1 00:01:01,126 --> 00:01:05,626 DIE ZEE 2 00:01:08,876 --> 00:01:11,584 Mach schon, Zee. Zeig ihnen deinen Superschuss. 3 00:01:11,668 --> 00:01:14,626 -Wir sind die Abwehr. -Der Ball geht nicht ins Tor. 4 00:01:14,709 --> 00:01:16,084 Schmetter ihn rein! 5 00:01:22,334 --> 00:01:24,209 Whoa! 6 00:01:25,543 --> 00:01:26,584 Ha! 7 00:01:39,626 --> 00:01:43,168 Den Superschuss will ich auf dem Spielfeld sehen, nicht hier. 8 00:01:43,251 --> 00:01:46,751 Entschuldigen Sie. Ich habe für das Spiel heute trainiert. 9 00:01:46,834 --> 00:01:48,501 Aha, ja. 10 00:01:48,584 --> 00:01:52,376 Das kannst du einen Pokal für die Kamiji-Oberschule gewinnen. 11 00:01:52,459 --> 00:01:54,459 Ja, Sir. 12 00:01:56,209 --> 00:01:58,293 Mm. 13 00:02:04,043 --> 00:02:05,418 Hm… 14 00:02:06,793 --> 00:02:08,501 Das funktioniert nicht, ekse. 15 00:02:08,584 --> 00:02:10,209 Was machen wir nur falsch? 16 00:02:10,293 --> 00:02:11,709 Du hast was vergessen. 17 00:02:11,793 --> 00:02:15,084 Du hast ihre Idee für das Projekt vorgezogen. 18 00:02:15,168 --> 00:02:18,376 Können wir nicht zusammen arbeiten? 19 00:02:18,459 --> 00:02:23,376 Leute. Der Strom wird gleich abgeschaltet. Im Dunkeln können wir nicht arbeiten. 20 00:02:23,459 --> 00:02:27,126 Mit dir im Dunklen sitzen? Äh, äh. Ich hasse die Stromausfälle. 21 00:02:27,209 --> 00:02:30,084 Spannung und noch mehr Spannung! Das liebe ich! 22 00:02:30,168 --> 00:02:31,876 Wie in einem Actionfilm. 23 00:02:31,959 --> 00:02:37,626 Werden wir es schaffen? Werden wir scheitern? Tick-tock. 24 00:02:38,209 --> 00:02:41,251 -Kehr die Polung um, Mann. -Ja, versuchen wir's. 25 00:02:43,751 --> 00:02:45,626 -Ja! -Ja, wir haben's geschafft! 26 00:02:45,709 --> 00:02:51,293 In zehn Sekunden ist der Strom weg. Neun, acht, sieben, sechs, 27 00:02:51,376 --> 00:02:54,584 fünf, vier, drei, zwei 28 00:03:00,293 --> 00:03:02,459 Whoa! 29 00:03:02,543 --> 00:03:06,126 Alter Schwede, Freunde, das war Teamwork der Extra-Klasse. 30 00:03:12,084 --> 00:03:15,751 Mit dem gepimpten Ball könnte man heute viele Tore schießen. 31 00:03:15,834 --> 00:03:17,709 Ja, Marjory würde austicken, 32 00:03:17,793 --> 00:03:20,418 wenn ich den Stab bei einem Turnier schwenke. 33 00:03:20,501 --> 00:03:21,459 Seht nur! 34 00:03:23,876 --> 00:03:26,751 Mm. Mama K. Sehen Sie, Ihre süße, kleine Drohne. 35 00:03:26,834 --> 00:03:29,126 Mit der Nanotechnik der Heuschrecken. 36 00:03:29,209 --> 00:03:30,793 Oh, lasst mich mal. 37 00:03:30,876 --> 00:03:33,459 -Snack-Time! -Oh! 38 00:03:33,543 --> 00:03:37,376 Mama K! Das machen Sie wirklich nice. 39 00:03:41,376 --> 00:03:44,918 Das ist cool. Das ist gar nicht cool. 40 00:03:45,001 --> 00:03:47,834 -Wieder Stromausfall. -Ich sehe mein Essen nicht. 41 00:03:47,918 --> 00:03:50,043 Du hast doch 'ne Nase. 42 00:03:50,126 --> 00:03:52,501 Aktiviere Notstromgenerator. 