1 00:00:01,000 --> 00:00:03,003 स्नूपी को हैलो कहें। 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,086 --> 00:00:06,298 चार्ली ब्राउन का बीगल दुनिया का सबसे पसंदीदा कुत्ता है। 4 00:00:06,882 --> 00:00:08,800 आपने उसे जो कूल के रूप में, 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:08,884 --> 00:00:12,221 विश्व-प्रसिद्ध लेखक के रूप में और बहुत सारे रूपों में देखा है! 7 00:00:15,015 --> 00:00:18,310 पर क्या वह विश्व-प्रसिद्ध अति गुप्त अंतरिक्ष यात्री भी था? 8 00:00:18,393 --> 00:00:19,228 अपोलो 10 9 00:00:24,107 --> 00:00:28,695 पीनट्स की अंतरिक्ष यात्रा: अपोलो 10 की गुप्त बातें 10 00:00:31,156 --> 00:00:33,700 लोग यहाँ मुझे कलाकार के रूप में जानते हैं। 11 00:00:33,784 --> 00:00:37,412 बहुत कम लोग जानते हैं कि मैं स्वयं घोषित नासा का इतिहासकार हूँ। 12 00:00:37,496 --> 00:00:39,289 जेफ़ गोल्डबल्म कलाकार/नासा का इतिहासकार 13 00:00:39,373 --> 00:00:40,457 और यह रही किताब। 14 00:00:40,874 --> 00:00:42,543 अपोलो 10: 10 रहस्य। 15 00:00:43,043 --> 00:00:46,255 अब, अपोलो 10 की पचासवीं सालगिरह है। 16 00:00:46,338 --> 00:00:51,134 वह एक महत्वपूर्ण पूर्व तैयारी थी जिसने अपोलो 11 को संभव बनाया, 17 00:00:51,218 --> 00:00:52,344 जो एक ऊँची छ्लाँग थी। 18 00:00:52,427 --> 00:00:56,431 अरे, एक प्रश्न है जो कि मुझे... परेशान किए जा रह है। 19 00:00:56,515 --> 00:00:59,017 अंतरिक्ष यान के लौटने के बाद, लोग फुसफुसा रहे थे 20 00:00:59,101 --> 00:01:01,353 जिसे दशकों से "दबाया" नहीं जा सका, 21 00:01:01,436 --> 00:01:05,190 "क्या होता अगर एक चौथा गुप्त चालक दल का सदस्य होता?" 22 00:01:08,402 --> 00:01:10,404 कैनेडी अंतरिक्ष केंद्र फ्लोरिडा 23 00:01:10,487 --> 00:01:13,365 नासा का संग्रह अपोलो 10 - गोपनीय 24 00:01:13,448 --> 00:01:16,034 जब मैं अपोलो 13 फ़िल्म का निर्देशन कर रहा था... 25 00:01:16,118 --> 00:01:17,619 रॉन हॉवर्ड निर्देशक, अपोलो 13 26 00:01:17,703 --> 00:01:20,664 ...नासा ने मुझे उनके पूरे संग्रह की जबरदस्त पहुँच दी, 27 00:01:20,747 --> 00:01:23,500 सिवाय एक के: 28 00:01:25,294 --> 00:01:26,545 इस कमरे के। 29 00:01:26,628 --> 00:01:27,629 ऊपर-ऊपर और चलो 30 00:01:27,713 --> 00:01:30,966 मुझे पहले से ही पता था कि स्नूपी प्रचार अभियान का हिस्सा था। 31 00:01:31,049 --> 00:01:32,301 विशेष संरक्षण चाँद कार्गो 32 00:01:32,384 --> 00:01:35,679 1968 में, नासा ने अपने मानवयुक्त उड़ान जागरुकता कार्यक्रम के लिए 33 00:01:35,762 --> 00:01:38,182 उसे उनका सुरक्षा शुभंकर बनने के लिए बुलाया। 34 00:01:38,265 --> 00:01:40,851 पर बाकी का यह चीज़े? 35 00:01:41,602 --> 00:01:43,187 सही। अति गुप्त? 36 00:01:44,313 --> 00:01:45,731 बहुत ज़्यादा संपादित की हुई। 37 00:01:46,356 --> 00:01:47,691 "सुरक्षा कंबल।" 38 00:01:48,025 --> 00:01:49,276 "मूर्ख।" 39 00:01:49,359 --> 00:01:51,653 "प्रथम विश्व युद्ध का महान विमान चालक।" 40 00:01:52,404 --> 00:01:54,656 यहाँ क्या चीज़ छुपाई जा रही है? 41 00:01:55,365 --> 00:01:57,701 मई 1969 42 00:01:59,244 --> 00:02:02,289 अपोलो 10, अपोलो 11 की लगभग पूर्व तैयारी थी। 