1 00:00:11,834 --> 00:00:14,459 Muito bem 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,584 Mama K! 3 00:00:15,668 --> 00:00:19,376 Sabes como é, iá Uma, duas, três, quatro, bora lá 4 00:00:19,459 --> 00:00:24,334 Estas miúdas de Lusaka não brincam Estas minhas manas arrasam 5 00:00:24,418 --> 00:00:28,584 Sabes que temos o poder De fazer os sonhos acontecer 6 00:00:28,668 --> 00:00:32,876 Como é que é, amigo? Nós rimo-nos perante o perigo 7 00:00:32,959 --> 00:00:37,668 Não brincamos, estás a ver? Os nossos nomes vais ficar a saber 8 00:00:58,293 --> 00:01:01,043 SÚPER EQUIPA 4 9 00:01:01,126 --> 00:01:05,918 "O DESAFIO" 10 00:01:09,793 --> 00:01:12,584 De onde veio esta Equipa 4? 11 00:01:13,334 --> 00:01:16,126 Tenho de controlar isto. 12 00:01:16,209 --> 00:01:19,876 Preciso de mais vilões para as deter. 13 00:01:28,876 --> 00:01:33,418 Monde! Com que passo acabámos no desfile do ano passado? 14 00:01:33,501 --> 00:01:36,668 Com uma rotação dupla. Observem. 15 00:01:39,251 --> 00:01:42,959 É só concentrarem-se antes da competição e… 16 00:01:43,043 --> 00:01:44,459 Dançar! 17 00:01:44,543 --> 00:01:46,334 Sim! 18 00:01:47,501 --> 00:01:51,168 - Temos saudades tuas! - E eu vossas, miúdas. 19 00:01:51,251 --> 00:01:53,751 Monde! 20 00:01:53,834 --> 00:01:58,001 - Tens treino de majorete? - Sim. Treino. Tenho de ir. 21 00:01:58,084 --> 00:01:59,834 - Adeus! - Quem era? 22 00:01:59,918 --> 00:02:03,834 - A minha ex-equipa. - Chegou a tua equipa nova. 23 00:02:03,918 --> 00:02:06,834 A equipa da Temwe… e das outras. 24 00:02:12,126 --> 00:02:15,209 Mama K. Íamos para a sala de treino. 25 00:02:15,793 --> 00:02:21,084 Fiquem aqui mesmo. Hoje, o treino é descarregar a carrinha. 26 00:02:24,751 --> 00:02:28,168 Posso fazer esse treino em casa, na quinta. 27 00:02:28,251 --> 00:02:31,084 Deves ter muito jeito, então. 28 00:02:35,251 --> 00:02:37,959 Meninas, vêm aí sarilhos. 29 00:02:38,043 --> 00:02:40,501 Há ataques todos os dias. 30 00:02:40,584 --> 00:02:43,793 Devem ficar atentas em todos os lugares. 31 00:02:43,876 --> 00:02:47,959 E, aconteça o que acontecer, têm de se manter unidas. 32 00:02:48,709 --> 00:02:51,126 Sim, apoiem-se umas às outras. 33 00:02:51,209 --> 00:02:55,793 Fiquem sempre alerta, sobretudo em eventos públicos. 34 00:02:55,876 --> 00:02:57,793 Como o "Remover o Lixo". 35 00:02:57,876 --> 00:02:59,459 Sim, exatamente! 36 00:02:59,543 --> 00:03:03,001 No ano passado, a mulher do presidente estava alerta. 37 00:03:04,418 --> 00:03:08,709 - Pois foi. Já não me lembrava. - O que aconteceu? Qual é a piada? 38 00:03:08,793 --> 00:03:12,168 O discurso do presidente foi tão longo… 39 00:03:13,543 --> 00:03:17,001 Que a Sra. Sikazwe adormeceu atrás dele e… 40 00:03:20,668 --> 00:03:22,918 Não achaste piada, Monde? 41 00:03:23,709 --> 00:03:26,459 Ah, espera. Não estavas lá, bolas. 42 00:03:26,959 --> 00:03:29,209 Mas agora estás aqui, Monde. 43 00:03:29,293 --> 00:03:31,251 Fazes parte da equipa. 