1 00:00:11,834 --> 00:00:14,459 Certo, 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,626 Mama K 3 00:00:15,709 --> 00:00:19,376 Já sabem muito bem Não tem pra mais ninguém 4 00:00:19,459 --> 00:00:24,334 Nascemos em Lusaka pra voar Unidas pra arrasar 5 00:00:24,418 --> 00:00:28,584 E aquilo que sonhamos Lado a lado realizamos 6 00:00:28,668 --> 00:00:32,918 Escutem o que eu vou falar Não vamos nos acomodar 7 00:00:33,001 --> 00:00:37,668 Não viemos pra brincar Podem se preparar 8 00:00:58,293 --> 00:01:01,043 SUPER-HEROÍNAS DA EQUIPE 4 9 00:01:01,126 --> 00:01:05,918 "DESAFIO DA MONDE" 10 00:01:09,793 --> 00:01:12,584 De onde surgiu essa Equipe 4? 11 00:01:13,334 --> 00:01:16,126 Preciso controlar essa situação. 12 00:01:16,209 --> 00:01:19,876 Preciso de mais gente para detê-las. 13 00:01:28,918 --> 00:01:32,834 Monde. Com que passo terminamos o desfile do ano passado? 14 00:01:33,501 --> 00:01:36,668 Foi com o giro duplo de perna. Olhem. 15 00:01:39,251 --> 00:01:43,001 Só não esqueçam de concentrar antes da competição e… 16 00:01:43,084 --> 00:01:44,459 Bina! 17 00:01:44,543 --> 00:01:46,334 Eya! 18 00:01:47,501 --> 00:01:48,751 Saudades, Monde. 19 00:01:48,834 --> 00:01:51,168 Também estou com saudades. 20 00:01:51,251 --> 00:01:53,751 Monde! 21 00:01:53,834 --> 00:01:58,001 - Tem ensaio das majoretes? - É. Ensaio. Tenho que ir. 22 00:01:58,084 --> 00:01:59,126 Tchau! 23 00:01:59,209 --> 00:02:00,959 - Quem era? - A outra equipe. 24 00:02:01,043 --> 00:02:06,834 É hora de sair com sua nova equipe, a equipe Temwe e as outras. 25 00:02:12,168 --> 00:02:15,209 Oi, Mama K. Já estávamos indo pro treinamento. 26 00:02:15,876 --> 00:02:17,959 Bom, podem ficar aqui. 27 00:02:18,043 --> 00:02:21,334 O treinamento de hoje é descarregar a caminhonete. 28 00:02:24,751 --> 00:02:28,168 Posso fazer esse tipo de treinamento em casa, na fazenda. 29 00:02:28,251 --> 00:02:31,084 O que significa que deve ser muito boa. 30 00:02:35,251 --> 00:02:37,959 Meninas, temos problemas. 31 00:02:38,043 --> 00:02:40,501 Mais um dia, mais um ataque. 32 00:02:40,584 --> 00:02:43,793 Então, têm que ficar atentas aonde quer que vão. 33 00:02:43,876 --> 00:02:47,959 E independente do que aconteça, têm que ficar juntas. 34 00:02:48,793 --> 00:02:51,126 Isso, se apoiem. 35 00:02:51,209 --> 00:02:55,793 Devem sempre ficar alertas, principalmente em lugares públicos. 36 00:02:55,876 --> 00:02:57,793 Como no evento Retire o Lixo. 37 00:02:57,876 --> 00:02:59,459 Isso, exato. 38 00:02:59,543 --> 00:03:03,001 Lembra como a esposa do prefeito ficou alerta ano passado? 39 00:03:05,043 --> 00:03:06,751 Eu tinha esquecido. 40 00:03:06,834 --> 00:03:08,709 O que houve? Qual é a graça? 41 00:03:08,793 --> 00:03:12,168 O discurso do prefeito Sikazwe foi tão longo… 42 00:03:13,543 --> 00:03:17,001 Que a Sra. Sikazwe pegou no sono atrás dele. 43 00:03:20,668 --> 00:03:22,918 Não achou engraçado, Monde? 