43 00:03:53,334 --> 00:03:55,334 Danke, T.O.M.I. 44 00:03:57,709 --> 00:03:59,876 Ah! T.O.M.I. Was ist denn jetzt? 45 00:03:59,959 --> 00:04:03,084 -Aktiviere Kameras. -Was macht er? 46 00:04:03,168 --> 00:04:06,751 -Der Bürgermeister ist verrückt geworden. -Ja, sonderbar. 47 00:04:06,834 --> 00:04:08,376 Da ist was im Busch. 48 00:04:08,459 --> 00:04:10,251 Als wäre er ein Zombie! 49 00:04:10,334 --> 00:04:13,668 Ob Zombie oder kein Zombie, mit ihm stimmt was nicht. 50 00:04:13,751 --> 00:04:14,626 Anzüge an! 51 00:04:14,709 --> 00:04:17,918 -Aber ich esse schnell noch zu Ende. -Nein. Geh! 52 00:04:33,459 --> 00:04:35,043 Wer ist dieser Komiker? 53 00:04:45,209 --> 00:04:48,584 Also dieser Snap Back versetzt den Bürgermeister in Trance 54 00:04:48,668 --> 00:04:50,876 und lässt ihn aus Protest tanzen? 55 00:04:50,959 --> 00:04:53,459 Das stimmt genau. Er ist korrupt. 56 00:05:14,584 --> 00:05:18,751 Wir müssen Snap Back ausschalten, bevor er als Straßengraffiti endet. 57 00:05:18,834 --> 00:05:21,459 -Jetzt los! -Ich fühle seinen Vibe. 58 00:05:21,543 --> 00:05:23,543 Was Stromausfälle angeht, hat er recht. 59 00:05:23,626 --> 00:05:28,418 Diese Manipulation ist falsch, aber dieser Song fühlt sich so gut an. 60 00:05:36,876 --> 00:05:38,709 Schluss jetzt. 61 00:05:38,793 --> 00:05:41,626 Konzentriert euch. Retten wir den Bürgermeister. 62 00:05:41,709 --> 00:05:44,043 Deshalb meditiere ich. 63 00:05:52,251 --> 00:05:55,084 Mama K, geben Sie uns Beats auf die Kopfhörer. 64 00:05:55,168 --> 00:05:56,709 Ja, sicher, klar. 65 00:05:58,918 --> 00:05:59,793 Was ist? 66 00:06:08,918 --> 00:06:10,459 Ich hab Sie. 67 00:06:13,543 --> 00:06:15,209 Yo! 68 00:06:18,334 --> 00:06:20,501 Yo! Du hast Snap Back gerettet. 69 00:06:20,584 --> 00:06:23,751 Und ihm das Rückrat gebrochen. 70 00:06:23,834 --> 00:06:25,834 Schnappt ihn euch. 71 00:06:25,918 --> 00:06:28,043 Rauchbombe! 72 00:06:28,126 --> 00:06:30,501 So entwischt man im Snap-Back-Style. 73 00:06:30,584 --> 00:06:33,751 Wicka, wicka, whooo! Wicka, wicka, wicka! 74 00:06:33,834 --> 00:06:34,959 -Team 4! -Ah! 75 00:06:35,043 --> 00:06:39,418 Du hast mich gerettet, Za-Mpezi. Ja, uns alle. 76 00:06:39,501 --> 00:06:42,459 Hey, das war nicht nur Za-Mpezi. Was ist mit uns? 77 00:06:42,543 --> 00:06:47,293 -Ihretwegen hab ich nichts gegessen. -Gewinnt eine von uns, gewinnen wir alle. 78 00:06:47,376 --> 00:06:50,209 Du hast ja recht. Aus mir spricht nur der Hunger, 79 00:06:50,293 --> 00:06:51,668 Hast du was zu Futtern? 80 00:06:55,043 --> 00:07:00,126 Snap Back hat Talente, die sich gegen Team 4 einsetzen lassen. 81 00:07:00,209 --> 00:07:04,334 Und diese Za-Mpezi ist eindeutig die Anführerin des Teams. 