "He" feels a little arrogant for you. 25 00:01:11,201 --> 00:01:13,870 Okay, so we've-- we've picked up a cannibal? 26 00:01:13,953 --> 00:01:16,539 -Yes. Confirmed, reluctantly. -♪ (WHIMSICAL MUSIC CONCLUDES) ♪ 27 00:01:16,623 --> 00:01:18,958 Loose? Just sort of sauntering about? 28 00:01:19,042 --> 00:01:21,252 Do they saunter? I don't know. 29 00:01:21,336 --> 00:01:23,296 Well, should I lock down the ship? 30 00:01:23,379 --> 00:01:24,464 Well, I don't know. Should you? 31 00:01:24,547 --> 00:01:25,840 BILLIE MCEVOY: It's your decision. 32 00:01:26,633 --> 00:01:28,218 And the answer is yes. 33 00:01:28,301 --> 00:01:29,511 -All right. -RAV MULCAIR: Okay. 34 00:01:29,594 --> 00:01:31,137 -Lock up the ship then. -Lock down. 35 00:01:31,221 --> 00:01:33,431 -We lock down the ship. -Down, lock down the ship. Fuck up, lock down. 36 00:01:33,515 --> 00:01:34,808 (ALARM BLARING) 37 00:01:34,891 --> 00:01:36,684 AUTOMATED VOICE: Lockdown initiated. 38 00:01:36,768 --> 00:01:39,604 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 39 00:01:39,687 --> 00:01:41,439 AUTOMATED VOICE: Lockdown initiated. 40 00:01:43,107 --> 00:01:44,692 Lockdown initiated. 41 00:01:48,112 --> 00:01:49,739 Lockdown initiated. 42 00:01:51,074 --> 00:01:53,284 -What? I only just got out. -(GATE CLOSES) 43 00:01:53,368 --> 00:01:55,203 I don't want to get locked back in again. 44 00:01:55,286 --> 00:01:57,330 AUTOMATED VOICE: Lockdown initiated. 45 00:01:57,413 --> 00:01:58,498 HERMAN JUDD: Iris... 46 00:01:59,582 --> 00:02:00,875 AUTOMATED VOICE: Lockdown initiated. 47 00:02:00,959 --> 00:02:03,127 Ah, hold up. I'm coming, I'm coming. 48 00:02:03,211 --> 00:02:06,673 -(SCREAMS) -♪ (DRAMATIC MUSIC CONCLUDES) ♪ 49 00:02:06,756 --> 00:02:08,550 Sorry, what-- what's that done exactly? 50 00:02:08,633 --> 00:02:10,885 Well, I've just sealed every room on the ship. 51 00:02:10,969 --> 00:02:13,513 So, we're locking an unknown number of people 52 00:02:13,596 --> 00:02:16,015 in a room with an escaped cannibal? 53 00:02:16,099 --> 00:02:19,310 Uh. Yes, but we're also locking a larger unknown number 54 00:02:19,394 --> 00:02:21,938 of people out of the room with the cannibal. 55 00:02:22,021 --> 00:02:23,189 RYAN CLARK: Yeah. 56 00:02:23,273 --> 00:02:25,608 No, when you put it like that, we're fucking heroes. 57 00:02:25,692 --> 00:02:27,861 ♪ ("AVENUE 5" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 58 00:02:35,118 --> 00:02:36,870 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 59 00:02:36,953 --> 00:02:39,622 There is a lot of feedback from the passengers. 60 00:02:39,706 --> 00:02:42,166 Uh, "Why is the door locked? Why are the toilets locked?" 61 00:02:42,250 --> 00:02:44,919 Uh, "I'm sorry but the toilet was locked and--" oh... 62 00:02:45,003 --> 00:02:46,838 Oh, they're fine. If they're complaining, 63 00:02:46,921 --> 00:02:48,798 it means they haven't been eaten yet. 64 00:02:48,882 --> 00:02:50,049 Let's find the cannibal. 65 00:02:50,508 --> 00:02:51,593 The data center. 66 00:02:51,676 --> 00:02:53,887 I mean, that has surveillance of every single room 67 00:02:53,970 --> 00:02:56,598 in the entire ship. Thank you, Supreme Court. 68 00:02:56,681 --> 00:02:59,100 My bet is he'll be in the gym. 69 00:02:59,183 --> 00:03:01,853 It's probably his version of freshly baked bread. 70 00:03:01,936 --> 00:03:04,063 -Um... -Oh! 71 00:03:04,939 --> 00:03:07,150 Captain Von Twat has locked us in! 72 00:03:07,233 --> 00:03:08,735 You have a master key. 73 00:03:08,818 --> 00:03:10,653 -That's right, I do. -Other pocket. 74 00:03:10,737 --> 00:03:12,322 Oh, God, I'm so tired. 75 00:03:12,405 --> 00:03:13,948 Think it's possible to sleep standing up? 76 00:03:14,032 --> 00:03:15,116 I might give it a try. 77 00:03:15,199 --> 00:03:16,075 BILLIE: Yeah, you should. 78 00:03:16,159 --> 00:03:17,577 You could stick a pole in your jacket, 79 00:03:17,660 --> 00:03:19,913 -you'd make a lovely scarecrow. -Uh, urgent reminder. 80 00:03:19,996 --> 00:03:22,248 Somebody really needs to speak to the passengers. 81 00:03:22,332 --> 00:03:25,126 -Oh, be my guest. -Didn't mean me. Why me? 82 00:03:25,209 --> 00:03:27,295 You have a mouth, and you're here. 83 00:03:27,378 --> 00:03:29,255 Congratulations on clearing the lowest bar 84 00:03:29,339 --> 00:03:30,924 -in the history of bars. -RAV: What are you... 85 00:03:31,007 --> 00:03:34,177 -No. No, I don't want to. -RYAN: Yes, Rav. 86 00:03:34,260 --> 00:03:36,262 -Oh. -(INHALES SHARPLY) 87 00:03:36,346 --> 00:03:39,807 -(RYAN GRUNTS) -(SYSTEM CHIMES) 88 00:03:39,891 --> 00:03:42,226 -Ryan will ride to the rescue. -(INDISTINCT CHATTER) 89 00:03:42,310 --> 00:03:44,312 I would love to see him on a horse. 90 00:03:44,395 --> 00:03:45,521 CHARLES: We've had our run-ins, 91 00:03:45,605 --> 00:03:47,148 but he wears the hell out of a turtleneck. 92 00:03:47,231 --> 00:03:48,816 I'm sure your wife would agree. 93 00:03:48,900 --> 00:03:52,487 The way she pours herself over him like cheap seltzer. 94 00:03:52,570 --> 00:03:54,113 Elena and I are no longer together. 95 00:03:54,197 --> 00:03:55,949 -Sexually? -Everythingly. 96 00:03:56,032 --> 00:03:59,285 No, no, no. No, Ryan, come back. I don't wanna-- (GROANS)... 97 00:03:59,369 --> 00:04:02,830 Oh, God! Is there a button? Oh! 98 00:04:02,914 --> 00:04:04,499 Oh, okay. What's this? 99 00:04:04,582 --> 00:04:07,794 Oh, yes, yes, yes, I see, I see, I see. Here we go. 100 00:04:07,877 --> 00:04:09,128 That's a tough angle. 101 00:04:09,212 --> 00:04:11,297 -One, two... -(SYSTEM BEEPS) 102 00:04:11,381 --> 00:04:12,507 (SCREEN BEEPS) 103 00:04:13,758 --> 00:04:16,552 Hello. (CHUCKLES) Hello. 104 00:04:19,430 --> 00:04:21,891 Apologies for interrupting your... 105 00:04:21,975 --> 00:04:22,976 (WHISPERS) ...entrapment. 