1 00:00:15,668 --> 00:00:19,376 je weet 't al, oké één, twee, drie, vier, kom mee 2 00:00:19,459 --> 00:00:24,334 uit LSK, ja, het is geen onzin mijn vriendinnen pakken je in 3 00:00:24,418 --> 00:00:28,584 we krijgen het voor elkaar, maken al onze dromen waar 4 00:00:28,668 --> 00:00:32,918 hoe staat 't, hoe loopt 't, ekse wij zijn niet doorsnee 5 00:00:33,001 --> 00:00:37,668 we gaan er altijd tegenaan onze namen kunnen je niet ontgaan 6 00:01:01,126 --> 00:01:05,918 DE MONDE-CHALLENGE 7 00:01:09,793 --> 00:01:12,584 Waar komt dat Team 4 vandaan? 8 00:01:13,334 --> 00:01:16,126 Ik moet dit onder controle krijgen. 9 00:01:16,209 --> 00:01:19,876 Ik heb meer troepen nodig om ze te stoppen. 10 00:01:28,918 --> 00:01:32,876 Monde. Welke move deden we vorig jaar bij de parade? 11 00:01:33,501 --> 00:01:36,668 Je bedoelt de dubbele beenrol. Bona. Kijk. 12 00:01:39,251 --> 00:01:42,959 Zorg dat je van tevoren goed gefocust bent en… 13 00:01:43,043 --> 00:01:44,459 …bina. 14 00:01:44,543 --> 00:01:46,334 Eya. 15 00:01:47,501 --> 00:01:51,168 We missen je, Monde. -Ik mis jullie ook, meiden. 16 00:01:53,834 --> 00:01:58,001 Ga je nu trainen? -Ja. Trainen. Ik moet gaan. 17 00:01:58,084 --> 00:01:59,084 Doei. 18 00:01:59,168 --> 00:02:00,959 Wie was dat? -M'n oude groep. 19 00:02:01,043 --> 00:02:06,834 Kom chillen met je nieuwe groep. Team Temwe en de rest. 20 00:02:12,168 --> 00:02:15,209 Hé, we gaan naar de trainingsruimte. 21 00:02:15,876 --> 00:02:21,334 Blijf maar hier. Jullie training vandaag is het uitladen van de truck. 22 00:02:24,751 --> 00:02:31,084 Dat kan ik ook thuis op de boerderij doen. -Jij bent er dus extra goed in. 23 00:02:35,251 --> 00:02:40,501 Meiden, er is trammelant op komst. Weer een dag, weer een aanval. 24 00:02:40,584 --> 00:02:43,793 Dus let goed op, waar jullie ook zijn. 25 00:02:43,876 --> 00:02:47,959 En wat er ook gebeurt, blijf bij elkaar. 26 00:02:48,793 --> 00:02:51,126 Ja, steun elkaar. 27 00:02:51,209 --> 00:02:55,793 Blijf altijd alert. Vooral tijdens evenementen. 28 00:02:55,876 --> 00:02:59,459 Zoals de opruimactie deze week. -Ja, precies. 29 00:02:59,543 --> 00:03:03,418 De vrouw van de burgemeester was vorig jaar erg alert. 30 00:03:05,043 --> 00:03:08,709 Dat was ik vergeten. -Wat? Wat is er zo grappig? 31 00:03:08,793 --> 00:03:12,168 De burgemeester hield zo'n lange toespraak… 32 00:03:13,543 --> 00:03:17,001 …dat zijn vrouw achter hem in slaap viel en… 33 00:03:20,668 --> 00:03:22,918 Vond je dat niet grappig? 34 00:03:23,709 --> 00:03:26,459 Wacht. Jij was er niet bij, yaba. 35 00:03:26,959 --> 00:03:31,293 Maar je bent er nu, Monde. Je hoort bij ons team… 36 00:03:31,376 --> 00:03:35,209 …en morgen treed je op met de majorettes, toch? 37 00:03:35,709 --> 00:03:39,418 Ik ga vanavond veel oefenen. Hau. Ik loop achter. 