44 00:03:23,709 --> 00:03:26,459 Ah, é! Você não estava lá. 45 00:03:26,959 --> 00:03:29,209 Mas está aqui agora, Monde. 46 00:03:29,293 --> 00:03:31,293 Você faz parte da equipe, 47 00:03:31,376 --> 00:03:35,209 e amanhã tem apresentação com as majoretes, né? 48 00:03:35,709 --> 00:03:39,418 Eu vou ensaiar muito hoje. Ai, estou atrasada. 49 00:03:39,501 --> 00:03:42,126 Vai se sair bem. Temwe e eu estaremos lá. 50 00:03:42,209 --> 00:03:44,084 Sério? Que legal. 51 00:03:44,168 --> 00:03:47,793 Porque o food truck do Chop-Chop está vindo de Chingola. 52 00:03:48,418 --> 00:03:50,209 Enquanto caçam hambúrgueres, 53 00:03:50,293 --> 00:03:53,168 ajudarei o Sr. Sibanda na barraca de reciclagem. 54 00:03:53,918 --> 00:03:57,418 Se o estômago da Temwe não derreter de tanto comer, ajudamos. 55 00:03:58,043 --> 00:04:00,251 Primeiro hambúrguer, depois barraca. 56 00:04:08,626 --> 00:04:11,793 Apoio é uma cadeira de quatro pernas. 57 00:04:11,876 --> 00:04:16,001 Mas todas as pernas devem ficar de pé pra aguentar a carga. 58 00:04:23,459 --> 00:04:25,668 Espera, isso foi uma lição? 59 00:04:34,168 --> 00:04:36,084 Ei! Pegue seu lixo. 60 00:04:36,918 --> 00:04:39,918 Se eu te pego, é você quem vai parar no lixo. 61 00:04:41,001 --> 00:04:42,543 Obrigado, criança. 62 00:04:42,626 --> 00:04:46,126 Pelo menos não é alérgica a lixeiras como aquele menino. 63 00:04:47,001 --> 00:04:48,876 De nada, Sr. Sibanda. 64 00:04:56,876 --> 00:05:00,501 "Não achou engraçado? Ah, é! Você não estava lá." 65 00:05:08,793 --> 00:05:11,001 Tá, isso é engraçado. 66 00:05:12,293 --> 00:05:13,459 Que isso, mana? 67 00:05:15,751 --> 00:05:17,001 Lembro disso. 68 00:05:17,084 --> 00:05:18,793 Vai fazer shombo ya muzauli? 69 00:05:18,876 --> 00:05:22,043 Se não ficarmos sem luz… 70 00:05:22,126 --> 00:05:23,668 Gostinho de casa. 71 00:05:23,751 --> 00:05:27,418 Eu adorava comer isso depois do ensaio das majoretes. 72 00:05:28,043 --> 00:05:30,418 Lembra de comermos embaixo da mangueira? 73 00:05:31,043 --> 00:05:32,751 Vendo o pôr do sol. 74 00:05:32,834 --> 00:05:35,709 Ouvindo as histórias de Ndate. 75 00:05:35,793 --> 00:05:37,501 Pegue seu lixo ou eu… 76 00:05:37,584 --> 00:05:41,334 E agora temos que ouvir a gritaria do Sr. Sibanda. 77 00:05:44,084 --> 00:05:45,626 Não é a mesma coisa. 78 00:05:48,501 --> 00:05:50,334 Sente saudade de casa, né? 79 00:05:50,959 --> 00:05:54,251 Saudade de Bo Ma e Bo Ndate, das amigas e das piadas, 80 00:05:54,334 --> 00:05:58,418 mas aqui sou só a menina que não viu a Sra. Sikazwe pegar no sono. 81 00:05:59,043 --> 00:06:02,376 Queriam que viesse pra cá pra estudar numa escola melhor. 82 00:06:02,459 --> 00:06:05,459 Eu sei. Só não gosto desse sentimento 83 00:06:05,543 --> 00:06:08,543 de ser a novata e não fazer parte de uma turma. 