1 00:00:11,834 --> 00:00:14,459 Okey 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,584 Mama K! 3 00:00:15,668 --> 00:00:19,418 Kau dah tahu, ya Satu, dua, tiga, empat, ayuh 4 00:00:19,501 --> 00:00:24,376 Dari LSK, kami tak main-main Jangan dikau pandang enteng 5 00:00:24,459 --> 00:00:28,543 Kau tahu kami punya kuasa Impian sudah ditawan segala 6 00:00:28,626 --> 00:00:32,918 Apa yang tiba dan berlari Kami tak berdiam diri 7 00:00:33,001 --> 00:00:37,668 Kami tak main-main Nama kami pasti tersemat di fikiran 8 00:01:01,043 --> 00:01:05,959 PENGURUSAN KEMARAHAN 9 00:01:14,501 --> 00:01:16,668 - Dua puluh peratus! - Aduh! 10 00:01:16,751 --> 00:01:18,334 Gagal! 11 00:01:18,418 --> 00:01:21,834 Asalkan hantar tak dikira markah langsung? 12 00:01:21,918 --> 00:01:24,376 - Kod merah. Temwe. - Lagi? 13 00:01:24,459 --> 00:01:26,626 Baik kita awasi dia. 14 00:01:28,001 --> 00:01:32,793 - Elok-elok sikit, pendek! Siku awak! - Awak cakap saya apa? 15 00:01:32,876 --> 00:01:37,459 Pendek. Seerti dengan kecil, halus dan tak penting. 16 00:01:37,543 --> 00:01:40,834 Namun, tak dibenarkan mengejek di sini. 17 00:01:44,876 --> 00:01:48,626 Mungkin patut diajar jika pelajar tak tahu. 18 00:01:49,668 --> 00:01:51,209 Terima kasih, cikgu. 19 00:01:51,293 --> 00:01:55,251 Saya pasti itu membantu Temwe dalam ujian nanti. 20 00:01:58,959 --> 00:02:02,459 Hei! Janganlah marah-marah sangat. 21 00:02:02,543 --> 00:02:07,418 Ini bukan masa gembira. Mereka asyik menduga saya. 22 00:02:07,501 --> 00:02:12,126 Apa kata kita makan? Mungkin makan katumbuwa. 23 00:02:14,084 --> 00:02:16,459 Saya dah mula rasa lapar juga. 24 00:02:17,834 --> 00:02:21,334 Beratur! Jangan saling menolak. 25 00:02:24,334 --> 00:02:25,876 Alamak. 26 00:02:25,959 --> 00:02:29,043 Apa-apa pun, perut saya kata tidak. 27 00:02:29,126 --> 00:02:31,501 Ayuh. Kita akan kembali nanti. 28 00:02:34,876 --> 00:02:38,543 Pasukan 4! Belalang juta menyerang pasar. 29 00:02:38,626 --> 00:02:42,084 - Belalang juta? - Dulu lawan Storm Drain. 30 00:02:42,168 --> 00:02:45,584 Kami turun pangkat dan lawan serangga? 31 00:02:45,668 --> 00:02:49,459 Bukan yang biasa. Ini belalang juta pemakan logam. 32 00:02:49,543 --> 00:02:53,959 Tak nak. Saya benci serangga. Serangga makan logam pula? 33 00:03:00,584 --> 00:03:02,376 Ayuh, Pasukan 4! 34 00:03:03,459 --> 00:03:06,209 Kuatkan semangat, wahai perut. 35 00:03:09,626 --> 00:03:11,459 Lari! Ke tepi! 36 00:03:12,668 --> 00:03:15,751 Memang tak patut langsung! 37 00:03:15,834 --> 00:03:19,543 Pasukan 4, siasat situasi yang berlaku. 38 00:03:22,501 --> 00:03:23,834 Saya tolong awak! 39 00:03:25,918 --> 00:03:28,959 Tidak! 40 00:03:30,751 --> 00:03:31,584 Oh, ya. 41 00:03:32,543 --> 00:03:34,168 Awak juga, Ba Saasa. 42 00:03:35,293 --> 00:03:37,084 Hei! Pergi jauh! 43 00:03:37,168 --> 00:03:39,501 T-Mlilo, tunggu. 44 00:03:39,584 --> 00:03:42,626 Alamak! Tolonglah saya! 45 00:03:42,709 --> 00:03:44,001 Pasukan 4! 46 00:03:44,793 --> 00:03:46,293 Pergi! 