44 00:03:31,334 --> 00:03:34,918 E amanhã atuas com as tuas majoretes, certo? 45 00:03:35,668 --> 00:03:39,376 Vou praticar muito esta noite. Estou atrasada. 46 00:03:39,459 --> 00:03:44,084 - Vai correr bem. Eu e a Temwe vamos lá. - Vão? Que queridas. 47 00:03:44,168 --> 00:03:47,209 Para comer os hambúrgueres de Chingola! 48 00:03:48,418 --> 00:03:53,168 Enquanto vocês comem hambúrgueres, eu faço voluntariado. 49 00:03:53,918 --> 00:03:57,418 Se a Temwe aguentar o picante, nós ajudamos. 50 00:03:58,043 --> 00:04:00,001 Primeiro, hambúrgueres. 51 00:04:08,584 --> 00:04:11,793 As cadeiras apoiam-se em quatro pés. 52 00:04:11,876 --> 00:04:16,001 Só assim conseguem aguentar a carga. 53 00:04:23,418 --> 00:04:25,584 Calma, aquilo era uma lição? 54 00:04:34,168 --> 00:04:39,668 Miúdo, apanha o lixo! Se te apanho, ponho-te na lixeira. 55 00:04:41,001 --> 00:04:46,126 Obrigado. Não és alérgica a caixotes do lixo, como aquele. 56 00:04:46,959 --> 00:04:48,793 De nada, Sr. Sibanda. 57 00:04:56,876 --> 00:05:00,501 "Não achaste piada? Ah, espera. Não estavas lá." 58 00:05:08,793 --> 00:05:13,209 - OK, tem piada. - O que foi, mana? 59 00:05:15,751 --> 00:05:17,001 Lembro-me disso. 60 00:05:17,084 --> 00:05:22,043 - Vais fazer shombo ya muzauli? - Se não cortarem a energia. 61 00:05:22,126 --> 00:05:23,668 Sabe a casa. 62 00:05:23,751 --> 00:05:27,418 É o que mais gosto de comer depois dos treinos. 63 00:05:28,001 --> 00:05:32,793 - Lembras-te de comer ao pé da mangueira? - A ver o pôr do sol. 64 00:05:32,876 --> 00:05:35,709 E a ouvir as histórias da Ndate. 65 00:05:35,793 --> 00:05:37,501 Apanha o lixo, ou eu… 66 00:05:37,584 --> 00:05:41,251 E agora temos os gritos do Sr. Sibanda. 67 00:05:44,043 --> 00:05:45,459 Não é bem o mesmo. 68 00:05:48,418 --> 00:05:50,334 Tens saudades de casa? 69 00:05:50,959 --> 00:05:54,251 Tenho saudades dos pais, dos amigos e das piadas. 70 00:05:54,334 --> 00:05:58,001 Aqui, sou só uma miúda que não ouviu a Sra. Sikazwe ressonar. 71 00:05:59,084 --> 00:06:02,376 Os pais queriam que viesses para uma escola melhor. 72 00:06:02,459 --> 00:06:03,793 Eu sei. 73 00:06:03,876 --> 00:06:08,543 Mas não gosto de ser nova aqui e de não me sentir integrada. 74 00:06:08,626 --> 00:06:12,043 Mas estás a fazer amigos e a criar memórias. 75 00:06:12,543 --> 00:06:17,709 Tens de ser paciente. Em breve, vais sentir que Lusaka é a tua casa. 76 00:06:19,084 --> 00:06:22,584 Vou fazer o jantar antes que cortem a energia. 77 00:06:24,543 --> 00:06:29,418 - Posso continuar a treinar? - Mais? Treinaste a semana toda. 78 00:06:29,501 --> 00:06:33,084 Com a Equipa 4. Quer dizer, com as majoretes. 79 00:06:33,168 --> 00:06:36,543 Tenho de treinar mais. Amanhã tenho um solo. 80 00:06:37,501 --> 00:06:42,626 Não te preocupes, Monde. É só dançares como te ensinaram. 81 00:06:45,834 --> 00:06:48,334 Eu vou estar lá a torcer por ti. 82 00:06:49,376 --> 00:06:51,501 O Sr. Magedzee também vai. 83 00:06:55,084 --> 00:06:58,459 Bolas. Lá se vai o shombo ya muzauli. 