38 00:03:39,501 --> 00:03:44,084 Het komt goed. Temwe en ik zullen er zijn. -Echt? Wat lief. 39 00:03:44,168 --> 00:03:47,209 Chop-Chops Burger Truck zal er zijn. 40 00:03:48,418 --> 00:03:53,168 Terwijl jullie eten, werk ik vrijwillig bij de upcycle-kraam. 41 00:03:53,918 --> 00:03:57,418 Als Temwe de hete burger overleeft, helpen we. 42 00:03:58,043 --> 00:04:00,251 Eerst hamburger, dan kraam. 43 00:04:08,626 --> 00:04:11,793 Een vierpotige stoel ondersteunt. 44 00:04:11,876 --> 00:04:16,043 Maar alle vier de poten moeten 't gewicht samen dragen. 45 00:04:23,459 --> 00:04:25,668 Was dat bedoeld als een les? 46 00:04:34,168 --> 00:04:36,334 Iwe. Ruim je afval op. 47 00:04:36,418 --> 00:04:39,959 Als ik je pak, gooi ik jou in de container. 48 00:04:41,001 --> 00:04:46,126 Dank je, kind. Jij bent tenminste niet allergisch voor afvalbakken. 49 00:04:47,001 --> 00:04:48,959 Graag gedaan, Mr Sibanda. 50 00:04:56,876 --> 00:05:00,376 'Vond je dat niet grappig? O, je was er niet.' 51 00:05:08,793 --> 00:05:11,001 Oké, dat is wel grappig. 52 00:05:12,293 --> 00:05:13,543 Wat is dat, zus? 53 00:05:15,751 --> 00:05:18,793 Dat weet ik nog. -Maak je shombo ya muzauli? 54 00:05:18,876 --> 00:05:23,668 Als de stroom lang genoeg aan blijft. De smaak van thuis. 55 00:05:23,751 --> 00:05:27,418 Ik at niets liever na m'n training. 56 00:05:28,043 --> 00:05:32,751 We aten onder de mangoboom. -We keken naar de zonsondergang. 57 00:05:32,834 --> 00:05:35,709 We luisterden naar Ndate's verhalen. 58 00:05:35,793 --> 00:05:37,501 Raap je rommel op, of… 59 00:05:37,584 --> 00:05:41,334 En nu hebben we het geschreeuw van Mr Sibanda. 60 00:05:44,084 --> 00:05:45,626 Niet echt hetzelfde. 61 00:05:48,501 --> 00:05:50,334 Heb je zo'n heimwee? 62 00:05:50,959 --> 00:05:54,251 Ik mis m'n oude vrienden en grappen. 63 00:05:54,334 --> 00:05:57,959 Hier ben ik iemand die het gesnurk heeft gemist. 64 00:05:59,084 --> 00:06:02,418 Ze wilden dat je naar een betere school kon. 65 00:06:02,501 --> 00:06:08,543 Ik weet het, maar ik haat dit gevoel. Dat ik nieuw ben en er niet bij hoor. 66 00:06:08,626 --> 00:06:12,459 Je maakt nieuwe vrienden, nieuwe herinneringen. 67 00:06:12,543 --> 00:06:17,584 Geef het wat tijd. Lusaka zal binnenkort aanvoelen als je thuis. 68 00:06:19,084 --> 00:06:22,418 Ik ga koken, voor de stroom weer uitvalt. 69 00:06:24,543 --> 00:06:29,418 Mag ik blijven oefenen? -Alweer? Je oefent al de hele week. 70 00:06:29,501 --> 00:06:33,126 Met Team 4, ik bedoel, met Majorettes Team 4. 71 00:06:33,209 --> 00:06:36,543 Ik moet meer oefenen. Ik heb een solo. 72 00:06:37,501 --> 00:06:42,626 Pieker niet zo. Bina eh bina, zoals Bo Ma het je geleerd heeft. 73 00:06:43,126 --> 00:06:45,834 Eya. -Eya. 74 00:06:45,918 --> 00:06:48,334 En ik zal je aanmoedigen. 