1 00:00:11,834 --> 00:00:14,126 Ok 2 00:00:14,209 --> 00:00:15,668 Mama K! 3 00:00:15,751 --> 00:00:19,459 Sì, lo sai già Uno, due, tre, quattro, si va 4 00:00:19,543 --> 00:00:24,251 A LSK non scherziamo Il male e i cattivi sconfiggiamo 5 00:00:24,334 --> 00:00:28,584 Il potere è nostro Ciò che sogniamo è nostro 6 00:00:28,668 --> 00:00:32,876 Che c'è? Che succede? Non intralciarci, fatti da parte 7 00:00:32,959 --> 00:00:37,668 Qui non giochiamo, non scherziamo E presto saprai chi siamo 8 00:00:58,376 --> 00:01:00,626 LE SUPER 4 DI MAMA K 9 00:01:01,126 --> 00:01:05,626 ZEE LA GRANDE 10 00:01:09,126 --> 00:01:11,668 Dai, Zee! Mostra la potenza! 11 00:01:11,751 --> 00:01:14,626 - Noi difendiamo. - Non passerà. 12 00:01:14,709 --> 00:01:16,084 Tira, forza! 13 00:01:36,501 --> 00:01:38,126 Evviva! 14 00:01:39,793 --> 00:01:43,168 Ehi! Si calcia solo sul campo, non qui. 15 00:01:43,251 --> 00:01:46,751 Scusi. Mi allenavo per la partita di oggi. 16 00:01:46,834 --> 00:01:48,501 Ah, sì. 17 00:01:48,584 --> 00:01:52,334 Finalmente vinci un campionato per la scuola. 18 00:01:52,418 --> 00:01:53,293 Sissignore. 19 00:02:06,876 --> 00:02:10,209 Non funziona. Cosa abbiamo sbagliato? 20 00:02:10,293 --> 00:02:14,834 Che memoria corta! Hai voluto fare di testa tua. 21 00:02:14,918 --> 00:02:17,751 Basta, cerchiamo di collaborare? 22 00:02:18,459 --> 00:02:21,668 Resta meno di un minuto alla riduzione di carico. 23 00:02:21,751 --> 00:02:27,126 - Non possiamo finire al buio. - Al buio con te? Odio questi blackout. 24 00:02:27,209 --> 00:02:29,668 Quanta pressione! Lo adoro. 25 00:02:29,751 --> 00:02:31,876 È come nei film d'azione. 26 00:02:31,959 --> 00:02:37,626 Ci riusciremo? Falliremo? Tic-tac, tic-tac, tic-tac. 27 00:02:38,334 --> 00:02:40,918 - Inverti i poli! - Ok, proviamo. 28 00:02:43,751 --> 00:02:45,626 - Sì! - È fatta! 29 00:02:45,709 --> 00:02:48,626 Restano dieci secondi. Nove, otto, 30 00:02:48,709 --> 00:02:55,168 sette, sei, cinque, quattro, tre, due… 31 00:03:02,543 --> 00:03:06,126 Ragazzi, che bel lavoro di squadra. 32 00:03:12,168 --> 00:03:15,751 Questa palla potenziata farà più goal. 33 00:03:15,834 --> 00:03:21,543 Sì, Marjory impazzirebbe se usassi questo in una gara di majorette. Guarda! 34 00:03:24,001 --> 00:03:29,126 - Mama K, guarda il tuo drone. - Con la tecnologia delle locuste! 35 00:03:29,709 --> 00:03:32,293 - Fammi provare. - Si fa merenda. 36 00:03:33,543 --> 00:03:37,376 Mama K! Voli molto bene. 37 00:03:41,376 --> 00:03:44,918 Che meraviglia! No, questo no. 38 00:03:45,001 --> 00:03:47,834 - Un'altra riduzione? - Non vedo il cibo! 39 00:03:47,918 --> 00:03:50,084 E che problema c'è? Fiutalo. 40 00:03:50,168 --> 00:03:52,043 Avvio luci d'emergenza. 