106 00:04:23,059 --> 00:04:25,395 (CHUCKLES) Um, but I bring news. 107 00:04:25,478 --> 00:04:27,313 (INDISTINCT CHATTER) 108 00:04:27,397 --> 00:04:31,943 We really, really are sorry, and this time we mean it. 109 00:04:33,861 --> 00:04:35,613 So, all-- all I can leave you with 110 00:04:35,697 --> 00:04:36,739 is just to say... 111 00:04:38,241 --> 00:04:39,283 Buh-buh-bye. 112 00:04:40,159 --> 00:04:42,412 -(SYSTEM BEEPS) -(SIGHS) Oh, God. 113 00:04:42,495 --> 00:04:45,581 -(INDISTINCT CHATTER) -Oh, my God. That was awful. 114 00:04:45,665 --> 00:04:49,669 Got to shake it off. (GRUNTS, MUMBLES) 115 00:04:49,752 --> 00:04:52,630 I think she's trying to human. Just give her a second. 116 00:04:52,714 --> 00:04:54,382 I-- She'll get there. 117 00:04:54,465 --> 00:04:57,593 Uh. Ryan, I have told the passengers 118 00:04:57,677 --> 00:04:59,387 that they're locked down, but they are unaware, 119 00:04:59,470 --> 00:05:02,724 repeat, unaware of the cannibal. 120 00:05:02,807 --> 00:05:03,766 (CROWD GASP) 121 00:05:03,850 --> 00:05:05,685 PASSENGER 1: Jesus fucking Christ! 122 00:05:05,768 --> 00:05:06,894 PASSENGER 2: What did she say? 123 00:05:06,978 --> 00:05:08,271 -PASSENGER 3: Cannibal. -PASSENGER 4: Let us out! 124 00:05:08,354 --> 00:05:09,856 -(CROWD CLAMORING) -You get one thing wrong, 125 00:05:09,939 --> 00:05:11,566 and they jump all over you. 126 00:05:11,649 --> 00:05:12,692 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 127 00:05:12,775 --> 00:05:14,902 Sweep all open areas looking for an intruder. 128 00:05:14,986 --> 00:05:18,197 -SECURITY GUARD: Sir. -White, male, middle-aged... 129 00:05:18,281 --> 00:05:20,033 -British. -British accent. 130 00:05:20,116 --> 00:05:22,118 -Could be a cannibal. -SECURITY GUARD: Mm-hmm. 131 00:05:22,785 --> 00:05:24,203 No, another one. 132 00:05:24,287 --> 00:05:27,540 Stop looking so suspicious and succulent. 133 00:05:27,623 --> 00:05:28,708 ♪ (TENSE MUSIC CONCLUDES) ♪ 134 00:05:28,791 --> 00:05:30,251 I'mma head to the bathroom. 135 00:05:30,334 --> 00:05:31,961 See what I'm draggin' in the wagon. 136 00:05:32,045 --> 00:05:34,213 That is absolutely genius. Did you just come up with that? 137 00:05:34,297 --> 00:05:35,590 No, I saw it in a commercial. 138 00:05:35,673 --> 00:05:39,635 (LAUGHS) Hey, don't do anything I wouldn't do in there, brudda! 139 00:05:39,719 --> 00:05:42,513 -(GROANS) -(JUDD LAUGHS) Okay, man. 140 00:05:42,597 --> 00:05:44,015 Why are you talking like children? 141 00:05:44,098 --> 00:05:45,433 'Cause that's how friends talk, Iris. 142 00:05:45,516 --> 00:05:47,435 He's my friend. I made one while you were gone. 143 00:05:47,518 --> 00:05:49,979 I'm impressed. So, is he on a retainer, or... 144 00:05:50,063 --> 00:05:51,898 (SCOFFS) You can't put a price on that. 145 00:05:51,981 --> 00:05:53,107 He needs to sign an NDA. 146 00:05:53,191 --> 00:05:55,443 Oh, Iris, I'm so glad you came back. 147 00:05:55,526 --> 00:05:56,778 Why did you come back, Iris? 148 00:05:56,861 --> 00:05:59,238 Because Earth is even more screwed than we are. 149 00:05:59,322 --> 00:06:00,448 They're running out of lithium. 150 00:06:00,531 --> 00:06:03,576 So what? Earth ran out of fruit and camels. 151 00:06:03,659 --> 00:06:05,203 Not that I used either. 152 00:06:05,286 --> 00:06:07,830 Without lithium, everything stops. 153 00:06:07,914 --> 00:06:09,540 Except for the people fighting for clean water. 154 00:06:09,624 --> 00:06:12,418 -And then that stops too. -MADS: What? No! 155 00:06:12,502 --> 00:06:14,921 I was going to become a DJ when we got back. 156 00:06:16,672 --> 00:06:18,591 He really should sign an NDA. 157 00:06:18,674 --> 00:06:20,384 -Yeah, I think you're right. -♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 158 00:06:20,468 --> 00:06:22,386 -Is there really a canni- -No, no, mi amor. 159 00:06:22,470 --> 00:06:23,471 Whatever she meant, 160 00:06:23,554 --> 00:06:25,014 she didn't mean literally a cannibal. 161 00:06:25,098 --> 00:06:26,307 MATT SPENCER: Oh, no, she definitely did. 162 00:06:26,390 --> 00:06:28,684 He jumped ship when we docked with the space prison. 163 00:06:28,768 --> 00:06:30,144 And now he's here because for him, 164 00:06:30,228 --> 00:06:31,479 this is like a gourmet grocery. 165 00:06:31,562 --> 00:06:33,147 Okay, I-- I think you're mistaken. 166 00:06:33,231 --> 00:06:35,066 And I think that you know that you are, so... 167 00:06:35,149 --> 00:06:38,194 No, I'm-- I'm definitely sure. There's a monster among us. 168 00:06:38,277 --> 00:06:39,362 -Mom... -Okay. 169 00:06:39,445 --> 00:06:40,947 Oh, but we're safe in here. 170 00:06:41,030 --> 00:06:42,490 None of us are the cannibal, right? 171 00:06:42,573 --> 00:06:43,699 'Cause he's male, 172 00:06:43,783 --> 00:06:45,284 -so that's the three of you out. -Right. 173 00:06:45,368 --> 00:06:48,538 And it can't be me. I'm the guy from the commercials, right? 174 00:06:48,621 --> 00:06:49,622 "Drink Judd beer. 175 00:06:49,705 --> 00:06:50,957 It's disgusting, and so are you!" 176 00:06:51,040 --> 00:06:52,416 (CROWD CHUCKLES) 177 00:06:52,500 --> 00:06:54,043 (CHUCKLING) Unless maybe it's this guy, right? 178 00:06:54,127 --> 00:06:55,962 Hey, mister, what's a snack for you, sir? 179 00:06:56,045 --> 00:06:57,505 Bag of little girl's toes? 180 00:06:57,588 --> 00:07:00,007 (ALL LAUGH) 181 00:07:00,091 --> 00:07:01,926 -Well... -(ALL LAUGH) 182 00:07:02,009 --> 00:07:06,514 -Oh, look out! (LAUGHS) -(ELENA LAUGHS) 183 00:07:06,597 --> 00:07:09,934 -BILLIE: It's in here. -♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 184 00:07:10,017 --> 00:07:12,061 I've even started doing it to myself going, 185 00:07:12,145 --> 00:07:13,437 "Eh, that's so Ryan. 186 00:07:13,521 --> 00:07:15,857 Oh, we've picked up a cannibal? Eh, that's so Ryan." 187 00:07:15,940 --> 00:07:18,442 BILLIE: This is the data center. 188 00:07:18,526 --> 00:07:19,652 ♪ (UPBEAT MUSIC CONCLUDES) ♪ 189 00:07:19,735 --> 00:07:20,820 (SIGHS) 190 00:07:20,903 --> 00:07:22,530 Bit more of a data vending machine, 191 00:07:22,613 --> 00:07:24,866 -er, isn't it? -Well, it's a synoptic array. 192 00:07:24,949 --> 00:07:26,325 Okay. (SIGHS) What does that mean? 193 00:07:26,409 --> 00:07:28,870 -It arrays things synoptically. -No, Billie, you keep doing th-- 194 00:07:28,953 --> 00:07:30,872 That's just the same words in a different order. 