82 00:07:04,418 --> 00:07:07,543 Das war großes Kino. Du bist die Beste! 83 00:07:07,626 --> 00:07:11,251 Du hast es drauf, muntu wanga. Aber werde nicht eingebildet. 84 00:07:11,334 --> 00:07:14,293 Ich und eingebildet? Äh, äh, niemals. 85 00:07:14,376 --> 00:07:18,876 -Du hältst dich für den ganz großen Wurf. -Ha, großer Wurf. 86 00:07:18,959 --> 00:07:20,959 Oh, das Spiel! Ich bin zu spät! 87 00:07:21,043 --> 00:07:23,876 Die letzten zwei Minuten! 88 00:07:23,959 --> 00:07:25,501 Wer wird sie gewinnen? 89 00:07:25,584 --> 00:07:28,584 Die Kamiji-Oberschule oder die Prestige High School? 90 00:07:28,668 --> 00:07:32,501 Es steht 2:2. Noch ist alles drin! 91 00:07:32,584 --> 00:07:33,459 Da ist Zee! 92 00:07:33,543 --> 00:07:36,626 Sie sprintet heran, um das Spiel zu entscheiden! 93 00:07:37,584 --> 00:07:39,876 Sie checkt die Verteidigung. 94 00:07:39,959 --> 00:07:42,501 Selbst Bürgermeister Sikazwe könnte ihr nicht helfen, 95 00:07:42,584 --> 00:07:44,209 die Widersacher auszuschalten! 96 00:07:45,376 --> 00:07:50,834 Was für ein Schuss! Und es ist ein Tor! Wele! 97 00:07:50,918 --> 00:07:54,293 Die Kamiji-Oberschule gewinnt endlich eine Meisterschaft. 98 00:07:54,376 --> 00:07:55,584 3:2. 99 00:07:55,668 --> 00:07:58,959 Und diesen Sieg verdankt die Schule ihrer Starspielerin. 100 00:07:59,043 --> 00:08:02,709 Ein Hoch auf "Die Zee!" 101 00:08:02,793 --> 00:08:04,668 Die Zee, Zee! Die Zee! 102 00:08:04,751 --> 00:08:07,001 Die Zee, Zee! Die Zee! 103 00:08:07,084 --> 00:08:09,293 Die Zee, Zee! Die Zee! 104 00:08:10,584 --> 00:08:13,251 Vorsicht, Zee. Mr. Nkwashi könnte dich sehen. 105 00:08:13,334 --> 00:08:15,543 Den spiele ich aus, wie alle anderen. 106 00:08:15,626 --> 00:08:17,293 Das war echt cool! 107 00:08:17,376 --> 00:08:19,918 -100 % bossmäßig! -Plus zehn! 108 00:08:20,001 --> 00:08:22,209 Die Zee hat ihre Gegner pulverisiert. 109 00:08:22,293 --> 00:08:26,126 Und ihren Staub anschließend in alle vier Winde zerstreut. 110 00:08:26,209 --> 00:08:28,584 Hallo, hallo. Jetzt übertreib mal nicht. 111 00:08:28,668 --> 00:08:31,168 -Die Zee, Zee! -Die Zee muss los. 112 00:08:31,251 --> 00:08:33,418 Sie hat ein Interview zu ihrem Wurf. 113 00:08:33,501 --> 00:08:35,043 Wir sehen uns. 114 00:08:35,126 --> 00:08:36,376 "Die Zee?" 115 00:08:36,459 --> 00:08:40,626 Wusste ich's doch. Superschuss, riesiges Ego. 116 00:08:40,709 --> 00:08:43,001 Hier ist Geoffrey von den Sambia News! 117 00:08:43,084 --> 00:08:47,334 Heute bei uns, Star-Fußballerin der Kamiji-Oberschule, Zikomo Phiri! 118 00:08:47,418 --> 00:08:49,084 Auch bekannt als "Die Zee". 119 00:08:49,168 --> 00:08:51,126 Es scheint so, als hättest du 120 00:08:51,209 --> 00:08:54,959 dein Team eigenhändig zum Sieg geführt, zum Spiel aller Spiele. 121 00:08:55,043 --> 00:08:57,126 Was ist dein Geheimnis? 