1 00:00:11,834 --> 00:00:14,459 Certo, 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,584 Mama K! 3 00:00:15,668 --> 00:00:19,418 Já sabem muito bem Não tem pra mais ninguém 4 00:00:19,501 --> 00:00:24,376 Nascemos em Lusaka pra voar Unidas pra arrasar 5 00:00:24,459 --> 00:00:28,543 E aquilo que sonhamos Lado a lado realizamos 6 00:00:28,626 --> 00:00:32,918 Escutem o que eu vou falar Não vamos nos acomodar 7 00:00:33,001 --> 00:00:37,668 Não viemos pra brincar Podem se preparar 8 00:00:57,543 --> 00:01:00,959 SUPER-HEROÍNAS DA EQUIPE 4 9 00:01:01,043 --> 00:01:05,959 "CONTROLE" 10 00:01:14,626 --> 00:01:18,334 Vinte por cento! Nota baixa! 11 00:01:18,418 --> 00:01:21,834 Entregar o trabalho não conta pra alguma coisa? 12 00:01:22,459 --> 00:01:24,376 - Código vermelho. - De novo? 13 00:01:24,459 --> 00:01:26,626 Não podemos deixar ela machucar ninguém. 14 00:01:28,001 --> 00:01:30,918 Com licença, sua nanica. Cuidado por onde anda. 15 00:01:31,001 --> 00:01:32,793 Quê? Do que me chamou? 16 00:01:32,876 --> 00:01:37,459 Nanica. Parecido com baixinha, pequena, insignificante. 17 00:01:37,543 --> 00:01:40,834 Mas esse linguajar não será tolerado nesta escola. 18 00:01:44,876 --> 00:01:48,626 Deveríamos estudar isso, pois os alunos não sabem o significado. 19 00:01:49,751 --> 00:01:51,209 Obrigada, Sr. Nkwashi. 20 00:01:51,293 --> 00:01:55,251 Tenho certeza de que isso será útil pra Temwe no próximo teste. 21 00:01:58,959 --> 00:02:02,459 Ei! Você não pode deixar a sua raiva tomar conta de você. 22 00:02:02,543 --> 00:02:06,918 Eu não estou nada feliz. Essas pessoas ficam me testando. 23 00:02:07,501 --> 00:02:12,126 E se a gente for comer alguma coisa? Talvez um katumbuwa. 24 00:02:14,084 --> 00:02:16,626 Estou começando a ficar com fome. 25 00:02:18,001 --> 00:02:21,334 Fiquem na fila. E nada de empurrar. 26 00:02:24,334 --> 00:02:29,043 Awe! Seja lá o que estiver acontecendo, minha barriga diz não. 27 00:02:29,126 --> 00:02:31,501 Sisi, vamos. A gente já volta. 28 00:02:35,001 --> 00:02:38,543 Equipe 4! Gafanhotos estão atacando o mercado. 29 00:02:38,626 --> 00:02:39,459 Gafanhotos? 30 00:02:39,543 --> 00:02:42,126 A última luta boa foi com Bueiro Pluvial. 31 00:02:42,209 --> 00:02:45,168 Fomos rebaixadas a enfrentar gafanhotos? 32 00:02:45,668 --> 00:02:49,626 Não só gafanhotos. Gafanhotos devoradores de metal. 33 00:02:50,209 --> 00:02:54,043 Já não curto insetos, e agora eles comem metal? 34 00:03:00,584 --> 00:03:02,376 Vamos lá, Equipe 4! 35 00:03:03,459 --> 00:03:05,834 Força, barriguinha. Força. 36 00:03:09,626 --> 00:03:11,459 Corram! Vamos! 37 00:03:12,668 --> 00:03:15,751 Isso está muito errado. 38 00:03:15,834 --> 00:03:19,543 Equipe 4, descubram o que está acontecendo. 39 00:03:22,501 --> 00:03:23,834 Eu vou te salvar! 40 00:03:25,918 --> 00:03:28,959 Não! 41 00:03:30,751 --> 00:03:31,584 Ah, sim. 42 00:03:32,584 --> 00:03:34,168 Você também, Ba Saasa. 43 00:03:35,293 --> 00:03:37,084 Ei! Sai de cima de mim. 44 00:03:37,168 --> 00:03:38,834 T-Mlilo, espera. 45 00:03:39,584 --> 00:03:42,209 Maweh. Alguém me ajuda, socorro! 46 00:03:42,709 --> 00:03:43,584 Equipe 4! 