1 00:00:06,043 --> 00:00:10,043 - [lata chacoalhando] - [borrifo de spray] 2 00:00:11,626 --> 00:00:14,126 - [música-tema] - [mulheres] ♪ Ok, ok, ok ♪ 3 00:00:14,209 --> 00:00:15,668 ♪ Mama K! ♪ 4 00:00:15,751 --> 00:00:19,459 ♪ É, já sabe muito bem Não tem pra mais ninguém ♪ 5 00:00:19,543 --> 00:00:24,251 ♪ Nascemos em Lusaka pra voar Unidas pra arrasar ♪ 6 00:00:24,334 --> 00:00:28,584 ♪ E aquilo que sonhamos Lado a lado realizamos ♪ 7 00:00:28,668 --> 00:00:32,876 ♪ Escutem o que eu vou falar Não vamos nos acomodar ♪ 8 00:00:32,959 --> 00:00:37,668 ♪ Não viemos pra brincar Podem se preparar ♪ 9 00:00:37,751 --> 00:00:41,168 [cantam em cinianja] 10 00:00:57,501 --> 00:01:00,376 [garotas, em português] Super-heroínas da Equipe 4! 11 00:01:00,459 --> 00:01:01,293 [música para] 12 00:01:01,376 --> 00:01:05,959 A ZEE 13 00:01:06,043 --> 00:01:09,043 - [música animada] - [buzinas] 14 00:01:09,126 --> 00:01:11,668 Vai lá, Zee! Mostra do que você é capaz! 15 00:01:11,751 --> 00:01:14,626 - Vamos defender. - Essa bola jamais vai entrar ali! 16 00:01:14,709 --> 00:01:16,084 Vai lá, iwe! 17 00:01:16,168 --> 00:01:17,626 [Zee grunhe] 18 00:01:20,293 --> 00:01:21,751 [grita] 19 00:01:21,834 --> 00:01:24,709 - [Zee grunhe] - Uou! 20 00:01:26,001 --> 00:01:27,584 - [Monde grunhe] - [Zee] Hum… 21 00:01:27,668 --> 00:01:30,043 [ambas ofegando e grunhindo] 22 00:01:30,918 --> 00:01:32,251 [Zee grunhe] 23 00:01:32,334 --> 00:01:34,543 - [efeito sonoro de tensão] - [grunhe] 24 00:01:35,876 --> 00:01:38,126 [garotas vibrando] 25 00:01:39,501 --> 00:01:43,168 Ei, ei! Isso deve ser feito no campo. Não no meu corredor. 26 00:01:43,251 --> 00:01:46,876 Desculpa, senhor. Eu tava só treinando pro jogo de hoje. 27 00:01:46,959 --> 00:01:48,376 Ah, sim! 28 00:01:48,459 --> 00:01:52,418 Você pode, enfim, trazer um campeonato pra escola Kamiji, Sr. Phiri. 29 00:01:52,501 --> 00:01:54,459 Sim, senhor. [grunhindo] 30 00:01:56,209 --> 00:01:58,209 - Hum… - [Zee grunhe] 31 00:02:01,709 --> 00:02:03,959 [música de suspense] 32 00:02:04,043 --> 00:02:05,834 Hum… 33 00:02:07,209 --> 00:02:08,876 Não tá funcionando, ekse. 34 00:02:08,959 --> 00:02:11,709 - O que a gente fez de errado? - Você esquece muito rápido. 35 00:02:11,793 --> 00:02:14,834 Você escolheu a ideia dela em vez da minha pro projeto. 36 00:02:14,918 --> 00:02:18,376 - Não dá pra gente trabalhar junto? - [alarme soando] 37 00:02:18,459 --> 00:02:21,543 A gente tem menos de um minuto pro racionamento, ka. 38 00:02:21,626 --> 00:02:24,043 - Não dá pra terminar no escuro. - Tá doido? 39 00:02:24,126 --> 00:02:27,126 Ficar presa no escuro com vocês? Odeio esses cortes de luz. 40 00:02:27,209 --> 00:02:29,751 Pressão atrás de pressão. Eu adoro! 41 00:02:29,834 --> 00:02:32,459 Kwati num filme de ação com muita coisa em jogo. 42 00:02:32,543 --> 00:02:34,543 Vamos conseguir? Vamos falhar? 43 00:02:34,626 --> 00:02:37,584 Tique-toque, tique-toque, tique-toque. 44 00:02:38,084 --> 00:02:41,251 - Reverte os polos, iwe. - Awe, vamos tentar. 45 00:02:43,751 --> 00:02:45,334 - Isso! Conseguimos! - É! 46 00:02:45,418 --> 00:02:48,626 Dez segundos pro racionamento. Nove, oito… 47 00:02:48,709 --> 00:02:55,168 - Sete, seis, cinco, quatro, três, dois… - [arfa] 48 00:03:00,459 --> 00:03:02,459 [os três] Legal! 49 00:03:02,543 --> 00:03:06,126 Bantu banga chi! Isso, sim, que é trabalho em equipe. 50 00:03:06,209 --> 00:03:08,209 - [música animada] - [buzinas] 51 00:03:12,126 --> 00:03:15,751 Essa bola melhorada marcaria muitos mais gols no jogo de hoje. 52 00:03:15,834 --> 00:03:17,668 É, a Marjory ia pirar 53 00:03:17,751 --> 00:03:20,418 se eu usasse esse bastão numa competição das majoretes. 54 00:03:20,501 --> 00:03:21,918 Olha só isso! 55 00:03:22,001 --> 00:03:24,834 - Uh! - Uau! Mama K! 56 00:03:24,918 --> 00:03:26,751 Olha só o seu mais novo drone. 