1 00:00:14,543 --> 00:00:15,626 ‎ママK! 2 00:00:15,709 --> 00:00:19,376 ‎もう知ってるね ‎  1 2 3 4 行こう 3 00:00:19,459 --> 00:00:24,334 ‎ルサカの仲間に ‎  危機がせまってる 4 00:00:24,418 --> 00:00:28,584 ‎手に入れたパワーで ‎     夢をかなえる 5 00:00:28,668 --> 00:00:32,918 ‎どんな敵でも ‎  私たちは立ち向かう 6 00:00:33,001 --> 00:00:37,668 ‎本気で戦う ‎  私たちはチームフォー 7 00:00:38,584 --> 00:00:39,918 ‎ジー 8 00:00:40,001 --> 00:00:41,168 ‎ザンペジ 9 00:00:42,334 --> 00:00:43,459 ‎テムウェ 10 00:00:43,543 --> 00:00:45,209 ‎Tミリロ 11 00:00:45,959 --> 00:00:47,459 ‎モンデ 12 00:00:47,543 --> 00:00:49,043 ‎Mコーゾー 13 00:00:49,793 --> 00:00:51,293 ‎コマナ 14 00:00:51,376 --> 00:00:52,959 ‎Kボンゴ 15 00:00:58,293 --> 00:01:00,918 スーパーチームフォー 16 00:01:01,293 --> 00:01:05,959 ‎モンデチャレンジ 17 00:01:09,793 --> 00:01:12,793 ‎チームフォーとは何者だ? 18 00:01:13,334 --> 00:01:16,126 ‎何とかしないと 19 00:01:16,209 --> 00:01:20,209 ‎さらなる戦力を使って ‎止めなければ 20 00:01:28,918 --> 00:01:33,001 ‎去年のパレードの ‎最後の演目は? 21 00:01:33,501 --> 00:01:36,668 ‎回転キャッチよ 見てて 22 00:01:39,251 --> 00:01:42,251 ‎大会前は精神を集中してね 23 00:01:42,334 --> 00:01:44,459 ‎おどりまくって 24 00:01:44,543 --> 00:01:46,334 ‎分かったわ! 25 00:01:47,501 --> 00:01:48,751 ‎会いたい 26 00:01:48,834 --> 00:01:51,168 ‎私も会いたいわ 27 00:01:51,251 --> 00:01:52,126 ‎モンデ 28 00:01:52,209 --> 00:01:53,751 ‎モンデ! 29 00:01:53,834 --> 00:01:55,668 ‎バトンの練習? 30 00:01:55,751 --> 00:01:58,001 ‎ええ もう行くわ 31 00:01:58,084 --> 00:01:59,126 ‎またね 32 00:01:59,209 --> 00:01:59,876 ‎だれ? 33 00:01:59,959 --> 00:02:00,959 ‎昔の仲間 34 00:02:01,043 --> 00:02:03,876 ‎新しい仲間と遊ぼう 35 00:02:03,959 --> 00:02:07,084 ‎チームテムウェとその他 36 00:02:12,168 --> 00:02:15,209 ‎ママK トレーニング室に ‎行くわ 37 00:02:15,876 --> 00:02:17,959 ‎そこで待ってて 38 00:02:18,043 --> 00:02:21,334 ‎今日のトレーニングは ‎荷下ろし 39 00:02:24,751 --> 00:02:28,168 ‎それなら家の畑で ‎いつもやってる 40 00:02:28,251 --> 00:02:31,084 ‎つまり得意ということね 41 00:02:35,251 --> 00:02:37,959 ‎危険が高まってる 42 00:02:38,043 --> 00:02:40,543 ‎近いうちに‎攻撃(こうげき)‎がある 43 00:02:40,626 --> 00:02:43,793 ‎どこへ行く時も気をつけて 44 00:02:43,876 --> 00:02:47,959 ‎何があっても ‎はなれてはダメよ 45 00:02:48,793 --> 00:02:51,126 ‎おたがいを支えて 46 00:02:51,209 --> 00:02:55,793 ‎特に人が集まる場所では ‎気をつけて 47 00:02:55,876 --> 00:02:57,793 ‎“ゴミ減量”イベント 48 00:02:57,876 --> 00:02:59,459 ‎そのとおり 49 00:02:59,543 --> 00:03:03,293 ‎去年の市長夫人を覚えてる? 