1 00:00:11,834 --> 00:00:14,459 ‎好了 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,584 ‎凯妈妈! 3 00:00:15,668 --> 00:00:19,418 ‎对 你们都已经知道 ‎一 二 三 四 让我们开始 4 00:00:19,501 --> 00:00:24,376 ‎卢萨卡的各位 你们说得对 ‎我们姐妹不会儿戏 只会努力杀敌 5 00:00:24,459 --> 00:00:28,543 ‎要知道我们能力超强 ‎可以实现所有梦想 6 00:00:28,626 --> 00:00:32,918 ‎无论遇到万险千难 ‎家人们 我们都不会袖手旁观 7 00:00:33,001 --> 00:00:37,668 ‎我们不会儿戏 ‎我们的名字会尽人皆知 8 00:00:38,418 --> 00:00:39,876 ‎(泽伊) 9 00:00:39,959 --> 00:00:41,168 ‎(泽姆佩兹) 10 00:00:42,334 --> 00:00:43,459 ‎(蒂威) 11 00:00:43,543 --> 00:00:45,209 ‎(蒂麦洛) 12 00:00:45,959 --> 00:00:47,459 ‎(蒙迪) 13 00:00:47,543 --> 00:00:49,043 ‎(蒙科佐) 14 00:00:49,626 --> 00:00:51,293 ‎(柯曼娜) 15 00:00:51,376 --> 00:00:52,959 ‎(柯邦戈) 16 00:00:57,543 --> 00:01:00,959 ‎片名:4小女英雄 17 00:01:01,043 --> 00:01:05,959 ‎(愤怒与饥饿) 18 00:01:14,626 --> 00:01:18,334 ‎20%!不合格! 19 00:01:18,418 --> 00:01:21,834 ‎难道把作业交上去不算分数吗? 20 00:01:22,459 --> 00:01:24,376 ‎-蒂威 红色警报 ‎-又来了? 21 00:01:24,459 --> 00:01:26,626 ‎最好别让她伤害任何人 22 00:01:28,001 --> 00:01:30,918 ‎小心点 矮个!注意你的手肘! 23 00:01:31,001 --> 00:01:32,793 ‎什么?你叫我什么? 24 00:01:32,876 --> 00:01:37,459 ‎矮个和细小、瘦小、微小一个意思 25 00:01:37,543 --> 00:01:40,834 ‎不过这所学校不允许取外号 26 00:01:44,876 --> 00:01:48,626 ‎但如果学生不知道这是什么意思 ‎我们应该把它加入课本里 27 00:01:49,751 --> 00:01:51,209 ‎谢谢你 恩夸西先生 28 00:01:51,293 --> 00:01:55,251 ‎我相信这对蒂威的下一次考试有帮助 29 00:01:58,959 --> 00:02:02,459 ‎你啊!别让你的愤怒控制你 30 00:02:02,543 --> 00:02:06,918 ‎现在不是蒂威心情好的时候 ‎这些人一直挑战我的耐心 31 00:02:07,501 --> 00:02:12,126 ‎我们去吃点好吃的怎么样? ‎去吃脆皮包子 32 00:02:14,084 --> 00:02:16,459 ‎我开始觉得又饿又气了 33 00:02:18,001 --> 00:02:21,334 ‎好好排队!不要在午餐队伍里推挤 34 00:02:24,334 --> 00:02:29,043 ‎哎 不管发生什么事 我的肚子扛不住 35 00:02:29,126 --> 00:02:31,501 ‎姐妹 拜托 我们马上就会回来 36 00:02:35,001 --> 00:02:38,543 ‎4小女英雄! ‎一大群蝗虫正在攻击市场 37 00:02:38,626 --> 00:02:39,668 ‎蝗虫? 38 00:02:39,751 --> 00:02:42,084 ‎暴风德雷恩之后我还没好好打过一场 39 00:02:42,168 --> 00:02:45,168 ‎难道我们 ‎从打击真正的坏人降级到打虫子吗? 