57 00:03:26,834 --> 00:03:29,126 Com tecnologia dos nanogafanhotos. 58 00:03:29,209 --> 00:03:32,293 - Uh! Deixa eu tentar. - Hora do lanchinho! 59 00:03:32,376 --> 00:03:33,751 [Mama K] Uh… 60 00:03:33,834 --> 00:03:37,376 Mama K! A senhora pilota bem. 61 00:03:37,459 --> 00:03:38,709 [grunhe] 62 00:03:41,376 --> 00:03:44,918 Isso foi demais! Quer dizer, isso não foi demais. 63 00:03:45,001 --> 00:03:47,834 - Racionamento de novo? - Não consigo enxergar a comida. 64 00:03:47,918 --> 00:03:50,084 Isso nunca te impediu. Usa o olfato. 65 00:03:50,168 --> 00:03:52,043 [T.O.M.I.] Ativando o gerador reserva. 66 00:03:52,126 --> 00:03:54,584 - Ah… - [Mama K] Obrigada, T.O.M.I. 67 00:03:55,543 --> 00:03:57,626 - [Temwe grunhe e ri] - [alarme soando] 68 00:03:57,709 --> 00:04:01,251 - Ah, T.O.M.I., o que é isso? - [T.O.M.I.] Ativando câmeras. 69 00:04:01,334 --> 00:04:05,001 - [Monde] O que ele faz no telhado? - O prefeito enlouqueceu de vez. 70 00:04:05,084 --> 00:04:08,543 Que estranho. Pali vuto ikulu! 71 00:04:08,626 --> 00:04:10,126 Prefeito zumbi? 72 00:04:10,209 --> 00:04:14,001 Aí, com zumbi ou sem zumbi, tem alguma coisa erada com ele. 73 00:04:14,084 --> 00:04:16,334 - Preparem-se! - Dá tempo de terminar de comer? 74 00:04:16,418 --> 00:04:18,376 - Não! Anda! - [Temwe exclama] 75 00:04:18,459 --> 00:04:21,084 - [música de tensão] - [os três exclamam] 76 00:04:30,793 --> 00:04:32,043 [pessoas exclamam] 77 00:04:33,459 --> 00:04:35,501 - Quem é aquele palhaço? - ♪ Yo ♪ 78 00:04:35,584 --> 00:04:39,834 ♪ Sou o Mano Tal, tô tão irritado E o velho prefeito tá bem hipnotizado ♪ 79 00:04:39,918 --> 00:04:42,126 ♪ Cortes de luz Ele, o culpado ♪ 80 00:04:42,209 --> 00:04:45,001 ♪ Pois botou nosso dinheiro No seu bolso amado ♪ 81 00:04:45,084 --> 00:04:48,084 Então, esse Mano Tal tá hipnotizando o prefeito 82 00:04:48,168 --> 00:04:50,918 e fazendo ele dançar como um protesto contra o racionamento? 83 00:04:51,001 --> 00:04:53,459 Ele tem razão quanto ao prefeito ser corrupto. 84 00:04:53,543 --> 00:04:58,251 ♪ Lusaka, isso tem que acabar A roubalheira vai me endoidar ♪ 85 00:04:58,334 --> 00:05:00,501 ♪ E, se, com o nosso povo Não se desculpar ♪ 86 00:05:00,584 --> 00:05:03,668 ♪ Cê vai dançar, prefeitinho Pra se lançar ♪ 87 00:05:03,751 --> 00:05:05,834 ♪ Dance, prefeito, pra se lançar ♪ 88 00:05:05,918 --> 00:05:08,751 ♪ Dance, prefeito, pra se lançar ♪ 89 00:05:08,834 --> 00:05:11,168 ♪ Dance, prefeito, pra se lançar ♪ 90 00:05:11,251 --> 00:05:13,251 [multidão] ♪ Dance, prefeito Pra se lançar ♪ 91 00:05:13,334 --> 00:05:14,293 Comigo! 92 00:05:14,376 --> 00:05:16,459 Temos que deter o Mano Tal 93 00:05:16,543 --> 00:05:18,834 antes que o prefeito vire tinta de concreto. 94 00:05:18,918 --> 00:05:21,168 - Vamos lá! - Tô quase entrando na onda dele. 95 00:05:21,251 --> 00:05:23,543 Ele tem razão na questão do racionamento. 96 00:05:23,626 --> 00:05:28,418 Controlar mentes é errado, mas essa música parece tão certa. 97 00:05:29,001 --> 00:05:31,501 [Mano Tal] ♪ Dance, prefeito Pra se lançar ♪ 98 00:05:31,584 --> 00:05:34,168 ♪ Dance, prefeito, pra se lançar ♪ 99 00:05:34,251 --> 00:05:37,834 ♪ Dance, prefeito, pra se lançar Dance, prefeito, pra se… ♪ 100 00:05:37,918 --> 00:05:41,584 Saiam dessa. Se concentrem. A gente tem que salvar o prefeito. 101 00:05:42,084 --> 00:05:44,043 Ai, olha, por isso que eu medito. 102 00:05:44,126 --> 00:05:47,709 ♪ Eu irei dançar para me lançar ♪ 103 00:05:47,793 --> 00:05:49,126 ♪ Pra se lançar ♪ 104 00:05:49,209 --> 00:05:52,168 ♪ Dance, prefeito, pra se lançar ♪ 105 00:05:52,251 --> 00:05:55,084 Mama K, coloca uma música nos nossos fones. 106 00:05:55,168 --> 00:05:56,709 - Rápido! - Tá, pode deixar. 107 00:05:56,793 --> 00:05:58,334 [ruído alto] 108 00:05:58,418 --> 00:05:59,793 - [reclamam] - [Komana] O quê? 109 00:06:00,418 --> 00:06:02,793 ♪ Dance, prefeito, pra se lançar ♪ 110 00:06:02,876 --> 00:06:04,543 - [garotas arfam] - [grita] 111 00:06:04,626 --> 00:06:06,626 - Prefeito! - [Sikazwe] Socorro! 