122 00:08:57,209 --> 00:08:59,918 Es gibt keins. Ich bin einfach nur „Die Zee“. 123 00:09:00,001 --> 00:09:03,126 Sie kann nichts anderes sein als jung schon legendär. 124 00:09:03,209 --> 00:09:06,084 "Die Zee"……ist zum Star geboren. 125 00:09:11,793 --> 00:09:14,793 Sie dürfen hier nicht rein. Ey, Sie… 126 00:09:16,668 --> 00:09:19,293 Mir scheint, der Wind hat sich gedreht. 127 00:09:19,376 --> 00:09:21,543 Storm Drain. 128 00:09:21,626 --> 00:09:24,918 Du musst dieser Schlange den Kopf abschlagen. 129 00:09:30,293 --> 00:09:33,584 Programmieren wir die Kopfhörer so, dass sie miese Raps stumm stellen, 130 00:09:33,668 --> 00:09:35,876 kann uns Snap Back nicht mehr hypnotisieren. 131 00:09:35,959 --> 00:09:39,084 Wenn wir nur wüssten, wie man sie umprogrammiert. 132 00:09:42,418 --> 00:09:47,334 Wenn wir doch nur wüssten, wie man sie umprogrammieren kann! 133 00:09:47,418 --> 00:09:48,834 -Wieso schreist du? -Ah. 134 00:09:48,918 --> 00:09:52,001 -Deine Ohren funktionieren. -Du sollst uns helfen. 135 00:09:52,084 --> 00:09:55,626 Ich habe einen Sambia-Stream-Kanal eingerichtet, 136 00:09:55,709 --> 00:09:59,959 mit all meinen super Moves und habe jetzt schon eine Million Aufrufe! 137 00:10:00,834 --> 00:10:05,043 Schaut. Leidenschaft in jedem Kick. Poesie in jeder Bewegung. 138 00:10:05,126 --> 00:10:07,834 Und diese Superhelden-Pose? Episch! 139 00:10:07,918 --> 00:10:11,501 Sie prahlt mit jedem Wort und nervt mit jedem Atemzug. 140 00:10:11,584 --> 00:10:13,084 Ich habe eine Idee. 141 00:10:13,168 --> 00:10:16,459 Wir programmieren sie so, dass sie das "Die Zee"-Gelaber stören. 142 00:10:16,543 --> 00:10:18,251 Zee! So geht's aber nicht! 143 00:10:18,334 --> 00:10:21,418 Ist dieser Sambia-Stream über Za-Mpezi? 144 00:10:21,501 --> 00:10:25,251 Welchen Teil von geheimer Identität hast du nicht verstanden? 145 00:10:28,543 --> 00:10:32,043 -Unruhen auf dem Markt. -Team 4 ist dran, Mama K! 146 00:10:32,126 --> 00:10:34,584 Mama K's Team 4! 147 00:11:04,501 --> 00:11:07,126 Du auch! Schluss damit! 148 00:11:07,209 --> 00:11:11,168 Hiermit können Sie sich beschäftigen. Während "Die Zee" zu tun hat. 149 00:11:11,959 --> 00:11:12,793 Hmm. 150 00:11:16,709 --> 00:11:20,709 Das Vieh ist halb Mensch und halb Tier. 151 00:11:20,793 --> 00:11:23,043 -Ein Tier-Mensch-Monster. -Was ist los? 152 00:11:23,126 --> 00:11:26,876 Es spricht, es spricht, aber es ist ein Krokodil! 153 00:11:26,959 --> 00:11:30,751 Er spricht, dieser Kroko-Mutant. Oh nein, wir sind verloren! 154 00:11:30,834 --> 00:11:32,334 Ah! 155 00:11:32,418 --> 00:11:33,251 Dann mal los! 156 00:11:43,751 --> 00:11:46,293 Ein Krokodil-Mann! Nein! Das geht zu weit! 157 00:11:47,418 --> 00:11:48,626 Hi-ya! 158 00:11:53,418 --> 00:11:55,918 Hey! Chikandas, ab in den Korb! Aber fix. 159 00:11:58,543 --> 00:12:00,876 Iwe, lassen Sie sie in Ruhe, Sie… 160 00:12:00,959 --> 00:12:04,001 Zu welcher bedauernswerten Spezies gehören Sie? 161 00:12:04,084 --> 00:12:07,793 Freundchen, was machen Sie so ein langes Gesicht? 