47 00:03:46,376 --> 00:03:48,501 Sabar, T-Mlilo. Bertenang! 48 00:03:50,293 --> 00:03:52,543 Kita perlu menilai situasi. 49 00:03:55,834 --> 00:03:57,793 Saya tak boleh bertenang. 50 00:03:57,876 --> 00:04:00,959 Serangga ini dapat makan. Saya lapar! 51 00:04:01,043 --> 00:04:03,209 Saya bukan saja marah. 52 00:04:03,293 --> 00:04:07,459 Saya bukan saja lapar. Saya lapar dan marah! 53 00:04:09,668 --> 00:04:11,001 Wah. Tengok! 54 00:04:11,084 --> 00:04:14,043 Maksudnya, ini bukan serangga sebenar? 55 00:04:14,126 --> 00:04:16,543 Serangga ini ada nanoteknologi. 56 00:04:16,626 --> 00:04:19,293 - Boleh kita guna semula? - Oh, ya. 57 00:04:19,376 --> 00:04:22,043 Ambil sebanyak yang boleh. Cepat! 58 00:04:34,876 --> 00:04:37,834 T-Mlilo. Ambil papan hover! 59 00:04:43,376 --> 00:04:44,459 Mana ia pergi? 60 00:04:44,543 --> 00:04:48,043 Saya tak nak turun ke bawah sana. 61 00:04:48,126 --> 00:04:50,084 Jom kita pergi ke pasar. 62 00:04:50,168 --> 00:04:52,168 Ada chow juga! 63 00:04:57,126 --> 00:05:00,334 Syabas, anak-anakku. 64 00:05:00,418 --> 00:05:05,751 Kita perlu gandakan tentera untuk fasa kemusnahan seterusnya. 65 00:05:05,834 --> 00:05:09,626 Selepas bersedia, kita akan serang Lusaka. 66 00:05:09,709 --> 00:05:15,334 Apabila bandar tiada kuasa, bos akan beri ganjaran kepada kita. 67 00:05:22,709 --> 00:05:24,626 Mana semua makanan? 68 00:05:27,376 --> 00:05:29,334 Kawal diri awak, kawan. 69 00:05:29,418 --> 00:05:33,501 Beri saya makan. 70 00:05:34,501 --> 00:05:37,584 Masih ada vitumbuwa di sekolah. 71 00:05:37,668 --> 00:05:39,168 Okey. 72 00:05:43,168 --> 00:05:45,084 Tolong berikan sepuluh. 73 00:05:45,168 --> 00:05:48,293 Awak pergi mana? Budak itu dah habiskan. 74 00:05:48,376 --> 00:05:53,501 Dia habiskan? 75 00:05:53,584 --> 00:05:55,793 Tidak! 76 00:06:09,334 --> 00:06:11,209 Kamu terlalu melampau. 77 00:06:12,209 --> 00:06:14,418 Penjahat! Pencuri makanan! 78 00:06:14,501 --> 00:06:15,918 Itu tong sampah. 79 00:06:16,001 --> 00:06:22,001 - Boleh jadi pelajar. - Hanya tong sampah, cikgu! 80 00:06:22,084 --> 00:06:24,376 Kamu rosakkan harta sekolah. 81 00:06:24,459 --> 00:06:27,209 - Kamu digantung seharian. - Apa? 82 00:06:27,293 --> 00:06:28,626 Tambahan pula, 83 00:06:28,709 --> 00:06:32,918 jika kamu sakiti pelajar secara fizikal, mental, emosi 84 00:06:33,001 --> 00:06:36,418 atau metafora, kamu akan dibuang sekolah. 85 00:06:36,501 --> 00:06:41,584 Kalau dibuang sekolah, saya akan masuk sekolah berasrama. 86 00:06:41,668 --> 00:06:44,126 Maka, kawal kemarahan kamu. 87 00:06:44,209 --> 00:06:47,168 Pasti benci berpisah dengan kawan. 88 00:06:54,126 --> 00:06:55,209 Mama K. 89 00:06:56,376 --> 00:06:58,876 Kenapa kamu tak bersekolah? 90 00:07:00,168 --> 00:07:02,876 Saya digantung persekolahan. 91 00:07:03,668 --> 00:07:05,251 Apa kamu kata? 92 00:07:05,334 --> 00:07:08,418 Saya gagal ujian. Hal Marjory dan siku. 93 00:07:08,501 --> 00:07:10,334 Hal cikgu dan lapar. 