112 00:06:06,709 --> 00:06:08,834 - [gritando] - [burburinho] 113 00:06:08,918 --> 00:06:11,418 - Pronto. Peguei o senhor. - [grita] 114 00:06:12,043 --> 00:06:12,918 [grunhe] 115 00:06:13,543 --> 00:06:14,543 [grunhe] 116 00:06:14,626 --> 00:06:17,168 - [Temwe grunhe] - [grita] Ai, socorro! 117 00:06:17,251 --> 00:06:19,084 - [Monde grunhe] - [grunhe] Aí! 118 00:06:19,168 --> 00:06:21,418 Você salvou o Mano Tal. [grunhe] 119 00:06:21,501 --> 00:06:24,876 - Ai, eu acho que quebrou as costas dele. - Segura ele! 120 00:06:24,959 --> 00:06:25,834 [grunhe] 121 00:06:25,918 --> 00:06:28,043 [garotas] Ah, bomba de fumaça! [tossindo] 122 00:06:28,126 --> 00:06:32,293 É assim que você dá o fora estilo Mano Tal. [grunhindo] Uh! 123 00:06:32,376 --> 00:06:33,751 [Zee] Ai… 124 00:06:33,834 --> 00:06:37,126 - Equipe 4… - Ai, você me salvou, Za-Mpezi! 125 00:06:37,209 --> 00:06:39,418 - [multidão vibra] - Salvou todos nós. 126 00:06:39,501 --> 00:06:42,459 Ei, não foi só a Za-Mpezi. E a gente aqui? 127 00:06:42,543 --> 00:06:44,834 Eu sacrifiquei o meu lanche por você. 128 00:06:44,918 --> 00:06:47,334 Quando uma de nós vence, todas vencemos. 129 00:06:47,418 --> 00:06:50,293 Tá, cê tem razão. É só a fome falando. 130 00:06:50,376 --> 00:06:51,668 Tem algum lanchinho? 131 00:06:55,084 --> 00:07:00,126 Esse Mano Tal parece ter poderes úteis contra essa Equipe 4. 132 00:07:00,209 --> 00:07:04,334 E esse Za-Mpezi é claramente a líder da equipe. 133 00:07:04,418 --> 00:07:07,334 Arrá! Olha só pra você, ba guy guy! 134 00:07:07,418 --> 00:07:11,251 Você é a chi, muntu wanga. Só não vai ficar muito convencida, hem? 135 00:07:11,334 --> 00:07:13,668 [ri] Eu? Convencida? 136 00:07:13,751 --> 00:07:16,543 - Hã-hã. Nunca. - Olha, é a craque sendo craque. 137 00:07:16,626 --> 00:07:18,334 Eu sou craque, mas eu… 138 00:07:18,418 --> 00:07:20,543 Eita, o jogo! Eu tô atrasada! 139 00:07:21,043 --> 00:07:24,459 Só faltam mais dois minutos nessa final! 140 00:07:24,543 --> 00:07:25,584 Quem irá vencer? 141 00:07:25,668 --> 00:07:29,168 A escola Kamiji ou a escola Prestige? 142 00:07:29,251 --> 00:07:32,501 Dois gols de cada lado. O jogo ainda tá em aberto. 143 00:07:32,584 --> 00:07:36,959 E olha ali a Zee, chegando pra salvar o dia. 144 00:07:37,043 --> 00:07:38,084 [Zee grunhindo] 145 00:07:38,168 --> 00:07:40,626 [Chipo] Yaba! Ela analisa a defesa. 146 00:07:40,709 --> 00:07:44,876 Nem o prefeito Sikazwe pode ajudá-la a racionar essa energia. 147 00:07:45,376 --> 00:07:47,293 - [Zee grunhe] - [Chipo] Que lance lindo! 148 00:07:47,376 --> 00:07:50,834 E é gol! Wele! 149 00:07:50,918 --> 00:07:56,209 A escola Kamiji finalmente leva o campeonato pra casa por três a dois. 150 00:07:56,293 --> 00:08:01,834 E nós devemos essa vitória à estrela jogadora do time, a Zee! 151 00:08:01,918 --> 00:08:05,001 - [multidão] A Zee, a Zee! - [Zee rindo] Valeu, galera. Valeu. 152 00:08:05,084 --> 00:08:07,501 - Valeu. - [multidão] A Zee, a Zee, a Zee! 153 00:08:07,584 --> 00:08:09,293 Obrigadinha, obrigada. 154 00:08:10,584 --> 00:08:12,918 Cuidado, Zee. O Nkwashi pode aparecer. 155 00:08:13,001 --> 00:08:15,543 Driblo ele como driblei todas as jogadoras. 156 00:08:15,626 --> 00:08:17,293 Aquilo foi incrível! 157 00:08:17,376 --> 00:08:20,168 - Habilidade a mil! - Mil e dez. 158 00:08:20,251 --> 00:08:22,793 A Zee fez picadinho das oponentes 159 00:08:22,876 --> 00:08:26,001 e espalhou o que restou aos quatro ventos. 160 00:08:26,084 --> 00:08:28,876 Elo, elo, também não precisava exagerar. 161 00:08:28,959 --> 00:08:31,168 - [multidão] A Zee, a Zee… - A Zee tem que ir. 162 00:08:31,251 --> 00:08:35,334 Tenho uma grande entrevista sobre meu grande jogo. Tchauzinho! 163 00:08:35,418 --> 00:08:36,418 "A Zee"? 164 00:08:36,501 --> 00:08:40,126 Eu avisei. Ela tá muito besta. 