162 00:12:07,876 --> 00:12:11,793 Hä? Wieso tragen Sie eine Maske, als ob gerade Karneval wäre? 163 00:12:11,876 --> 00:12:14,251 Runter damit! 164 00:12:16,709 --> 00:12:19,043 Ich bin Allee Gator! 165 00:12:19,126 --> 00:12:21,418 Halb Mensch, halb Reptil. 166 00:12:21,501 --> 00:12:25,084 Ich schleiche durch die Straßen von Lusaka, 167 00:12:25,168 --> 00:12:31,168 falle über Unschuldige her, weide mich am süßen Duft ihrer Angst! 168 00:12:33,709 --> 00:12:36,209 Entschuldigung, Sie sind wer? 169 00:12:36,293 --> 00:12:39,793 Der Allee Gator! Ist das so schwierig zu verstehen? 170 00:12:39,876 --> 00:12:42,959 -Wie das Tier eben. -Sind Sie nicht ein Krokodil? 171 00:12:43,043 --> 00:12:45,626 In Afrika gibt es gar keine Alligatoren. 172 00:12:45,709 --> 00:12:48,834 Mit Krokodil ist mir kein cooler Name eingefallen. 173 00:12:48,918 --> 00:12:50,668 -Krokos. -Der Krokowicht. 174 00:12:50,751 --> 00:12:52,751 -Der Krokschuft. -Nein! 175 00:12:52,834 --> 00:12:56,876 Was bitte ist an Allee Gator nicht zu verstehen? 176 00:12:57,501 --> 00:12:59,543 Ich hab's. Ganovodil. 177 00:12:59,626 --> 00:13:03,334 Volltreffer! Ihre Idee gewinnt. 178 00:13:03,418 --> 00:13:05,084 -Hier, halten Sie mal. -Hä? 179 00:13:05,168 --> 00:13:07,293 Sie, Allee Gator, ich halte die. 180 00:13:07,376 --> 00:13:08,626 Lass den Blödsinn. 181 00:13:12,376 --> 00:13:14,751 Das läuft so, wie in Action-Filmen, 182 00:13:14,834 --> 00:13:17,709 wo immer nur eine nach der andern angreift, ja? 183 00:13:25,168 --> 00:13:26,043 Hä? 184 00:13:27,876 --> 00:13:29,043 Yah! 185 00:13:30,376 --> 00:13:32,543 Hä? 186 00:13:34,376 --> 00:13:36,876 Sie, Sie, Sie, Sie Biest! 187 00:13:41,293 --> 00:13:42,709 Ihr versteht das falsch. 188 00:13:42,793 --> 00:13:45,876 Ich will nur ein romantisches Abendessen vorbereiten, 189 00:13:45,959 --> 00:13:50,709 damit ich dieser attraktiven, belaubten Dame endlich sagen kann, 190 00:13:50,793 --> 00:13:52,251 was ich empfinde. 191 00:13:52,793 --> 00:13:56,043 Oh, wie süß. Aber Sie bleiben ein Biest. 192 00:13:56,126 --> 00:13:59,126 Sie stehlen Essen, um ihr Herz zu stehlen? Echt? 193 00:13:59,709 --> 00:14:01,584 Was wäre romantischer als das? 194 00:14:02,626 --> 00:14:03,668 Hä? 195 00:14:04,459 --> 00:14:05,584 Whoa! 196 00:14:05,668 --> 00:14:07,084 Yah! 197 00:14:10,126 --> 00:14:10,959 Whoa! 198 00:14:11,043 --> 00:14:12,959 Za-Mpezi! Mach ihn fertig! 199 00:14:13,043 --> 00:14:15,668 Ich habe dafür nicht genug gefrühstückt. 200 00:14:15,751 --> 00:14:16,876 Cheese! 