84 00:06:08,626 --> 00:06:12,043 Mas está fazendo novos amigos, novas lembranças. 85 00:06:12,543 --> 00:06:17,584 Só precisa de tempo. Logo Lusaka será seu lar. 86 00:06:19,084 --> 00:06:22,418 Vou começar o jantar antes que o racionamento comece. 87 00:06:24,543 --> 00:06:27,126 - Posso continuar ensaiando? - Mais ensaio? 88 00:06:27,209 --> 00:06:29,418 Ensaiou a semana toda. 89 00:06:29,501 --> 00:06:33,126 Com a Equipe 4. Quer dizer, com a equipe 4 das majoretes. 90 00:06:33,209 --> 00:06:36,543 Preciso ensaiar mais. Tenho um solo amanhã. 91 00:06:37,501 --> 00:06:39,251 Pare de se preocupar, Monde. 92 00:06:39,334 --> 00:06:43,043 Bina eh bina, que nem a mamãe te ensinou, tá? 93 00:06:45,918 --> 00:06:48,334 E estarei lá torcendo por você. 94 00:06:49,376 --> 00:06:51,876 O Sr. Magedzee também estará lá. 95 00:06:55,084 --> 00:06:58,459 Ai, agora o shombo ya muzauli já era. 96 00:07:09,334 --> 00:07:11,001 Monde, você está bem? 97 00:07:11,084 --> 00:07:14,876 Ai, mana, estou tão nervosa. É normal sentir frio no pé? 98 00:07:14,959 --> 00:07:17,209 Monde, você consegue. Lembra? 99 00:07:20,834 --> 00:07:25,126 Mana, acho que o Sr. Magedzee curtiu a sua dancinha. 100 00:07:30,126 --> 00:07:31,876 Obrigada, Sr. Sibanda. 101 00:07:39,584 --> 00:07:43,334 Monde! Eu não sou seu despertador, tá? 102 00:07:43,418 --> 00:07:48,501 Como eu ia dizendo, precisamos focar pra eu ficar bem na fita. 103 00:07:49,501 --> 00:07:51,918 É o seu grande momento, novata. 104 00:07:52,001 --> 00:07:53,334 Não faz besteira. 105 00:07:58,168 --> 00:08:00,751 Primeiro faço meu discurso e… 106 00:08:00,834 --> 00:08:04,209 Sem discurso. Só precisa agradecer o Sr. Magedzee 107 00:08:04,293 --> 00:08:06,793 por fornecer os geradores de energia. 108 00:08:06,876 --> 00:08:08,709 E quem vai agradecer a mim? 109 00:08:08,793 --> 00:08:11,376 Eu não. Estou monitorando os alunos. 110 00:08:11,459 --> 00:08:15,876 Eu agradeço. Pelo que quer que agradeça hoje, Sr. Sikazwe? 111 00:08:15,959 --> 00:08:19,459 Eu… Bom… Deixa pra lá. 112 00:08:21,459 --> 00:08:23,709 Eu devia agradecer a senhorita. 113 00:08:24,293 --> 00:08:27,126 Sabemos quem está por trás disso tudo. 114 00:08:27,209 --> 00:08:30,959 Me chame de Likando. E só estou fazendo meu trabalho. 115 00:08:31,043 --> 00:08:34,043 E é muito boa no seu trabalho, Likando. 116 00:08:34,126 --> 00:08:35,751 Prefeito! 117 00:08:36,668 --> 00:08:40,084 Sr. Sibanda. Quantas vezes tenho que falar, 118 00:08:40,168 --> 00:08:42,918 não temos interesse no seu plano de saneamento? 119 00:08:43,001 --> 00:08:46,084 Tem lixo por tudo. Escute, por favor. 120 00:08:46,168 --> 00:08:49,709 Sr. Sibanda, não me incomode. Devo focar no meu discurso. 121 00:08:49,793 --> 00:08:51,959 Não, prefeito. Sem discurso. 