195 00:07:30,955 --> 00:07:32,874 -What does it mean? -(CLEARS THROAT) 196 00:07:32,957 --> 00:07:36,294 Means that the screens go changey-changey. 197 00:07:36,377 --> 00:07:38,087 And they show you all the different parts 198 00:07:38,171 --> 00:07:41,507 of the ship. So, let's play "Spot the Cannibal." 199 00:07:41,591 --> 00:07:42,800 What does he look like? 200 00:07:45,553 --> 00:07:47,263 Your aski-- I-- I don't know what he looks like. 201 00:07:47,346 --> 00:07:50,057 -I thought you knew. -That is so Ryan. 202 00:07:50,141 --> 00:07:51,893 -(INHALES) -(KNOCKING ON DOOR) 203 00:07:51,976 --> 00:07:54,896 Oh, God, that's him, isn't it? This is how we die. 204 00:07:54,979 --> 00:07:57,231 As starter and main. What-- what are you doing? 205 00:07:57,315 --> 00:07:59,108 RAV: Ryan, it's Rav! Open up! 206 00:07:59,192 --> 00:08:00,651 Oh, just help yourself. 207 00:08:00,735 --> 00:08:03,279 -(DOOR BEEPS, OPENS) -RYAN: Rav, get in here. 208 00:08:03,362 --> 00:08:04,614 So, what does he look like? 209 00:08:04,697 --> 00:08:06,032 -Who? -Who? The-- 210 00:08:06,115 --> 00:08:08,868 Sir Humphrey Davy, who d'you think? The cannibal! 211 00:08:08,951 --> 00:08:10,036 I-- (SIGHS) No idea. 212 00:08:10,119 --> 00:08:12,163 All I've seen is a 30-year-old photo! 213 00:08:12,246 --> 00:08:13,372 Then who does know? 214 00:08:13,456 --> 00:08:16,125 Judd! Judd was on Frank's cooking show with him! 215 00:08:16,209 --> 00:08:17,543 -Billie-- -I'm doing it. 216 00:08:17,627 --> 00:08:19,587 -JUDD: There you go. And there. -IRIS: And again here. 217 00:08:19,670 --> 00:08:21,589 -(DEVICE BUZZING) -Mm-hmm. Good. 218 00:08:21,672 --> 00:08:23,299 Wait, wait, wait, wait, wait, Iris. 219 00:08:23,382 --> 00:08:24,634 What? 220 00:08:24,717 --> 00:08:27,428 Can you take a photograph of me signing an official Judd NDA? 221 00:08:27,511 --> 00:08:28,596 (SIGHS) 222 00:08:28,679 --> 00:08:30,932 -MADS: I'm so honored. -Yeah. 223 00:08:31,015 --> 00:08:33,726 'Kay. Say "non-disparagement clause." 224 00:08:33,809 --> 00:08:35,228 Non-disparagement clause. 225 00:08:35,311 --> 00:08:37,313 -(CAMERA SHUTTER CLICKING) -BILLIE: He's not picking up. 226 00:08:38,522 --> 00:08:42,485 (SIGHS) Well... that's it then. 227 00:08:42,568 --> 00:08:44,695 Unless there was anyone else on Frank's show? 228 00:08:45,821 --> 00:08:46,822 RAV: Well... 229 00:08:48,032 --> 00:08:49,116 I suppose Frank was. 230 00:08:49,951 --> 00:08:52,453 Wow, that guy is easy to forget. 231 00:08:52,995 --> 00:08:54,580 (CROWD CLAMORS) 232 00:08:54,664 --> 00:08:57,416 People! Everybody! Please, calm down! 233 00:08:57,500 --> 00:08:58,543 -People! -(CROWD CLAMORS) 234 00:08:58,626 --> 00:09:02,004 (GRUNTS) I know what he looks like! 235 00:09:02,088 --> 00:09:04,090 -(CROWD SCREAMS) -(SERVING CART THUDS) 236 00:09:04,173 --> 00:09:06,717 I have seen the guy. I know... 237 00:09:06,801 --> 00:09:10,429 -CROWD: Three, two, one! -I am the cannibal! 238 00:09:10,513 --> 00:09:12,014 (CROWD GASPS, WHISPERS) 239 00:09:12,098 --> 00:09:14,684 -No, you're not. -No? Wait, I mean, 240 00:09:14,767 --> 00:09:16,936 I'm a patent attorney from Pittsburgh. 241 00:09:17,019 --> 00:09:18,813 I'm always getting those two confused. 242 00:09:18,896 --> 00:09:24,026 But now all eyes are on me, behold! Mabel on the table here. 243 00:09:24,110 --> 00:09:30,116 Uh. Yeah, I just wanted to say I-- I have actually seen... 244 00:09:31,701 --> 00:09:34,453 Sorry. This... (CHUCKLES SOFTLY) 245 00:09:34,537 --> 00:09:38,124 I just forgot what it's like to have people look up to me. 246 00:09:38,207 --> 00:09:43,129 (INHALES) Um. Anyway, I have actually seen... 247 00:09:43,212 --> 00:09:47,508 (BREATHES HEAVILY) ...a way out of this for all of us! 248 00:09:47,591 --> 00:09:50,344 -Whoo! Yeah! -(CROWD CHEER) 249 00:09:50,428 --> 00:09:53,097 CROWD: Karen! Karen! Karen! 250 00:09:53,180 --> 00:09:55,683 Look, I can't treat an injury while it's basically 251 00:09:55,766 --> 00:09:59,478 still happening to you. Tell you what, drink this. 252 00:09:59,562 --> 00:10:01,355 -Jell-O? -PAUL: No, it's pain relief. 253 00:10:01,439 --> 00:10:02,690 It's basically heroin. 254 00:10:02,773 --> 00:10:05,818 -Is it strong? -Oh, it could knock out a horse, 255 00:10:05,901 --> 00:10:08,487 or absolutely fuck up a Shetland pony. (SIGHS) 256 00:10:08,571 --> 00:10:09,572 (SNIFFLES) 257 00:10:10,781 --> 00:10:12,325 Well, well, well. 258 00:10:12,408 --> 00:10:13,993 What do you want, Judd? I'm busy. 259 00:10:14,076 --> 00:10:16,329 Did they give you that pebble with "turn me over" 260 00:10:16,412 --> 00:10:18,706 -written on both sides again? -Oh, that's funny. 261 00:10:18,789 --> 00:10:20,541 You can't just leave us up here to die. 262 00:10:20,625 --> 00:10:22,335 We're not. We're just leaving you. 263 00:10:22,418 --> 00:10:24,253 What you do after that is completely up to you. 264 00:10:24,337 --> 00:10:26,839 Oh, yeah? And what if I were to just happen to tell everybody 265 00:10:26,922 --> 00:10:30,009 on Earth about your lithium problem? 266 00:10:30,092 --> 00:10:32,094 Seriously? (CHUCKLES) 267 00:10:32,178 --> 00:10:36,265 Seriously, yeah, global chaos as leverage? 268 00:10:36,349 --> 00:10:39,644 Leverage is such a dirty word. We prefer "blackmail." 269 00:10:39,727 --> 00:10:42,396 Yeah, Lucas, either you get us all home safely, 270 00:10:42,480 --> 00:10:46,734 or I will tell everyone on Earth about your little lithium... 271 00:10:46,817 --> 00:10:48,486 (HESITATES) 272 00:10:48,569 --> 00:10:51,155 (WHISPERS) What's another fancy word that means, um... 273 00:10:51,238 --> 00:10:53,032 like a shit show? 274 00:10:53,115 --> 00:10:55,701 -Double shit show. -Wait, who is that? 275 00:10:55,785 --> 00:10:57,870 -Imbroglio. -Oh, that's good. That's good. 276 00:10:57,953 --> 00:11:00,831 About your little lithium imbroglio. 277 00:11:00,915 --> 00:11:03,167 By which I mean, double shit show. 278 00:11:03,250 --> 00:11:05,419 Okay, let me talk to TOTOPOTUS, 279 00:11:05,503 --> 00:11:07,755 and we'll resume in 30 minutes, all right? 