47 00:03:44,793 --> 00:03:46,293 Sai de cima de mim! 48 00:03:46,376 --> 00:03:48,751 Espera, T-Mlilo, calma. 49 00:03:50,293 --> 00:03:52,626 Precisamos avaliar a situação. 50 00:03:55,834 --> 00:03:57,793 Não consigo me acalmar. 51 00:03:57,876 --> 00:04:00,959 Essas coisas estão comendo e eu não! 52 00:04:01,043 --> 00:04:03,209 Não estou só brava. 53 00:04:03,293 --> 00:04:07,459 E não estou só com fome. Estou faminta! 54 00:04:09,668 --> 00:04:11,001 Basa. Olha! 55 00:04:11,584 --> 00:04:14,043 Não são insetos de verdade? 56 00:04:14,126 --> 00:04:18,584 A nanotecnologia desse inseto é legal. Não podemos reaproveitar? 57 00:04:19,376 --> 00:04:22,043 Peguem o máximo que conseguirem. Vamos. 58 00:04:34,876 --> 00:04:37,834 T-Mlilo. O hoverboard! Vamos pegá-los. 59 00:04:43,376 --> 00:04:44,543 Aonde eles vão? 60 00:04:44,626 --> 00:04:47,626 Eu é que não vou atrás deles aí dentro. 61 00:04:48,126 --> 00:04:50,084 Vamos voltar pro mercado. 62 00:04:50,168 --> 00:04:52,168 E voltar pra toda aquela comida. 63 00:04:57,126 --> 00:05:00,334 Muito bem, crianças. 64 00:05:00,418 --> 00:05:05,751 Precisamos dobrar nosso exército para a próxima fase de destruição. 65 00:05:05,834 --> 00:05:09,626 Quando este exército estiver pronto, atacaremos Lusaka. 66 00:05:09,709 --> 00:05:15,334 E com a cidade indefesa, seremos bem recompensados pelo chefe. 67 00:05:22,709 --> 00:05:24,209 Cadê a comida? 68 00:05:27,376 --> 00:05:29,334 Mas que garota! Controle-se. 69 00:05:29,418 --> 00:05:33,501 Me dá comida! 70 00:05:34,501 --> 00:05:37,584 Ainda tem vitumbuwa na escola. 71 00:05:37,668 --> 00:05:39,168 Beleza. 72 00:05:43,168 --> 00:05:45,084 Dez vitumbuwas, por favor! 73 00:05:45,168 --> 00:05:48,334 Devia ter vindo antes. Aquele garoto levou os últimos. 74 00:05:48,418 --> 00:05:53,501 Os últimos? 75 00:05:53,584 --> 00:05:55,793 Não! 76 00:06:09,293 --> 00:06:11,209 Foi longe demais dessa vez. 77 00:06:12,126 --> 00:06:14,418 Vilão. Ladrão, roubou minha comida. 78 00:06:14,501 --> 00:06:15,918 Era uma lata de lixo. 79 00:06:16,001 --> 00:06:22,001 - Poderia ter sido um aluno. - Mas era uma lata de lixo, senhor! 80 00:06:22,084 --> 00:06:24,376 Estragou propriedade escolar, Chiti. 81 00:06:24,459 --> 00:06:27,209 - Está suspensa pelo resto do dia. - O quê? 82 00:06:27,293 --> 00:06:28,626 Além disso, 83 00:06:28,709 --> 00:06:32,918 se machucar um aluno física, mental, emocional 84 00:06:33,001 --> 00:06:36,418 ou até mesmo metaforicamente, será expulsa. 85 00:06:36,501 --> 00:06:41,584 Mas se eu for expulsa, meus pais me mandarão pro internato. 86 00:06:41,668 --> 00:06:44,126 Então é melhor controlar sua raiva. 87 00:06:44,209 --> 00:06:47,376 Não vai querer se separar do seu novo grupo de amigas. 88 00:06:54,126 --> 00:06:55,209 Mama K. 89 00:06:56,376 --> 00:06:58,876 Ei, por que não está na escola? 90 00:07:00,168 --> 00:07:02,876 Eu fui suspensa. 91 00:07:03,668 --> 00:07:05,251 O quê? 92 00:07:05,334 --> 00:07:08,418 Primeiro, nota baixa. Depois, Marjory e meus cotovelos. 93 00:07:08,501 --> 00:07:10,334 Depois Nkwashi e a fome. 94 00:07:10,418 --> 00:07:14,209 Gafanhotos devoradores. Vendedores sumiram. Vitumbuwas acabaram. 