122 00:08:52,584 --> 00:08:57,293 É louvável ver cidadãos como você tão apaixonados pelo meio ambiente. 123 00:08:57,876 --> 00:09:02,584 Nosso prefeito corrupto só fala lixo. Agora o lixo assola Lusaka. 124 00:09:02,668 --> 00:09:06,501 Ele tem que abrir os olhos pra situação que ele criou. 125 00:09:10,584 --> 00:09:13,126 E a minha música de boas-vindas? 126 00:09:15,668 --> 00:09:19,626 Obrigado por nos ajudar a limpar Lusaka. 127 00:09:19,709 --> 00:09:25,501 E um obrigado especial ao Sr. Magedzee por fornecer a energia para o evento. 128 00:09:28,709 --> 00:09:30,501 Onde estão meus óculos? 129 00:09:35,251 --> 00:09:36,126 Aqui estão. 130 00:09:36,918 --> 00:09:42,293 Trezentos gramas de shombo, um frango e três tomates. 131 00:09:42,834 --> 00:09:45,168 Obrigado por vir, prefeito Sikazwe, 132 00:09:45,251 --> 00:09:49,251 e por nos informar que precisa comprar tomates. 133 00:09:49,876 --> 00:09:51,626 Obrigado, Sr. Nkwashi, 134 00:09:51,709 --> 00:09:54,543 por receber o evento Retire o Lixo 135 00:09:54,626 --> 00:09:56,793 na Escola Kamiji. 136 00:09:56,876 --> 00:09:59,209 Meu povo maravilhoso. 137 00:09:59,293 --> 00:10:03,959 Quero agradecer do fundo do coração a todos vocês, ótimas pessoas, 138 00:10:04,043 --> 00:10:09,293 que ficam em cada esquina, em cada rua, em seus telhados, 139 00:10:09,376 --> 00:10:11,459 gritando em uma só voz: 140 00:10:11,543 --> 00:10:14,251 "Lusaka não aceita lixo!" 141 00:10:14,334 --> 00:10:16,043 Lusaka não aceita lixo! 142 00:10:16,126 --> 00:10:18,959 E o lixo que é o prefeito Sikazwe? 143 00:10:19,043 --> 00:10:22,543 Calma, nem todo lixo é totalmente inútil. 144 00:10:22,626 --> 00:10:24,876 - Obrigado. - Uns podem ser reciclados. 145 00:10:24,959 --> 00:10:28,001 O nosso prefeito, não. Vamos jogá-lo fora. 146 00:10:28,084 --> 00:10:32,959 - Vamos jogá-lo fora! - Vamos jogá-lo fora! 147 00:10:33,043 --> 00:10:34,334 Certo. 148 00:10:34,418 --> 00:10:36,501 Vamos jogá-lo fora! 149 00:10:36,584 --> 00:10:40,418 Para começar os eventos de hoje, vamos receber 150 00:10:40,501 --> 00:10:45,834 as majoretes da Escola Kamiji, as Pedras Preciosas. 151 00:11:54,668 --> 00:11:56,251 Ai! 152 00:11:56,793 --> 00:11:59,084 Quanto lixo. 153 00:11:59,168 --> 00:12:02,001 As pessoas não se importam com a Terra. 154 00:12:02,084 --> 00:12:06,501 Lusaka está infestada de poluidores e ninguém faz nada a respeito. 155 00:12:06,584 --> 00:12:08,918 Nem os cidadãos, nem o prefeito. 156 00:12:09,001 --> 00:12:12,084 O prefeito? Ele nunca escuta. 157 00:12:12,168 --> 00:12:17,459 Então, alguém tem que fazê-lo ouvir. Se importa mesmo com Lusaka? 158 00:12:17,543 --> 00:12:20,918 O que está disposto a fazer pra salvar a cidade? 159 00:12:21,709 --> 00:12:23,043 Qualquer coisa. 160 00:12:23,668 --> 00:12:24,876 Quem é você? 161 00:12:25,793 --> 00:12:27,126 Um amigo. 