280 00:11:07,838 --> 00:11:10,341 -♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ -Fuck. 281 00:11:10,424 --> 00:11:12,510 -Oh! Did you see his face? -Mm? 282 00:11:12,593 --> 00:11:14,845 I'm using that next time I need to climax. 283 00:11:14,929 --> 00:11:16,055 -No. -Mm-mm. 284 00:11:16,138 --> 00:11:17,598 -Okay, not 74J... -♪ (WHIMSICAL MUSIC CONCLUDES) ♪ 285 00:11:17,681 --> 00:11:20,434 ...just two toddlers and a pregnant woman in there. 286 00:11:20,518 --> 00:11:22,478 Yep, got it. Got it. 287 00:11:22,561 --> 00:11:24,271 -Why are you marking it red? -Because it's only got 288 00:11:24,355 --> 00:11:25,856 two toddlers and a pregnant woman in it. 289 00:11:25,940 --> 00:11:28,984 -Right, so you mark it green. -Green? No... (CHUCKLES) ...red. 290 00:11:29,068 --> 00:11:31,237 Red means I've eliminated the room. 291 00:11:31,320 --> 00:11:34,365 No, Rav. Red-- red means danger. 292 00:11:34,448 --> 00:11:37,076 There are beetles that understand that! 293 00:11:37,159 --> 00:11:39,745 What? So, you want me to change all of these? 294 00:11:39,829 --> 00:11:41,747 So that Green doesn't mean "May contain cannibal"? 295 00:11:41,831 --> 00:11:43,249 Yes, please. If you wouldn't mind. 296 00:11:43,332 --> 00:11:44,834 BILLIE: Okay, I have eyes on Frank. 297 00:11:44,917 --> 00:11:47,294 He's in the spa. Thankfully, not naked. 298 00:11:47,378 --> 00:11:48,379 Shall I grab him? 299 00:11:48,462 --> 00:11:50,756 Uh. No, it's all right. I'll-- Ugh. 300 00:11:50,840 --> 00:11:53,592 Yeah, I'll stay here and be Rav's sticker buddy. 301 00:11:53,676 --> 00:11:54,718 (DOOR BEEPS) 302 00:11:54,802 --> 00:12:00,224 Charles offered comfort and security. Ryan offers... 303 00:12:00,307 --> 00:12:02,184 Discomfort and insecurity? 304 00:12:02,268 --> 00:12:03,811 ELENA: Yeah, but you know what, Matt? 305 00:12:03,894 --> 00:12:06,355 It's himself that he hurts the most. 306 00:12:06,439 --> 00:12:08,065 Okay, I can see that. 307 00:12:08,149 --> 00:12:09,942 And you like him, right, Palomita? 308 00:12:10,025 --> 00:12:11,569 I mean, so he can't be all that bad. 309 00:12:11,652 --> 00:12:14,113 Well, sometimes I just look at him, 310 00:12:14,196 --> 00:12:16,449 and he makes me feel sad. 311 00:12:16,532 --> 00:12:18,492 -(CLICKS TONGUE) Aw. -Okay. (CLEARS THROAT) 312 00:12:18,576 --> 00:12:19,785 I did not know that. 313 00:12:19,869 --> 00:12:24,248 Well, um... (CLICKS TONGUE) ...I will ask him to smile more. 314 00:12:25,124 --> 00:12:27,835 Oh, no, he's sadder when he smiles. 315 00:12:27,918 --> 00:12:31,213 -Oh. -Have fun unpacking that. 316 00:12:31,297 --> 00:12:34,884 -So, I know that it's not me. -We could all say that. 317 00:12:34,967 --> 00:12:37,845 -Well, yeah? -Like, I know it's not me. 318 00:12:37,928 --> 00:12:40,347 Yeah, but I know it's not me. 319 00:12:40,431 --> 00:12:45,603 -Yeah, but I know it's not me. -But I don't know that. 320 00:12:45,686 --> 00:12:48,397 Relax, no one in here is the cannibal. 321 00:12:48,481 --> 00:12:50,191 Only the cannibal would be that sure about that. 322 00:12:50,274 --> 00:12:53,068 (LAUGHS) Guys, it's me. 323 00:12:54,403 --> 00:12:57,072 Frank, you know, from the show? 324 00:12:57,156 --> 00:12:59,658 -What show? -FRANK KELLY: Okay, I'll say it. 325 00:12:59,742 --> 00:13:01,118 Let it settle. 326 00:13:02,244 --> 00:13:04,830 -Never seen it. -I've seen it, but... 327 00:13:04,914 --> 00:13:06,332 I don't think that's the guy from it. 328 00:13:06,415 --> 00:13:07,500 What? (CHUCKLES) 329 00:13:07,583 --> 00:13:10,711 -I am! It's-- it's my show. -No, the guy's taller. 330 00:13:10,794 --> 00:13:12,421 And isn't he, like, Greek or something? 331 00:13:12,505 --> 00:13:15,216 No! He's-- he's me! I'm him! 332 00:13:15,299 --> 00:13:17,218 All right, so we got ourselves an imposter. 333 00:13:17,301 --> 00:13:20,179 Why would I even mention the show if it wasn't me? 334 00:13:20,262 --> 00:13:22,056 I don't know. Why would you eat human people 335 00:13:22,139 --> 00:13:25,601 -instead of, uh, food? -Because he's a cannibal! 336 00:13:25,684 --> 00:13:26,727 Okay, look-- look, 337 00:13:26,810 --> 00:13:28,395 -you're gonna regret this! -COLLETTE: Yeah, no. 338 00:13:28,479 --> 00:13:29,563 Let it settle. 339 00:13:29,647 --> 00:13:31,649 So, if you're standing next to someone who you know 340 00:13:31,732 --> 00:13:35,611 for a fact is not the cannibal, use your right hand 341 00:13:35,694 --> 00:13:38,614 -to raise their left hand, okay? -(INDISTINCT CHATTER) 342 00:13:38,697 --> 00:13:40,783 I'm not sure about you, but thanks. 343 00:13:40,866 --> 00:13:43,369 Please, your left and their right. 344 00:13:43,452 --> 00:13:45,871 PASSENGER 1: Karen, we're just-- we're not quite sure-- -Hey, hold on, 345 00:13:45,955 --> 00:13:46,997 why are you holding your hand up? 346 00:13:47,081 --> 00:13:47,957 Are you asking a question? 347 00:13:48,040 --> 00:13:49,542 You've confused the whole system. 348 00:13:49,625 --> 00:13:50,668 Don't ask a question. 349 00:13:50,751 --> 00:13:51,752 This whole thing is stupid. 350 00:13:51,835 --> 00:13:52,920 -Oh, you're stupid. -(CROWD CLAMORS) 351 00:13:53,003 --> 00:13:54,380 KAREN: Please, don't make me shout again. 352 00:13:54,463 --> 00:13:56,423 -ISAAC: May I? (WHISTLES) -KAREN: It's really-- 353 00:13:56,507 --> 00:13:59,134 Oh, thank you. Frank can't do that. 354 00:13:59,218 --> 00:14:01,095 He can't whistle. He has soft teeth. 355 00:14:01,178 --> 00:14:05,266 Thanks, Karen. Great energy, but you gave us nothin'. 356 00:14:05,349 --> 00:14:06,600 -Slip away. -Well, no, 357 00:14:06,684 --> 00:14:07,935 -I was just trying to-- -Jesus Christ! 358 00:14:08,018 --> 00:14:09,895 Have you ever heard the end of a sentence? 359 00:14:09,979 --> 00:14:11,522 -CROWD: Yeah! -Time out. 360 00:14:12,565 --> 00:14:14,316 Okay, people, I'm just gonna take five. 361 00:14:14,400 --> 00:14:16,569 So, um, thank you for your cooperation. 