50 00:03:05,043 --> 00:03:06,376 ‎忘れてたわ 51 00:03:06,876 --> 00:03:08,709 ‎何が面白いの? 52 00:03:08,793 --> 00:03:12,168 ‎市長のスピーチが長すぎて… 53 00:03:13,543 --> 00:03:17,001 ‎夫人がねむってしまって… 54 00:03:20,668 --> 00:03:23,126 ‎面白いと思わない? 55 00:03:23,709 --> 00:03:26,459 ‎あなたは見てないのね 56 00:03:26,959 --> 00:03:29,209 ‎でも今はここにいる 57 00:03:29,293 --> 00:03:31,293 ‎あなたはチームよ 58 00:03:31,376 --> 00:03:35,209 ‎明日はバトンの発表が ‎あるのよね 59 00:03:35,709 --> 00:03:39,418 ‎今夜も練習する ‎新入りだから 60 00:03:39,501 --> 00:03:42,126 ‎私もテムウェと行く 61 00:03:42,209 --> 00:03:44,084 ‎本当? うれしい… 62 00:03:44,168 --> 00:03:47,793 ‎チンゴラから ‎チョップバーガーが来る 63 00:03:48,418 --> 00:03:53,168 ‎バーガーが目当て? ‎私はシバンダさんを手伝う 64 00:03:53,959 --> 00:03:58,001 ‎激辛(げきから)‎バーガーで ‎テムウェが無事なら手伝う 65 00:03:58,084 --> 00:04:00,251 ‎バーガーを食べたあとね 66 00:04:08,626 --> 00:04:11,793 ‎イスは4本‎脚(あし)‎で支えるの 67 00:04:11,876 --> 00:04:16,501 ‎それぞれの‎脚(あし)‎が ‎しっかり支えないと 68 00:04:23,418 --> 00:04:25,668 ‎今のは教訓だった? 69 00:04:34,168 --> 00:04:36,084 ‎おい ゴミを拾え 70 00:04:36,918 --> 00:04:39,918 ‎次 見つけたら ‎お前を捨てるぞ 71 00:04:41,001 --> 00:04:42,543 ‎ありがとう 72 00:04:42,626 --> 00:04:46,126 ‎君はゴミ箱アレルギー ‎ではないな 73 00:04:46,918 --> 00:04:48,959 ‎ええ シバンダさん 74 00:04:56,834 --> 00:05:00,459 ‎“面白いと思わない? ‎見てないのね” 75 00:05:08,793 --> 00:05:11,001 ‎確かに面白いわね 76 00:05:12,293 --> 00:05:13,459 ‎何なの? 77 00:05:15,751 --> 00:05:17,001 ‎覚えてる 78 00:05:17,084 --> 00:05:18,793 ‎キャッサバ料理? 79 00:05:18,876 --> 00:05:22,043 ‎料理するまで電力がもてば 80 00:05:22,126 --> 00:05:23,668 ‎なつかしい味 81 00:05:23,751 --> 00:05:27,418 ‎バトンの練習のあとに ‎食べるのが大好き 82 00:05:28,043 --> 00:05:30,418 ‎外で食事したわね 83 00:05:31,001 --> 00:05:32,751 ‎夕日を見ながら 84 00:05:32,834 --> 00:05:35,709 ‎お話を聞きながら 85 00:05:35,793 --> 00:05:37,501 ‎ゴミを拾え… 86 00:05:37,584 --> 00:05:41,543 ‎今はシバンダさんの ‎どなり声を聞いてる 87 00:05:44,084 --> 00:05:45,418 ‎ちがうわね 88 00:05:48,501 --> 00:05:50,376 ‎家が こいしい? 89 00:05:50,959 --> 00:05:54,251 ‎家族や友達がなつかしい 90 00:05:54,334 --> 00:05:58,084 ‎市長夫人のイビキの話も ‎知らない 91 00:05:59,084 --> 00:06:02,376 ‎いい学校に通うためよ 92 00:06:02,459 --> 00:06:05,459 ‎分かってるけど気に入らない 93 00:06:05,543 --> 00:06:08,543 ‎仲間ではない感じがする 94 00:06:08,626 --> 00:06:12,459 ‎でも新しい友達も ‎できたでしょ 95 00:06:12,543 --> 00:06:15,084 ‎少し時間がかかるの 96 00:06:15,168 --> 00:06:17,918 ‎すぐにルサカになじめる 97 00:06:19,084 --> 00:06:22,626 ‎電力制限になる前に ‎夕食を作る 98 00:06:24,543 --> 00:06:25,959 ‎練習していい? 99 00:06:26,043 --> 00:06:27,126 ‎今から? 100 00:06:27,209 --> 00:06:29,418 ‎ずっと練習してる 101 00:06:29,501 --> 00:06:33,126 ‎チームフォー… ‎バトンのチームフォー 102 00:06:33,209 --> 00:06:36,543 ‎もっと練習しないと ‎明日はソロがある 103 00:06:37,501 --> 00:06:39,251 ‎心配しないで 104 00:06:39,334 --> 00:06:42,834 ‎おどるだけよ ‎そう教わったでしょ 105 00:06:45,918 --> 00:06:48,334 ‎私がおうえんに行く 106 00:06:49,376 --> 00:06:51,709 ‎マゲッジーさんも来る 107 00:06:55,084 --> 00:06:58,459 ‎キャッサバ料理はムリね 108 00:07:09,334 --> 00:07:11,001 ‎モンデ 平気? 109 00:07:11,084 --> 00:07:14,876 ‎不安だわ ‎足にチョウが止まってる 110 00:07:14,959 --> 00:07:17,459 ‎大じょうぶ 思い出して 111 00:07:20,793 --> 00:07:25,168 ‎マゲッジーさんは ‎姉さんのダンスを喜んでる 112 00:07:30,126 --> 00:07:31,876 ‎ありがとう 113 00:07:39,584 --> 00:07:43,334 ‎モンデ 私はあなたの ‎時計係ではない 114 00:07:43,418 --> 00:07:48,501 ‎みんなで集中して ‎私を目立たせてよ 115 00:07:49,584 --> 00:07:53,334 ‎大切な発表の場よ ‎失敗しないで 116 00:07:58,168 --> 00:08:00,751 ‎まず私がスピーチを… 117 00:08:00,834 --> 00:08:02,084 ‎結構です 118 00:08:02,168 --> 00:08:06,793 ‎今夜の電力提供について ‎マゲッジーさんにお礼を 119 00:08:06,876 --> 00:08:08,751 ‎だれが私に礼を? 120 00:08:08,834 --> 00:08:11,334 ‎断る 私は生徒の見張り 121 00:08:11,418 --> 00:08:15,876 ‎私がやります ‎何についてお礼を? 122 00:08:15,959 --> 00:08:19,459 ‎私は… その… 結構です 123 00:08:21,459 --> 00:08:23,709 ‎君にお礼を ワムニマさん 124 00:08:24,334 --> 00:08:27,126 ‎君の発案だと分かってる 125 00:08:27,209 --> 00:08:30,959 ‎リカンドと呼んで ‎自分の仕事をしてるだけ 126 00:08:31,043 --> 00:08:34,001 ‎すばらしい仕事ぶりだ ‎リカンド 127 00:08:34,084 --> 00:08:35,751 ‎市長 市長! 128 00:08:36,668 --> 00:08:42,918 ‎シバンダさん 君の計画には ‎興味ないと言ってるだろ 129 00:08:43,001 --> 00:08:46,084 ‎街はゴミだらけ 話を聞いて 130 00:08:46,168 --> 00:08:49,709 ‎ジャマしないで ‎スピーチを準備してる 131 00:08:49,793 --> 00:08:52,043 ‎スピーチは必要ない 132 00:08:52,584 --> 00:08:57,293 ‎環境(かんきょう)‎保護に熱心なのは ‎すばらしいですね 133 00:08:57,876 --> 00:09:02,584 ‎腐(くさ)‎った市長がまいた ‎ゴミのせいでルサカは病気に 134 00:09:02,668 --> 00:09:06,501 ‎自分がしたことを ‎認識するべきだ 135 00:09:10,584 --> 00:09:13,126 ‎私への‎歓声(かんせい)‎がない 136 00:09:15,668 --> 00:09:19,626 ‎きれいなルサカのために ‎ありがとう 137 00:09:19,709 --> 00:09:25,459 ‎電力を提供してくれた ‎マゲッジーさんに感謝します 138 00:09:28,751 --> 00:09:30,501 ‎私のメガネは? 139 00:09:35,251 --> 00:09:36,084 ‎あった 140 00:09:36,918 --> 00:09:42,293 ‎キャッサバ300グラム ‎とり肉 トマト3個 141 00:09:42,834 --> 00:09:45,168 ‎市長 今日はありがとう 142 00:09:45,251 --> 00:09:49,251 ‎トマトが切れてることも ‎教えてくれた 143 00:09:49,876 --> 00:09:51,626 ‎ンクワシ校長 144 00:09:51,709 --> 00:09:56,793 ‎カミジ中学校のゴミ運動への ‎協力に感謝します 145 00:09:56,876 --> 00:09:59,209 ‎すばらしいみなさん 146 00:09:59,293 --> 00:10:03,959 ‎みなさんに ‎心から感謝を申し上げます 147 00:10:04,043 --> 00:10:08,668 ‎あらゆる街角で通りで ‎各家庭で 148 00:10:08,751 --> 00:10:11,459 ‎団結して声をあげてる 149 00:10:11,543 --> 00:10:14,251 ‎“ルサカにゴミは なし” 150 00:10:14,334 --> 00:10:16,043 ‎“ゴミは なし” 151 00:10:16,126 --> 00:10:18,959 ‎シカズウェ市長がゴミだ 152 00:10:19,043 --> 00:10:22,459 ‎全てのゴミが無意味ではない 153 00:10:22,543 --> 00:10:23,168 ‎どうも 154 00:10:23,251 --> 00:10:24,876 ‎再利用できる 155 00:10:24,959 --> 00:10:28,001 ‎市長はムリ 捨てろ! 156 00:10:28,084 --> 00:10:29,459 ‎市長を捨てろ! 157 00:10:29,543 --> 00:10:31,043 ‎捨てろ! 158 00:10:31,668 --> 00:10:32,959 ‎捨てろ! 159 00:10:33,043 --> 00:10:34,543 ‎落ち着いて 160 00:10:36,584 --> 00:10:40,418 ‎イベントを始めます ‎盛大な‎拍手(はくしゅ)‎を 161 00:10:40,501 --> 00:10:45,918 ‎カミジ中学校のバトンチーム ‎ロッキング・ストーンズ 162 00:11:54,668 --> 00:11:56,251 ‎まいったな 163 00:11:56,793 --> 00:11:59,084 ‎ゴミであふれてる 164 00:11:59,168 --> 00:12:02,001 ‎みんな地球の恩恵を忘れてる 165 00:12:02,084 --> 00:12:06,501 ‎ポイ捨てして街をよごしても ‎無関心 166 00:12:06,584 --> 00:12:08,918 ‎市民も市長も 167 00:12:09,001 --> 00:12:12,084 ‎市長? ヤツは無視してる 168 00:12:12,168 --> 00:12:14,709 ‎市長に分からせるべき 169 00:12:14,793 --> 00:12:20,918 ‎ルサカのために ‎どこまでやるつもりがある? 