43 00:02:02,372 --> 00:02:04,208 जिंजर केरिक नासा उड़ान निदेशक 44 00:02:05,167 --> 00:02:08,669 उन्होंने वह सब किया जो अपोलो 11 के अंतरिक्ष यात्री करते सिवाय उतरने के। 45 00:02:08,753 --> 00:02:10,547 वेस चेसर अपोलो 10 की रिकवरी टीम 46 00:02:10,631 --> 00:02:13,258 10 की बहुत समस्याएँ थीं जिन्हें ठीक करना था... 47 00:02:13,342 --> 00:02:15,344 जीन सर्न लूनर मॉड्यूल पायलट, अपोलो 10 48 00:02:15,427 --> 00:02:17,262 ...ताकि अपोलो 11 उतर सके। 49 00:02:17,346 --> 00:02:21,558 लूनर मॉड्यूल को लगभग चाँद की सतह पर जाने को मिला। 50 00:02:21,642 --> 00:02:25,896 नील और उसके क्रू के लिए हमारा उदेश्य यह था कि वह हमारे पदचिन्हों पर चले। 51 00:02:25,979 --> 00:02:29,066 हमने आकाश में रेखा बनाई ताकि हम खो न जाएँ। 52 00:02:29,942 --> 00:02:30,943 कुत्ते का दरवाज़ा? 53 00:02:31,026 --> 00:02:35,656 इस प्रश्न का उत्तर खोजने की कोशिश में मैंने दशकों लगा दिए, 54 00:02:35,739 --> 00:02:38,450 "स्नूपी क्या...।" हाँ, मैंने स्नूपी कहा। 55 00:02:38,534 --> 00:02:41,912 अपोलो 10 में उसकी वास्तविक भूमिका क्या थी? 56 00:02:41,995 --> 00:02:45,541 झूठी भूमिका नहीं, बल्कि वास्तविक भूमिका। आह! 57 00:02:45,624 --> 00:02:46,875 अपोलो 10 विशेष रिपोर्ट 58 00:02:46,959 --> 00:02:48,293 अपोलो 10 के चालक दल ने 59 00:02:48,377 --> 00:02:52,214 अपने अंतरिक्ष यान के कोड नामों के रूप में दो बहुत लोकप्रिय 60 00:02:52,297 --> 00:02:54,341 कॉमिक स्ट्रिप पात्रों के नाम चुने। 61 00:02:54,424 --> 00:02:56,844 हमें अपने अंतरिक्ष यान को कुछ तो कहना था। 62 00:02:56,927 --> 00:02:59,680 मुझे यक़ीन नहीं कि क्या वह मैं ख़ुद, टॉम या जॉन था, 63 00:02:59,763 --> 00:03:03,058 पर मैं चिल्लाया, "अरे, चार्ली ब्राउन। यह स्नूपी है।" 64 00:03:03,141 --> 00:03:05,811 उस समय के बाद से हमने उसी नाम को अपना लिया। 65 00:03:06,854 --> 00:03:08,564 लूनर मॉड्यूल का नाम स्नूपी रखा गया। 66 00:03:08,647 --> 00:03:11,942 यह अपोलो 11 के लिए, लैंडिंग स्थल खोजने की कोशिश कर रहा था। 67 00:03:12,025 --> 00:03:13,527 यह कमांड मॉड्यूल, बेशक़, 68 00:03:13,610 --> 00:03:16,822 जैसे कि कहा जाता है, उसका उपनाम संभवतः चार्ली ब्राउन रखा गया 69 00:03:16,905 --> 00:03:20,951 क्योंकि, अभी भी, वे कुछ मज़ाकिया, सनकी से आसपास मज़ाक कर रहे थे। 70 00:03:21,368 --> 00:03:25,038 खैर, वास्तव में मज़ाक चल रहा था, या कुछ और? 71 00:03:26,582 --> 00:03:28,959 मुझे सही में आपको यह फुटेज दिखाना है। 72 00:03:29,042 --> 00:03:32,546 यह जून 1969 से है। यह अविश्वसनीय है। 73 00:03:36,216 --> 00:03:38,635 स्नूपी और अपोलो 10 मिशन? 74 00:03:38,719 --> 00:03:39,887 हे भगवान! 75 00:03:40,429 --> 00:03:41,889 मै कहाँ से शुरू करूँ? 76 00:03:42,764 --> 00:03:45,058 नासा ने स्नूपी के प्रथम विश्व युद्ध के 77 00:03:45,142 --> 00:03:48,395 कारनामें सुने जब वह विमान चालक था और उसे भर्ती कर लिया। 78 00:03:51,315 --> 00:03:52,691 अंतरिक्ष यात्री प्रशिक्षण 79 00:03:52,774 --> 00:03:56,612 भावी अंतरिक्ष पायलट कठोर प्रशिक्षण अभ्यास से गुजरे। 