362 00:14:16,652 --> 00:14:18,529 Folks, I got an idea. 363 00:14:18,612 --> 00:14:20,447 The Flesh Prince is a stowaway, right? 364 00:14:20,531 --> 00:14:22,575 -PASSENGER 2: Yeah. -So, he won't be wearing one of these. 365 00:14:22,658 --> 00:14:24,410 Here's a good idea. You know what we should do? 366 00:14:24,493 --> 00:14:26,912 Someone needs to flush again. She's still here. 367 00:14:26,996 --> 00:14:28,789 (CROWD LAUGHS) 368 00:14:28,872 --> 00:14:30,499 If we line up in room number order 369 00:14:30,583 --> 00:14:32,418 starting at 101, I'll buzz each of you 370 00:14:32,501 --> 00:14:35,462 and cross reference your actual faces with your IDs. 371 00:14:35,546 --> 00:14:37,673 That's way better than this cluster-fuck 372 00:14:37,756 --> 00:14:39,633 of a barn-dance Karen had us doing. 373 00:14:39,717 --> 00:14:41,260 (CROWD CHUCKLES) 374 00:14:41,343 --> 00:14:43,137 Who wants to go next? 375 00:14:43,220 --> 00:14:44,930 Mia, would you like to share? 376 00:14:45,014 --> 00:14:46,724 Oh, uh. (CHUCKLES) Well, I mean, 377 00:14:46,807 --> 00:14:51,145 I'm actually fine. You know, sure, I fucked one hot Swede 378 00:14:51,228 --> 00:14:54,231 and immediately got pregnant. (CHUCKLES) So, that's bullshit. 379 00:14:54,315 --> 00:14:55,524 Sorry, Paloma. 380 00:14:55,608 --> 00:14:58,986 Waitin' for the baby to come out 'til I know who the dad is. 381 00:14:59,069 --> 00:15:00,654 (CHUCKLES) That's fucking insane. 382 00:15:00,738 --> 00:15:02,197 Sor-- sorry, Paloma. 383 00:15:02,281 --> 00:15:05,075 Um. You know, either it'll have perfect abs 384 00:15:05,159 --> 00:15:08,287 and the blue eyes of a husky, or it'll look like a thumb. 385 00:15:08,370 --> 00:15:09,955 And you wanna know the really fucked up thing? 386 00:15:10,039 --> 00:15:11,123 Sorry, Paloma. 387 00:15:11,206 --> 00:15:12,791 I don't even know what I'm hoping for. 388 00:15:12,875 --> 00:15:15,127 Do I want a hot-looking baby with a dumb dad? 389 00:15:15,210 --> 00:15:17,630 Or a thumb-looking baby with a thumb dad? 390 00:15:17,713 --> 00:15:18,631 I mean, at least the-- 391 00:15:18,714 --> 00:15:21,175 the fucking thumb fucking loves me! 392 00:15:21,258 --> 00:15:22,509 Sorry, Paloma! 393 00:15:22,593 --> 00:15:24,595 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 394 00:15:24,678 --> 00:15:27,056 I'm gonna be a dad. (BREATHES HEAVILY) 395 00:15:27,139 --> 00:15:30,351 My dad had a dad. And his dad had a dad. 396 00:15:30,434 --> 00:15:35,314 It's-- it's like a... circle. (BREATHES HEAVILY) 397 00:15:35,397 --> 00:15:39,401 Or no, it's-- it's like that. It's like... 398 00:15:39,485 --> 00:15:40,903 one of these guys. What are they called? 399 00:15:40,986 --> 00:15:45,240 The straight-along fuckers that don't bend? 400 00:15:45,324 --> 00:15:47,826 -Lines. -Ah! It's a line! 401 00:15:47,910 --> 00:15:50,204 -It's a goddamn line. -♪ (SOMBER MUSIC CONCLUDES) ♪ 402 00:15:50,287 --> 00:15:52,414 Guys! I can prove I'm not the cannibal! 403 00:15:52,498 --> 00:15:54,583 What are you gonna do? Not eat somebody? 404 00:15:54,667 --> 00:15:55,876 -No! -JADEN: "No"? 405 00:15:55,959 --> 00:15:57,044 You are gonna eat someone? 406 00:15:57,127 --> 00:15:58,837 -(GATE CHIMES, OPENS) -No! Ah! Billie. 407 00:15:58,921 --> 00:15:59,797 Thank God, Billie! 408 00:15:59,880 --> 00:16:01,382 What the hell are you guys doing? 409 00:16:01,465 --> 00:16:03,133 Are you trying to crush the stress out of him? 410 00:16:03,217 --> 00:16:04,551 No, we trapped the cannibal freak! 411 00:16:04,635 --> 00:16:06,720 That's not the cannibal. That's nobody. 412 00:16:06,804 --> 00:16:09,765 -That's just... Frank. -See, I told you, I'm nothing. 413 00:16:10,432 --> 00:16:11,642 No, that makes sense. 414 00:16:11,725 --> 00:16:13,894 All right, believe it or not, Frank, you have a purpose, 415 00:16:13,977 --> 00:16:16,563 -so come with me. -(CHUCKLES) I have a purpose. 416 00:16:16,647 --> 00:16:19,233 (SCOFFS) Ah, it must be some deep state thing! 417 00:16:19,316 --> 00:16:20,859 You're working with the cannibal! 418 00:16:20,943 --> 00:16:23,779 Yeah, he gives me ten percent of whatever he can't finish. 419 00:16:23,862 --> 00:16:24,822 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 420 00:16:24,905 --> 00:16:28,492 So, um, now, I tell people that I left her. 421 00:16:28,575 --> 00:16:31,370 And that way, there's, um, no sympathy. 422 00:16:31,453 --> 00:16:33,455 -Hmm. -And-- and I love that. 423 00:16:35,833 --> 00:16:39,712 But the truth is that I, uh, I didn't leave my wife, 424 00:16:39,795 --> 00:16:44,174 and she, uh, she didn't leave me. My... 425 00:16:45,300 --> 00:16:47,386 my wife died. She died. 426 00:16:47,469 --> 00:16:48,595 ♪ (SOFT MUSIC CONCLUDES) ♪ 427 00:16:48,679 --> 00:16:50,180 Okay! So that just leaves you. 428 00:16:50,264 --> 00:16:53,142 Oh. (CHUCKLES) I'd-- I'm-- I really-- I've got nothing. 429 00:16:53,225 --> 00:16:55,060 I don't think we even got your name. 430 00:16:55,144 --> 00:16:56,103 Uh, Nathan. 431 00:16:56,186 --> 00:16:58,689 -GROUP: Hello, Nathan. -Hello. Um... 432 00:16:59,898 --> 00:17:02,985 Well, the first thing I should probably say is... 433 00:17:03,986 --> 00:17:05,279 I'm the cannibal. (EXHALES) 434 00:17:05,362 --> 00:17:09,742 (ALL LAUGH) 435 00:17:09,825 --> 00:17:12,995 But no, I am. I really am. I really am the cannibal. 436 00:17:13,078 --> 00:17:14,246 -No. -What? (LAUGHS) 437 00:17:14,329 --> 00:17:15,748 But, no, I suppose I should've mentioned it earlier, 438 00:17:15,831 --> 00:17:17,166 but, you know, I was just really enjoying 439 00:17:17,249 --> 00:17:20,085 listening to everyone's stories, and then there didn't seem to be 440 00:17:20,169 --> 00:17:22,838 a good moment to, you know, pop it in. 441 00:17:25,549 --> 00:17:27,926 Frank... (SIGHS) ...this is your chance to shine. 442 00:17:28,010 --> 00:17:29,386 Whatever I can do, Cap. 443 00:17:29,470 --> 00:17:31,138 The cannibal you had on your show. 444 00:17:31,221 --> 00:17:35,726 -What does he look like? -Oh, uh, you know, average. 445 00:17:35,809 --> 00:17:38,979 Okay, uh, so, his hair? His build? 