94 00:07:10,418 --> 00:07:14,209 Belalang di pasar. Penjual lari. Vitumbuwa habis. 95 00:07:14,293 --> 00:07:16,793 Tong sampah itu patut dipukul. 96 00:07:16,876 --> 00:07:18,543 Cikgu gantung saya. 97 00:07:18,626 --> 00:07:22,293 Jika saya buat silap lagi, saya akan dibuang. 98 00:07:22,793 --> 00:07:26,418 Dibuang? Tak boleh! 99 00:07:26,501 --> 00:07:31,376 Ya. Ibu bapa saya akan hantar saya ke sekolah berasrama. 100 00:07:31,459 --> 00:07:35,668 Semuanya salah cikgu itu. Si Helang tak suka saya. 101 00:07:37,418 --> 00:07:39,876 Maaf, saya lupa tentang kamu. 102 00:07:40,376 --> 00:07:43,626 Marilah. Duduk dulu. 103 00:07:49,668 --> 00:07:53,459 Sama seperti amarah, terlalu panas untuk dimakan. 104 00:07:53,543 --> 00:07:57,543 Tunggu sampai sejuk atau kamu akan melecur. 105 00:07:57,626 --> 00:08:00,418 Panas baran tiada manfaatnya, Temwe. 106 00:08:00,501 --> 00:08:03,209 Kecuali berenang di paya buaya. 107 00:08:03,293 --> 00:08:08,043 Ini bukan tentang buaya, tapi tentang cikgu itu. 108 00:08:08,126 --> 00:08:13,418 Ini soal diri dan amarah kamu. Kamu mesti belajar mengawalnya. 109 00:08:13,501 --> 00:08:17,251 Jangan berenang di paya, tak kira betapa marah. 110 00:08:17,334 --> 00:08:19,209 Saya tak marah. 111 00:08:19,293 --> 00:08:20,918 Saya marah dan lapar. 112 00:08:27,959 --> 00:08:29,251 Mama K! 113 00:08:30,334 --> 00:08:33,168 Kenapa buat saya terkejut begitu? 114 00:08:33,251 --> 00:08:36,918 - Maaf , Mama K. - Kami nak jenguk Temwe. 115 00:08:37,001 --> 00:08:38,209 Buang sekolah! 116 00:08:38,293 --> 00:08:39,959 Ya, pergilah. 117 00:08:40,043 --> 00:08:43,668 Kita tak mahu ahli pasukan yang dibuang sekolah. 118 00:08:43,751 --> 00:08:47,459 Dibuang? Tak boleh! Itu perkataan larangan. 119 00:08:47,543 --> 00:08:50,918 Sebenarnya, saya terkejut. Saya boleh agak. 120 00:08:57,126 --> 00:09:00,001 Awak dibuang sekolah! 121 00:09:01,334 --> 00:09:04,709 Awak akan hilang kawan, pasukan dan Mama K! 122 00:09:06,209 --> 00:09:08,501 Beratnya cabaran dia. 123 00:09:08,584 --> 00:09:11,376 Kita perlukan strategi untuk dia. 124 00:09:11,459 --> 00:09:15,209 Cikgu tiada pilihan selain buang dia. 125 00:09:15,793 --> 00:09:18,418 Kawan kita memang panas baran. 126 00:09:19,918 --> 00:09:22,668 - Makin teruk jika lapar. - Jadi? 127 00:09:22,751 --> 00:09:26,459 Tak boleh kurung dia. Dia perlu bertenang. 128 00:09:26,543 --> 00:09:28,209 Biar saya buat. 129 00:09:28,293 --> 00:09:31,918 Saya pandai mengalihkan perasaan. 130 00:09:33,043 --> 00:09:38,334 Apabila dunia huru-hara, saya guna seni bela diri untuk bertenang. 131 00:09:39,501 --> 00:09:43,709 Buang daripada Marjory, ganti dengan harmoni. 132 00:10:09,001 --> 00:10:13,834 Kami programkan semula nanoteknologi untuk buat dron baharu. 133 00:10:15,751 --> 00:10:16,918 Perlahan-lahan. 134 00:10:17,001 --> 00:10:20,876 Susah nak dapatkan dron. Mama K! 135 00:10:21,501 --> 00:10:24,209 Temwe. Kenapa dengan awak? 136 00:10:24,293 --> 00:10:28,334 Awak perlu tempat gembira. Di fikiran dan hati. 137 00:10:28,418 --> 00:10:32,709 Saya sangka tempat gembira ada di mulut dan perut. 