201 00:14:16,959 --> 00:14:19,334 Ah! Echt, jetzt. Fans, Zee? Sag äh-äh. 202 00:14:19,418 --> 00:14:20,876 Äh, äh. 203 00:14:20,959 --> 00:14:22,793 Hey! 204 00:14:22,876 --> 00:14:25,959 Za-Mpezi! Wir brauchen dich! 205 00:14:34,418 --> 00:14:35,501 Hä? 206 00:14:36,376 --> 00:14:38,168 Chikanda! 207 00:14:38,668 --> 00:14:41,709 Ah. Za-Mpezi! Jetzt schieß endlich! 208 00:15:05,293 --> 00:15:07,834 Die Zee, die Zee, die Zee. Die Zee, die Zee. 209 00:15:09,793 --> 00:15:14,168 Die Zee, die Zee, die Zee. Die Zee, die Zee. Ey! 210 00:15:14,251 --> 00:15:18,584 Hey, ich hoffe mal, du tanzt dir den Weg wieder zurück in unser Team. 211 00:15:18,668 --> 00:15:20,334 Du warst nicht da. 212 00:15:20,418 --> 00:15:23,293 Nicht meine Schuld, wenn sich alle um Za-Mpezi reißen. 213 00:15:23,376 --> 00:15:25,626 Die Zee. Das bin ich, Baby! 214 00:15:25,709 --> 00:15:29,626 Echt, Mann. Verkneif dir jetzt bitte mal das "Die-Zee"-Gehabe. 215 00:15:29,709 --> 00:15:32,959 Ich soll's mir verkneifen? Wieso? Seid ihr eifersüchtig? 216 00:15:33,043 --> 00:15:35,751 Verabschiede dich von dieser Attitüde. Sofort! 217 00:15:37,084 --> 00:15:39,459 -Strom. -Für alle. 218 00:15:39,543 --> 00:15:41,876 -Energie. -Für alle. 219 00:15:41,959 --> 00:15:44,543 -Energie. -Für alle. 220 00:15:44,626 --> 00:15:46,293 Verehrte Bürger von Lusaka. 221 00:15:46,376 --> 00:15:50,668 Ich bin sicher, dass es Ihnen auch zu Herzen geht, wie die Dinge stehen. 222 00:15:51,376 --> 00:15:52,709 Ich weiß das. 223 00:15:52,793 --> 00:15:56,876 Ich fühle Ihren Schmerz und Ihre Wut. 224 00:15:56,959 --> 00:15:58,376 So groß die Wut auch sein mag, 225 00:15:58,459 --> 00:16:01,209 es ist ungeheuerlich, dass man den Bürgermeister angreift. 226 00:16:01,293 --> 00:16:03,418 In der Tat! 227 00:16:03,501 --> 00:16:05,918 -Ungeheuerlich ist das! -Ja, ja! 228 00:16:06,001 --> 00:16:08,709 Heute feiern wir das einjährige Bestehen 229 00:16:08,793 --> 00:16:11,543 von unserem Katete-Windpark! 230 00:16:11,626 --> 00:16:13,793 -Juhu! -Ich verspreche, alles zu tun, 231 00:16:13,876 --> 00:16:18,334 damit unsere Windparks ertüchtigt werden und mehr Energie liefern! 232 00:16:18,418 --> 00:16:20,418 -Strom! -Für alle! 233 00:16:32,376 --> 00:16:34,793 Hä? 234 00:16:34,876 --> 00:16:36,543 Oh! Das ist Storm Drain. 235 00:16:37,043 --> 00:16:39,709 -Wir hatten ihn schon! -Wie ist er entwicht? 236 00:16:39,793 --> 00:16:40,793 Ist doch egal! 237 00:16:40,876 --> 00:16:43,209 Er zerstört den Windpark in Katete. 238 00:16:46,959 --> 00:16:49,168 Za-Mpezi nimmt das gern in die Hand! 239 00:16:49,251 --> 00:16:52,543 Äh, äh. Tust du nicht. Ihr seid Team 4. 240 00:16:52,626 --> 00:16:53,793 Na los! 241 00:16:53,876 --> 00:16:57,459 Za-Mpezi muss weg. Sie düst gleich los und rettet den Tag. 242 00:16:57,584 --> 00:16:58,543 Zikomo! 