40 00:02:45,668 --> 00:02:49,459 ‎不是普通的蝗虫 是吃金属的蝗虫 41 00:02:50,209 --> 00:02:53,959 ‎我本来就不喜欢昆虫 ‎结果它们还会吃金属? 42 00:03:00,584 --> 00:03:02,376 ‎出发 4小女英雄! 43 00:03:03,459 --> 00:03:05,834 ‎坚持住 肚子 坚持住 44 00:03:09,626 --> 00:03:11,459 ‎快跑!让开! 45 00:03:12,668 --> 00:03:15,751 ‎我怎么都觉得这很有问题 46 00:03:15,834 --> 00:03:19,543 ‎4小女英雄 查清楚怎么回事 47 00:03:22,501 --> 00:03:23,834 ‎我会救你的! 48 00:03:25,918 --> 00:03:28,959 ‎不! 49 00:03:30,751 --> 00:03:31,584 ‎没错 50 00:03:32,668 --> 00:03:34,168 ‎你也是 萨萨叔叔 51 00:03:35,293 --> 00:03:37,084 ‎你!放开我 52 00:03:37,168 --> 00:03:38,834 ‎蒂麦洛 等等 53 00:03:39,584 --> 00:03:42,209 ‎不好 谁来救我! 54 00:03:42,709 --> 00:03:43,584 ‎4小女英雄! 55 00:03:44,793 --> 00:03:46,293 ‎放开我! 56 00:03:46,376 --> 00:03:48,751 ‎好了 蒂麦洛冷静点 57 00:03:50,293 --> 00:03:52,543 ‎我们需要评估目前的情况 58 00:03:55,834 --> 00:03:57,793 ‎现在不是冷静的时候 59 00:03:57,876 --> 00:04:00,959 ‎这些玩意在吃东西 我还饿着肚子! 60 00:04:01,043 --> 00:04:03,209 ‎我不只是生气 61 00:04:03,293 --> 00:04:07,459 ‎我也不只是饿了 我饿气了! 62 00:04:09,668 --> 00:04:11,001 ‎各位 看! 63 00:04:11,584 --> 00:04:14,043 ‎你是说这不是真的虫子? 64 00:04:14,126 --> 00:04:18,334 ‎这个虫子有一些神奇的纳米技术 ‎我们不能重新利用吗? 65 00:04:19,376 --> 00:04:22,043 ‎想拿多少都行 66 00:04:34,876 --> 00:04:37,834 ‎蒂麦洛 悬浮板!我们去抓它们 67 00:04:43,376 --> 00:04:44,459 ‎它们要去哪里? 68 00:04:44,543 --> 00:04:47,626 ‎我只知道我不要跟着它们下去 69 00:04:48,126 --> 00:04:50,084 ‎我们回集市吧 70 00:04:50,168 --> 00:04:52,168 ‎那里有好多食物! 71 00:04:57,126 --> 00:05:00,334 ‎做得好 我的孩子们 72 00:05:00,418 --> 00:05:05,751 ‎我们需要成倍增加军队 ‎好进行下一阶段的破坏 73 00:05:05,834 --> 00:05:09,626 ‎等这支军队准备好了 ‎我们就攻击卢萨卡 74 00:05:09,709 --> 00:05:15,334 ‎只要这座城市失去了力量 ‎老大就会好好奖赏我们 75 00:05:22,709 --> 00:05:24,209 ‎食物呢? 76 00:05:27,376 --> 00:05:29,334 ‎姑娘 振作起来 伙计 77 00:05:29,418 --> 00:05:33,501 ‎喂我 78 00:05:34,501 --> 00:05:37,584 ‎学校还有脆皮包子 79 00:05:37,668 --> 00:05:39,168 ‎好 80 00:05:43,168 --> 00:05:45,084 ‎请给我十个脆皮包子! 