95 00:07:14,293 --> 00:07:16,793 E aquele lixo fominha mereceu aquela surra. 96 00:07:16,876 --> 00:07:18,543 Nkwashi me suspendeu, 97 00:07:18,626 --> 00:07:22,293 e se eu fizer besteira de novo, serei expulsa. 98 00:07:22,793 --> 00:07:26,418 Expulsa? Não! Awe! 99 00:07:26,501 --> 00:07:30,959 É. Aí os meus pais vão me mandar pro internato. 100 00:07:31,459 --> 00:07:35,209 Isso é tudo culpa do Nkwashi. Ele não gosta de mim. 101 00:07:37,418 --> 00:07:40,293 Desculpa, esqueci de você de novo. 102 00:07:40,376 --> 00:07:43,626 Vem cá. Fica calma. Sente-se. 103 00:07:49,668 --> 00:07:53,459 Como seu temperamento, a comida está quente demais pra comer. 104 00:07:53,543 --> 00:07:57,543 Espere esfriar ou vai se queimar. 105 00:07:57,626 --> 00:08:00,418 Ficar de cabeça quente não adianta nada. 106 00:08:00,501 --> 00:08:03,209 Só pra nadar num pântano de crocodilos. 107 00:08:03,293 --> 00:08:08,043 Mas isso não tem a ver com crocodilos. Tem a ver com o Sr. Nkwashi. 108 00:08:08,126 --> 00:08:13,418 Isso tem a ver com você e a sua raiva. Precisa aprender a se controlar. 109 00:08:13,501 --> 00:08:17,251 Nunca nade num pântano, mesmo que esteja esquentada. 110 00:08:17,334 --> 00:08:19,209 Eu não estava esquentada. 111 00:08:19,293 --> 00:08:20,918 Eu estava brava de fome. 112 00:08:27,959 --> 00:08:28,793 Mama K. 113 00:08:30,334 --> 00:08:33,168 Por que chegaram me assustando desse jeito? 114 00:08:33,251 --> 00:08:36,918 - Desculpa, Mama K. - Viemos ver se Temwe está bem. 115 00:08:37,001 --> 00:08:38,209 Você foi expulsa! 116 00:08:38,293 --> 00:08:39,959 É. Vão falar com ela. 117 00:08:40,043 --> 00:08:43,668 A última coisa que precisamos é que uma de vocês seja expulsa. 118 00:08:43,751 --> 00:08:47,459 Expulsa? Não. Aweh! Essa palavra é proibida. 119 00:08:47,543 --> 00:08:50,918 Honestamente, estou surpresa. Não surpresa, mas surpresa. 120 00:08:57,126 --> 00:09:00,001 Você foi expulsa! 121 00:09:01,459 --> 00:09:04,709 E vai perder suas amigas, a Equipe 4 e a Mama K! 122 00:09:06,209 --> 00:09:08,501 Ela está passando por muita coisa. 123 00:09:08,584 --> 00:09:11,376 Precisamos de um plano de contenção pra Temwe. 124 00:09:11,459 --> 00:09:15,209 Senão o Sr. Nkwashi terá que expulsá-la. 125 00:09:15,793 --> 00:09:18,418 Ela está sempre muito brava. 126 00:09:19,918 --> 00:09:21,751 E piora quando ela não come. 127 00:09:21,834 --> 00:09:26,459 O que faremos? Ela não pode ficar assim pra sempre. Ela tem que se acalmar. 128 00:09:26,543 --> 00:09:27,584 Deixem comigo. 129 00:09:28,418 --> 00:09:31,918 Eu sou ótima em canalizar sentimentos. 130 00:09:33,043 --> 00:09:38,334 Quando o mundo exterior fica caótico, uso artes marciais pra me acalmar. 131 00:09:39,501 --> 00:09:41,084 Expira Marjory, 132 00:09:41,959 --> 00:09:43,709 inspira harmonia. 133 00:10:09,001 --> 00:10:13,834 Reprogramamos a tecnologia pra você ter um novo drone. 