165 00:08:40,209 --> 00:08:43,001 Aqui é o Geoffrey do Notícias da Zâmbia. 166 00:08:43,084 --> 00:08:47,334 Hoje temos a estrela jogadora de futebol da escola Kamiji Zikomo Phiri. 167 00:08:47,418 --> 00:08:49,084 Também conhecida como "a Zee". 168 00:08:49,168 --> 00:08:50,959 Então, parece que você, a Zee, 169 00:08:51,043 --> 00:08:55,084 conseguiu sozinha levar o seu time até a vitória partida a partida. 170 00:08:55,168 --> 00:08:57,126 - Qual é o seu segredo? - [ri] 171 00:08:57,209 --> 00:08:59,918 Não tem segredo nenhum. É só a Zee. 172 00:09:00,001 --> 00:09:03,168 A Zee não conseguiu evitar não ser uma ka jovem lenda. 173 00:09:03,251 --> 00:09:05,959 A Zee… [ri] …nasceu desse jeitinho. 174 00:09:06,043 --> 00:09:07,418 [música eletrizante] 175 00:09:07,501 --> 00:09:09,584 [buzinas] 176 00:09:09,668 --> 00:09:11,543 - [metal tilintando] - [baque metálico] 177 00:09:11,626 --> 00:09:14,751 - Para, você não pode entrar aí. [grita] - [socos] 178 00:09:14,834 --> 00:09:19,209 [risinho] Parece que o tempo mudou. 179 00:09:19,293 --> 00:09:21,543 - [homem] Bueiro Pluvial. - [grunhe] 180 00:09:21,626 --> 00:09:25,501 [homem] Eu preciso que você corte a cabeça da cobra. 181 00:09:25,584 --> 00:09:27,584 [risada maléfica] 182 00:09:30,293 --> 00:09:33,418 Se programarmos nossos fones pra interromper o rap do mal, 183 00:09:33,501 --> 00:09:35,876 nunca mais seremos hipnotizadas pelo Mano Tal. 184 00:09:35,959 --> 00:09:39,084 A gente só precisa saber como programá-los. 185 00:09:42,418 --> 00:09:47,334 [gritando] Ô Komana, a gente só precisa saber como programá-los! 186 00:09:47,418 --> 00:09:49,459 - Tá gritando por quê? - Que bom! 187 00:09:49,543 --> 00:09:52,001 - Ainda tá ouvindo. - Zee, dá uma ajudinha aqui. 188 00:09:52,084 --> 00:09:57,209 Gente, eu montei um canal no ZambiaStream com os meus melhores golpes de luta, 189 00:09:57,293 --> 00:10:00,543 e eu já tenho um milhão de views. 190 00:10:00,626 --> 00:10:01,793 Caramba! Olha só! 191 00:10:01,876 --> 00:10:05,543 Cada chute tem alma. Cada movimento é uma poesia. 192 00:10:05,626 --> 00:10:07,834 E essa pose de super-heroína? Épica! 193 00:10:07,918 --> 00:10:11,418 Cada palavra é uma gabação. Cada suspiro, uma chatice. 194 00:10:11,501 --> 00:10:12,876 Tenho uma ideia melhor. 195 00:10:12,959 --> 00:10:16,459 Podemos programar nossos fones pra interromper o rap da Zee. 196 00:10:16,543 --> 00:10:18,251 [Mama K] Zee! [adverte] 197 00:10:19,334 --> 00:10:21,543 Isso é um ZambiaStream da Za-Mpezi? 198 00:10:21,626 --> 00:10:25,251 Hã, que parte de identidade secreta você não entendeu? 199 00:10:25,334 --> 00:10:26,376 [alarme] 200 00:10:28,543 --> 00:10:32,001 - [T.O.M.I.] Perturbação no mercado. - A Equipe 4 já vai! 201 00:10:32,084 --> 00:10:34,584 Equipe 4 da Mama K! 202 00:10:34,668 --> 00:10:37,334 - [música eletrizante] - [cantoras improvisando] 203 00:10:58,334 --> 00:11:01,709 ♪ É, já sabem muito bem Que não tem pra mais ninguém ♪ 204 00:11:01,793 --> 00:11:04,418 [garotas grunhindo e rindo] 205 00:11:05,209 --> 00:11:07,126 Ah, vai logo, garota! Enda-enda! 206 00:11:07,209 --> 00:11:11,334 É só um entretenimento pra senhora, enquanto a Zee tá fora, ok? 207 00:11:12,043 --> 00:11:14,418 - [Mama K suspira] - [música eletrizante] 208 00:11:14,501 --> 00:11:16,876 [gritaria] 209 00:11:16,959 --> 00:11:18,251 - [Zee] Hum? - [homem grita] 210 00:11:18,334 --> 00:11:21,959 - Metade muntu e metade chinyama! - Humano-animal imwe! 211 00:11:22,043 --> 00:11:24,959 - O que tá acontecendo? - Ele fala que nem gente, mas… 212 00:11:25,043 --> 00:11:26,876 parece um crocodilo! 