170 00:12:21,709 --> 00:12:23,043 ‎何でもやる 171 00:12:23,668 --> 00:12:24,876 ‎何者だ? 172 00:12:25,793 --> 00:12:27,126 ‎友人だよ 173 00:12:27,876 --> 00:12:32,126 ‎モンデチャレンジをしよう… 174 00:12:32,209 --> 00:12:35,501 ‎昨日のことは過去の話よ 175 00:12:35,584 --> 00:12:38,668 ‎今日 投こうされてるのよ 176 00:12:39,376 --> 00:12:41,418 ‎引っこしたせいよ 177 00:12:41,501 --> 00:12:44,293 ‎自分で思うほど悪くない 178 00:12:44,376 --> 00:12:47,001 ‎楽しく過ごしてね 179 00:12:48,834 --> 00:12:51,668 ‎モンデよ ‎モンデチャレンジ 180 00:12:51,751 --> 00:12:53,293 ‎モンデがいた 181 00:12:54,043 --> 00:12:56,876 ‎モンデチャレンジをしよう 182 00:12:57,543 --> 00:13:00,876 ‎大じょうぶ? ‎昨日 電話したのよ 183 00:13:00,959 --> 00:13:01,918 ‎メールも 184 00:13:02,001 --> 00:13:03,543 ‎私のミームも 185 00:13:03,626 --> 00:13:07,876 ‎あなただったの? ひどいわ 186 00:13:07,959 --> 00:13:09,834 ‎気にしないで 187 00:13:09,918 --> 00:13:12,126 ‎100万はいってない 188 00:13:12,209 --> 00:13:15,793 ‎達成できる すごいヒットよ 189 00:13:15,876 --> 00:13:19,334 ‎市長夫人のイビキみたい 190 00:13:19,418 --> 00:13:22,459 ‎モンデ・ワムニマ こちらへ 191 00:13:25,751 --> 00:13:29,334 ‎昨夜の悪ふざけは予想外だ 192 00:13:29,418 --> 00:13:31,709 ‎そんなつもりは… 193 00:13:31,793 --> 00:13:34,376 ‎報道機関 地域 学校が 194 00:13:34,459 --> 00:13:37,543 ‎モンデチャレンジに ‎毒されてる 195 00:13:37,626 --> 00:13:39,001 ‎反省してます 196 00:13:39,084 --> 00:13:40,918 ‎そうだろうな 197 00:13:41,001 --> 00:13:45,793 ‎前の学校の成績を見て ‎君には期待してた 198 00:13:45,876 --> 00:13:47,084 ‎前の学校 199 00:13:49,918 --> 00:13:50,918 ‎もう1つ 200 00:13:51,543 --> 00:13:56,001 ‎忠告する ‎君の友達とは距離を置くべき 201 00:13:56,084 --> 00:13:58,876 ‎特に小さい子と関わるな 202 00:14:03,668 --> 00:14:05,001 ‎モンデが来た 203 00:14:05,084 --> 00:14:07,918 ‎モンデチャレンジをしよう 204 00:14:08,001 --> 00:14:14,459 ‎モンデチャレンジをしよう ‎ モンデチャレンジをしよう 205 00:14:14,543 --> 00:14:16,584 ‎新しい学校はイヤ 206 00:14:16,668 --> 00:14:20,793 ‎待って あなたではなく ‎テムウェを笑ってた 207 00:14:26,709 --> 00:14:28,084 ‎モンデ 208 00:14:28,168 --> 00:14:30,209 ‎モンデ いる? 209 00:14:30,293 --> 00:14:31,543 ‎いるの? 210 00:14:32,709 --> 00:14:35,501 ‎チョンプス モンデを見た? 211 00:14:43,001 --> 00:14:46,126 ‎読書してた 何のさわぎ? 