134 00:10:15,876 --> 00:10:16,918 Cuidado, Mama K. 135 00:10:17,001 --> 00:10:20,459 Drones não crescem em árvores. Mama K! 136 00:10:21,501 --> 00:10:24,209 Temwe. O que eu faço com você? 137 00:10:24,293 --> 00:10:28,334 Precisa achar o seu lugar feliz. Aqui e aqui. 138 00:10:28,418 --> 00:10:32,709 Achei que meu lugar feliz era aqui e aqui. 139 00:10:38,626 --> 00:10:41,126 Este é o meu lugar feliz. 140 00:10:41,709 --> 00:10:44,876 Seu coração e suas emoções são o que a torna poderosa, 141 00:10:44,959 --> 00:10:48,126 mas tem que aprender a usá-los da maneira certa. 142 00:10:48,209 --> 00:10:50,626 Não quero perder minha nova amiga. 143 00:10:50,709 --> 00:10:55,751 Feche os olhos e concentre-se. Procure um mantra que te acalme. 144 00:11:05,501 --> 00:11:09,001 Eu vivo pra comer. Amo comer. 145 00:11:09,584 --> 00:11:12,709 Amo comida, e a comida me ama. 146 00:11:13,751 --> 00:11:16,251 Abra os olhos, Temwe. 147 00:11:23,668 --> 00:11:25,876 Sim, e também tinha da cor preta. 148 00:11:25,959 --> 00:11:28,084 Não deixe Marjory mexer com você. 149 00:11:28,168 --> 00:11:30,834 Estou louca pra comprar. Vou ficar linda. 150 00:11:32,918 --> 00:11:36,918 Vivo pra comer. Amo comer. Amo comida, e a comida me ama. 151 00:11:38,918 --> 00:11:43,084 Ei, baixinha, está perdida? O jardim de infância fica do outro lado. 152 00:11:43,168 --> 00:11:49,084 Eu vivo pra comer. Amo comer. Amo comida, e a comida me ama. 153 00:11:49,918 --> 00:11:51,334 Essa foi boa, Marjory. 154 00:11:54,918 --> 00:11:56,834 Vivo pra comer. Amo comer… 155 00:11:58,834 --> 00:12:03,751 Chiti, tem conseguido se controlar? 156 00:12:09,168 --> 00:12:12,876 Vivo pra comer. Amo comer. Amo comida, e a comida me ama. 157 00:12:13,918 --> 00:12:16,543 Não se preocupe comigo, Sr. Nkwashi. 158 00:12:16,626 --> 00:12:20,334 Sou contra qualquer tipo de violência. Paz nas ruas. 159 00:12:22,709 --> 00:12:25,584 A canalização da paz interior é real. 160 00:12:25,668 --> 00:12:30,418 O plano de contenção funcionou. Agora, nada vai deter a Equipe 4. 161 00:12:31,043 --> 00:12:35,376 Vivo pra comer. Amo comer. Amo comida, e a comida me ama. 162 00:12:43,084 --> 00:12:46,668 Aqui é Geoffrey, ao vivo da hidrelétrica Kafue Gorge, 163 00:12:46,751 --> 00:12:49,001 que passa por melhorias, 164 00:12:49,084 --> 00:12:53,084 reportando um voraz enxame de gafanhotos que está devorando 165 00:12:53,168 --> 00:12:56,418 a estrutura da represa! 166 00:12:56,501 --> 00:12:58,209 E repórteres de TV! 167 00:12:58,293 --> 00:13:00,043 De volta pro estúdio. 168 00:13:01,626 --> 00:13:03,543 T.O.M.I., chame a Equipe 4. 169 00:13:07,584 --> 00:13:08,668 É a Mama K. 170 00:13:10,543 --> 00:13:11,918 Wena, vamos! 171 00:13:17,001 --> 00:13:20,084 Equipe 4, os gafanhotos estão atacando a Kafue Gorge. 172 00:13:20,168 --> 00:13:22,501 Se devorarem a represa, 173 00:13:22,584 --> 00:13:26,918 mais da metade de Lusaka ficará sem luz. Depressa, meninas. 174 00:13:27,001 --> 00:13:29,376 Equipe 4 da Mama K! 175 00:13:56,876 --> 00:14:01,126 Vivo pra comer. Amo comer. Amo comida, e a comida me ama. 176 00:14:01,209 --> 00:14:04,126 Como vamos fazer a Srta. Paz Interior se apressar? 177 00:14:06,001 --> 00:14:07,209 Equipe 4! 178 00:14:21,293 --> 00:14:24,584 Meninas, entrem na van. T.O.M.I. vai levá-las à represa. 