213 00:11:26,959 --> 00:11:28,459 [ambos gritando] 214 00:11:28,543 --> 00:11:31,668 [homem] Eu vou dar o fora daqui, imwe! 215 00:11:31,751 --> 00:11:33,251 - [grita] - Vamos lá! 216 00:11:34,709 --> 00:11:36,126 [todas grunhem] 217 00:11:41,001 --> 00:11:42,543 [grunhe] 218 00:11:42,626 --> 00:11:43,793 [todas gritam] 219 00:11:43,876 --> 00:11:45,793 Homem-Crocodilo? Ai, não! 220 00:11:45,876 --> 00:11:47,334 - Não dá. - [grunhe] 221 00:11:47,418 --> 00:11:48,668 [Monde grita] 222 00:11:50,084 --> 00:11:52,668 [grunhe] 223 00:11:53,418 --> 00:11:55,918 Aí, chikanda na minha cesta rapidinho! 224 00:11:56,001 --> 00:11:56,876 [arfa] 225 00:11:58,543 --> 00:12:01,293 Iwe, deixa eles em paz, seu… 226 00:12:01,376 --> 00:12:03,501 É, peraí, tô na dúvida. 227 00:12:03,584 --> 00:12:06,709 - De que espécie você é? - Tu já repetiu de ano? 228 00:12:06,793 --> 00:12:08,501 - [ri] - [resmunga] 229 00:12:08,584 --> 00:12:12,459 Ele tá usando uma máscara. Não temos tempo pra brincadeira. 230 00:12:12,543 --> 00:12:14,251 Tira logo isso! 231 00:12:14,751 --> 00:12:16,626 - [monstro grunhe] - [Temwe grita] 232 00:12:16,709 --> 00:12:19,043 Eu sou o Jaca-Zé Ruela. 233 00:12:19,126 --> 00:12:21,418 Metade homem, metade réptil. 234 00:12:21,501 --> 00:12:25,084 Eu vivo espreitando pelas ruelas de Lusaka, 235 00:12:25,168 --> 00:12:27,084 mirando nos inocentes 236 00:12:27,168 --> 00:12:31,334 e me deleitando com o doce aroma do medo deles. 237 00:12:31,418 --> 00:12:33,626 [rosna] 238 00:12:33,709 --> 00:12:36,209 Dá licença. Você é o que mesmo? 239 00:12:36,293 --> 00:12:38,376 O Jaca-Zé Ruela, entendeu? 240 00:12:38,459 --> 00:12:41,584 Ruela? Por causa das ruelas. E Jaca-Zé de jacaré. 241 00:12:41,668 --> 00:12:45,626 - Tu não é crocodilo? - Não existem jacarés na África. 242 00:12:45,709 --> 00:12:48,834 É, mas não achei um nome de vilão legal com crocodilo! 243 00:12:48,918 --> 00:12:50,668 - O Croco-Rock. - O Croco-Vilão. 244 00:12:50,751 --> 00:12:52,751 - O Croco-Choco? - Não! 245 00:12:52,834 --> 00:12:57,418 Qual parte de Jaca-Zé Ruela vocês não entenderam? 246 00:12:57,501 --> 00:12:59,543 Já sei! Cocô-Dilo. 247 00:12:59,626 --> 00:13:03,334 - Tu arrasou! Foi a melhor. - [rosna] 248 00:13:03,418 --> 00:13:05,084 Aí, segura a minha chikanda. 249 00:13:05,168 --> 00:13:08,626 - Ei, Jaca-Zé Ruela, eu seguro. - Wena! Se concentra. 250 00:13:08,709 --> 00:13:10,584 [rosnando] 251 00:13:11,168 --> 00:13:12,293 [grunhindo] 252 00:13:12,376 --> 00:13:14,751 A gente vai fazer aquilo dos filmes de ação 253 00:13:14,834 --> 00:13:17,709 em que vocês atacam uma de cada vez, não é? 254 00:13:17,793 --> 00:13:19,918 [todas grunhindo] 255 00:13:20,001 --> 00:13:21,334 [Jaca-Zé grunhindo] 256 00:13:21,418 --> 00:13:24,459 [todos grunhindo] 257 00:13:27,876 --> 00:13:29,876 - [Jaca-Zé ri] - [Komana grunhe] 258 00:13:30,668 --> 00:13:32,668 [Temwe grita] 259 00:13:32,751 --> 00:13:35,543 - [Jaca-Zé rosnando] - [Temwe arfa] Sua fera! 260 00:13:35,626 --> 00:13:38,626 Você é um… [grunhindo] 261 00:13:38,709 --> 00:13:41,209 [Jaca-Zé grunhe] 262 00:13:41,293 --> 00:13:43,001 Será que vocês não entendem? 263 00:13:43,084 --> 00:13:45,751 Eu só quero ter um jantar romântico 264 00:13:45,834 --> 00:13:49,376 pra, enfim, poder falar pra essa mocinha luxuosa, 265 00:13:49,459 --> 00:13:52,668 cheia de plantas, como eu me sinto. 266 00:13:52,751 --> 00:13:56,043 Ai, que fofo! Mas ainda assim é uma fera. 267 00:13:56,126 --> 00:13:59,709 Quer roubar o coração dela roubando chikanda? Sério isso? 268 00:13:59,793 --> 00:14:02,168 Tá, e o que é mais romântico que isso? 269 00:14:02,251 --> 00:14:03,668 - [Temwe grita] - [Jaca-Zé geme] 270 00:14:03,751 --> 00:14:05,584 - Uou! - [ambas grunhindo] 271 00:14:05,668 --> 00:14:07,418 - [Monde] Iá! - [Jaca-Zé geme] 272 00:14:07,501 --> 00:14:09,501 [Monde geme] 273 00:14:10,043 --> 00:14:10,959 - [rosna] - [grita] 274 00:14:11,043 --> 00:14:13,293 Za-Mpezi, derruba ele! 275 00:14:13,376 --> 00:14:16,876 - Não me alimentei direito pra isso! - [burburinho] 276 00:14:16,959 --> 00:14:19,751 - Tá falando com fãs, Zee? É sério? - Ah! 277 00:14:19,834 --> 00:14:21,293 [rosnando] 278 00:14:22,251 --> 00:14:25,918 Oi, Za-Mpezi! Precisamos de você! 279 00:14:26,001 --> 00:14:27,209 [música eletrizante] 280 00:14:27,293 --> 00:14:29,459 [grunhindo] 281 00:14:29,543 --> 00:14:31,043 [todos arfam] 282 00:14:31,126 --> 00:14:32,418 Eu sou a Zee. 283 00:14:32,501 --> 00:14:33,501 [vibram] 284 00:14:34,793 --> 00:14:36,293 [garotas exclamam] 285 00:14:36,376 --> 00:14:38,584 [Temwe] Chikanda! 