138 00:10:38,626 --> 00:10:41,709 Ini barulah tempat gembira saya. 139 00:10:41,793 --> 00:10:44,876 Hati dan emosi buat awak berkuasa, 140 00:10:44,959 --> 00:10:48,126 tapi awak kena belajar guna dengan betul. 141 00:10:48,209 --> 00:10:50,626 Saya tak mahu hilang kawan. 142 00:10:50,709 --> 00:10:55,751 Tutup mata dan fokus. Cari mantera yang menenangkan awak. 143 00:11:05,376 --> 00:11:09,001 Hidup untuk makan. Suka makan. 144 00:11:09,584 --> 00:11:12,709 Kami saling menyayangi. 145 00:11:13,751 --> 00:11:16,251 Buka mata, Temwe. 146 00:11:23,668 --> 00:11:25,876 Ada warna hitam juga. 147 00:11:25,959 --> 00:11:28,084 Tahan saja dengan Marjory. 148 00:11:28,168 --> 00:11:30,834 Tak sabar rasanya. Pasti hebat. 149 00:11:32,793 --> 00:11:37,459 Hidup untuk makan. Suka makan. Kami saling menyayangi. 150 00:11:38,709 --> 00:11:40,918 Hei, pendek. Awak sesat? 151 00:11:41,001 --> 00:11:42,876 Sekolah rendah di sana. 152 00:11:42,959 --> 00:11:49,084 Hidup untuk makan. Suka makan. Kami saling menyukai. 153 00:11:49,918 --> 00:11:51,334 Bagus, Marjory. 154 00:11:54,918 --> 00:11:56,834 Hidup untuk makan… 155 00:11:58,834 --> 00:12:03,751 Chiti, kamu dah cuba kawal amarah? 156 00:12:09,043 --> 00:12:13,001 Hidup untuk makan. Suka makan. Kami saling menyukai. 157 00:12:13,918 --> 00:12:16,459 Usah risau tentang saya, cikgu. 158 00:12:16,543 --> 00:12:20,334 Saya tak sokong semua keganasan. Semua aman. 159 00:12:22,709 --> 00:12:25,584 Ketenangan dalaman memang benar. 160 00:12:25,668 --> 00:12:30,418 Strategi kepungan berjaya. Pasukan 4 semakin bagus. 161 00:12:31,043 --> 00:12:35,293 Hidup untuk makan. Suka makan. Kami saling menyukai. 162 00:12:43,084 --> 00:12:46,084 Geoffrey dari stesen kuasa hidro rendah 163 00:12:46,168 --> 00:12:49,001 di Kafue Gorge sedang ditambah baik 164 00:12:49,084 --> 00:12:53,084 melaporkan berita belalang juta ganas 165 00:12:53,168 --> 00:12:56,418 yang sedang melahap empangan! 166 00:12:56,501 --> 00:12:58,209 Saya pun tak terlepas! 167 00:12:58,293 --> 00:13:00,626 Kembali ke studio! 168 00:13:01,626 --> 00:13:03,543 T.O.M.I. Panggil Pasukan 4! 169 00:13:07,584 --> 00:13:08,668 Mama K! 170 00:13:10,543 --> 00:13:11,918 Jomlah! 171 00:13:17,168 --> 00:13:20,084 Belalang menyerang Kafue Gorge. 172 00:13:20,168 --> 00:13:22,501 Jika empangan musnah, 173 00:13:22,584 --> 00:13:26,918 lebih separuh Lusaka kehilangan bekalan elektrik. Cepat! 174 00:13:27,001 --> 00:13:29,376 Pasukan 4 Mama K! 175 00:13:56,876 --> 00:14:01,126 Hidup untuk makan. Suka makan. Kami saling menyukai. 176 00:14:01,209 --> 00:14:04,043 Bagaimana nak suruh dia cepat? 177 00:14:06,001 --> 00:14:07,209 Pasukan 4! 178 00:14:21,376 --> 00:14:24,584 Cepat! T.O.M.I. akan bawa ke empangan. 179 00:14:24,668 --> 00:14:29,959 Utamakan penyelamatan, halang belalang dan cari dalang serangan ini! 180 00:14:37,876 --> 00:14:39,459 Ini lebih teruk! 