81 00:05:45,168 --> 00:05:48,293 ‎你之前去哪里了? ‎那个男孩拿走了最后几个 82 00:05:48,376 --> 00:05:53,501 ‎最后几个? 83 00:05:53,584 --> 00:05:55,793 ‎不! 84 00:06:09,334 --> 00:06:11,209 ‎这次你太过分了 85 00:06:12,126 --> 00:06:14,418 ‎恶棍、盗贼、食物小偷! 86 00:06:14,501 --> 00:06:15,918 ‎这是垃圾桶 87 00:06:16,001 --> 00:06:22,001 ‎-可能是个学生 ‎-这是垃圾桶 先生! 88 00:06:22,084 --> 00:06:24,376 ‎你毁坏了学校的财产 奇蒂 89 00:06:24,459 --> 00:06:27,209 ‎-你今天停课吧 ‎-什么? 90 00:06:27,293 --> 00:06:28,626 ‎而且 91 00:06:28,709 --> 00:06:32,918 ‎如果你伤害了别的学生 ‎不管是生理上、心理上、精神上 92 00:06:33,001 --> 00:06:36,418 ‎甚至是比喻性伤害 你就会被开除 93 00:06:36,501 --> 00:06:38,751 ‎但是 先生 如果我被开除了 94 00:06:38,834 --> 00:06:41,584 ‎我的父母会送我去寄宿学校 95 00:06:41,668 --> 00:06:44,126 ‎那你最好控制住你的愤怒 96 00:06:44,209 --> 00:06:46,959 ‎我想你肯定不想拆散你的新朋友圈 97 00:06:54,126 --> 00:06:55,209 ‎凯妈妈 98 00:06:56,376 --> 00:06:58,876 ‎你为什么不在学校? 99 00:07:00,168 --> 00:07:02,876 ‎我被停课了 100 00:07:03,668 --> 00:07:05,251 ‎什么? 101 00:07:05,334 --> 00:07:08,418 ‎先是挂科 然后是玛乔丽和我的手肘 102 00:07:08,501 --> 00:07:10,334 ‎然后是恩夸西 还有饥饿 103 00:07:10,418 --> 00:07:14,209 ‎蝗虫吃掉了集市 ‎商户都不见了 脆皮包子不见了 104 00:07:14,293 --> 00:07:16,793 ‎那个贪婪的垃圾桶活该被打 105 00:07:16,876 --> 00:07:18,543 ‎恩夸西让我停课了 106 00:07:18,626 --> 00:07:22,293 ‎如果我再搞砸 我就会被开除 107 00:07:22,793 --> 00:07:26,418 ‎开除?不!嗷 108 00:07:26,501 --> 00:07:30,959 ‎是的 然后我父母会送我去寄宿学校 109 00:07:31,459 --> 00:07:35,209 ‎这都是恩夸西的错 猎鹰和我摊牌了 110 00:07:37,418 --> 00:07:39,876 ‎抱歉 我又忘了你 111 00:07:40,376 --> 00:07:43,626 ‎来 好姑娘 坐下 112 00:07:49,668 --> 00:07:53,459 ‎这东西太烫了没法吃 ‎就像你的脾气一样 113 00:07:53,543 --> 00:07:57,543 ‎你必须等它凉下来 否则会被烫伤 114 00:07:57,626 --> 00:08:03,209 ‎头脑发热对你没好处 蒂威 ‎除非是在有鳄鱼的沼泽里游泳 115 00:08:03,293 --> 00:08:08,043 ‎但这不是鳄鱼的问题 和恩夸西有关 116 00:08:08,126 --> 00:08:13,418 ‎这是你和你的愤怒的问题 ‎你必须学会控制愤怒 117 00:08:13,501 --> 00:08:17,251 ‎不管多热 都不要去沼泽里游泳 118 00:08:17,334 --> 00:08:18,793 ‎我不热 119 00:08:19,293 --> 00:08:20,918 ‎我是饿了 120 00:08:27,959 --> 00:08:28,793 ‎凯妈妈 121 00:08:30,334 --> 00:08:33,168 ‎你们干嘛总要把我吓出心脏病? 122 00:08:33,251 --> 00:08:36,918 ‎-抱歉 凯妈妈 ‎-我们来看蒂威好点没有 123 00:08:37,001 --> 00:08:38,209 ‎你被开除了! 