243 00:16:58,626 --> 00:17:02,918 Es sind viele Zähne nötig, um das Essen zu kauen. 244 00:17:03,584 --> 00:17:06,084 Das ist korrekt, ich sollte zum Zahnarzt. 245 00:17:06,168 --> 00:17:09,626 Ich brauche mein Lächeln fürs nächste Interview. 246 00:17:09,709 --> 00:17:10,876 Wiedersehen! 247 00:17:10,959 --> 00:17:12,251 Hmm… 248 00:17:12,876 --> 00:17:15,834 Dir steigt der ganze Rummel zu Kopf, Za-Mpezi. 249 00:17:15,918 --> 00:17:18,668 Die ganze Aufmerksamkeit, was bringt die? 250 00:17:19,168 --> 00:17:21,834 Wieso ist es falsch, im Rampenlicht zu stehen? 251 00:17:21,918 --> 00:17:24,293 Ich bin doch sonst immer ein Teamplayer. 252 00:17:24,376 --> 00:17:26,876 Auf dem Feld, in der Schule, im Kampf. 253 00:17:26,959 --> 00:17:29,251 Es ist schön, einmal hervorzustechen. 254 00:17:30,043 --> 00:17:33,293 Wenn Za-Mpezi solo tanzen möchte, dann stehen ihr Tür, 255 00:17:33,376 --> 00:17:36,043 Fenster und sogar das Dach weit offen. 256 00:17:36,126 --> 00:17:38,043 Wir sagen alle gern Winke-Winke. 257 00:17:38,126 --> 00:17:42,626 Mama K hat uns erst zusammengebracht. Wir können uns nicht wieder trennen. 258 00:17:42,709 --> 00:17:47,501 Schon klar. Sie geht uns grade mordsmäßig auf die Nerven, aber wir sind ein Team. 259 00:17:47,584 --> 00:17:49,084 Und wir sind Freundinnen. 260 00:17:49,168 --> 00:17:51,543 Von mir aus. 261 00:17:51,626 --> 00:17:55,043 Wieso greifst du mir bloß mit deinen Worten so ans Herz? 262 00:17:58,126 --> 00:18:01,126 Schnell, in mein Auto. Ich bringe Sie in Sicherheit. 263 00:18:01,209 --> 00:18:05,543 Was machen Sie mit meinem Bananenblatt? Schaffen Sie mich ja von hier weg! 264 00:18:07,751 --> 00:18:10,876 -Za-Mpezi! -Za-Mpezi ist da! 265 00:18:10,959 --> 00:18:12,459 Za-Mpezi! 266 00:18:12,543 --> 00:18:14,376 Hören Sie das, Storm Drain? 267 00:18:14,918 --> 00:18:17,959 Das ist der Klang Ihres Untergangs. 268 00:18:18,043 --> 00:18:21,834 Das ist eigentlich genau der Klang, den ich hören wollte. 269 00:18:21,918 --> 00:18:25,709 Denn diese Party veranstalte ich ganz allein für dich, Za-Mpezi. 270 00:18:25,793 --> 00:18:26,709 Was? 271 00:18:38,918 --> 00:18:41,959 Opa, ekse, Loben Sie den Tag nicht vor dem Abend, 272 00:18:42,043 --> 00:18:44,043 denn Ihre Party ist super mies. 273 00:18:44,126 --> 00:18:46,251 Machen Sie sich auf was gefasst. 274 00:18:46,334 --> 00:18:48,293 Nach dem Kampf werden die Aufrufe 275 00:18:48,376 --> 00:18:52,251 auf meinem Sambia-Stream von einer auf zehn Millionen steigen! Ha! 276 00:18:53,584 --> 00:18:56,001 Echt? Zehn Millionen? 277 00:19:00,376 --> 00:19:03,168 Ich bin deine Million Zuschauer. 278 00:19:03,251 --> 00:19:06,626 Ich habe dafür zehn Stunden vor hundert Monitoren gesessen 279 00:19:06,709 --> 00:19:09,501 und mir meine Lieblingssnacks reingehauen. 