84 00:07:09,209 --> 00:07:11,001 Monde, estás bem? 85 00:07:11,084 --> 00:07:14,876 Estou tão nervosa. É normal ter os pés dormentes? 86 00:07:14,959 --> 00:07:17,126 Tu consegues. Lembras-te? 87 00:07:20,834 --> 00:07:25,334 Mana, acho que o Sr. Magedzee estava a gostar da tua dança. 88 00:07:30,126 --> 00:07:31,876 Obrigada, Sr. Sibanda. 89 00:07:39,584 --> 00:07:43,293 Monde! Não estou aqui para ser o teu despertador. 90 00:07:43,376 --> 00:07:48,501 Adiante. Temos de nos concentrar e vocês têm de me fazer brilhar. 91 00:07:49,668 --> 00:07:53,209 É o teu momento, miúda nova. Não o estragues. 92 00:07:58,126 --> 00:08:02,001 - Primeiro, faço o meu discurso e… - Não. 93 00:08:02,084 --> 00:08:06,793 Vai agradecer ao Sr. Magedzee, que nos emprestou os geradores. 94 00:08:06,876 --> 00:08:11,334 - E quem é que me agradece? - Estou só a vigiar os alunos. 95 00:08:11,418 --> 00:08:15,876 Posso ser eu. Quer que lhe agradeça o quê, Sr. Sikazwe? 96 00:08:15,959 --> 00:08:19,459 Eu… Bem… Esqueça. 97 00:08:21,459 --> 00:08:27,126 Devia agradecer-lhe a si, Sra. Wamunyima. Sei que é o cérebro do evento. 98 00:08:27,209 --> 00:08:30,959 Trate-me por Likando. Só faço o meu trabalho. 99 00:08:31,043 --> 00:08:34,001 E fá-lo muito bem, Likando. 100 00:08:34,084 --> 00:08:35,751 Presidente! 101 00:08:36,668 --> 00:08:37,876 Sr. Sibanda. 102 00:08:37,959 --> 00:08:42,918 Já disse que não estou interessado no seu plano de saneamento. 103 00:08:43,001 --> 00:08:48,001 - Há lixo por todo o lado. Ouça-me. - Não me incomode. 104 00:08:48,084 --> 00:08:51,751 - Tenho de me concentrar no discurso. - Não há discurso. 105 00:08:52,584 --> 00:08:57,293 Dá gosto ver cidadãos tão preocupados com o ambiente. 106 00:08:57,876 --> 00:09:02,584 O nosso presidente corrupto deixou Lusaka encher-se de lixo. 107 00:09:02,668 --> 00:09:06,334 Tem de abrir os olhos para o problema que criou. 108 00:09:10,584 --> 00:09:13,126 A minha música de boas-vindas? 109 00:09:15,668 --> 00:09:19,626 Obrigado por nos ajudarem a limpar Lusaka. 110 00:09:19,709 --> 00:09:25,376 E obrigado ao Sr. Magedzee por fornecer energia para este evento. 111 00:09:28,751 --> 00:09:30,501 Agora… Os meus óculos? 112 00:09:34,751 --> 00:09:36,084 Aqui estão. 113 00:09:36,918 --> 00:09:42,293 Trezentos gramas de shombo, um frango e três tomates. 114 00:09:42,834 --> 00:09:45,168 Obrigado por estar aqui hoje 115 00:09:45,251 --> 00:09:49,251 e… por nos dizer que precisa de tomates. 116 00:09:49,876 --> 00:09:54,543 E obrigado, Sr. Nkwashi, por receber o "Remover o Lixo" 117 00:09:54,626 --> 00:09:56,793 na Escola Secundária Kamiji. 118 00:09:56,876 --> 00:10:02,126 Meu povo maravilhoso, quero agradecer-vos do fundo do coração. 119 00:10:02,209 --> 00:10:03,959 São todos incríveis. 