80 00:03:56,695 --> 00:04:00,032 इस देश के भावी अंतरिक्ष यात्रियों के लिए यह सामान्य बात है। 81 00:04:00,115 --> 00:04:02,075 अंतरिक्ष यात्री प्रशिक्षण सुविधा 82 00:04:05,913 --> 00:04:08,916 याद रखना, यह पूरी तरह से वैकल्पिक है। 83 00:04:08,999 --> 00:04:11,126 अंतरिक्ष यात्री बनना ज़रूरी नहीं है। 84 00:04:11,210 --> 00:04:12,544 नासा 85 00:04:12,628 --> 00:04:14,379 मेरा कुत्ता सामान्य क्यों नहीं? 86 00:04:31,980 --> 00:04:33,148 अपोलो 10 की उड़ान 87 00:04:33,232 --> 00:04:35,150 अपोलो 10 के लॉन्च का रंगीन कवरेज। 88 00:04:35,234 --> 00:04:37,986 अपोलो 10 के उड़ान की उल्टी गिनती सही समय पर होगी 89 00:04:38,070 --> 00:04:41,448 जो है 12:49 बजे। पूर्वी डेलाइट समय के अनुसार। 90 00:04:42,908 --> 00:04:46,870 सुबह 10 बजे तक, थॉमस स्टैफोर्ड, जॉन यंग और यूजीन सर्नन तैयार हो गए थे 91 00:04:46,954 --> 00:04:51,124 और उन्हें एक कॉमिक स्ट्रिप के नवोदय बीगल द्वारा एक प्यारी बिदायी मिली। 92 00:04:51,625 --> 00:04:54,711 लॉन्च के दिन, मैं सही में उत्साहित था। 93 00:04:54,795 --> 00:04:57,089 मैं और मेरे दोस्त, हम सब वहाँ थे। 94 00:04:57,172 --> 00:04:58,841 वह नज़ारा देखने लायक़ था। 95 00:05:01,093 --> 00:05:03,220 इग्निशन अनुक्रम शुरू हो गया है। 96 00:05:04,137 --> 00:05:08,308 इंजिन चालू है। पाँच, चार, तीन, दो... 97 00:05:08,934 --> 00:05:11,770 सारे इंजिन चालू हैं! उड़ान भरी जा रही है! 98 00:05:18,861 --> 00:05:19,945 अद्भुत! 99 00:05:20,028 --> 00:05:21,154 अति गुप्त 100 00:05:24,116 --> 00:05:25,158 बहुत बढ़िया! 101 00:05:30,038 --> 00:05:31,331 अब, इस फ़ोटो में... 102 00:05:31,415 --> 00:05:34,334 यह तस्वीर है एलईएम, लूनर लैन्डिंग मॉड्यूल... 103 00:05:36,128 --> 00:05:38,547 और पेपरमिंट पैटी और मार्सी की। 104 00:05:40,841 --> 00:05:41,925 और ठीक यहाँ... 105 00:05:44,052 --> 00:05:45,804 फ्रैंकलिन, क्लिपबोर्ड पकड़े हुए। 106 00:05:47,097 --> 00:05:48,098 फ्रैंकलिन! 107 00:05:48,473 --> 00:05:49,766 यह मिशन कंट्रोल है। 108 00:05:50,809 --> 00:05:51,894 उड़ान के निर्देशक। 109 00:05:54,021 --> 00:05:55,022 सैली? 110 00:05:56,106 --> 00:05:58,150 सैली उड़ान की निर्देशक है। 111 00:05:59,067 --> 00:06:00,986 इस सब बच्चों का हिसाब है। 112 00:06:01,695 --> 00:06:03,447 पर स्नूपी कहाँ है? 113 00:06:04,489 --> 00:06:06,783 ठीक है। आपको पता है यह क्या है? 114 00:06:07,618 --> 00:06:09,369 बेशक़, यह लायनस का कंबल है। 115 00:06:09,870 --> 00:06:11,538 उन्होंने केवल स्नूपी को नहीं, 116 00:06:11,622 --> 00:06:15,250 पीनट्स / चार्ली ब्राउन के हर किरदार को शामिल किया। 117 00:06:19,630 --> 00:06:23,091 स्नूपी ने हमारे नासा में शामिल होने के दरवाज़े खोल दिए। 118 00:06:23,175 --> 00:06:26,303 इंजीनियर मेरे कंबल से ईमानदारी से प्रेरित थे। 119 00:06:26,637 --> 00:06:29,473 उन्होंने प्रौद्योगिकी को सुधारने में उसका उपयोग किया। 120 00:06:31,391 --> 00:06:32,935 प्रौद्योगिकी। 121 00:06:36,480 --> 00:06:37,564 मिल गया! 