75 00:06:49,376 --> 00:06:51,709 Mr Magedzee komt ook, hè? 76 00:06:55,084 --> 00:06:58,459 Ma. Geen shombo ya muzauli dus. 77 00:07:09,334 --> 00:07:11,001 Monde, gaat het wel? 78 00:07:11,084 --> 00:07:14,876 Ik ben zo nerveus. Zijn vlinders in je tenen normaal? 79 00:07:14,959 --> 00:07:19,334 Monde, je kan het. Weet je nog? Eya. 80 00:07:20,834 --> 00:07:25,001 Zus, ik denk dat Mr Magedzee je shimmy waardeerde. 81 00:07:30,126 --> 00:07:31,876 Bedankt, Mr Sibanda. 82 00:07:39,584 --> 00:07:43,334 Monde. Ik ben je wekker niet, hè? 83 00:07:43,418 --> 00:07:48,501 Nogmaals, concentreer je en zorg dat ik een goede indruk maak. 84 00:07:49,584 --> 00:07:53,334 Dit is je grote moment. Verpest 't niet. 85 00:07:58,168 --> 00:08:00,751 Eerst geef ik m'n speech, en dan… 86 00:08:00,834 --> 00:08:06,751 Geen speech. U moet Mr Magedzee bedanken dat hij stroom levert voor de actie. 87 00:08:06,834 --> 00:08:11,376 En wie gaat mij bedanken? -Ik niet. Ik let op de leerlingen. 88 00:08:11,459 --> 00:08:15,876 Ik doe het wel. Waar moet ik u vandaag voor bedanken? 89 00:08:15,959 --> 00:08:19,459 Ik, nou… Laat maar. 90 00:08:21,459 --> 00:08:27,126 Ik moet u bedanken, Miss Wamunyima. We weten wie dit echt heeft geregeld. 91 00:08:27,209 --> 00:08:30,959 Toe, noem me Likando. Ik doe gewoon mijn werk. 92 00:08:31,043 --> 00:08:35,751 En je doet het heel goed, Likando. -Burgemeester. 93 00:08:36,668 --> 00:08:42,918 Mr Sibanda. Hoe vaak moet ik nog zeggen dat uw hygiëne plan is afgewezen? 94 00:08:43,001 --> 00:08:48,043 Er ligt overal afval. Luister naar me. -Val me niet lastig. 95 00:08:48,126 --> 00:08:52,084 Ik moet me concentreren op m'n speech. -Geen speech. 96 00:08:52,584 --> 00:08:57,293 Wat fijn dat burgers zoals u passie hebben voor het milieu. 97 00:08:57,876 --> 00:09:02,584 Onze corrupte burgemeester is een puinzooi, net als Lusaka. 98 00:09:02,668 --> 00:09:06,501 We moeten hem laten zien wat hij heeft aangericht. 99 00:09:10,584 --> 00:09:13,126 Waar is mijn welkomstmuziek? 100 00:09:15,668 --> 00:09:19,626 Bedankt dat jullie Lusaka komen opruimen. 101 00:09:19,709 --> 00:09:25,376 En ik wil Mr Magedzee bedanken dat hij stroom levert voor het evenement. 102 00:09:28,751 --> 00:09:30,501 Waar is m'n bril? 103 00:09:35,251 --> 00:09:36,084 Ziezo. 104 00:09:36,918 --> 00:09:42,293 Driehonderd gram shombo, een kip en drie tomaten. 105 00:09:42,834 --> 00:09:49,251 Bedankt voor uw komst en dat u liet weten dat u tomaten moet kopen. 106 00:09:49,876 --> 00:09:51,626 Bedankt, Mr Nkwashi… 107 00:09:51,709 --> 00:09:56,793 …dat de opruimactie op Kamiji Middelbare School mag plaatsvinden. 108 00:09:56,876 --> 00:10:02,126 Mensen. Mijn geweldige mensen. Ik wil jullie hartelijk bedanken. 109 00:10:02,209 --> 00:10:09,209 Jullie, de mensen die op elke hoek, op elke straat en op de daken… 110 00:10:09,293 --> 00:10:14,209 …roepen met één stem: 'Lusaka gaat puin ruimen.' 