162 00:12:27,876 --> 00:12:32,126 Faça o Desafio da Monde, faça o Desafio da Monde… 163 00:12:32,209 --> 00:12:35,501 Mana, o que aconteceu ontem é passado. 164 00:12:35,584 --> 00:12:38,501 Likando, tudo isso foi postado hoje. 165 00:12:39,376 --> 00:12:41,418 E não teria acontecido lá em casa. 166 00:12:41,501 --> 00:12:44,293 Não foi tão ruim quanto pensa. 167 00:12:44,376 --> 00:12:47,001 Tenta ter um bom dia, tá? 168 00:12:48,834 --> 00:12:51,668 Ali está a Monde. Faz o Desafio da Monde. 169 00:12:51,751 --> 00:12:53,209 Ei! Ali está a Monde. 170 00:12:54,043 --> 00:12:56,876 Faça o Desafio da Monde. 171 00:12:57,543 --> 00:13:00,876 Monde, tudo bem? Não retornou minha ligação ontem. 172 00:13:00,959 --> 00:13:03,543 - Nem minhas mensagens. - Nem o meu meme. 173 00:13:03,626 --> 00:13:07,876 Foi você? Isso é tão constrangedor. 174 00:13:07,959 --> 00:13:09,834 Não se estressa, Monde. 175 00:13:09,918 --> 00:13:12,209 Nem teve um milhão de visualizações. 176 00:13:12,293 --> 00:13:15,793 Mas vai ter! Está arrasando. 177 00:13:15,876 --> 00:13:19,334 Seu meme é a nova Sra. Sikazwe roncando. 178 00:13:19,418 --> 00:13:20,876 Monde Wamunyima. 179 00:13:20,959 --> 00:13:22,834 Venha comigo, por favor. 180 00:13:25,751 --> 00:13:29,334 A sua pegadinha de ontem foi muito inesperada. 181 00:13:29,418 --> 00:13:31,709 Senhor, eu juro que eu não… 182 00:13:31,793 --> 00:13:34,709 A imprensa, a comunidade, a escola está distraída 183 00:13:34,793 --> 00:13:37,543 com o "Desafio da Monde" que criou. 184 00:13:37,626 --> 00:13:40,918 - Sinto muito, Sr. Nkwashi. - Tenho certeza que sente. 185 00:13:41,001 --> 00:13:43,626 Esperava mais de você depois dos boletins 186 00:13:43,709 --> 00:13:45,793 que recebi da sua antiga escola. 187 00:13:45,876 --> 00:13:47,084 Minha antiga escola. 188 00:13:49,918 --> 00:13:51,084 Mais uma coisa. 189 00:13:51,584 --> 00:13:56,001 Um conselho, Srta. Wamunyima. Fique longe das suas amigas. 190 00:13:56,084 --> 00:13:59,376 Principalmente daquela baixinha. Ela não presta. 191 00:14:03,668 --> 00:14:05,001 Ali está a Monde. 192 00:14:05,084 --> 00:14:07,918 Faça o Desafio da Monde. 193 00:14:08,001 --> 00:14:14,459 Faça o Desafio da Monde, faça o Desafio da Monde. 194 00:14:14,543 --> 00:14:16,584 Não quero mais novas lembranças. 195 00:14:16,668 --> 00:14:20,709 Espera, Monde. Estávamos rindo da Temwe, não de você. 196 00:14:26,709 --> 00:14:30,209 Monde? 197 00:14:30,293 --> 00:14:31,543 Você está aí? 198 00:14:32,751 --> 00:14:35,168 Bodim. Você viu a Monde? 199 00:14:43,001 --> 00:14:46,126 Eu só estava lendo. Que gritaria é essa? 200 00:14:46,209 --> 00:14:49,334 Monde saiu correndo da escola, disse que ia pra casa. 201 00:14:49,418 --> 00:14:51,959 Mas ela não está em casa. 202 00:14:52,043 --> 00:14:55,918 Nós vacilamos com ela. Não a apoiamos. 