122 00:06:41,193 --> 00:06:42,778 हे भगवान! 123 00:06:42,861 --> 00:06:45,531 पहला टेक। साऊंड तीसरा। अपोलो अंतरिक्ष यात्री सर्नन। 124 00:06:46,532 --> 00:06:49,076 मिशन के दबावों को आप कैसे संभाल रहे हैं? 125 00:06:49,159 --> 00:06:50,661 कोई मानसिक पीड़ा? 126 00:06:51,411 --> 00:06:54,706 यह एक बड़ी बात है जब कोई आपको अंतरिक्ष यान की जिम्मेदारी देता है 127 00:06:54,790 --> 00:06:56,959 और काम करने के लिए आप पर विश्वास करता है। 128 00:06:57,459 --> 00:06:59,795 मुझे लगता है कि आपको हाइपेंजियोफोबिया है। 129 00:06:59,878 --> 00:07:01,839 मतलब, जिम्मेदारी लेने का डर। 130 00:07:01,922 --> 00:07:04,466 चाँद पर जाना आपको ठीक कर देगा। 131 00:07:05,676 --> 00:07:07,052 अगला मरीज़! 132 00:07:07,135 --> 00:07:08,303 डॉक्टर अंदर है 133 00:07:08,637 --> 00:07:11,348 हमारे छोटे शुभंकर, चार्ली ब्राउन, को नहीं भूल सकते। 134 00:07:11,765 --> 00:07:13,559 ठीक है, अब हमारे पास स्नूपी है। 135 00:07:13,642 --> 00:07:15,269 हे भगवान, चार्ली ब्राउन! 136 00:07:18,230 --> 00:07:21,024 मैंने फ़िल्मों और तस्वीरों का गहन अध्ययन किया है, 137 00:07:21,108 --> 00:07:25,279 और उत्तर यह है: स्नूपी अंतरिक्ष में गया था, कई बार... 138 00:07:26,280 --> 00:07:27,698 एक पुरस्कार के रूप में। 139 00:07:28,282 --> 00:07:29,825 द सिल्वर स्नूपी अवार्ड। 140 00:07:29,908 --> 00:07:32,619 यह पुरस्कार अंतरिक्ष यात्री द्वारा दिया जाता है 141 00:07:32,703 --> 00:07:35,998 उस कर्मचारी को जो कर्तव्य से ज़्यादा करते हैं। 142 00:07:36,081 --> 00:07:39,418 उन्हें छोटे लैपेल पिन दिए जाते हैं, जैसा मैंने अभी पहना है। 143 00:07:39,501 --> 00:07:41,128 चार्ल्स शूज़ निर्माता, पीनट्स 144 00:07:41,211 --> 00:07:43,630 इसमें शामिल होना दुनिया की सबसे बड़ी बात है। 145 00:07:43,714 --> 00:07:46,884 नासा के कर्मचारियों के एक प्रतिशत से भी कम को यह मिलता है। 146 00:07:46,967 --> 00:07:49,803 मुझे यह 1998 में दिया गया था। 147 00:07:50,304 --> 00:07:51,972 मेरे अंदर की पाँच वर्षीय लड़की 148 00:07:52,055 --> 00:07:55,100 जो सालों से अंतरिक्ष यात्री स्नूपी का संग्रह कर रही थी, 149 00:07:55,517 --> 00:07:58,145 उसके लिए यह बहुत मायने रखती है। 150 00:07:58,687 --> 00:08:00,397 अपोलो 10 किसी को याद नहीं होता 151 00:08:01,148 --> 00:08:04,735 जब तक आप उन्हें यह न बताओ कि हमारे यान स्नूपी और चार्ली ब्राउन थे। 152 00:08:04,818 --> 00:08:06,028 "हाँ, मुझे याद आया!" 153 00:08:06,820 --> 00:08:08,697 उन्हें स्नूपी और चार्ली ब्राउन याद हैं। 154 00:08:09,198 --> 00:08:13,619 खैर, भले ही स्नूपी अपोलो 10 में वास्तव में नहीं होता, 155 00:08:14,119 --> 00:08:18,332 पर किसी दिन उसके चाँद पर उतरने के बारे में सोचना बहुत मज़ेदार लगता है। 156 00:08:25,380 --> 00:08:26,381 अगर मैं कह सकूँ तो। 157 00:08:35,640 --> 00:08:40,229 मैं चाँद पर हूँ! 158 00:08:40,312 --> 00:08:42,773 चाँद अमेरिकन चीज़ से बना है! 159 00:08:44,232 --> 00:08:46,443 परियोजना अपोलो रिकवरी टीम 160 00:08:50,572 --> 00:08:53,325 पूरी तैयारी हो चुकी है! 161 00:09:01,083 --> 00:09:03,877 उप-शीर्षक अनुवादक: हेमंत गोडबोले