124 00:08:38,293 --> 00:08:39,959 ‎好的 去跟她谈谈 125 00:08:40,043 --> 00:08:43,668 ‎我们最不希望的 ‎就是小队成员被学校开除 126 00:08:43,751 --> 00:08:47,459 ‎开除?不 天啊!这是个禁用词 127 00:08:47,543 --> 00:08:50,918 ‎老实说 我很惊讶 ‎但并不吃惊 但我很震惊 128 00:08:57,126 --> 00:09:00,001 ‎你被开除了! 129 00:09:01,459 --> 00:09:04,709 ‎你会失去你的朋友 ‎还有4小女英雄和凯妈妈! 130 00:09:06,209 --> 00:09:08,501 ‎她经历的痛苦比我们想象的更多 131 00:09:08,584 --> 00:09:11,376 ‎各位 我们得想办法控制蒂威 132 00:09:11,459 --> 00:09:15,209 ‎恩夸西先生除了开除她没有别的选择 133 00:09:15,793 --> 00:09:18,418 ‎我们的朋友有愤怒问题 134 00:09:19,918 --> 00:09:21,793 ‎她饿的时候会更糟 135 00:09:21,876 --> 00:09:24,626 ‎我们该怎么办? ‎我们不能把她永远留在总部 136 00:09:24,709 --> 00:09:26,459 ‎她得冷静下来 137 00:09:26,543 --> 00:09:27,584 ‎交给我吧 138 00:09:28,418 --> 00:09:31,918 ‎我很擅长疏导情绪 139 00:09:33,043 --> 00:09:38,334 ‎外面的世界变得混乱时 ‎我利用武术找到平静中心 140 00:09:39,501 --> 00:09:41,084 ‎玛乔丽出去 141 00:09:41,959 --> 00:09:43,709 ‎调入和谐 142 00:10:09,001 --> 00:10:13,834 ‎我们改编了纳米技术 ‎给你设计了一架新的无人机 143 00:10:15,876 --> 00:10:16,918 ‎放松 凯妈妈 144 00:10:17,001 --> 00:10:20,459 ‎无人机不会长在树上 凯妈妈! 145 00:10:21,501 --> 00:10:24,209 ‎蒂威 我该拿你怎么办? 146 00:10:24,293 --> 00:10:28,334 ‎你得找到你的幸福之地 ‎在这里和这里 147 00:10:28,418 --> 00:10:32,709 ‎我以为我的幸福之地在这里和这里 148 00:10:38,626 --> 00:10:41,709 ‎这才是我的幸福之地 149 00:10:41,793 --> 00:10:44,459 ‎你的内心和情感会让你变强 150 00:10:44,959 --> 00:10:47,709 ‎但你必须学会用正确的方式利用它们 151 00:10:48,209 --> 00:10:50,209 ‎我不想失去我的新朋友 152 00:10:50,709 --> 00:10:55,751 ‎闭上眼睛 集中精神 ‎找找能让你冷静的咒语 153 00:11:05,501 --> 00:11:09,001 ‎我为吃而活 我爱吃东西 154 00:11:09,584 --> 00:11:12,709 ‎我喜欢食物 食物也喜欢我 155 00:11:13,751 --> 00:11:16,251 ‎睁开眼睛 蒂威 156 00:11:23,668 --> 00:11:25,876 ‎他们也有黑色的 157 00:11:25,959 --> 00:11:28,084 ‎别让玛乔丽打败你 蒂威 158 00:11:28,168 --> 00:11:30,834 ‎我等不及买下来了 我看起来会很棒 159 00:11:32,918 --> 00:11:36,918 ‎我为吃而活 我爱吃东西 ‎我喜欢食物 食物也喜欢我 160 00:11:38,918 --> 00:11:43,084 ‎小家伙 ‎你迷路了吗?