203 00:14:56,418 --> 00:14:58,709 O que eu disse sobre pernas? 204 00:15:00,293 --> 00:15:02,084 Apoiar uma a outra. 205 00:15:02,584 --> 00:15:05,334 Vão achar a amiga de vocês. Resolvam isso. 206 00:15:06,209 --> 00:15:07,251 Sim, Mama K. 207 00:15:07,334 --> 00:15:10,876 Precisamos de um dicionário pros provérbios da Mama K. 208 00:15:13,793 --> 00:15:20,793 Faça o Desafio da Monde, faça o Desafio da Monde… 209 00:15:20,876 --> 00:15:24,209 Mwanangu, está embarcando numa nova jornada? 210 00:15:25,209 --> 00:15:26,043 Ki Na? 211 00:15:27,334 --> 00:15:29,709 Estava. Agora estou voltando pra casa. 212 00:15:29,793 --> 00:15:30,959 Por quê? 213 00:15:31,043 --> 00:15:35,418 Vim em busca de um futuro melhor, mas tudo acabou sendo um grande lixo. 214 00:15:35,501 --> 00:15:38,334 Não desista assim tão fácil. 215 00:15:38,834 --> 00:15:41,418 Há valor em tudo. 216 00:15:41,501 --> 00:15:44,001 Até nas coisas que jogamos fora. 217 00:15:44,584 --> 00:15:46,834 Parece uma mulher que conheço. 218 00:15:46,918 --> 00:15:50,126 Obrigada, galinha. Litumezi. Você é muito sábia. 219 00:15:52,043 --> 00:15:53,459 Que estranho. 220 00:15:59,251 --> 00:16:03,251 Tenho que ir. Se cuida, galinha. Tenho que chamar… 221 00:16:04,209 --> 00:16:07,834 Não, não vou chamar a equipe. Consigo fazer isso sozinha. 222 00:16:19,834 --> 00:16:22,668 Meninas, há um ataque nos limites de Lusaka. 223 00:16:22,751 --> 00:16:24,126 E a Monde está lá. 224 00:16:24,209 --> 00:16:27,834 Ela quis dizer casa mesmo. Ela está saindo de Lusaka. 225 00:16:27,918 --> 00:16:30,334 Ela está sozinha. Precisamos ajudá-la. 226 00:16:30,418 --> 00:16:32,084 A cadeira está quebrada. 227 00:16:32,168 --> 00:16:35,168 Três pernas não formam uma Equipe 4. 228 00:16:49,959 --> 00:16:54,251 Quando seus dedos estão juntos, se tornam um punho poderoso. 229 00:16:54,334 --> 00:16:56,001 Sejam um punho. 230 00:16:56,793 --> 00:16:58,876 Somos um punho ou uma cadeira? 231 00:17:01,918 --> 00:17:02,751 Que isso? 232 00:17:03,626 --> 00:17:07,834 Prefeito Sikazwe. É hora de tirar o lixo. 233 00:17:08,626 --> 00:17:09,459 Parado! 234 00:17:12,751 --> 00:17:15,584 Fez vista grossa pro lixo de Lusaka. 235 00:17:15,668 --> 00:17:18,043 Agora ninguém pode desviar o olhar. 236 00:17:25,918 --> 00:17:28,418 Entre, prefeito. Eu cuido disso. 237 00:17:29,418 --> 00:17:31,168 Está sujando a cidade. 238 00:17:33,668 --> 00:17:36,418 Pronta pra um pouco de lixo? 239 00:17:53,834 --> 00:17:57,834 Se não dá conta da sujeira, sai da lixeira! 240 00:18:00,043 --> 00:18:01,084 Não, Homem Lixo. 241 00:18:01,168 --> 00:18:04,251 Vamos colocar você de volta na lixeira. 242 00:18:21,209 --> 00:18:23,209 Eu errei, M-Kozo. 243 00:18:23,293 --> 00:18:27,626 - Eu não devia ter feito o desafio. - Não notamos que sentia saudades de casa. 244 00:18:27,709 --> 00:18:29,918 E ter te defendido. Sentimos muito. 