111 00:10:14,293 --> 00:10:19,001 Lusaka gaat puin ruimen. -En die puinhoop van 'n burgemeester? 112 00:10:19,084 --> 00:10:22,543 Ach, niet al het puin is helemaal nutteloos. 113 00:10:22,626 --> 00:10:24,876 Bedankt. -Veel kun je recyclen. 114 00:10:24,959 --> 00:10:28,001 Niet onze burgemeester. Weg met hem. 115 00:10:28,084 --> 00:10:32,959 Weg met hem. -Weg met hem. 116 00:10:34,418 --> 00:10:36,501 Weg met hem. 117 00:10:36,584 --> 00:10:40,418 We gaan beginnen. Geef een daverend applaus… 118 00:10:40,501 --> 00:10:45,834 …voor het schoolmajoretteteam, de Rocking Gemstones. 119 00:11:56,793 --> 00:12:02,001 Wat een puinhoop. Mensen geven te weinig om de aarde die hen voedt. 120 00:12:02,084 --> 00:12:06,501 Vervuilers overspoelen Lusaka en niemand doet er wat aan. 121 00:12:06,584 --> 00:12:12,084 Niet de burgers, niet de burgemeester. -De burgemeester luistert nooit. 122 00:12:12,168 --> 00:12:17,459 Iemand moet zorgen dat hij luistert. Hoeveel geef je echt om Lusaka? 123 00:12:17,543 --> 00:12:20,918 Waartoe ben je bereid om je stad te redden? 124 00:12:21,709 --> 00:12:23,043 Wat dan ook. 125 00:12:23,668 --> 00:12:24,876 Wie ben jij? 126 00:12:25,793 --> 00:12:27,126 Een vriend. 127 00:12:27,876 --> 00:12:32,126 doe de Monde-challenge, iwe challenge… 128 00:12:32,209 --> 00:12:38,501 Wat er gisteren is gebeurd is oud nieuws. -Hau. Deze zijn vandaag geplaatst. 129 00:12:39,418 --> 00:12:44,293 Thuis was dit nooit gebeurd. -Het is niet zo erg als je denkt. 130 00:12:44,376 --> 00:12:47,001 Maak er een fijne dag van, oké? 131 00:12:48,834 --> 00:12:51,668 Daar is ze. Doe de Monde-challenge. 132 00:12:51,751 --> 00:12:53,209 Hé, daar is Monde. 133 00:12:54,001 --> 00:12:56,876 doe de Monde-challenge, iwe challenge 134 00:12:57,543 --> 00:13:00,876 Gaat het? Je negeerde mijn telefoontje. 135 00:13:00,959 --> 00:13:03,543 En mijn appjes. -En mijn meme. 136 00:13:03,626 --> 00:13:09,834 Heb jij die gemaakt? Dit is zo gênant. -Maak je niet druk, Monde. 137 00:13:09,918 --> 00:13:15,793 Het heeft nog niet eens een miljoen hits. -Dat komt wel. Het wordt groots. 138 00:13:15,876 --> 00:13:19,334 Het is de nieuwe snurkende Mrs Sikazwe. 139 00:13:19,418 --> 00:13:22,418 Monde Wamunyima. Volg mij, alsjeblieft. 140 00:13:25,751 --> 00:13:29,334 Die grap die je uithaalde? Erg onverwacht. 141 00:13:29,418 --> 00:13:31,709 Meneer. Ik beloof dat ik… 142 00:13:31,793 --> 00:13:37,543 De pers, het volk, de hele school is afgeleid door die Monde-challenge. 143 00:13:37,626 --> 00:13:40,918 Het spijt me, Mr Nkwashi. -Vast. 144 00:13:41,001 --> 00:13:45,751 Je resultaten van je oude school schepten een beter beeld. 145 00:13:45,834 --> 00:13:47,084 M'n oude school. 