120 00:10:04,043 --> 00:10:09,293 Quero ver-vos nas esquinas, nas ruas e nos telhados 121 00:10:09,376 --> 00:10:11,459 a gritar a uma só voz: 122 00:10:11,543 --> 00:10:14,251 "Chega de lixo em Lusaka!" 123 00:10:14,334 --> 00:10:16,043 Chega de lixo! 124 00:10:16,126 --> 00:10:18,918 Mas o presidente Sikazwe é um lixo! 125 00:10:19,001 --> 00:10:22,543 Ora, ora, nem todo o lixo é totalmente inútil. 126 00:10:22,626 --> 00:10:24,876 - Obrigado. - Pode ser reciclado. 127 00:10:24,959 --> 00:10:28,001 O nosso presidente não. Deitem-no fora. 128 00:10:28,084 --> 00:10:32,959 - Deitem-no fora! - Deitem-no fora! 129 00:10:33,043 --> 00:10:35,209 - Pronto. - Deitem-no fora! 130 00:10:35,293 --> 00:10:36,501 Deitem-no fora! 131 00:10:36,584 --> 00:10:40,418 Vamos dar início ao evento com um forte aplauso 132 00:10:40,501 --> 00:10:45,834 para a equipa de majoretes da Secundária Kamiji, as Pedras Preciosas. 133 00:11:54,668 --> 00:11:56,251 Ai, ai. 134 00:11:56,751 --> 00:12:02,001 Tanto lixo. As pessoas não se importam com a terra que as sustenta. 135 00:12:02,084 --> 00:12:06,459 Enchem Lusaka de lixo e ninguém faz nada quanto a isso. 136 00:12:06,543 --> 00:12:12,084 - Nem os cidadãos, nem o presidente. - O presidente? Ele nunca ouve. 137 00:12:12,168 --> 00:12:17,459 Alguém tem de o obrigar a ouvir. Preocupa-se muito com Lusaka? 138 00:12:17,543 --> 00:12:20,918 O que está disposto a fazer para a salvar? 139 00:12:21,709 --> 00:12:24,876 Tudo. Quem é o você? 140 00:12:25,793 --> 00:12:27,126 Um amigo. 141 00:12:27,876 --> 00:12:32,126 Façam o desafio da Monde 142 00:12:32,209 --> 00:12:38,501 - Mana, o que aconteceu ontem já era. - Isto foi publicado hoje, Likando. 143 00:12:39,376 --> 00:12:44,293 - Isto não aconteceria na nossa terra. - Não é assim tão mau. 144 00:12:44,376 --> 00:12:47,001 Tenta ter um bom dia, sim? 145 00:12:48,834 --> 00:12:51,251 É a Monde. Façam o desafio. 146 00:12:52,293 --> 00:12:53,209 É a Monde. 147 00:12:54,043 --> 00:12:56,876 Faz o desafio da Monde 148 00:12:57,543 --> 00:13:00,876 Estás bem? Ontem não me ligaste de volta. 149 00:13:00,959 --> 00:13:03,543 - E não me respondeste. - Fiz um meme. 150 00:13:03,626 --> 00:13:07,876 Foste tu? Isto é tão embaraçoso. 151 00:13:07,959 --> 00:13:12,126 Não stresses. Nem um milhão de visualizações teve. 152 00:13:12,209 --> 00:13:15,793 Mas vai ter! É um sucesso enorme! 153 00:13:15,876 --> 00:13:19,334 O teu meme é como a Sra. Sikazwe a ressonar. 154 00:13:19,418 --> 00:13:22,459 Monde Wamunyima! Vem comigo, por favor. 155 00:13:25,751 --> 00:13:29,334 A tua partida de ontem foi inesperada. 156 00:13:29,418 --> 00:13:31,709 Juro que não foi… 157 00:13:31,793 --> 00:13:37,543 A imprensa, a comunidade e a escola estão distraídas com o teu desafio. 158 00:13:37,626 --> 00:13:40,918 - Lamento, Sr. Nkwashi. - Espero que sim. 159 00:13:41,001 --> 00:13:47,084 - Na tua escola antiga não eras assim. - A minha escola antiga… 160 00:13:49,918 --> 00:13:51,126 Mais uma coisa. 161 00:13:51,626 --> 00:13:56,001 Queres um conselho? Afasta-te das tuas amiguinhas. 