446 00:17:39,062 --> 00:17:42,149 -Both average. -His skin color? 447 00:17:42,816 --> 00:17:45,110 (SIGHS) Average. 448 00:17:45,194 --> 00:17:47,529 So, he's brown? 449 00:17:47,613 --> 00:17:49,615 -Huh? -Well... (CHUCKLES) ...if his skin was the average 450 00:17:49,698 --> 00:17:52,451 of the human race, it must be pretty fucking brown. 451 00:17:52,534 --> 00:17:54,077 Uh. Yeah. Yeah. 452 00:17:54,161 --> 00:17:55,788 Oh, my g-- Frank! We know he's White. 453 00:17:55,871 --> 00:17:57,372 You'd rather let a cannibal loose 454 00:17:57,456 --> 00:17:58,999 than admit to being casually racist? 455 00:17:59,082 --> 00:18:01,627 No, I-- I just-- I don't-- I don't... 456 00:18:02,836 --> 00:18:05,547 There he is! That's... that's the guy! 457 00:18:05,631 --> 00:18:06,715 -That guy? -Yeah. 458 00:18:08,091 --> 00:18:09,384 He's talking to... 459 00:18:09,468 --> 00:18:12,387 -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ -Oh, Christ! 460 00:18:12,471 --> 00:18:15,766 -Come on! Get the thing to pop! -BILLIE: I got it, I got it, I got it, I got it! 461 00:18:15,849 --> 00:18:17,684 -♪ (TENSE MUSIC CONCLUDES) ♪ -(MUNCHES) 462 00:18:17,768 --> 00:18:20,270 What the fuck is taking him so long? 463 00:18:20,354 --> 00:18:23,899 It's simple, do you wanna be blackmailed, yes or no? 464 00:18:23,982 --> 00:18:25,275 No news is good news. 465 00:18:25,359 --> 00:18:28,237 Not as good as good news, but not as bad as bad news. 466 00:18:28,320 --> 00:18:30,989 What? Screw this Goldilocks of news! 467 00:18:31,073 --> 00:18:33,200 The lithium news is our only leverage. 468 00:18:33,283 --> 00:18:34,451 We have to time it right. 469 00:18:34,535 --> 00:18:37,079 Relax, Iris, timing is my middle name. 470 00:18:37,162 --> 00:18:42,501 Actually, it's not. It's Twam. Don't laugh, it's a family name. 471 00:18:42,584 --> 00:18:44,920 Okay, that's everyone accounted for. 472 00:18:45,003 --> 00:18:46,547 -(CROWD CHEERS, APPLAUDS) -Yeah! 473 00:18:46,630 --> 00:18:48,882 Well, not to be the snot in the potato salad, 474 00:18:48,966 --> 00:18:50,092 but what if the cannibal just stole 475 00:18:50,175 --> 00:18:52,386 -someone's communicator? -Yeah. 476 00:18:52,469 --> 00:18:54,054 So, what? All cannibals are thieves, huh? 477 00:18:54,137 --> 00:18:56,431 -That's pretty narrow-minded. -That's a good point. 478 00:18:56,515 --> 00:18:58,809 (SCOFFS) Only the cannibal would defend a cannibal. 479 00:18:58,892 --> 00:19:00,227 -That's a nice point. -Wait, wha-- what? 480 00:19:00,310 --> 00:19:02,062 PASSENGER: He's a liberal and a cannibal! 481 00:19:02,145 --> 00:19:04,731 -Get him, people! -Hey, hey, hey, hey, hey! 482 00:19:04,815 --> 00:19:06,733 Leave him alone. He's annoying, 483 00:19:06,817 --> 00:19:08,694 -but he's not a flesh-eater. -(SIGHS) 484 00:19:08,777 --> 00:19:10,362 Real cannibal was a lot huskier. 485 00:19:10,445 --> 00:19:11,655 How would you know that? 486 00:19:11,738 --> 00:19:13,198 (INDISTINCT CHATTER) 487 00:19:13,282 --> 00:19:15,409 -Um... -Wait? You've seen him? 488 00:19:15,492 --> 00:19:17,244 Well, uh. (CHUCKLES) You know, 489 00:19:17,327 --> 00:19:21,790 it's so strange 'cause now that I'm thinking about it, 490 00:19:21,874 --> 00:19:25,127 I may even have spoken to him very briefly, uh, 491 00:19:25,210 --> 00:19:27,838 just before he went off with, um, Frank. 492 00:19:27,921 --> 00:19:29,464 -ISAAC: What? -So, it's-- it's coming back 493 00:19:29,548 --> 00:19:33,760 to me now that I-- I did know what he looked like. 494 00:19:33,844 --> 00:19:36,680 -(CROWD CLAMORS) -Why wouldn't you say, Karen? 495 00:19:36,763 --> 00:19:39,057 (CROWD CLAMORS) 496 00:19:39,141 --> 00:19:42,519 Because I wanted to organize everyone. 497 00:19:42,603 --> 00:19:45,230 -(CROWD CLAMORS) -It's-- it's a sickness! 498 00:19:45,314 --> 00:19:46,481 Well, you better hope because of this 499 00:19:46,565 --> 00:19:47,983 you don't have to organize a funeral. 500 00:19:48,066 --> 00:19:49,902 (SCOFFS) Assuming there'd be anything left 501 00:19:49,985 --> 00:19:53,614 -to put in the coffin. -CROWD: Yeah. 502 00:19:53,697 --> 00:19:54,907 (ALARM BLARING) 503 00:19:54,990 --> 00:19:57,367 You know, we should do this on the regular. You and I. 504 00:19:57,451 --> 00:19:58,493 Just get together... (INHALES) 505 00:19:58,577 --> 00:20:00,078 -(DOOR OPENS) -...get our foot stuck in stuff, 506 00:20:00,162 --> 00:20:01,663 -chug on some fun packs-- -Hey, hey, hey, hey! 507 00:20:01,747 --> 00:20:03,832 Is someone there? Hey! We're in the airlock! 508 00:20:03,916 --> 00:20:05,417 -Hit the override! -(SYSTEM BEEPS) 509 00:20:05,500 --> 00:20:08,378 -(SCREAMS) -(GRUNTS) 510 00:20:09,004 --> 00:20:10,088 PAUL: Oh, thank God! 511 00:20:10,172 --> 00:20:12,549 GUARD: You sick son of a bitch! 512 00:20:12,633 --> 00:20:15,552 No, not me, I'm fine. No, hey, ow! What are you doing? 513 00:20:15,636 --> 00:20:19,222 And that's when I knew I'd hit rock bottom... 514 00:20:20,474 --> 00:20:23,977 because it was-- it was actually a bottom. 515 00:20:24,061 --> 00:20:25,187 Mm-hmm. 516 00:20:25,270 --> 00:20:27,147 NATHAN: And that's-- Yeah, that's when I truly realized 517 00:20:27,230 --> 00:20:32,110 that what I'd done through love had the ability to... 518 00:20:32,194 --> 00:20:35,447 to hurt, well, not just the dead but the living. 519 00:20:35,530 --> 00:20:36,907 -(DOOR OPENS) -Well, that's growth. 520 00:20:36,990 --> 00:20:38,784 There he is! Look! Get him! Get him! 521 00:20:38,867 --> 00:20:40,452 -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ -The one with the-- 522 00:20:40,535 --> 00:20:41,578 MIA: No, no, no, don't! 523 00:20:41,662 --> 00:20:42,829 -(ELENA SCREAMS) -Paloma, come here! 524 00:20:42,913 --> 00:20:43,789 MATT: Take me! Take me! 525 00:20:43,872 --> 00:20:45,123 I'm the cannibal! I'm the cannibal! 