286 00:14:38,668 --> 00:14:41,709 Ah, Za-Mpezi! Chuta logo! 287 00:14:41,793 --> 00:14:43,168 [Zee grunhindo] 288 00:14:45,834 --> 00:14:46,751 [grita] 289 00:14:46,834 --> 00:14:49,126 [multidão comemorando] 290 00:14:51,543 --> 00:14:54,126 - [exclama] - [homem] Você é linda! 291 00:14:54,209 --> 00:14:56,209 - [música animada] - [buzinas] 292 00:15:04,126 --> 00:15:05,209 [sino do elevador] 293 00:15:05,293 --> 00:15:07,834 [Zee] A Zee, a Zee, a Zee, a Zee, a Zee! 294 00:15:07,918 --> 00:15:10,543 - [cantarola] - [Temwe grunhe] 295 00:15:10,626 --> 00:15:13,168 A Zee, a Zee, a Zee, a Zee, a Zee! 296 00:15:13,251 --> 00:15:14,168 Ei! 297 00:15:14,251 --> 00:15:15,668 Aí, maninha, 298 00:15:15,751 --> 00:15:18,584 eu espero que você esteja dançando de volta pra equipe. 299 00:15:18,668 --> 00:15:20,334 Você não tava lá quando precisamos. 300 00:15:20,418 --> 00:15:23,626 Não é culpa minha as pessoas precisarem da Za-Mpezi. 301 00:15:23,709 --> 00:15:25,626 A Zee, que sou eu, queridinha. 302 00:15:25,709 --> 00:15:29,626 Ai, musa, você pode parar com essa coisa de "a Zee"? 303 00:15:29,709 --> 00:15:32,876 E parar por quê, hã? Cê tá com ciúme, amiguinha? 304 00:15:32,959 --> 00:15:35,751 Pode se despedir desse seu comportamento agora! 305 00:15:37,209 --> 00:15:39,459 - [Lee] Energia! - [multidão] Na Bantu! 306 00:15:39,543 --> 00:15:41,876 - Energia! - [multidão] Na Bantu! 307 00:15:41,959 --> 00:15:44,543 - Energia! - [multidão] Na Bantu! 308 00:15:44,626 --> 00:15:46,293 Grande povo de Lusaka. 309 00:15:46,376 --> 00:15:48,668 Eu tenho certeza que, assim como eu, 310 00:15:48,751 --> 00:15:51,501 estão arrasados com o jeito que as coisas estão agora. 311 00:15:51,584 --> 00:15:54,709 - Eu sei. Eu sinto a dor de vocês. - [multidão concordando] 312 00:15:54,793 --> 00:15:56,876 Eu sinto a raiva de vocês, 313 00:15:56,959 --> 00:16:01,459 mas, por mais raiva que eu sinta, é um absurdo o prefeito ser atacado. 314 00:16:02,168 --> 00:16:05,251 De fato, isso é um absurdo! [grunhe] 315 00:16:05,334 --> 00:16:06,209 [ri sem graça] 316 00:16:06,293 --> 00:16:08,793 Hoje nós celebramos o aniversário de um ano 317 00:16:08,876 --> 00:16:10,543 do Parque Eólico do Katete, 318 00:16:10,626 --> 00:16:13,209 mas eu prometo fazer a minha parte 319 00:16:13,293 --> 00:16:15,334 modernizando os parques eólicos 320 00:16:15,418 --> 00:16:18,334 e produzindo mais eletricidade! 321 00:16:18,418 --> 00:16:20,834 - Energia! - [multidão] Na Bantu! 322 00:16:20,918 --> 00:16:23,168 [risada maléfica] 323 00:16:23,251 --> 00:16:24,834 [gritaria] 324 00:16:24,918 --> 00:16:26,918 [risada maléfica continua] 325 00:16:28,626 --> 00:16:30,459 [Sikazwe e Likando arfam] 326 00:16:30,543 --> 00:16:32,126 [garotas grunhindo] 327 00:16:32,209 --> 00:16:34,543 - [alarme] - [todas exclamam] 328 00:16:34,626 --> 00:16:36,959 Ah, é o Bueiro Pluvial. 329 00:16:37,043 --> 00:16:39,834 - Nós derrotamos ele. - Como ele saiu da prisão? 330 00:16:39,918 --> 00:16:40,793 Não importa. 331 00:16:40,876 --> 00:16:43,418 Ele tá destruindo o Parque Eólico do Katete. 332 00:16:43,501 --> 00:16:46,251 [ri] 333 00:16:46,959 --> 00:16:50,709 - Só a Za-Mpezi aqui pode resolver isso. - Hã-hã! Nada disso. 334 00:16:50,793 --> 00:16:52,709 Vocês são a Equipe 4. 335 00:16:52,793 --> 00:16:53,793 Agora vão! 336 00:16:53,876 --> 00:16:55,876 Za-Mpezi em ação de novo, bantu banga. 