162 00:13:56,084 --> 00:13:58,876 Sobretudo da pequena. Não presta. 163 00:14:03,668 --> 00:14:05,001 É a Monde. 164 00:14:05,084 --> 00:14:07,918 Faz o desafio da Monde 165 00:14:08,001 --> 00:14:11,251 Faz o desafio da Monde 166 00:14:11,334 --> 00:14:14,459 Faz o desafio da Monde 167 00:14:14,543 --> 00:14:16,584 Chega de criar memórias. 168 00:14:16,668 --> 00:14:20,543 Espera, Monde! Estávamos a rir da Temwe, não de ti! 169 00:14:26,709 --> 00:14:27,668 Monde? 170 00:14:28,168 --> 00:14:30,209 Monde? 171 00:14:30,293 --> 00:14:31,543 Estás aqui? 172 00:14:32,751 --> 00:14:35,168 Chibinho, viste a Monde? 173 00:14:43,001 --> 00:14:46,126 Estava só a ler. Que gritaria é esta? 174 00:14:46,209 --> 00:14:51,709 A Monde disse que ia para casa, mas fomos lá e ela não estava. 175 00:14:51,793 --> 00:14:54,293 Acho que fizemos asneira. 176 00:14:54,376 --> 00:14:58,709 - Não a apoiámos. - Lembram-se da lição da cadeira? 177 00:15:00,293 --> 00:15:05,334 Apoiem-se umas às outras. Procurem-na e resolvam as coisas. 178 00:15:06,209 --> 00:15:07,251 Sim, Mama K. 179 00:15:07,334 --> 00:15:11,209 Precisamos de um dicionário para perceber a Mama K. 180 00:15:13,793 --> 00:15:17,168 Faz o desafio da Monde 181 00:15:18,418 --> 00:15:20,793 Faz o desafio da Monde 182 00:15:20,876 --> 00:15:24,001 Menina, estás a começar uma nova fase? 183 00:15:25,209 --> 00:15:29,709 Eu? Estava, mas vou voltar para o sítio de onde vim. 184 00:15:29,793 --> 00:15:30,959 Porquê? 185 00:15:31,043 --> 00:15:35,418 Vim à procura de um futuro melhor, mas só encontrei lixo. 186 00:15:35,501 --> 00:15:38,334 Não desistas tão depressa. 187 00:15:38,834 --> 00:15:43,668 Há valor em tudo. Até nas coisas que deitamos fora. 188 00:15:44,584 --> 00:15:50,126 Pareces uma mulher que conheço. Obrigada, galinha. És muito sábia. 189 00:15:52,043 --> 00:15:53,459 Estranho. 190 00:15:59,251 --> 00:16:03,251 Tenho de ir. Protege-te, galinha. Tenho de ligar às… 191 00:16:04,209 --> 00:16:07,834 Não lhes vou ligar. Consigo fazer isto sozinha. 192 00:16:19,834 --> 00:16:24,126 Há um ataque à saída de Lusaka e a Monde está lá. 193 00:16:24,209 --> 00:16:30,293 - Ela vai voltar para a terra! - E está a lutar sozinha. Vamos ajudá-la. 194 00:16:30,376 --> 00:16:35,168 A cadeira está partida. A Equipa 4 não tem só três pés. 195 00:16:49,959 --> 00:16:54,251 Quando os dedos se juntam, formam um punho poderoso. 196 00:16:54,334 --> 00:16:58,876 - Sejam um punho. - Somos um punho ou uma cadeira? 197 00:17:01,418 --> 00:17:02,418 O quê? 198 00:17:03,626 --> 00:17:07,834 Presidente Sikazwe, está na hora de deitar o lixo fora. 199 00:17:08,626 --> 00:17:09,459 Alto! 200 00:17:12,751 --> 00:17:18,084 Fizeram vista grossa ao lixo de Lusaka. Agora, ninguém o pode ignorar! 201 00:17:26,043 --> 00:17:30,584 Entre. Eu trato disto. Estás a destruir a cidade. 