280 00:19:09,584 --> 00:19:11,918 Sie lügen! Das ist gelogen! 281 00:19:14,293 --> 00:19:15,834 Hi-ya! 282 00:19:21,209 --> 00:19:23,626 Ich bin ein treuer Abonnent. 283 00:19:25,209 --> 00:19:29,001 Habe ich "Gefällt-mir" geklickt? Oft genug? Gefällt dir das? 284 00:19:33,959 --> 00:19:37,543 Meine Zähne. Ich brauche meine Zähne. 285 00:19:37,626 --> 00:19:40,209 Sie ist verletzt. Wir hätten schneller sein sollen. 286 00:19:40,293 --> 00:19:41,251 Nein. Ich meine: 287 00:19:41,334 --> 00:19:44,584 "Man braucht mehrere Zähne, um richtig kauen zu können.” 288 00:19:44,668 --> 00:19:45,793 Hä? 289 00:19:45,876 --> 00:19:47,709 Ihr seid meine Zähne. 290 00:19:47,793 --> 00:19:50,209 Ich könnte das niemals allein bewältigen. 291 00:19:50,293 --> 00:19:52,418 Ich möchte keine Soloauftritte mehr. 292 00:19:53,251 --> 00:19:56,668 Ich hatte Unrecht. Wir sind ein Team. Immer. 293 00:19:56,751 --> 00:19:59,668 Äh, äh, äh. Ist diese Schnulze jetzt zu Ende? 294 00:19:59,751 --> 00:20:04,168 Hey, Kollege. Shh! Wir unterhalten uns gerade. Verstanden? 295 00:20:04,668 --> 00:20:06,376 Komm schon. 296 00:20:07,584 --> 00:20:10,501 -Könnt ihr mir bitte verzeihen? -Na los. 297 00:20:11,043 --> 00:20:15,126 Wir zeigen Storm Drain, was passiert, wenn man sich mit Team 4 anlegt. 298 00:20:15,209 --> 00:20:17,668 -Hey, Frostfresse! -Na dann! 299 00:20:23,168 --> 00:20:25,334 Und das Wetter heute wird eisig! 300 00:20:27,626 --> 00:20:29,834 Wir müssen verhindern, dass er auf uns feuert. 301 00:20:29,918 --> 00:20:30,751 Ok! 302 00:20:37,334 --> 00:20:39,001 Nein! Nein! 303 00:20:53,001 --> 00:20:56,126 Za-Mpezi! Gib ihm Zunder, los! 304 00:20:56,209 --> 00:21:00,168 Oh nein! Nicht das schon wieder! Schieß einfach, Za-Mpezi, ok? 305 00:21:00,251 --> 00:21:02,084 Ich gebe nicht an. Versprochen. 306 00:21:02,168 --> 00:21:04,793 Je länger ich jongliere, desto härter trifft er ihn. 307 00:21:07,084 --> 00:21:09,793 Za-Mpezi! Zeit für deinen Superschuss, jetzt! 308 00:21:09,876 --> 00:21:13,751 Ich habe eine bessere Idee. Wir machen einen Vierfach-Wumms, ok? 309 00:21:17,459 --> 00:21:19,126 Team 4, los! 310 00:21:22,209 --> 00:21:23,334 Hä? 311 00:21:33,209 --> 00:21:35,418 Za-Mpezi! Za-Mpezi! 312 00:21:35,501 --> 00:21:39,126 Wie kommt es, dass du die beste Schurken-Bezwingerin bist? 313 00:21:39,209 --> 00:21:41,251 Ich bin die Beste, weil 314 00:21:42,084 --> 00:21:43,584 ich Teil eines Teams bin. 315 00:21:44,251 --> 00:21:47,251 Team 4! Wir vier für immer! 316 00:21:47,334 --> 00:21:49,501 Team 4, das sind wir! 317 00:21:49,584 --> 00:21:53,084 Team 4! 318 00:21:56,793 --> 00:22:00,251 Schön! Meine Mädchen zeigen Zähne! 319 00:22:03,334 --> 00:22:07,584 Es sieht so aus, als ob die Schlange sogar vier Köpfe hat, 320 00:22:07,668 --> 00:22:10,418 aber bald hat sie keine mehr!