小学在马路对面 161 00:11:43,168 --> 00:11:49,084 ‎我为吃而活 我爱吃东西 ‎我喜欢食物 食物也喜欢我 162 00:11:49,918 --> 00:11:51,334 ‎做得好 玛乔丽 163 00:11:54,918 --> 00:11:56,834 ‎我为吃而活 我爱吃… 164 00:11:58,834 --> 00:12:03,751 ‎奇蒂 你在努力控制你的坏脾气吗? 165 00:12:09,168 --> 00:12:12,876 ‎我为吃而活 我爱吃东西 ‎我喜欢食物 食物也喜欢我 166 00:12:13,918 --> 00:12:16,543 ‎别担心我 恩夸西老师 167 00:12:16,626 --> 00:12:20,334 ‎我反对各种暴力 和平万岁 168 00:12:22,709 --> 00:12:25,584 ‎内心平静疏导真的有用 169 00:12:25,668 --> 00:12:30,418 ‎控制策略奏效了 ‎现在没有什么能阻止4小女英雄 170 00:12:31,043 --> 00:12:35,293 ‎我为吃而活 我爱吃东西 ‎我喜欢食物 食物也喜欢我 171 00:12:43,084 --> 00:12:46,084 ‎我是杰弗里 ‎正在卡富伊峡低处水电站 172 00:12:46,168 --> 00:12:49,001 ‎为你直播 这里正在翻新 173 00:12:49,084 --> 00:12:53,084 ‎目前一群饥饿的蝗虫 174 00:12:53,168 --> 00:12:56,418 ‎似乎正在啃食大坝! 175 00:12:56,501 --> 00:12:58,209 ‎还有电视台的记者! 176 00:12:58,293 --> 00:13:00,043 ‎交给演播厅 177 00:13:01,626 --> 00:13:03,543 ‎托米 呼叫4小女英雄! 178 00:13:07,584 --> 00:13:08,668 ‎是凯妈妈! 179 00:13:10,543 --> 00:13:11,918 ‎你 出发! 180 00:13:17,168 --> 00:13:20,084 ‎4小女英雄 蝗虫正在攻击卡富伊峡 181 00:13:20,168 --> 00:13:22,501 ‎如果这些生物把大坝啃穿了 182 00:13:22,584 --> 00:13:26,918 ‎卢萨卡大部分地区会失去电力 ‎赶快 姑娘们 183 00:13:27,001 --> 00:13:29,376 ‎凯妈妈的4小女英雄! 184 00:13:56,876 --> 00:14:01,126 ‎我为吃而活 我爱吃东西 ‎我喜欢食物 食物也喜欢我 185 00:14:01,209 --> 00:14:04,043 ‎我们怎么让内心平静女士快点? 186 00:14:06,001 --> 00:14:07,209 ‎4小女英雄! 187 00:14:21,376 --> 00:14:24,584 ‎姑娘们 上车 快! ‎托米会带你们去大坝 188 00:14:24,668 --> 00:14:29,959 ‎优先营救 然后去阻止蝗虫 ‎找出袭击的幕后黑手! 189 00:14:37,876 --> 00:14:39,459 ‎这比我想的还糟! 190 00:14:39,543 --> 00:14:42,209 ‎-蒙科佐 带工人们去安全的地方 ‎-交给我! 191 00:14:42,293 --> 00:14:45,043 ‎-泽姆佩兹!我们要进行损害控制 ‎-了解 192 00:14:45,126 --> 00:14:47,626 ‎大家冷静点 193 00:14:49,668 --> 00:14:52,126 ‎-呼吸 ‎-我需要你的悬浮板 194 00:14:52,209 --> 00:14:56,834 ‎没关系 拿走吧 我要在这里放松一下 195 00:14:56,918 --> 00:14:59,959 ‎我为吃而活 我爱吃东西 196 00:15:00,459 --> 00:15:03,084 ‎蒂麦洛让这个看起来很简单 197 00:15:32,418 --> 00:15:35,793 ‎快跑!保护自己! 198 00:15:35,876 --> 00:15:39,168 ‎怎么做?