41 00:03:53,334 --> 00:03:54,334 Grazie. 42 00:03:58,251 --> 00:04:01,251 - I.G.O.T., che c'è? - Avvio telecamere. 43 00:04:01,334 --> 00:04:04,751 - Che fa sul tetto? - Il sindaco è impazzito. 44 00:04:04,834 --> 00:04:08,543 Sì, è strano. C'è un grosso problema. 45 00:04:08,626 --> 00:04:10,293 Sindaco zombie? 46 00:04:10,376 --> 00:04:14,626 Zombie o no, ha qualcosa che non va. Preparatevi! 47 00:04:14,709 --> 00:04:17,834 - Posso finire di mangiare? - No. Vai! 48 00:04:33,459 --> 00:04:35,043 Chi è quello scemo? 49 00:04:35,126 --> 00:04:37,501 Yo! Sono Snapback, uno super 50 00:04:37,584 --> 00:04:39,834 Ipnotizzo il vecchio sindaco 51 00:04:39,918 --> 00:04:42,209 È solo un grande traditore 52 00:04:42,293 --> 00:04:44,834 Ci frega i soldi È un accumulatore 53 00:04:44,918 --> 00:04:50,709 Quindi Snapback ipnotizza il sindaco come protesta per la corrente? 54 00:04:50,793 --> 00:04:53,459 Il sindaco è corrotto, ha ragione. 55 00:04:53,543 --> 00:04:58,251 Lusaka! Liberiamoci di lui Della corruzione e dei tempi bui 56 00:04:58,334 --> 00:05:03,668 Giura a ogni cittadino O resterai lì a ballare come un burattino 57 00:05:03,751 --> 00:05:05,834 Balla come un burattino 58 00:05:05,918 --> 00:05:08,751 Balla come un burattino 59 00:05:08,834 --> 00:05:11,168 Balla come un burattino 60 00:05:11,251 --> 00:05:13,251 Balla come un burattino 61 00:05:13,334 --> 00:05:14,168 Cantate! 62 00:05:14,251 --> 00:05:18,543 Ragazze! Dobbiamo fermarlo prima che sia troppo tardi. 63 00:05:18,626 --> 00:05:21,168 - Forza! - Mi piace come rappa. 64 00:05:21,251 --> 00:05:23,543 Ha ragione sulla riduzione di carico. 65 00:05:23,626 --> 00:05:28,418 Il controllo mentale è sbagliato, ma la canzone ha ragione. 66 00:05:29,126 --> 00:05:31,626 Balla come un burattino 67 00:05:31,709 --> 00:05:34,168 Balla come un burattino 68 00:05:34,251 --> 00:05:37,834 Balla come un burattino 69 00:05:37,918 --> 00:05:41,793 Basta. Concentratevi. Dobbiamo salvare il sindaco. 70 00:05:42,543 --> 00:05:44,043 Ecco perché medito. 71 00:05:44,126 --> 00:05:47,709 Sono il sindaco Ballo come un burattino 72 00:05:47,793 --> 00:05:49,126 Come un burattino 73 00:05:49,209 --> 00:05:52,168 Balla come un burattino 74 00:05:52,251 --> 00:05:55,084 Mama K. Metti della musica negli auricolari! 75 00:05:55,168 --> 00:05:56,293 Certo. 76 00:05:58,918 --> 00:05:59,793 Cosa? 77 00:06:00,418 --> 00:06:02,793 Balla come un burattino 78 00:06:08,918 --> 00:06:10,043 L'ho presa. 79 00:06:13,543 --> 00:06:14,543 Yo! 80 00:06:18,334 --> 00:06:20,501 Yo! Hai salvato Snapback. 81 00:06:22,001 --> 00:06:23,751 E gli hai fatto male. 82 00:06:23,834 --> 00:06:24,876 Prendetelo. 83 00:06:25,918 --> 00:06:27,084 Bomba fumogena! 