179 00:14:24,668 --> 00:14:29,959 Priorizem o resgate, parem os gafanhotos e descubram quem está por trás do ataque. 180 00:14:37,876 --> 00:14:39,459 É pior do que eu pensava. 181 00:14:39,543 --> 00:14:42,209 - Leve os operários a um lugar seguro. - Sim. 182 00:14:42,293 --> 00:14:45,043 - Precisamos controlar os danos. - Sim. 183 00:14:45,126 --> 00:14:47,626 Pessoal, calma. 184 00:14:49,668 --> 00:14:52,126 - Respirem. - Preciso do seu hoverboard. 185 00:14:52,209 --> 00:14:56,834 Tudo bem, é só pegar. Eu vou ficar de boa aqui. 186 00:14:56,918 --> 00:14:59,959 Eu vivo pra comer. Amo comer. 187 00:15:00,459 --> 00:15:03,084 T-Mlilo faz isso parecer tão fácil. 188 00:15:32,418 --> 00:15:35,793 Corram! Kabubebe! Salvem-se! 189 00:15:35,876 --> 00:15:39,168 Como? São muitos! O que vamos fazer? 190 00:15:40,501 --> 00:15:43,084 Estão vindo do topo da represa. 191 00:15:46,209 --> 00:15:50,668 Foquem no poder do Gafanhoto Maroto. 192 00:15:52,793 --> 00:15:56,793 Gafanhoto Maroto. Belo jogo de palavras, tio. 193 00:15:56,876 --> 00:16:00,626 Por que esses vilões estão saindo da aposentadoria? 194 00:16:01,501 --> 00:16:03,709 Por que atacou a represa com insetos? 195 00:16:05,251 --> 00:16:08,626 Por um propósito maior do que pode saber. 196 00:16:08,709 --> 00:16:13,376 Até ser a hora de saber. E então você saberá. 197 00:16:13,459 --> 00:16:16,209 Essa é a sua resposta? Valeu, Homem Inseto. 198 00:16:16,293 --> 00:16:18,834 Ei! Só estou seguindo ordens. 199 00:16:18,918 --> 00:16:19,959 Ordens? 200 00:16:20,043 --> 00:16:23,376 Meninas, chega de papo. Detenham-no, rápido. 201 00:16:23,459 --> 00:16:27,209 Se os insetos devorarem a represa, ficaremos sem eletricidade. 202 00:16:28,459 --> 00:16:31,209 Voem, criancinhas, voem! 203 00:16:34,126 --> 00:16:36,043 Não dá para pegar todos. 204 00:16:37,418 --> 00:16:40,751 Espera aí! Podemos combater insetos com um inseto? 205 00:16:41,543 --> 00:16:43,376 Ah, o nano sinal. 206 00:16:50,126 --> 00:16:50,959 Espera aí. 207 00:16:52,251 --> 00:16:53,543 Estou quase lá. 208 00:16:54,126 --> 00:16:56,959 Consegui. É! Ei, bum! 209 00:17:00,043 --> 00:17:04,959 Precisamos de um alcance maior, como de uma antena ou de um… 210 00:17:05,043 --> 00:17:06,418 Satélite. 211 00:17:06,501 --> 00:17:07,793 Preciso disso. 212 00:17:09,126 --> 00:17:11,709 Aweh, paz nas ruas, mune. 213 00:17:15,584 --> 00:17:16,584 Chuta! 214 00:17:26,668 --> 00:17:29,126 Ótimo trabalho! Que orgulho. 215 00:17:29,209 --> 00:17:31,209 - Equipe 4 na área. - É. 216 00:17:31,293 --> 00:17:35,293 Como se atrevem a destruir a prole do Gafanhoto Maroto? 217 00:17:35,376 --> 00:17:38,543 Preparem-se para serem aniquiladas. 218 00:17:39,876 --> 00:17:41,043 Conheço esse olhar. 219 00:17:52,376 --> 00:17:53,459 Errou. 220 00:18:03,459 --> 00:18:05,501 É o melhor que conseguem? 221 00:18:08,001 --> 00:18:10,043 Amo comer, e a comida me ama. 222 00:18:11,543 --> 00:18:12,543 Opa. 223 00:18:13,834 --> 00:18:15,834 Esse cara fede a esgoto. 224 00:18:17,459 --> 00:18:21,001 Não desrespeite os esgotos, menina. Esgotos têm poder. 