202 00:17:33,668 --> 00:17:36,418 Estás pronta para o lixo? 203 00:17:53,834 --> 00:17:57,834 Se não consegues lidar com o lixo, sai da lixeira. 204 00:18:00,001 --> 00:18:04,251 Não, Homem do Lixo. Nós é que te vamos mandar para a lixeira. 205 00:18:21,209 --> 00:18:25,543 Fiz asneira, M-Kozo. Não devia ter feito o desafio. 206 00:18:25,626 --> 00:18:29,918 - Tinhas saudades da tua terra. - E não te defendemos. Desculpa. 207 00:18:30,001 --> 00:18:34,334 Mas, a partir de agora, estamos aqui para te apoiar. 208 00:18:34,418 --> 00:18:36,918 Somos a tua equipa, a Equipa 4. 209 00:18:37,001 --> 00:18:39,543 Vem ser mobília connosco. 210 00:18:42,043 --> 00:18:44,834 Era a esse apoio que me referia. 211 00:18:46,543 --> 00:18:48,626 Obrigada, meninas. A sério. 212 00:18:51,668 --> 00:18:53,918 Vamos livrar-nos deste lixo. 213 00:19:04,126 --> 00:19:05,126 K-Bongo! 214 00:19:05,209 --> 00:19:07,209 Estou a procurar soluções. 215 00:19:18,418 --> 00:19:23,501 - Já encontraste alguma coisa? - Ele controla o metal com ímanes. 216 00:19:23,584 --> 00:19:26,543 Está a usar ímanes para atirar o lixo. 217 00:19:27,126 --> 00:19:31,918 Temos de atravessar o campo magnético dele com algo que não seja metal. 218 00:19:35,376 --> 00:19:36,209 Foi sujo! 219 00:19:36,293 --> 00:19:40,834 Bloqueamos a fonte de energia dele com plástico ou borracha! 220 00:19:40,918 --> 00:19:43,959 Mas onde é que encontramos isso? 221 00:19:46,168 --> 00:19:49,501 Tudo tem valor. Até o que deitamos fora. 222 00:19:49,584 --> 00:19:52,251 Sim! Bora recolher lixo, Za-Mpezi. 223 00:19:52,334 --> 00:19:54,918 Vou dar-lhe a sova da vida dele. 224 00:20:37,293 --> 00:20:38,293 Sr. Sibanda? 225 00:20:38,376 --> 00:20:41,084 O Homem do Lixo é o homem do lixo? 226 00:20:41,876 --> 00:20:44,043 Como é que não percebi logo? 227 00:20:44,626 --> 00:20:47,376 O que se passa? Onde estou? 228 00:20:47,459 --> 00:20:51,001 Estava a destruir a cidade. Não se lembra? 229 00:20:51,084 --> 00:20:52,918 Eu? Destruir a cidade? 230 00:20:53,001 --> 00:20:54,293 Não! 231 00:20:54,376 --> 00:20:58,251 Só me lembro de limpar tudo depois do evento. 232 00:20:59,251 --> 00:21:01,751 Alguém lhe controlou a mente. 233 00:21:01,834 --> 00:21:04,293 Vai ficar tudo bem. 234 00:21:04,376 --> 00:21:09,043 Sim, mas vai ter de nos ajudar a reciclar este lixo todo. 235 00:21:11,376 --> 00:21:15,876 Bem-vindos à cerimónia de encerramento do "Remover o Lixo". 236 00:21:15,959 --> 00:21:20,584 O evento foi um sucesso graças aos nossos cidadãos zelosos. 237 00:21:20,668 --> 00:21:24,543 Só nós podemos salvar o planeta! Bolas. 238 00:21:24,626 --> 00:21:28,459 É verdade. Cidadãos zelosos como o Sr. Sibanda. 239 00:21:28,543 --> 00:21:31,626 Agora, vamos continuar a festa. 240 00:21:45,168 --> 00:21:47,459 Não. Outra vez não. 241 00:21:53,459 --> 00:21:57,001 Boa, Monde! É a minha irmã. 242 00:22:08,959 --> 00:22:10,459 Isso, Monde! 243 00:22:11,959 --> 00:22:13,334 É a minha equipa. 244 00:23:27,876 --> 00:23:30,793 Legendas: Tiago Sequeira