84 00:06:28,126 --> 00:06:30,501 Ecco lo stile di Snapback. 85 00:06:33,834 --> 00:06:34,959 Super 4! 86 00:06:35,043 --> 00:06:39,418 Mi hai salvato, Za-Mpezi. Ci hai salvati tutti. 87 00:06:39,501 --> 00:06:44,668 Non è stata solo Za-Mpezi. E noi? Io ho sacrificato la merenda! 88 00:06:44,751 --> 00:06:47,334 Se vince una, vinciamo tutte. 89 00:06:47,418 --> 00:06:50,293 Hai ragione. È la fame a parlare. 90 00:06:50,376 --> 00:06:51,668 Hai uno snack? 91 00:06:55,084 --> 00:06:59,668 Quello Snapback sembra essere utile contro le Super 4. 92 00:07:00,209 --> 00:07:03,793 E questa Za-Mpezi è chiaramente il capo. 93 00:07:05,584 --> 00:07:07,376 Ma guardati! 94 00:07:07,459 --> 00:07:11,251 Tu sì che sei forte, ma non montarti la testa. 95 00:07:12,418 --> 00:07:14,293 Montarmi la testa? Mai. 96 00:07:14,876 --> 00:07:18,043 - Come tutti i calciatori. - I calciatori… 97 00:07:18,751 --> 00:07:20,543 La partita. È tardi! 98 00:07:21,043 --> 00:07:23,876 Mancano solo due minuti alla fine. 99 00:07:23,959 --> 00:07:25,584 Chi vincerà? 100 00:07:25,668 --> 00:07:28,584 La Kamiji o il Liceo Prestige? 101 00:07:28,668 --> 00:07:32,501 Siamo 2-2, è un testa a testa. 102 00:07:32,584 --> 00:07:36,251 Ed ecco Zee! Arriva per salvare la situazione. 103 00:07:38,084 --> 00:07:39,876 No! Vai in difesa. 104 00:07:39,959 --> 00:07:44,043 Nemmeno il sindaco si è liberato di quel fardello. 105 00:07:45,376 --> 00:07:50,834 Che bel tiro! Ed è goal! Sì! 106 00:07:50,918 --> 00:07:55,584 La Kamiji vince finalmente un campionato! 3-2! 107 00:07:55,668 --> 00:08:01,834 E per questa vittoria, ringraziamo la campionessa, "Zee la Grande!" 108 00:08:02,418 --> 00:08:09,293 Zee la Grande! 109 00:08:10,459 --> 00:08:15,543 - Attenta. Potrebbe arrivare Nkwashi. - Lo schiverò come sul campo. 110 00:08:15,626 --> 00:08:17,293 È stato fantastico! 111 00:08:17,376 --> 00:08:20,001 - Che abilità. - Dieci più. 112 00:08:20,084 --> 00:08:25,709 Zee la Grande ha incenerito gli avversari e li ha dispersi nel vento. 113 00:08:26,209 --> 00:08:28,376 Ehi, non esagerare. 114 00:08:29,293 --> 00:08:34,459 Zee la Grande deve andare. Ho un'importante intervista. A dopo! 115 00:08:35,126 --> 00:08:36,376 "Zee la Grande"? 116 00:08:36,459 --> 00:08:40,126 L'avevo detto io, si montava la testa. 117 00:08:40,876 --> 00:08:43,001 Sono Geoffrey di Zambia News! 118 00:08:43,084 --> 00:08:47,334 Sono con la stella del calcio di Kamiji, Zikomo Phiri! 119 00:08:47,418 --> 00:08:49,084 O "Zee la Grande". 120 00:08:49,168 --> 00:08:56,084 Hai portato la squadra alla vittoria partita dopo partita. Il tuo segreto? 121 00:08:57,209 --> 00:08:59,918 Nessuno, sono solo "Zee la Grande", 122 00:09:00,001 --> 00:09:03,001 che non può che essere una leggenda. 