它们太多了 该怎么办? 199 00:15:40,501 --> 00:15:43,084 ‎它们从大坝上下来了 200 00:15:46,209 --> 00:15:50,668 ‎把目光集中在蝗虫巫师的力量上 201 00:15:52,793 --> 00:15:56,793 ‎蝗虫巫师 名字取得不错 叔叔 202 00:15:56,876 --> 00:16:00,626 ‎天啊 为什么这些反派都回归了? 203 00:16:01,501 --> 00:16:03,626 ‎为什么要用你的虫子攻击水坝? 204 00:16:05,251 --> 00:16:08,626 ‎为了你绝不会知道的更伟大的目的 205 00:16:08,709 --> 00:16:13,376 ‎等你知道的时候 自然就会知道 206 00:16:13,459 --> 00:16:16,209 ‎这是你的答案? ‎多谢说了等于没说 虫子男 207 00:16:16,293 --> 00:16:18,834 ‎嘿!听着 我只是听从命令 208 00:16:18,918 --> 00:16:19,959 ‎命令? 209 00:16:20,043 --> 00:16:23,376 ‎姑娘们 聊够了 快阻止他 210 00:16:23,459 --> 00:16:27,209 ‎如果那些机器虫咬穿了水坝 ‎大家会失去电力 211 00:16:28,459 --> 00:16:31,209 ‎飞吧 我的孩子们 飞吧! 212 00:16:34,126 --> 00:16:36,043 ‎我们不能一直拍它们 213 00:16:37,418 --> 00:16:40,751 ‎等等!我们能用虫子对付虫子吗? 214 00:16:41,543 --> 00:16:43,376 ‎干扰纳米信号 215 00:16:50,126 --> 00:16:50,959 ‎等一下 216 00:16:52,251 --> 00:16:53,543 ‎快好了 217 00:16:54,126 --> 00:16:56,959 ‎好了 很好!耶! 218 00:17:00,043 --> 00:17:04,959 ‎噢!我们需要更大的范围 ‎比如你用触角或… 219 00:17:05,043 --> 00:17:06,418 ‎卫星! 220 00:17:06,501 --> 00:17:07,793 ‎我需要这个 221 00:17:09,126 --> 00:17:11,709 ‎嗷 和平万岁 222 00:17:15,584 --> 00:17:16,584 ‎踢吧! 223 00:17:26,668 --> 00:17:29,126 ‎干得好!超级骄傲 224 00:17:29,209 --> 00:17:31,209 ‎-4小女英雄时刻准备着! ‎-对! 225 00:17:31,293 --> 00:17:35,293 ‎你们怎么敢毁掉蝗虫巫师的后代? 226 00:17:35,376 --> 00:17:38,543 ‎准备被毁灭吧 227 00:17:39,876 --> 00:17:41,043 ‎我知道那个表情 228 00:17:52,376 --> 00:17:53,459 ‎没打中 229 00:18:03,459 --> 00:18:05,501 ‎你就这点能耐吗? 230 00:18:08,001 --> 00:18:10,043 ‎我喜欢食物 食物也喜欢我 231 00:18:11,543 --> 00:18:12,543 ‎糟糕! 232 00:18:13,834 --> 00:18:15,834 ‎这家伙像下水道一样臭 233 00:18:17,459 --> 00:18:21,001 ‎别骂下水道 姑娘 它们很有本事 234 00:18:21,918 --> 00:18:24,293 ‎柯邦戈!你没事吧?还好吗? 235 00:18:24,376 --> 00:18:29,084 ‎我们需要更多的战斗力 ‎我们需要蒂麦洛 236 00:18:29,168 --> 00:18:32,168 ‎我为吃而活 我爱吃东西 哦 嗨! 237 00:18:34,918 --> 00:18:39,209 ‎但她找到了幸福之地 ‎如果她失去平静 她可能会失控 238 00:18:39,293 --> 00:18:41,376 ‎然后我们可能会失去她 239 00:18:42,876 --> 00:18:45,459 ‎我们别无选择 我们怎么让她生气? 