526 00:20:45,207 --> 00:20:46,750 -(GROANS) -(ELENA SCREAMS) 527 00:20:46,833 --> 00:20:48,168 -Uncle Ryan! -♪ (TENSE MUSIC CONCLUDES) ♪ 528 00:20:48,251 --> 00:20:49,628 Stop! Don't hurt him! 529 00:20:49,711 --> 00:20:51,546 We're not gonna hurt him. We're just gonna put him somewhere safe. 530 00:20:51,630 --> 00:20:52,798 He's a very bad man. 531 00:20:52,881 --> 00:20:55,926 No, he's not! He's a good man who made some bad choices, 532 00:20:56,009 --> 00:20:58,053 -Matt said! -MATT: Ryan, please, 533 00:20:58,136 --> 00:21:00,180 try to see the human, not the cannibal. 534 00:21:00,264 --> 00:21:02,349 Oh, Matt, fuck all the way off. 535 00:21:02,432 --> 00:21:03,517 Sorry, Paloma. 536 00:21:03,600 --> 00:21:05,686 Put him in the-- in the-- Do we have a cell or-- 537 00:21:05,769 --> 00:21:07,521 -It's called a brig. -RYAN: Put him in the brig! 538 00:21:07,604 --> 00:21:10,482 Welcome to your vegan years, my friend! 539 00:21:10,565 --> 00:21:12,025 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 540 00:21:12,109 --> 00:21:13,694 Was that right? Or do you think it was-- 541 00:21:13,777 --> 00:21:14,653 Was that too much? 542 00:21:14,736 --> 00:21:15,988 Ugh, you have so little self-confidence. 543 00:21:16,071 --> 00:21:18,156 I bet in the last few hours you asked yourself, 544 00:21:18,240 --> 00:21:19,950 "Oh, wait, am I the cannibal?" 545 00:21:21,076 --> 00:21:23,161 Very briefly, and then I dismissed it. 546 00:21:23,245 --> 00:21:25,998 Sir! We found the cannibal at the shuttle dock, 547 00:21:26,081 --> 00:21:27,708 -trying to make a getaway. -No, no, no, no, no. 548 00:21:27,791 --> 00:21:31,044 That's not him. That's, um-- Uh, I want to say Peter? 549 00:21:31,545 --> 00:21:33,296 -Paul. -Paul. 550 00:21:33,380 --> 00:21:36,174 (PAUL GRUNTS) He said I'm not the cannibal! 551 00:21:36,258 --> 00:21:39,219 Do you really think I don't have enough self-confidence? 552 00:21:39,303 --> 00:21:42,014 No, I was wrong. You're doing great. 553 00:21:42,097 --> 00:21:43,098 ♪ (UPBEAT MUSIC CONCLUDES) ♪ 554 00:21:43,181 --> 00:21:45,559 ♪ (FUTURISTIC MUSIC PLAYING) ♪ 555 00:21:45,642 --> 00:21:47,602 What's going on, Captain? 556 00:21:47,686 --> 00:21:51,064 I need a full systems update, ASAP. 557 00:21:51,148 --> 00:21:54,192 The monitors are clear. (GASPS) 558 00:22:00,782 --> 00:22:03,452 But there's a red alert from mission control. 559 00:22:03,535 --> 00:22:05,495 TV JUDD: Red alert indeed! 560 00:22:05,579 --> 00:22:07,289 ♪ (FUTURISTIC MUSIC CONCLUDES) ♪ 561 00:22:07,372 --> 00:22:10,000 Planet Earth is running out of lithium. 562 00:22:10,083 --> 00:22:12,878 It will be a wasteland, imminently. (INHALES) 563 00:22:12,961 --> 00:22:15,380 This isn't the TV show right now. 564 00:22:15,464 --> 00:22:18,300 This is happening, for real. 565 00:22:18,383 --> 00:22:22,679 What the actual? Zara, what is a lithium? 566 00:22:22,763 --> 00:22:26,224 -Wh-- why do we need them? -(INHALES DEEPLY) I don't know. 567 00:22:26,308 --> 00:22:28,101 -DAWN: Okay. -And that's because 568 00:22:28,185 --> 00:22:31,772 I just get words shoved in front of me. 569 00:22:31,855 --> 00:22:34,524 -Right. -But it sounds 570 00:22:34,608 --> 00:22:35,776 really, really bad. 571 00:22:35,859 --> 00:22:37,069 SCARED BABY TEETH: Lithium is no joke! 572 00:22:37,152 --> 00:22:38,779 -We need that fucker! -Hmm. 573 00:22:38,862 --> 00:22:40,739 Can we just order some? 574 00:22:40,822 --> 00:22:42,074 -I don't know. -ZARA: I'm not sure. 575 00:22:42,157 --> 00:22:43,784 ILOVETURMERIC: Surely there's a plant-based alternative? 576 00:22:43,867 --> 00:22:45,160 Has anyone looked into peas? 577 00:22:45,243 --> 00:22:46,953 -Who's got a spare lithium? -CHUNKY BADGER: I'm pretty sure 578 00:22:47,037 --> 00:22:48,580 my neighbor's got a garage full that stuff. 579 00:22:48,663 --> 00:22:49,623 He's an absolute prick. 580 00:22:49,706 --> 00:22:51,083 SENIOROUNCE: If this lithium thing is true, 581 00:22:51,166 --> 00:22:52,292 I'm killing everyone and myself. 582 00:22:52,375 --> 00:22:54,086 CHUNKY BADGER: I agree, this is terrible. 583 00:22:54,169 --> 00:22:56,588 VIEWER: Should I be scared? Because I want to be. 584 00:22:56,671 --> 00:22:59,341 Well, he got the message out, 585 00:22:59,424 --> 00:23:02,552 but so did every asshole on planet Earth. 586 00:23:02,636 --> 00:23:07,307 So, in my head, um, I-- I wanted it to be a teaser. 587 00:23:07,390 --> 00:23:10,185 -It felt-- it felt teasy, right? -Dude, relax. 588 00:23:10,268 --> 00:23:14,147 It was perfection. So nuanced. I still don't understand it. 589 00:23:14,231 --> 00:23:15,524 (DEVICE CHIRPS) 590 00:23:15,607 --> 00:23:18,527 What the fuck is wrong with you, Judd? 591 00:23:18,610 --> 00:23:19,945 Why would you do that? 592 00:23:20,028 --> 00:23:22,239 Look, now, Lucas, not everything's gold. 593 00:23:22,322 --> 00:23:25,951 Let's just reset. How about you save us? 594 00:23:26,034 --> 00:23:28,286 No, because now you've used up your leverage. 595 00:23:28,370 --> 00:23:32,207 I'm gonna get, "Ya think, idiot?" carved into my forehead. 596 00:23:32,290 --> 00:23:33,750 Don't call me again. 597 00:23:33,834 --> 00:23:35,710 You just wasted two grams of lithium. 598 00:23:37,295 --> 00:23:38,296 (SIGHS) 599 00:23:40,674 --> 00:23:43,385 Herman Twam Judd, what have you done? 600 00:23:44,177 --> 00:23:45,679 (SIGHS) Wait, so, what-- 601 00:23:45,762 --> 00:23:47,722 what exactly are we saying to the passengers? 602 00:23:47,806 --> 00:23:49,975 Captain one, cannibal nil. 603 00:23:50,058 --> 00:23:51,476 Or does that sound like I've eaten someone? 604 00:23:51,560 --> 00:23:53,061 It does, and it's also not a plan. 605 00:23:53,145 --> 00:23:54,396 What are we doing with the cannibal? 606 00:23:54,479 --> 00:23:57,190 Maybe we can rehabilitate him. Tell him he can stay 607 00:23:57,274 --> 00:23:59,901 if we wire his jaw shut. He can't drink us, can he? 608 00:23:59,985 --> 00:24:01,945 -(SIGHS) -Oh, yeah, no, that is genius. 609 00:24:02,028 --> 00:24:04,322 "Here's your new neighbor! Pretty sure he won't eat you, 610 00:24:04,406 --> 00:24:06,408 but he may just juice you." 611 00:24:07,284 --> 00:24:08,285 (SIGHS) 612 00:24:09,327 --> 00:24:11,872 Oh, bollocks, I've lost the fob again. 