123 00:09:03,084 --> 00:09:05,751 "Zee la Grande" è nata così. 124 00:09:11,626 --> 00:09:14,251 Fermati! Non puoi tornare lì. Ehi! 125 00:09:16,459 --> 00:09:19,043 Sembra che il tempo sia cambiato. 126 00:09:19,126 --> 00:09:20,293 Scola Tempesta. 127 00:09:21,626 --> 00:09:24,918 Bisogna eradicare questo serpente. 128 00:09:30,293 --> 00:09:33,293 Programmando gli auricolari ad alterare il rap, 129 00:09:33,376 --> 00:09:35,876 Snapback non ci ipnotizzerà più. 130 00:09:35,959 --> 00:09:38,668 Se sapessimo come programmarli. 131 00:09:42,418 --> 00:09:47,334 Se sapessimo come programmarli. 132 00:09:47,418 --> 00:09:48,251 Cosa urli? 133 00:09:48,834 --> 00:09:52,001 - Ah, allora ci senti. - Zee. Aiutaci. 134 00:09:52,084 --> 00:09:55,376 Ragazze. Ho creato un mio canale 135 00:09:55,459 --> 00:10:00,626 con i miei tiri migliori e ho già un milione di visualizzazioni. 136 00:10:01,376 --> 00:10:05,043 Guardate. L'anima nel piede, la poesia nel tiro. 137 00:10:05,126 --> 00:10:07,834 E quella posa da supereroe? Epica! 138 00:10:07,918 --> 00:10:11,501 Il vanto in ogni parola. Il fastidio in ogni respiro. 139 00:10:11,584 --> 00:10:16,459 Ho un'idea. Programmiamo gli auricolari per alterare Zee. 140 00:10:16,543 --> 00:10:17,459 Zee! 141 00:10:19,293 --> 00:10:21,293 Un canale su ZambiaStream? 142 00:10:22,001 --> 00:10:25,251 Quale parte di identità segreta non hai capito? 143 00:10:28,543 --> 00:10:30,168 Disordini al mercato. 144 00:10:30,251 --> 00:10:32,001 Arrivano le Super 4. 145 00:10:32,084 --> 00:10:34,584 Le Super 4 di Mama K! 146 00:10:58,334 --> 00:11:01,709 Sì, già lo sai Siamo le Super 4, vai! 147 00:11:05,459 --> 00:11:07,126 Forza, via, via! 148 00:11:07,209 --> 00:11:11,209 Ma lei può divertirsi mentre "Zee la Grande" non c'è. 149 00:11:18,334 --> 00:11:20,668 Mezzo umano e mezzo animale! 150 00:11:20,751 --> 00:11:21,959 Umanimale! 151 00:11:22,043 --> 00:11:23,043 Che succede? 152 00:11:23,126 --> 00:11:26,751 Parla, ma è un coccodrillo! 153 00:11:26,834 --> 00:11:28,459 Il coccodrillo parla! 154 00:11:28,543 --> 00:11:30,334 È la fine, via! 155 00:11:32,418 --> 00:11:33,251 Forza! 156 00:11:43,751 --> 00:11:46,293 Un uomodrillo! Non ce la faccio! 157 00:11:53,418 --> 00:11:55,918 Ehi! Della chikanda, veloce! 158 00:11:58,543 --> 00:12:03,959 Ehi, lasciali in pace, che razza di specie sfortunata sei? 159 00:12:04,043 --> 00:12:06,626 Perché quel muso lungo? 160 00:12:08,418 --> 00:12:11,793 Perché hai la maschera? Non è una festa. 161 00:12:11,876 --> 00:12:14,251 Toglila! 162 00:12:16,501 --> 00:12:19,043 Io sono Vicolo Gatore. 163 00:12:19,126 --> 00:12:21,418 Metà uomo e metà rettile. 