146 00:13:49,918 --> 00:13:50,918 Nog één ding. 147 00:13:51,626 --> 00:13:56,001 Ik zou maar wegblijven bij die vrienden van je. 148 00:13:56,084 --> 00:13:58,876 Vooral die kleine. Gespuis. 149 00:14:03,668 --> 00:14:05,001 Daar is Monde. 150 00:14:05,084 --> 00:14:07,959 doe de Monde-challenge, iwe challenge 151 00:14:08,043 --> 00:14:14,459 doe de Monde-challenge, iwe doe de Monde-challenge 152 00:14:14,543 --> 00:14:20,543 Ik heb genoeg nieuwe herinneringen. -Wacht. We lachten om Temwe, niet om jou. 153 00:14:30,293 --> 00:14:31,543 Ben je hier? 154 00:14:32,751 --> 00:14:35,168 Tjompie. Heb je Monde gezien? 155 00:14:43,001 --> 00:14:49,334 Ik zat te lezen. Waarom schreeuwen jullie? -Monde zei dat ze naar huis ging. 156 00:14:49,418 --> 00:14:51,959 Maar ze was niet thuis. 157 00:14:52,043 --> 00:14:55,918 We hebben het verprutst. We steunden haar niet. 158 00:14:56,418 --> 00:14:58,709 Wat zei ik nou over poten? 159 00:15:00,293 --> 00:15:05,334 Die steunen elkaar. Ga jullie vriendin zoeken. Zet dit recht. 160 00:15:06,209 --> 00:15:07,251 Ja, Mama K. 161 00:15:07,334 --> 00:15:11,168 We hebben 'n woordenboek nodig voor haar beeldspraak. 162 00:15:13,793 --> 00:15:20,793 doe de Monde-challenge, iwe challenge… 163 00:15:20,876 --> 00:15:24,001 Mwanangu, begin je aan een nieuwe reis? 164 00:15:25,209 --> 00:15:26,043 Ki na? 165 00:15:27,334 --> 00:15:30,959 Eerst wel, maar ik ga terug naar huis. -Hoezo? 166 00:15:31,043 --> 00:15:35,418 Ik wilde een betere toekomst, maar 't is een puinhoop. 167 00:15:35,501 --> 00:15:38,334 Geef het niet zo snel op. 168 00:15:38,834 --> 00:15:43,668 Alles heeft waarde. Zelfs de dingen die we weggooien. 169 00:15:44,584 --> 00:15:50,126 Je klinkt als iemand die ik ken. Bedankt, kip. Litumezi. Je bent wijs. 170 00:15:52,043 --> 00:15:53,459 Vreemd. 171 00:15:59,251 --> 00:16:03,251 Ik moet gaan. Blijf veilig Bo Kip. Ik moet het team… 172 00:16:04,209 --> 00:16:07,834 Nee, ik roep ze niet op. Ik kan dit alleen af. 173 00:16:19,834 --> 00:16:24,126 Er wordt een buitenwijk aangevallen. En Monde is er. 174 00:16:24,209 --> 00:16:27,834 Ze bedoelde helemaal naar huis. Ze gaat weg. 175 00:16:27,918 --> 00:16:32,084 Ze vecht alleen. We moeten helpen. -De stoel is kapot. 176 00:16:32,168 --> 00:16:35,168 Met drie poten maak je geen team 4. 177 00:16:49,959 --> 00:16:54,251 Samen vormen je vingers een krachtige vuist. 178 00:16:54,334 --> 00:16:56,001 Wees een vuist. 179 00:16:56,793 --> 00:16:58,876 We waren toch een stoel? 180 00:17:03,626 --> 00:17:07,834 Burgemeester Sikazwe. We gaan het vuil buiten zetten. 181 00:17:08,626 --> 00:17:09,459 Stop. 182 00:17:12,751 --> 00:17:17,918 Jullie negeerden de puinzooi. Nu kan niemand wegkijken. 183 00:17:26,043 --> 00:17:28,293 Ga naar binnen. Ik regel dit. 184 00:17:29,418 --> 00:17:31,168 Je legt alles in puin. 185 00:17:33,668 --> 00:17:36,418 Ik geef je wat grofvuil. 