613 00:24:11,955 --> 00:24:13,498 BILLIE: Sometimes I forget that underneath 614 00:24:13,582 --> 00:24:15,167 your confused-old-man shtick, 615 00:24:15,250 --> 00:24:17,210 you're actually just a confused old man. 616 00:24:17,294 --> 00:24:19,045 Sorry, I can't hear 'cause I'm a confused old man, 617 00:24:19,129 --> 00:24:21,214 -so... -Oh, there it is. 618 00:24:21,298 --> 00:24:22,507 Well, where did you get that? 619 00:24:22,591 --> 00:24:23,884 Why have you got the fob? 620 00:24:23,967 --> 00:24:26,803 Because I have been picking up after you all day. 621 00:24:26,887 --> 00:24:28,889 Rule number one of initiating a lockdown, 622 00:24:28,972 --> 00:24:32,809 -keep hold of the master fob. -The lockdown was your idea. 623 00:24:32,893 --> 00:24:35,228 My idea and your decision! 624 00:24:35,312 --> 00:24:37,063 Oh! Well, that's very convenient, isn't it? 625 00:24:37,147 --> 00:24:39,566 -It's not convenient, it's true. It's true! -How it's always my decision. 626 00:24:39,649 --> 00:24:41,318 -No, you're welcome. -That's so Billie. 627 00:24:41,401 --> 00:24:43,528 Think I deserve a thank you, but, no, no, never mind. 628 00:24:43,612 --> 00:24:45,155 You want to me to do what I want? 629 00:24:45,238 --> 00:24:48,116 -Is that what you want? -Well, I'll tell you what I don't want from you, 630 00:24:48,200 --> 00:24:49,659 yodeling away in my ear, 631 00:24:49,743 --> 00:24:51,745 is you being the power behind the throne, 632 00:24:51,828 --> 00:24:54,206 pissing on the throne, and then complaining 633 00:24:54,289 --> 00:24:56,374 that the throne smells of piss! 634 00:24:56,458 --> 00:24:57,667 What a phallocentric metaphor. 635 00:24:57,751 --> 00:25:00,754 Okay, Ryan, I am not pissing on your throne. 636 00:25:00,837 --> 00:25:03,882 And, Rav, I could totally piss on a throne. 637 00:25:03,965 --> 00:25:05,425 -MATT: Ryan Clark! -Yes, you could. 638 00:25:05,508 --> 00:25:09,095 You trampled our Eden. And worse than that, 639 00:25:09,179 --> 00:25:11,723 -you hurt a child's feelings. -RYAN: But, wh-- Matt, 640 00:25:11,806 --> 00:25:14,100 -I don't understand-- -(MIMICS RYAN) 641 00:25:14,184 --> 00:25:16,228 -RYAN: What are you doing? -I don't know. I don't know. 642 00:25:16,811 --> 00:25:17,938 Fuck you. 643 00:25:18,855 --> 00:25:20,982 You're a bottomless fuckup! 644 00:25:21,066 --> 00:25:24,903 Bringing it back into the room, cannibals and passengers. 645 00:25:24,986 --> 00:25:26,154 What are we going to tell them? 646 00:25:26,238 --> 00:25:27,906 Well, why don't we tell them the truth? How about that? 647 00:25:27,989 --> 00:25:30,700 We picked up an elite cannibal, and we only had him 648 00:25:30,784 --> 00:25:33,703 because we'd already picked up a paedo to fix the food. 649 00:25:33,787 --> 00:25:36,248 A pointless endeavor because for the eight 650 00:25:36,331 --> 00:25:39,417 miserable years we're gonna be on this galactic clown show, 651 00:25:39,501 --> 00:25:42,003 there are only rations enough for half of us. 652 00:25:42,087 --> 00:25:43,296 This is wild. 653 00:25:43,380 --> 00:25:44,756 RYAN: And there's no point in hurrying back to Earth 654 00:25:44,839 --> 00:25:46,299 because, you know, even if we could get there, 655 00:25:46,383 --> 00:25:47,592 I'd probably miss it because I've never 656 00:25:47,676 --> 00:25:50,595 had a flying lesson in my entire fucking life! 657 00:25:50,679 --> 00:25:51,888 (LAUGHS) 658 00:25:51,972 --> 00:25:54,349 So, we can just say some more soothing lies into the ca-- 659 00:25:59,396 --> 00:26:00,897 -Rav. -Yeah? 660 00:26:02,107 --> 00:26:04,359 When you finished the emergency broadcast, 661 00:26:04,442 --> 00:26:07,779 did you, uh, you switch off the feed by any chance? 662 00:26:07,862 --> 00:26:10,949 Oh, yes. (CHUCKLES) Yes, definitely. 663 00:26:11,032 --> 00:26:13,493 So, why is-- why is the light still red? 664 00:26:13,576 --> 00:26:14,619 -Why is it red? -Oh, uh, 665 00:26:14,703 --> 00:26:17,622 red for not recording, right? 666 00:26:17,706 --> 00:26:18,748 Red for not recording. 667 00:26:18,832 --> 00:26:20,875 -No? Is it-- is that no? No? -Mm-hmm, mm-hmm. 668 00:26:20,959 --> 00:26:23,086 -Oh, my God. (GASPS) -(SYSTEM BEEPS) 669 00:26:23,712 --> 00:26:26,631 (RAV WHIMPERS) 670 00:26:26,715 --> 00:26:28,758 -(STIFLED SHRIEK) -BILLIE: Oh, my God. 671 00:26:28,842 --> 00:26:34,514 -(RYAN BREATHES DEEPLY) -(WHISPERS) Fuck! Fuck! 672 00:26:34,597 --> 00:26:35,598 (SYSTEM BEEPS) 673 00:26:35,682 --> 00:26:37,267 (CHUCKLES) Ladies and gentlemen... 674 00:26:37,350 --> 00:26:40,020 (CLEARS THROAT) ...what you just heard was-- 675 00:26:40,103 --> 00:26:42,939 Well, it was... (MUMBLES) 676 00:26:43,023 --> 00:26:44,941 -Oh, what am I gonna t-- -Um. Um. Uh, uh-- 677 00:26:45,025 --> 00:26:46,860 -What am I gonna tell them? -You're gonna have to say s-- you can't just leave it like-- 678 00:26:46,943 --> 00:26:48,611 -We were just rehearsing a play? -RAV: Just say that. 679 00:26:48,695 --> 00:26:49,946 -Say that, say that. -You can't say-- just-- 680 00:26:50,030 --> 00:26:51,072 You've got to... (CLEARS THROAT) 681 00:26:51,156 --> 00:26:52,657 (SCREEN BEEPS) 682 00:26:52,741 --> 00:26:54,909 (SIGHS) It's all true. 683 00:26:55,744 --> 00:26:57,370 Every word of it, it's all true. 684 00:26:58,580 --> 00:27:00,832 So, now you know everything. 685 00:27:00,915 --> 00:27:03,168 (INHALES) Where do you want to go from here? 686 00:27:04,586 --> 00:27:05,462 (ALARM BLARING) 687 00:27:05,545 --> 00:27:06,921 AUTOMATED VOICE: Lockdown terminated. 688 00:27:08,089 --> 00:27:10,300 -Lockdown terminated. -(GRUNTS) 689 00:27:10,383 --> 00:27:12,844 MATT: You remain a fuckup! 690 00:27:12,927 --> 00:27:18,975 -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ -(CROWD CLAMORS) 691 00:27:27,108 --> 00:27:31,446 -(ALARM BLARING) -(CROWD CLAMORING) 692 00:27:34,115 --> 00:27:35,700 ♪ (TENSE MUSIC CONCLUDES) ♪ 693 00:27:35,784 --> 00:27:38,244 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 694 00:28:33,508 --> 00:28:35,051 ♪ (UPBEAT MUSIC CONCLUDES) ♪