164 00:12:21,501 --> 00:12:25,084 Mi nascondo nei vicoli di Lusaka, 165 00:12:25,168 --> 00:12:31,251 predando gli innocenti, crogiolandomi nel dolce profumo della loro paura. 166 00:12:33,709 --> 00:12:36,209 Scusa, chi è che sei? 167 00:12:36,293 --> 00:12:37,376 Vicolo Gatore. 168 00:12:37,459 --> 00:12:39,793 Capito? Vicolo, dai vicoli. 169 00:12:39,876 --> 00:12:42,918 - Gatore, alligatore. - Non sei un coccodrillo? 170 00:12:43,001 --> 00:12:45,626 Non ci sono alligatori in Africa. 171 00:12:45,709 --> 00:12:48,834 Ma con coccodrillo suona meglio. 172 00:12:48,918 --> 00:12:50,793 - Cocchino? - Coccattivo? 173 00:12:50,876 --> 00:12:52,751 - Cocco Cacca? - No! 174 00:12:52,834 --> 00:12:57,418 Perché non capite? Vicolo Gatore! 175 00:12:57,501 --> 00:12:59,543 Capito! Cocco Drillo. 176 00:13:00,126 --> 00:13:03,334 K-Bongo! Grande. Vince lei. 177 00:13:03,418 --> 00:13:05,084 Tienimi la chikanda. 178 00:13:05,168 --> 00:13:08,626 - Vicolo Gatore, la tengo io! - Concentrati! 179 00:13:12,376 --> 00:13:14,751 Facciamo come nei film 180 00:13:14,834 --> 00:13:17,709 che attaccate una alla volta, giusto? 181 00:13:34,376 --> 00:13:36,834 Bestiaccia! 182 00:13:41,293 --> 00:13:45,543 Non capite. Voglio solo fare una cena romantica, 183 00:13:45,626 --> 00:13:52,251 così potrò finalmente dire a questa signora cosa provo per lei. 184 00:13:53,126 --> 00:13:56,043 Che dolce! Ma rimani una bestiaccia. 185 00:13:56,126 --> 00:13:59,126 La conquisti rubando la chikanda? 186 00:13:59,709 --> 00:14:01,584 Non è romantico? 187 00:14:11,043 --> 00:14:12,959 Za-Mpezi, mettilo KO! 188 00:14:13,043 --> 00:14:16,168 Non ho mangiato a sufficienza. 189 00:14:16,959 --> 00:14:19,001 I fan di Zee? Ma… 190 00:14:22,876 --> 00:14:25,959 Za-Mpezi! Abbiamo bisogno di te! 191 00:14:36,376 --> 00:14:38,168 Chikanda! 192 00:14:39,293 --> 00:14:41,709 Za-Mpezi! Tira! 193 00:15:05,293 --> 00:15:07,834 Zee la Grande! 194 00:15:10,626 --> 00:15:13,376 Zee la Grande! 195 00:15:14,251 --> 00:15:18,584 Spero che tu stia ballando per tornare qui tra noi. 196 00:15:18,668 --> 00:15:23,293 - Ma dov'eri?. - Sai, la gente aveva bisogno di Za-Mpezi. 197 00:15:23,376 --> 00:15:26,209 Zee la Grande. Sono io! 198 00:15:26,293 --> 00:15:29,626 Puoi smetterla con questa storia? 199 00:15:29,709 --> 00:15:32,876 Cosa? Sei per caso invidiosa? 200 00:15:32,959 --> 00:15:35,459 Di' addio a quell'atteggiamento. 201 00:15:37,126 --> 00:15:39,459 - Potere. - Alle persone! 202 00:15:39,543 --> 00:15:41,876 - Potere. - Alle persone! 203 00:15:41,959 --> 00:15:44,543 - Potere. - Alle persone! 204 00:15:44,626 --> 00:15:46,293 Gente di Lusaka. 205 00:15:46,376 --> 00:15:50,668 Sono certo che anche voi ora avrete il cuore spezzato. 206 00:15:51,501 --> 00:15:52,709 Lo so. 207 00:15:52,793 --> 00:15:56,876 Sento il vostro dolore. Sento la vostra rabbia. 