186 00:17:53,834 --> 00:17:57,834 Stort ergens anders neer als je geen afval wil zien. 187 00:18:00,043 --> 00:18:04,251 Nee, Vuilnismail. We leggen jou in puin, jij stuk puin. 188 00:18:21,209 --> 00:18:23,209 Ik heb het verknald. 189 00:18:23,293 --> 00:18:27,626 Ik had die meme niet moeten maken. -We hadden je heimwee moeten opmerken. 190 00:18:27,709 --> 00:18:34,334 En voor je op moeten komen. Sorry. -We zijn er vanaf nu altijd voor je. 191 00:18:34,418 --> 00:18:39,543 Wij zijn je groep. Wij zijn Team 4. Wees een meubelstuk met ons. 192 00:18:42,043 --> 00:18:44,834 Dat is de steun die ik bedoel. 193 00:18:46,584 --> 00:18:48,626 Bedankt, meiden. Litumezi. 194 00:18:51,668 --> 00:18:53,918 We gooien dit uitschot eruit. 195 00:19:04,126 --> 00:19:07,209 K-bongo. -Ik ben al iets aan 't bedenken. 196 00:19:18,418 --> 00:19:20,001 Heb je al iets? 197 00:19:20,084 --> 00:19:26,501 Hij kan metaal bewegen. Magneten. Hij trekt en duwt het afval met magneten. 198 00:19:27,126 --> 00:19:31,834 Met iets wat niet van metaal is, komen we door zijn veld heen. 199 00:19:35,376 --> 00:19:36,209 Snert. 200 00:19:36,293 --> 00:19:40,793 Yebo, ja. Met rubber blokkeren we z'n energiebron. 201 00:19:40,876 --> 00:19:43,959 Maar waar vinden we genoeg spullen? 202 00:19:46,168 --> 00:19:47,793 Alles heeft waarde. 203 00:19:47,876 --> 00:19:52,251 Zelfs afval. -Ja. We gaan vuilnis verzamelen. 204 00:19:52,334 --> 00:19:54,918 Ik laat Vuilnismail wat zien. 205 00:20:37,293 --> 00:20:38,293 Mr Sibanda? 206 00:20:38,376 --> 00:20:44,043 Vuilnismail is de vuilnisman? Waarom zag ik dat niet aankomen? 207 00:20:44,626 --> 00:20:47,376 Wat gebeurt er? Waar ben ik? 208 00:20:47,459 --> 00:20:51,001 U legde de stad in puin. -Weet u dat niet meer? 209 00:20:51,084 --> 00:20:54,293 Ik? De stad in puin leggen? Nee. 210 00:20:54,376 --> 00:20:58,251 Ik was aan het opruimen na het upcycle-evenement. 211 00:20:59,251 --> 00:21:04,293 Iemand had hem duidelijk in hun macht. -Het komt goed, Mr Sibanda. 212 00:21:04,376 --> 00:21:08,959 Ja, maar u moet ons wel helpen deze troep te recyclen. 213 00:21:11,459 --> 00:21:15,459 Welkom bij de slotceremonie van de opruimactie. 214 00:21:15,959 --> 00:21:20,584 Dit was een groot succes dankzij onze gedreven burgers. 215 00:21:20,668 --> 00:21:24,543 Alleen wij kunnen de planeet redden. Iwe. 216 00:21:24,626 --> 00:21:28,459 Ja. Burgers zoals Mr Sibanda. 217 00:21:28,543 --> 00:21:31,626 Dan beginnen nu de festiviteiten. 218 00:21:45,168 --> 00:21:47,459 O nee. Niet weer. 219 00:21:53,543 --> 00:21:57,001 Ja, Monde. Dat is mijn zus. 220 00:22:09,001 --> 00:22:10,459 Hup, Monde. 221 00:22:11,959 --> 00:22:13,376 Dat is mijn groep. 222 00:23:27,876 --> 00:23:30,793 Ondertiteld door: Maloe de Goeij