181 00:14:39,543 --> 00:14:42,209 - M-Kozo, tolong pekerja. - Baik! 182 00:14:42,293 --> 00:14:45,043 - Za-Mpezi. Kawal kerosakan. - Ya! 183 00:14:45,126 --> 00:14:47,626 Tolong bertenang, semua. 184 00:14:49,668 --> 00:14:52,126 - Relaks. - Berikan papan hover. 185 00:14:52,209 --> 00:14:56,834 Ya, ambil saja. Saya nak bertenang di sini. 186 00:14:56,918 --> 00:14:59,959 Hidup untuk makan. Suka makan. 187 00:15:00,459 --> 00:15:03,084 T-Mlilo naik macam senang. 188 00:15:32,418 --> 00:15:35,793 Lari! Ayuh! Selamatkan diri! 189 00:15:35,876 --> 00:15:39,584 Bagaimana? Terlalu banyak. Apa kita nak buat? 190 00:15:40,501 --> 00:15:42,501 Belalang datang dari atas! 191 00:15:46,209 --> 00:15:50,668 Saksikanlah kuasa Locust Pocus! 192 00:15:52,793 --> 00:15:56,793 Locust Pocus. Pandai main perkataan, pak cik. 193 00:15:56,876 --> 00:16:00,626 Aduhai, kenapa semua penjahat tak bersara? 194 00:16:01,501 --> 00:16:03,626 Kenapa guna belalang juta? 195 00:16:05,251 --> 00:16:08,626 Demi matlamat yang lebih besar. 196 00:16:08,709 --> 00:16:13,376 Tunggu saja masanya. Barulah awak akan tahu. 197 00:16:13,459 --> 00:16:16,209 Itu jawapan awak? Sia-sia saja. 198 00:16:16,293 --> 00:16:18,834 Hei! Saya hanya mengikut arahan. 199 00:16:18,918 --> 00:16:19,959 Arahan? 200 00:16:20,043 --> 00:16:23,376 Hei, cukuplah berbual. Hentikan dia cepat. 201 00:16:23,459 --> 00:16:27,209 Jika empangan rosak, bekalan terputus! 202 00:16:28,126 --> 00:16:30,626 Terbanglah, anak-anakku! 203 00:16:34,126 --> 00:16:36,543 Sampai bila nak penyekkan? 204 00:16:37,418 --> 00:16:40,751 Tunggu! Boleh lawan serangga guna serangga? 205 00:16:41,543 --> 00:16:43,376 Kunci isyarat nano. 206 00:16:47,793 --> 00:16:48,709 Dapat! 207 00:16:50,126 --> 00:16:50,959 Sekejap. 208 00:16:52,251 --> 00:16:53,543 Hampir dapat. 209 00:16:54,126 --> 00:16:55,751 Dapat! Ya! 210 00:16:55,834 --> 00:16:56,959 Rasakan! 211 00:17:00,043 --> 00:17:04,959 Kita perlukan julat lebih luas seperti antena atau… 212 00:17:05,043 --> 00:17:06,418 Satelit! 213 00:17:06,501 --> 00:17:07,793 Saya nak ini. 214 00:17:09,126 --> 00:17:11,709 Baiklah, demi keamanan. 215 00:17:15,584 --> 00:17:16,709 Tendang! 216 00:17:26,668 --> 00:17:29,126 Syabas! Saya sangat bangga. 217 00:17:29,209 --> 00:17:31,209 - Pasukan 4 bersedia! - Ya! 218 00:17:31,293 --> 00:17:35,293 Berani awak musnahkan keturunan Locust Pocus? 219 00:17:35,376 --> 00:17:38,543 Bersedialah untuk dihapuskan! 220 00:17:39,876 --> 00:17:41,043 Marah nampak? 221 00:17:52,376 --> 00:17:53,459 Tak kena. 222 00:18:03,459 --> 00:18:05,501 Itu serangan terbaik? 223 00:18:08,001 --> 00:18:10,043 Saya suka makanan! 224 00:18:11,543 --> 00:18:12,543 Alamak! 225 00:18:13,834 --> 00:18:15,834 Busuk macam pembentung! 226 00:18:17,459 --> 00:18:21,001 Jangan caci pembetung. Mereka ada kuasa. 227 00:18:21,918 --> 00:18:24,293 K-Bongo! Awak okey? 228 00:18:24,376 --> 00:18:27,293 Kita perlukan lebih kuasa. 229 00:18:27,376 --> 00:18:29,084 Kita perlukan T-Mlilo! 