212 00:14:46,209 --> 00:14:49,334 ‎モンデが学校を飛び出した 213 00:14:49,418 --> 00:14:51,959 ‎でも家に帰ってない 214 00:14:52,043 --> 00:14:55,918 ‎私たちのせいだわ ‎味方しなかった 215 00:14:56,418 --> 00:14:59,334 ‎イスの‎脚(あし)‎の話を忘れた? 216 00:15:00,293 --> 00:15:02,501 ‎支え合ってと言った 217 00:15:02,584 --> 00:15:05,334 ‎友達をさがして何とかして 218 00:15:06,168 --> 00:15:07,251 ‎はい ママK 219 00:15:07,334 --> 00:15:10,876 ‎ママKの教訓を ‎辞書にすべきね 220 00:15:13,793 --> 00:15:20,793 ‎モンデチャレンジをしよう ‎ モンデチャレンジをしよう 221 00:15:20,876 --> 00:15:24,334 ‎ねえ 新しい旅に ‎出るつもり? 222 00:15:25,209 --> 00:15:26,043 ‎私? 223 00:15:27,334 --> 00:15:29,709 ‎旅に出たけど帰るわ 224 00:15:29,793 --> 00:15:30,959 ‎なぜ? 225 00:15:31,043 --> 00:15:35,418 ‎将来のために来たけど ‎大失敗だったわ 226 00:15:35,501 --> 00:15:38,334 ‎簡単に投げ出さないで 227 00:15:38,834 --> 00:15:41,418 ‎全ての物に価値がある 228 00:15:41,501 --> 00:15:43,793 ‎捨てる物でさえ 229 00:15:44,584 --> 00:15:46,834 ‎知人の女性に似てる 230 00:15:46,918 --> 00:15:50,126 ‎ありがとう チキン ‎かしこいのね 231 00:15:52,043 --> 00:15:53,459 ‎変だわ 232 00:15:59,209 --> 00:16:01,459 ‎行くわ 気をつけて 233 00:16:02,334 --> 00:16:03,251 ‎連らく… 234 00:16:04,209 --> 00:16:07,834 ‎仲間は呼ばない ‎ひとりでやれる 235 00:16:19,834 --> 00:16:24,126 ‎ルサカの‎はじ‎で‎攻撃(こうげき)‎よ ‎モンデがいる 236 00:16:24,209 --> 00:16:27,834 ‎ルサカをはなれて ‎実家に帰るつもりね 237 00:16:27,918 --> 00:16:30,251 ‎ひとりで戦ってる 238 00:16:30,334 --> 00:16:32,084 ‎イスがこわれた 239 00:16:32,168 --> 00:16:35,459 ‎3本‎脚(あし)‎では ‎チームフォーになれない 240 00:16:49,959 --> 00:16:54,251 ‎指をくっつけると ‎強いこぶしになる 241 00:16:54,334 --> 00:16:56,001 ‎こぶしになって 242 00:16:56,793 --> 00:16:59,293 ‎イス こぶし どっち? 243 00:17:01,918 --> 00:17:02,668 ‎何だ? 244 00:17:03,626 --> 00:17:07,251 ‎市長 ゴミを何とかしろ! 245 00:17:08,626 --> 00:17:09,543 ‎やめて 246 00:17:12,751 --> 00:17:18,251 ‎ルサカのゴミを無視してきた ‎もう無視できないぞ 247 00:17:26,043 --> 00:17:28,334 ‎市長は中へ 私に任せて 248 00:17:29,418 --> 00:17:31,168 ‎街をよごしてる 249 00:17:33,668 --> 00:17:36,418 ‎ゴミをくれてやる 250 00:17:53,834 --> 00:17:57,834 ‎ゴミを無視するなら ‎自分で何とかしろ 251 00:18:00,043 --> 00:18:04,251 ‎ゴミ男 捨てるべきゴミは ‎あんたよ 252 00:18:21,209 --> 00:18:25,543 ‎バカなチャレンジをして ‎私が悪かった 253 00:18:25,626 --> 