240 00:18:46,418 --> 00:18:48,251 ‎不是生气 是饿气了! 241 00:18:48,334 --> 00:18:49,876 ‎不! 242 00:18:49,959 --> 00:18:51,376 ‎脆皮包子! 243 00:18:51,876 --> 00:18:53,668 ‎请给我脆皮包子 244 00:18:55,126 --> 00:18:57,584 ‎都给你 245 00:18:58,293 --> 00:19:00,668 ‎萨萨叔叔 没想到在这里碰见你 246 00:19:03,834 --> 00:19:06,918 ‎这些脆皮包子太好吃了 247 00:19:07,876 --> 00:19:11,501 ‎-能给我几个吗? ‎-什么?抱歉 这是战后奖励 248 00:19:11,584 --> 00:19:13,293 ‎我为吃而活 249 00:19:14,084 --> 00:19:15,168 ‎我为吃而活 250 00:19:15,251 --> 00:19:17,668 ‎我快吃饱了 251 00:19:17,751 --> 00:19:21,168 ‎-我喜欢吃 ‎-看来只能扔了 252 00:19:21,251 --> 00:19:26,418 ‎-扔掉 ‎-扔掉?但我饿了 253 00:19:26,501 --> 00:19:32,876 ‎这让我很生气 不 这让我饿气了! 254 00:19:32,959 --> 00:19:34,543 ‎饿气回来了! 255 00:19:34,626 --> 00:19:36,084 ‎战后奖励 256 00:19:41,376 --> 00:19:43,251 ‎柯邦戈 悬浮板 257 00:19:45,918 --> 00:19:47,334 ‎准备降落! 258 00:19:49,584 --> 00:19:53,334 ‎我受够坏人了 ‎你知道我还受够了什么吗? 259 00:19:53,418 --> 00:19:54,584 ‎不!住手! 260 00:19:54,668 --> 00:19:57,876 ‎校长、马乔丽和垃圾桶 261 00:19:57,959 --> 00:19:59,126 ‎我受够了! 262 00:20:04,626 --> 00:20:07,168 ‎现在我要享用战后奖励了 263 00:20:10,168 --> 00:20:14,293 ‎对!去吧 还有 别回来! 264 00:20:19,668 --> 00:20:21,751 ‎好多地方漏水了 265 00:20:21,834 --> 00:20:24,709 ‎我们除掉了害虫 但我们还有个问题 266 00:20:24,793 --> 00:20:27,376 ‎我们需要黏的东西把水封住 267 00:20:27,459 --> 00:20:29,584 ‎让工人们把洞补好 268 00:20:35,084 --> 00:20:37,584 ‎嘿 我还没说完 269 00:20:54,918 --> 00:20:57,709 ‎哦耶! 270 00:20:57,793 --> 00:20:58,626 ‎等等 271 00:21:01,834 --> 00:21:07,001 ‎抱歉 我们不知道该怎么办 ‎只能召唤饿气的蒂麦洛 272 00:21:08,168 --> 00:21:12,293 ‎没事 这就像我的超能力 273 00:21:13,293 --> 00:21:16,959 ‎不过 你得平衡一下 274 00:21:17,043 --> 00:21:21,709 ‎朋友 我们不能让你被开除 ‎你对小队来说太重要了 275 00:21:21,793 --> 00:21:24,126 ‎从现在开始 我们会帮你找到平衡 276 00:21:24,209 --> 00:21:27,251 ‎真的!多注意你的情绪 277 00:21:27,334 --> 00:21:30,209 ‎你可以跟我们谈任何事 我们支持你 278 00:21:30,793 --> 00:21:34,668 ‎我们一直在你身边 姐妹 ‎不管你是需要发泄 279 00:21:34,751 --> 00:21:36,626 ‎还是需要一块或十块零食 280 00:21:39,084 --> 00:21:41,668 ‎4小女英雄时刻准备着! 281 00:23:13,293 --> 00:23:16,209 ‎字幕翻译:Ellen L