225 00:18:21,918 --> 00:18:24,293 K-Bongo! Você está bem? 226 00:18:24,376 --> 00:18:29,084 Precisamos de reforços. Precisamos da T-Mlilo. 227 00:18:29,168 --> 00:18:32,168 Vivo pra comer, eu amo comer. Ah, oi! 228 00:18:34,918 --> 00:18:39,209 Mas ela achou seu lugar feliz. Se ela perder isso, perderá o controle. 229 00:18:39,293 --> 00:18:41,376 E aí, nós podemos perdê-la. 230 00:18:42,876 --> 00:18:45,459 Não temos escolha. Como a deixamos brava? 231 00:18:46,418 --> 00:18:48,251 Não brava. Brava de fome. 232 00:18:48,334 --> 00:18:49,876 Maweh! 233 00:18:49,959 --> 00:18:51,376 Vitumbuwa! 234 00:18:51,876 --> 00:18:53,668 Preciso de vitumbuwa. 235 00:18:55,126 --> 00:18:57,584 Pega tudo. 236 00:18:58,293 --> 00:19:00,668 Ba Saasa, engraçado te encontrar aqui. 237 00:19:03,834 --> 00:19:06,918 Esses vitumbuwas são muito bons. 238 00:19:07,834 --> 00:19:11,501 - Pode me dar um pouco? - Desculpa. É um lanche de batalha. 239 00:19:11,584 --> 00:19:13,293 Eu vivo pra comer. 240 00:19:14,001 --> 00:19:15,168 Eu vivo pra comer. 241 00:19:15,251 --> 00:19:17,668 Eu estou ficando cheia. 242 00:19:17,751 --> 00:19:21,168 - Amo comer. - Acho que vou ter que jogar fora. 243 00:19:21,251 --> 00:19:26,418 - Jogar fora. - Jogar fora? Mas estou com fome. 244 00:19:26,501 --> 00:19:32,876 Isso me deixa tão brava. Não, me deixa brava de fome. 245 00:19:32,959 --> 00:19:34,543 A brava voltou! 246 00:19:34,626 --> 00:19:36,084 Lanche de batalha. 247 00:19:41,376 --> 00:19:43,251 K-Bongo. Hoverboard. 248 00:19:45,918 --> 00:19:47,418 Preparar pro pouso! 249 00:19:49,584 --> 00:19:53,334 Eu cansei de vilões. Sabe do que mais eu cansei? 250 00:19:53,418 --> 00:19:54,584 Não! Para! 251 00:19:54,668 --> 00:19:57,876 Diretores, Marjorys e latas de lixo. 252 00:19:57,959 --> 00:19:59,126 Já chega. 253 00:20:04,626 --> 00:20:07,168 Agora terei meu lanche de batalha. 254 00:20:10,168 --> 00:20:14,293 É! Kabiyeni. Elo, e não volta mais aqui! 255 00:20:19,668 --> 00:20:21,751 Tem muitos vazamentos. 256 00:20:21,834 --> 00:20:24,709 Nos livramos da praga, mas ainda tem um problema. 257 00:20:24,793 --> 00:20:27,459 Precisamos de algo pegajoso pra segurar a água 258 00:20:27,543 --> 00:20:29,584 até selarem os buracos. 259 00:20:35,084 --> 00:20:37,584 Ei, eu não terminei. 260 00:20:57,793 --> 00:20:58,626 Espera aí. 261 00:21:01,834 --> 00:21:07,001 Desculpa. Não sabíamos mais o que fazer pra fazer a T-Mlilo brava de fome voltar. 262 00:21:08,168 --> 00:21:12,293 Tudo bem. É tipo o meu superpoder. 263 00:21:13,293 --> 00:21:16,959 Mas você tem que equilibrar esse sentimento. 264 00:21:17,043 --> 00:21:21,709 Musa, você não pode ser expulsa. Você é muito importante pra equipe. 265 00:21:21,793 --> 00:21:24,126 Vamos ajudá-la a achar equilíbrio. 266 00:21:24,209 --> 00:21:27,251 Preste mais atenção nos seus sentimentos. 267 00:21:27,334 --> 00:21:30,209 Pode se abrir conosco. Conta com a gente. 268 00:21:30,793 --> 00:21:34,668 Estamos sempre aqui para ajudá-la quando precisar desabafar. 269 00:21:34,751 --> 00:21:36,626 Ou pra fazer um lanche… ou dez. 270 00:21:39,084 --> 00:21:41,668 Equipe 4 na área! 271 00:23:13,293 --> 00:23:16,209 Legendas: Rita Macedo