208 00:15:56,959 --> 00:16:01,459 Ma nonostante ciò, è oltraggioso attaccare il sindaco. 209 00:16:02,168 --> 00:16:04,793 Infatti. Oltraggioso! 210 00:16:06,001 --> 00:16:11,543 Oggi festeggiamo il primo anniversario del parco eolico di Katete! 211 00:16:11,626 --> 00:16:13,793 Ma farò la mia parte 212 00:16:13,876 --> 00:16:18,334 aggiornando i parchi eolici per portare più elettricità! 213 00:16:18,418 --> 00:16:20,418 - Potere! - Alle persone! 214 00:16:35,209 --> 00:16:36,543 È Scola Tempesta. 215 00:16:37,043 --> 00:16:39,709 - Ma era sconfitto. - Com'è uscito? 216 00:16:39,793 --> 00:16:43,168 Non importa. Sta distruggendo il parco eolico di Katete. 217 00:16:46,959 --> 00:16:49,168 Può pensarci Za-Mpezi. 218 00:16:49,876 --> 00:16:52,543 Invece no. Tu sei nelle Super 4. 219 00:16:52,626 --> 00:16:53,793 Ora andate. 220 00:16:53,876 --> 00:16:57,584 Za-Mpezi si prepara di nuovo a salvare il mondo… 221 00:16:57,668 --> 00:16:58,543 Zikomo! 222 00:16:58,626 --> 00:17:02,918 L'unione dei denti aiuta a masticare. 223 00:17:03,584 --> 00:17:09,126 È vero. Devo vedere un dentista. Devono essere bianchi per le interviste. 224 00:17:09,709 --> 00:17:10,876 A dopo! 225 00:17:12,876 --> 00:17:15,834 Stai esagerando, Za-Mpezi. 226 00:17:15,918 --> 00:17:18,751 Tutte queste attenzioni per cosa? 227 00:17:19,376 --> 00:17:21,834 Che male c'è nelle attenzioni? 228 00:17:21,918 --> 00:17:26,876 Sono sempre in squadra, in campo, a scuola, con voi. 229 00:17:26,959 --> 00:17:28,668 Per una volta sono unica. 230 00:17:30,043 --> 00:17:36,043 Se vuole stare da sola, la porta, la finestra, persino il soffitto è aperto. 231 00:17:36,126 --> 00:17:38,043 Possiamo salutarla. 232 00:17:38,126 --> 00:17:42,626 Mama K ci ha appena messe insieme. Non possiamo dividerci. 233 00:17:42,709 --> 00:17:47,501 So che è davvero fastidiosa, ma siamo una squadra. 234 00:17:47,584 --> 00:17:49,084 E siamo amiche. 235 00:17:50,584 --> 00:17:51,543 Va bene! 236 00:17:51,626 --> 00:17:55,043 Ma perché quelle parole sdolcinate? 237 00:17:58,126 --> 00:18:01,001 Vai in macchina, Likando. Ti porto in salvo. 238 00:18:01,084 --> 00:18:03,168 E la mia foglia di banana? 239 00:18:03,251 --> 00:18:04,793 Salva anche me! 240 00:18:07,751 --> 00:18:09,001 Za-Mpezi! 241 00:18:09,084 --> 00:18:10,876 Za-Mpezi è qui. 242 00:18:10,959 --> 00:18:14,001 - Za-Mpezi! - Sentito, Scola Tempesta? 243 00:18:14,918 --> 00:18:17,959 Questo è il suono della tua rovina. 244 00:18:18,043 --> 00:18:21,501 In realtà, è il suono che aspettavo. 245 00:18:21,584 --> 00:18:25,709 Ho organizzato questa festa solo per te, Za-Mpezi. 246 00:18:25,793 --> 00:18:26,709 Cosa? 247 00:18:38,793 --> 00:18:44,043 Nonno, non mollare il lavoro, come organizzatore di feste fai schifo. 