337 00:16:55,959 --> 00:16:58,543 - Está se preparando pra salvar o dia… - [Mama K] Zikomo! 338 00:16:58,626 --> 00:17:02,918 Os dentes que trabalham juntos se ajudam a mastigar a comida. 339 00:17:03,668 --> 00:17:06,084 Tem razão. Eu devia ir ao dentista mesmo. 340 00:17:06,168 --> 00:17:09,626 Tenho que manter meu sorriso lindo pra próxima entrevista. 341 00:17:09,709 --> 00:17:10,876 Até mais! 342 00:17:10,959 --> 00:17:12,668 [suspira] 343 00:17:12,751 --> 00:17:16,626 Você tá deixando isso subir pra sua cabeça, Za-Mpezi. 344 00:17:16,709 --> 00:17:18,751 Toda essa atenção pra quê? 345 00:17:19,376 --> 00:17:21,834 E qual é o problema de gostar de atenção? 346 00:17:21,918 --> 00:17:24,001 Sempre fui acostumada a trabalhar em equipe, 347 00:17:24,084 --> 00:17:26,876 seja no campo, na escola, lutando contra vilões. 348 00:17:26,959 --> 00:17:28,668 É bom me destacar pra variar. 349 00:17:28,751 --> 00:17:29,959 [música de tensão] 350 00:17:30,043 --> 00:17:32,334 Se a Za-Mpezi quer trabalhar sozinha, 351 00:17:32,418 --> 00:17:36,126 a porta, as janelas e até o teto estão abertos! 352 00:17:36,209 --> 00:17:38,043 É só a gente mandar ela embora. 353 00:17:38,126 --> 00:17:42,626 A Mama K acabou de juntar a gente. A gente não pode se desfazer tão rápido. 354 00:17:42,709 --> 00:17:47,501 Eu sei que ela anda mesmo muito irritante, mas nós somos uma equipe. 355 00:17:47,584 --> 00:17:50,626 - E somos amigas. - [grunhe] 356 00:17:50,709 --> 00:17:51,543 Beleza! 357 00:17:51,626 --> 00:17:55,043 Mas por que usar essas palavras que vão direto pro meu coração? 358 00:17:55,126 --> 00:17:56,584 [rindo] 359 00:17:58,126 --> 00:17:59,959 [Lee] Entra no meu carro, Likando. 360 00:18:00,043 --> 00:18:02,751 - Vamos pra um local seguro. - E a minha folha de bananeira? 361 00:18:02,834 --> 00:18:04,793 Me leva também! 362 00:18:07,751 --> 00:18:09,001 [mulher] Za-Mpezi! 363 00:18:09,084 --> 00:18:10,876 [multidão] Za-Mpezi! 364 00:18:10,959 --> 00:18:12,459 Za-Mpezi! 365 00:18:12,543 --> 00:18:14,834 Você ouviu isso, Bueiro Pluvial? 366 00:18:14,918 --> 00:18:17,376 É o som deles pedindo pra eu te detonar. 367 00:18:17,459 --> 00:18:21,501 Na verdade, esse é justo o som que eu queria ouvir. 368 00:18:21,584 --> 00:18:25,709 Eu organizei essa festa só para você, Za-Mpezi. 369 00:18:25,793 --> 00:18:28,168 - O quê? Hum… - [música de tensão] 370 00:18:28,251 --> 00:18:30,001 [rindo] 371 00:18:30,084 --> 00:18:32,418 [Zee grunhindo] 372 00:18:32,501 --> 00:18:34,501 [Bueiro continua rindo] 373 00:18:37,001 --> 00:18:38,043 [rindo] 374 00:18:38,126 --> 00:18:40,418 [grunhe] Aí, vovô ekse, 375 00:18:40,501 --> 00:18:44,626 como organizador de festas, você é mesmo um ótimo vilão. 376 00:18:44,709 --> 00:18:47,501 Quer saber, seu Matusalém, depois dessa batalha, 377 00:18:47,584 --> 00:18:50,459 meus views no ZambiaStream vão pular de um milhão 378 00:18:50,543 --> 00:18:52,293 pra dez milhões. [grita] 379 00:18:53,584 --> 00:18:56,209 [ri] Ati dez milhões? 380 00:19:00,376 --> 00:19:03,168 Eu sou seu um milhão de views. 381 00:19:03,251 --> 00:19:06,668 Cem monitores, várias janelas, dez horas direto 382 00:19:06,751 --> 00:19:09,501 e muitas batatinhas chips mayaya e ziggy. 383 00:19:09,584 --> 00:19:11,918 Mentira. Boza, mentiroso! 384 00:19:12,001 --> 00:19:12,959 [ambos grunhem] 385 00:19:14,293 --> 00:19:15,834 [Bueiro ri] 386 00:19:15,918 --> 00:19:17,751 [ambos grunhindo] 387 00:19:18,918 --> 00:19:21,126 - [Bueiro ri] - [grita] 388 00:19:21,209 --> 00:19:23,626 Eu sou um assinante leal. 389 00:19:23,709 --> 00:19:25,126 [ri] 390 00:19:25,709 --> 00:19:29,001 - [Zee grita] - Apertei o botão de like com muita força? 391 00:19:29,084 --> 00:19:31,668 - Tipo assim? - [grita e grunhe] 392 00:19:33,001 --> 00:19:33,876 [arfam] 393 00:19:33,959 --> 00:19:37,543 [grunhe] Meus dentes. [cospe] Eu preciso dos meus dentes. 