00:18:27,543 ‎思いやるべきだった 254 00:18:27,626 --> 00:18:29,918 ‎味方すべきなのに ごめん 255 00:18:30,001 --> 00:18:34,334 ‎何があっても ‎これからは あなたの味方 256 00:18:34,418 --> 00:18:39,543 ‎私たちは仲間よ ‎一緒(いっしょ)‎にイスになろう 257 00:18:42,001 --> 00:18:45,584 ‎これこそ私が言う支え合いよ 258 00:18:46,584 --> 00:18:48,626 ‎どうもありがとう 259 00:18:51,668 --> 00:18:53,918 ‎このゴミをやっつけよう 260 00:19:04,126 --> 00:19:05,126 ‎Kボンゴ 261 00:19:05,209 --> 00:19:07,793 ‎彼の動きを解明してる 262 00:19:18,418 --> 00:19:20,001 ‎何か分かった? 263 00:19:20,084 --> 00:19:22,584 ‎金属を動かしてるのは 264 00:19:22,668 --> 00:19:23,501 ‎磁石よ 265 00:19:23,584 --> 00:19:26,501 ‎磁石を使って ‎ゴミを操作してる 266 00:19:27,126 --> 00:19:31,959 ‎金属以外の物を使えば ‎かれと戦える 267 00:19:35,376 --> 00:19:36,209 ‎ゴミが 268 00:19:36,293 --> 00:19:40,793 ‎プラスチックかゴムで ‎かれをおさえよう 269 00:19:40,876 --> 00:19:43,959 ‎どこで調達すればいい? 270 00:19:46,126 --> 00:19:49,501 ‎全ての物に価値がある ‎捨てる物でさえ 271 00:19:49,584 --> 00:19:52,251 ‎ゴミを集めよう ザンペジ 272 00:19:52,334 --> 00:19:55,501 ‎ゴミ男にお手本を見せる 273 00:20:37,209 --> 00:20:38,293 ‎シバンダさん 274 00:20:38,376 --> 00:20:41,084 ‎ゴミ男はゴミ男だった 275 00:20:41,876 --> 00:20:44,043 ‎予測できたわね 276 00:20:44,626 --> 00:20:47,376 ‎何があった? ここはどこ? 277 00:20:47,459 --> 00:20:51,001 ‎ゴミを散らかしてた ‎覚えてない? 278 00:20:51,084 --> 00:20:52,918 ‎私がゴミを? 279 00:20:53,001 --> 00:20:54,293 ‎ありえない 280 00:20:54,376 --> 00:20:58,251 ‎イベントが終わって ‎片づけしてた 281 00:20:59,251 --> 00:21:01,751 ‎だれかが洗脳した 282 00:21:01,834 --> 00:21:04,293 ‎もう大じょうぶよ 283 00:21:04,376 --> 00:21:09,293 ‎でも散らかった街を ‎一緒(いっしょ)‎に片づけてね 284 00:21:11,459 --> 00:21:15,834 ‎“ゴミ減量”イベントの ‎閉会式へようこそ 285 00:21:15,918 --> 00:21:20,584 ‎熱心な市民のおかげで ‎成果が得られました 286 00:21:20,668 --> 00:21:23,626 ‎私たちだけが地球を救える 287 00:21:23,709 --> 00:21:24,543 ‎何だ? 288 00:21:24,626 --> 00:21:28,459 ‎シバンダさんのように ‎熱心な市民のおかげ 289 00:21:28,543 --> 00:21:31,793 ‎では発表をお楽しみください 290 00:21:45,168 --> 00:21:47,459 ‎ウソだろ またか? 291 00:21:53,543 --> 00:21:57,001 ‎いいわよ モンデ! ‎私の妹よ 292 00:22:09,001 --> 00:22:10,459 ‎モンデ! 293 00:22:11,959 --> 00:22:13,293 ‎私の仲間 294 00:23:27,876 --> 00:23:30,793 ‎日本語字幕 藤井 幸子