230 00:18:29,168 --> 00:18:32,584 Hidup untuk makan. Hai! 231 00:18:34,918 --> 00:18:39,209 Dia tenang sekarang. Dia mungkin akan hilang kawalan. 232 00:18:39,293 --> 00:18:41,376 Malah kita kehilangan dia. 233 00:18:42,876 --> 00:18:45,459 Tiada pilihan. Bagaimana nak buat dia marah? 234 00:18:46,418 --> 00:18:48,251 Bukan marah. Marah dan lapar! 235 00:18:48,334 --> 00:18:49,876 Tidak! 236 00:18:49,959 --> 00:18:51,376 Vitumbuwa! 237 00:18:51,876 --> 00:18:53,668 Saya nak minta sikit. 238 00:18:55,126 --> 00:18:57,584 Makanlah semuanya. 239 00:18:58,293 --> 00:19:00,668 Ba Saasa. Kenapa datang? 240 00:19:03,834 --> 00:19:06,918 Vitumbuwa ini sangat sedap. 241 00:19:07,751 --> 00:19:11,501 - Boleh saya rasa? - Maaf. Kalau lawan, baru dapat. 242 00:19:11,584 --> 00:19:13,293 Hidup untuk makan. 243 00:19:13,959 --> 00:19:15,168 Hidup untuk makan. 244 00:19:15,251 --> 00:19:17,668 Saya dah hampir kenyang. 245 00:19:17,751 --> 00:19:21,168 - Suka makan. - Nampaknya saya perlu buang. 246 00:19:21,251 --> 00:19:26,418 - Buang saja. - Buang? Saya lapar. 247 00:19:26,501 --> 00:19:29,543 Saya rasa sangat marah. Tidak! 248 00:19:29,626 --> 00:19:32,876 Saya rasa marah dah lapar! 249 00:19:32,959 --> 00:19:34,543 Dia dah kembali! 250 00:19:34,626 --> 00:19:36,084 Juadah tempur! 251 00:19:41,376 --> 00:19:43,251 K-Bongo. Papan hover. 252 00:19:45,751 --> 00:19:47,584 Sedia untuk mendarat! 253 00:19:49,584 --> 00:19:53,334 Saya muak dengan penjahat. Awak tahu apa lagi? 254 00:19:53,418 --> 00:19:54,584 Tak! Berhenti! 255 00:19:54,668 --> 00:19:57,876 Pengetua, Marjory dan tong sampah! 256 00:19:57,959 --> 00:19:59,126 Dah muak! 257 00:20:00,459 --> 00:20:02,251 - Hore! - Ayuh! 258 00:20:04,626 --> 00:20:07,168 Sekarang saya nak makan. 259 00:20:10,168 --> 00:20:14,293 Ya, berambus! Jangan kembali lagi! 260 00:20:19,668 --> 00:20:21,668 Banyak bocor. 261 00:20:21,751 --> 00:20:24,709 Belalang dah tiada, tetap ada masalah. 262 00:20:24,793 --> 00:20:29,584 Kita perlukan sesuatu untuk sekat sehingga pekerja boleh tutup. 263 00:20:35,084 --> 00:20:37,584 Hei, saya belum habis makan. 264 00:20:54,918 --> 00:20:57,709 Hore! 265 00:20:57,793 --> 00:20:58,626 Tunggu. 266 00:21:01,834 --> 00:21:07,001 Maaf. Kami tak tahu apa lagi nak buat supaya awak marah. 267 00:21:08,168 --> 00:21:12,293 Tak apa. Anggaplah ini kuasa hebat saya. 268 00:21:13,293 --> 00:21:16,959 Namun, awak perlu seimbangkannya. 269 00:21:17,043 --> 00:21:21,709 Awak tak boleh dibuang. Awak terlalu penting untuk pasukan. 270 00:21:21,793 --> 00:21:24,126 Mulai sekarang, kami bantu. 271 00:21:24,209 --> 00:21:27,251 Setuju! Perhatikan perasaan awak. 272 00:21:27,334 --> 00:21:30,209 Cakaplah dengan kami. Kami sokong. 273 00:21:30,793 --> 00:21:34,668 Kami sentiasa ada untuk awak meluah. 274 00:21:34,751 --> 00:21:36,959 Atau perlukan beberapa snek. 275 00:21:39,084 --> 00:21:41,668 Pasukan 4 bersedia! 276 00:23:13,293 --> 00:23:16,209 Terjemahan sari kata oleh NH Azizan