394 00:19:37,626 --> 00:19:40,209 Ela bateu a cabeça. Tínhamos que ter chegado antes. 395 00:19:40,293 --> 00:19:42,126 Não, eu quis dizer pra vocês 396 00:19:42,209 --> 00:19:44,584 que dentes que trabalham juntos se ajudam a mastigar. 397 00:19:44,668 --> 00:19:45,793 [exclamam confusas] 398 00:19:45,876 --> 00:19:47,709 Vocês são os meus dentes. 399 00:19:47,793 --> 00:19:50,334 Eu nunca conseguiria mastigar isso sozinha. 400 00:19:50,418 --> 00:19:52,251 Eu não quero mais voar sozinha. 401 00:19:53,251 --> 00:19:55,918 Eu tava errada. Somos uma equipe. 402 00:19:56,001 --> 00:19:57,668 - Pra sempre. - [Bueiro grunhe] 403 00:19:57,751 --> 00:19:59,668 Já acabou essa novelinha? 404 00:19:59,751 --> 00:20:03,459 [Temwe] Não se mete! Ela ba, shh! A gente tá conversando! 405 00:20:03,543 --> 00:20:06,459 - Hã-hã! - Ai, que chato. 406 00:20:07,084 --> 00:20:09,418 Será que podem me perdoar? 407 00:20:09,501 --> 00:20:10,501 [Komana] Basa. 408 00:20:10,584 --> 00:20:14,834 Vamos mostrar pro Bueiro Pluvial o que acontece quando mexe com a Equipe 4! 409 00:20:14,918 --> 00:20:15,751 [Bueiro grunhe] 410 00:20:15,834 --> 00:20:18,543 - [garotas] Ei, cara de gelo! - Finalmente! 411 00:20:18,626 --> 00:20:19,668 [ri] 412 00:20:19,751 --> 00:20:20,751 [Monde grunhe] 413 00:20:20,834 --> 00:20:22,043 [música de ação] 414 00:20:22,543 --> 00:20:25,334 - [arfam] - E a previsão pra hoje é: congelante! 415 00:20:25,418 --> 00:20:27,168 [garotas gritam] 416 00:20:27,251 --> 00:20:29,834 A gente não pode deixar esse cara atingir a gente. 417 00:20:29,918 --> 00:20:31,168 [Monde] Deixa comigo! 418 00:20:33,918 --> 00:20:34,793 [grunhindo] 419 00:20:35,834 --> 00:20:37,251 [tosse] 420 00:20:37,334 --> 00:20:39,668 [grunhe] Não, não, não, não! 421 00:20:40,751 --> 00:20:42,751 - [grunhe] - [Temwe gritando] 422 00:20:43,251 --> 00:20:44,334 [comemora] 423 00:20:44,418 --> 00:20:46,751 [Komana grunhindo e gritando] 424 00:20:48,626 --> 00:20:51,251 [Bueiro gritando] Ui, ui, ui! 425 00:20:51,334 --> 00:20:52,918 Ai, ui, ui, ui! 426 00:20:53,001 --> 00:20:56,459 [Komana] Za-Mpezi, mostra o poder do fogo pra ele! 427 00:20:56,543 --> 00:21:00,168 Ai, isso de novo não! Chuta logo, iwe! 428 00:21:00,251 --> 00:21:02,084 Eu não tô me exibindo. Eu juro. 429 00:21:02,168 --> 00:21:04,793 Quanto mais chuto, mais forte ela acerta o alvo. 430 00:21:06,293 --> 00:21:07,376 [Monde grunhe] 431 00:21:07,459 --> 00:21:09,793 Za-Mpezi, agora é a hora de chutar. 432 00:21:09,876 --> 00:21:11,793 Bantu banga, tive uma ideia melhor. 433 00:21:11,876 --> 00:21:14,084 Vamos colocar essa atualização pra uso. [grunhe] 434 00:21:15,126 --> 00:21:16,334 [grunhe] 435 00:21:17,209 --> 00:21:19,126 Equipe 4, agora! 436 00:21:19,209 --> 00:21:20,126 [todas grunhem] 437 00:21:22,209 --> 00:21:24,168 Hã? Mas, hem… 438 00:21:24,251 --> 00:21:25,709 [gritando] 439 00:21:31,543 --> 00:21:33,126 [multidão] Za-Mpezi! 440 00:21:33,209 --> 00:21:35,376 [Geoffrey] Za-Mpezi! Za-Mpezi! 441 00:21:35,459 --> 00:21:39,126 Me conta. Como consegue ser a melhor em derrubar os piores? 442 00:21:39,209 --> 00:21:42,209 Olha só, eu sou a melhor porque… 443 00:21:42,293 --> 00:21:44,168 eu faço parte de uma equipe. 444 00:21:44,251 --> 00:21:47,251 - A Equipe 4 pra sempre, meninas! - É! 445 00:21:47,334 --> 00:21:49,501 - [Zee] Equipe 4 na área! - Equipe 4! 446 00:21:49,584 --> 00:21:53,084 Equipe 4, Equipe 4, Equipe 4, Equipe 4! 447 00:21:53,168 --> 00:21:55,168 [todas comemorando] 448 00:21:56,793 --> 00:22:00,126 Ah, minhas garotas estão mastigando. 449 00:22:00,209 --> 00:22:02,084 [ri] 450 00:22:02,168 --> 00:22:03,459 [música de suspense] 451 00:22:03,543 --> 00:22:07,584 [homem] Parece que essa cobra não tem só uma cabeça, mas quatro. 452 00:22:07,668 --> 00:22:10,834 Mas logo não haverá nenhuma! 453 00:22:14,293 --> 00:22:16,293 [música de encerramento] 454 00:23:27,876 --> 00:23:28,709 [música para]