245 00:18:30,001 --> 00:18:34,334 Você pode contar com a gente pra tudo. Começando aqui e agora. 246 00:18:34,418 --> 00:18:36,918 Somos sua equipe. Somos a Equipe 4. 247 00:18:37,001 --> 00:18:39,543 Vem ser um móvel com a gente. 248 00:18:42,043 --> 00:18:44,834 É desse apoio que estou falando. 249 00:18:46,584 --> 00:18:48,626 Valeu, meninas. Litumezi. 250 00:18:51,668 --> 00:18:54,168 Agora, vamos tirar esse lixo da rua. 251 00:19:04,126 --> 00:19:05,126 K-Bongo! 252 00:19:05,209 --> 00:19:07,209 Já estou tentando detê-lo. 253 00:19:18,418 --> 00:19:22,584 - K-Bongo, achou algo? - Ele está usando algo pra mover o metal. 254 00:19:22,668 --> 00:19:23,501 Ímãs. 255 00:19:23,584 --> 00:19:26,501 Ele está usando ímãs pra manusear o lixo. 256 00:19:27,126 --> 00:19:31,751 Precisamos de algo que não seja metal pra atravessar o campo magnético. 257 00:19:35,376 --> 00:19:36,209 Que lixo! 258 00:19:36,293 --> 00:19:40,793 É isso! Plástico ou borracha pra bloquear a fonte de energia. 259 00:19:40,876 --> 00:19:43,959 Mas onde vamos encontrar o suficiente? 260 00:19:46,168 --> 00:19:49,501 Há valor em tudo. Até nas coisas que jogamos fora. 261 00:19:49,584 --> 00:19:52,251 É! Vamos coletar lixo, Za-Mpezi. 262 00:19:52,334 --> 00:19:54,918 O Homem Lixo verá minha melhor apresentação. 263 00:20:37,293 --> 00:20:38,293 Sr. Sibanda? 264 00:20:38,376 --> 00:20:41,084 O Homem Lixo é o homem lixo? 265 00:20:41,876 --> 00:20:44,043 Como que eu não percebi? 266 00:20:44,626 --> 00:20:47,376 O que está acontecendo? Onde estou? 267 00:20:47,459 --> 00:20:51,001 Estava destruindo a cidade. Não se lembra? 268 00:20:51,084 --> 00:20:52,918 Eu? Destruindo a cidade? 269 00:20:53,001 --> 00:20:54,293 Não! 270 00:20:54,376 --> 00:20:58,251 A última coisa que lembro é estar limpando o local do evento. 271 00:20:59,251 --> 00:21:01,751 Alguém mexeu com a cabeça dele. 272 00:21:01,834 --> 00:21:04,293 Vai ficar tudo bem, Sr. Sibanda. 273 00:21:04,376 --> 00:21:06,084 É, mas não vou mentir, 274 00:21:06,168 --> 00:21:09,293 vai ter que nos ajudar a reciclar essa bagunça. 275 00:21:11,459 --> 00:21:15,459 Bem-vindos à cerimônia de encerramento do evento Retire o Lixo. 276 00:21:15,959 --> 00:21:20,584 Esta semana foi um grande sucesso graças aos nossos cidadãos apaixonados. 277 00:21:20,668 --> 00:21:24,543 Só nós podemos salvar o planeta! Ai! 278 00:21:24,626 --> 00:21:28,459 Sim. Cidadãos apaixonados como o Sr. Sibanda. 279 00:21:28,543 --> 00:21:31,626 Agora, vamos continuar as festividades. 280 00:21:45,168 --> 00:21:47,459 Essa não. De novo, não. 281 00:21:53,543 --> 00:21:57,001 Isso, Monde! Essa é minha irmã. 282 00:22:09,001 --> 00:22:10,459 Vai, Monde! 283 00:22:11,959 --> 00:22:13,334 Essa é a minha equipe. 284 00:23:27,876 --> 00:23:30,793 Legendas: Rita Macedo