248 00:18:44,126 --> 00:18:46,668 Preparati. Dopo questa battaglia, 249 00:18:46,751 --> 00:18:51,418 le mie visualizzazioni passeranno da uno a dieci milioni. 250 00:18:54,501 --> 00:18:55,918 Dieci milioni? 251 00:19:00,376 --> 00:19:05,543 Sono io il tuo milione di visualizzazioni. Cento monitor e finestre, 252 00:19:05,626 --> 00:19:09,501 dieci ore di fila e diversi pacchetti di patatine. 253 00:19:09,584 --> 00:19:11,584 Bugie! Sono bugie! 254 00:19:21,209 --> 00:19:23,626 Sono un iscritto fedele. 255 00:19:26,459 --> 00:19:29,751 Ho cliccato "Mi piace". Sai come? Così! 256 00:19:34,459 --> 00:19:37,543 I miei denti. Mi servono i denti. 257 00:19:37,626 --> 00:19:40,209 Ha battuto la testa, ora è tardi! 258 00:19:40,293 --> 00:19:44,584 No. "L'unione dei denti aiuta a masticare". 259 00:19:45,876 --> 00:19:47,709 Siete voi i miei denti. 260 00:19:47,793 --> 00:19:52,209 Non ce la farei mai da sola. Non voglio più stare da sola. 261 00:19:53,251 --> 00:19:56,668 Mi sbagliavo. Siamo una squadra. Sempre. 262 00:19:57,751 --> 00:19:59,668 È finita questa farsa? 263 00:19:59,751 --> 00:20:03,459 Ehi, ciccio! Stiamo parlando. 264 00:20:05,209 --> 00:20:06,376 Ma dai. 265 00:20:07,584 --> 00:20:09,001 Mi perdonate? 266 00:20:09,501 --> 00:20:10,501 Ehi. 267 00:20:11,084 --> 00:20:14,668 Mostriamogli cosa succede se si scherza con le Super 4. 268 00:20:15,168 --> 00:20:17,668 - Ehi, faccia gelata! - Alleluia! 269 00:20:23,168 --> 00:20:25,334 Il tempo oggi è gelido. 270 00:20:27,584 --> 00:20:30,668 - Dobbiamo impedirgli di sparare. - Vado. 271 00:20:37,334 --> 00:20:39,001 No! 272 00:20:53,001 --> 00:20:56,584 Za-Mpezi! Mostragli il tuo fuoco! 273 00:20:56,668 --> 00:21:00,168 Non di nuovo. Tira e basta! 274 00:21:00,251 --> 00:21:04,793 Non mi sto vantando. Più palleggio, più forte colpisco. 275 00:21:07,084 --> 00:21:09,793 Za-Mpezi, fai quel tiro, subito! 276 00:21:09,876 --> 00:21:13,751 Ho un'idea migliore. Usiamo l'aggiornamento. 277 00:21:17,459 --> 00:21:19,126 Super 4, via! 278 00:21:33,209 --> 00:21:35,376 Za-Mpezi! 279 00:21:35,459 --> 00:21:39,126 Come mai sei sempre la migliore? 280 00:21:39,209 --> 00:21:41,251 Sono la migliore perché… 281 00:21:42,293 --> 00:21:43,751 sono in squadra. 282 00:21:44,251 --> 00:21:47,251 Le Super 4. Per sempre! 283 00:21:47,334 --> 00:21:49,501 Le Super 4 nel Byu Byu! 284 00:21:49,584 --> 00:21:53,084 Super 4! 285 00:21:57,584 --> 00:22:00,293 Finalmente stanno masticando! 286 00:22:03,334 --> 00:22:07,584 Questo serpente non ha solo una testa, ne ha quattro. 287 00:22:07,668 --> 00:22:10,418 E presto non ne avrà più. 288 00:23:25,793 --> 00:23:28,709 Sottotitoli: Francesca Zanacca