1 00:00:11,834 --> 00:00:14,459 Okej, okej, okej 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,626 Mama K! 3 00:00:15,709 --> 00:00:19,376 Jo, du kan haja En, två, tre, fyra, så ja! 4 00:00:19,459 --> 00:00:24,334 Från Lusaka, vi tänker inte tassa Mina systrar, vänner är vassa 5 00:00:24,418 --> 00:00:28,584 Och allt står i vår makt Vi tar hem våra drömmars jakt 6 00:00:28,668 --> 00:00:32,918 Vad är det som sker Vi tar för oss och ger 7 00:00:33,001 --> 00:00:37,668 Vi viker oss ej Våra namn ska alla lära sig 8 00:00:58,459 --> 00:01:00,751 TEAM 4: SUPERTJEJERNA 9 00:01:01,251 --> 00:01:05,876 MONDE-DANSEN 10 00:01:09,793 --> 00:01:12,584 Var kom det här Team 4 ifrån? 11 00:01:13,334 --> 00:01:16,126 Jag måste få det här under kontroll. 12 00:01:16,209 --> 00:01:19,834 Jag måste ta hjälp av fler för att stoppa dem. 13 00:01:28,918 --> 00:01:32,876 Monde. Vilket slutmoment körde vi på paraden i fjol? 14 00:01:33,501 --> 00:01:36,668 Det var dubbelbenrullen. Bona. Titta. 15 00:01:39,251 --> 00:01:42,959 Kom ihåg att fokusera före tävlingen och… 16 00:01:43,043 --> 00:01:44,459 Dansa! 17 00:01:44,543 --> 00:01:46,293 Eya! 18 00:01:47,501 --> 00:01:51,168 -Vi saknar dig, Monde! -Jag saknar er med. 19 00:01:51,251 --> 00:01:53,751 Monde! 20 00:01:53,834 --> 00:01:58,001 -Har du majoretteträning? -Ja. Träning. Jag måste gå. 21 00:01:58,084 --> 00:01:58,959 Hej då! 22 00:01:59,043 --> 00:02:00,959 -Vilka var det? -Mitt gamla gäng. 23 00:02:01,043 --> 00:02:06,834 Dags att umgås med ditt nya gäng. Team Temwe och de andra. 24 00:02:12,126 --> 00:02:15,209 Hej, Mama K! Vi ska till träningslokalen. 25 00:02:15,876 --> 00:02:20,918 Stanna här. Dagens träning är att lasta av bilen. 26 00:02:24,751 --> 00:02:31,001 -Sån träning får jag hemma på gården. -Då kommer du vara särskilt bra på det. 27 00:02:35,251 --> 00:02:37,959 Det är oroligheter i görningen. 28 00:02:38,043 --> 00:02:43,793 Ännu en dag, ännu en attack. Ni måste vara uppmärksamma överallt. 29 00:02:43,876 --> 00:02:47,876 Och i alla lägen måste ni hålla ihop. 30 00:02:48,793 --> 00:02:51,126 Ja, ge stöd åt varann. 31 00:02:51,209 --> 00:02:55,793 Ni måste vara alerta, särskilt vid stora sammankomster. 32 00:02:55,876 --> 00:02:59,459 -Som "Bort med skräpet"-evenemanget. -Precis! 33 00:02:59,543 --> 00:03:03,168 Minns ni hur alert borgmästarens fru var i fjol? 34 00:03:05,001 --> 00:03:08,709 -Det hade jag glömt. -Vadå? Vad skrattar ni åt? 35 00:03:08,793 --> 00:03:12,168 Borgmästare Sikazwes tal var så långt… 36 00:03:13,543 --> 00:03:17,001 …att mrs Sikazwe somnade bakom honom och… 37 00:03:20,668 --> 00:03:23,084 Tyckte du inte att det var kul? 38 00:03:23,709 --> 00:03:26,334 Just ja. Du var ju inte där, yaba. 39 00:03:26,959 --> 00:03:31,293 Men nu är du här, Monde. Du är en del av teamet, 40 00:03:31,376 --> 00:03:35,001 och imorgon uppträder du med majorettelaget, va? 41 00:03:35,501 --> 00:03:39,376 Jag ska träna mycket ikväll. Hau. Jag ligger efter. 42 00:03:39,459 --> 00:03:44,084 -Du fixar det. Temwe och jag kommer. -Jaså? Vad snällt av er. 43 00:03:44,168 --> 00:03:47,793 För Chop-Chops burgarbil kommer från Chingola! 44 00:03:48,418 --> 00:03:53,168 Medan ni jagar burgare hjälper jag till i mr Sibandas återbruksstånd. 45 00:03:53,918 --> 00:03:57,418 Om Temwes mage tål chiliburgaren hjälper vi till. 46 00:03:58,043 --> 00:04:00,209 Först burgaren, sen ståndet. 47 00:04:08,626 --> 00:04:11,793 Stöd är som den fyrbenta stolen. 48 00:04:11,876 --> 00:04:15,959 Men alla benen måste stå för att bära upp tyngden. 49 00:04:23,418 --> 00:04:25,751 Skulle vi lära oss nåt av det? 50 00:04:34,126 --> 00:04:36,084 Iwe! Plocka upp skräpet. 51 00:04:36,918 --> 00:04:39,709 Får jag tag på dig, slänger jag dig. 52 00:04:41,043 --> 00:04:42,126 Tack, barn. 53 00:04:42,626 --> 00:04:46,126 Du är inte allergisk mot soptunnor som han. 54 00:04:47,001 --> 00:04:48,793 Så lite så, mr Sibanda. 55 00:04:56,834 --> 00:05:00,543 "Tyckte du inte det var kul? Du var ju inte där." 56 00:05:08,793 --> 00:05:10,918 Okej, det är kul. 57 00:05:12,293 --> 00:05:13,293 Vadå, syrran? 58 00:05:15,751 --> 00:05:17,001 Jag minns det. 59 00:05:17,084 --> 00:05:22,043 -Ska du laga shombo ya muzauli? -Om vi har el länge nog. 60 00:05:22,126 --> 00:05:23,668 En smak hemifrån. 61 00:05:23,751 --> 00:05:27,418 Det var ju min favoritmat efter träningarna. 62 00:05:28,001 --> 00:05:32,751 -Minns du när vi åt vid mangoträdet? -Och såg på solnedgången. 63 00:05:32,834 --> 00:05:35,709 Och hörde på Ndates berättelser. 64 00:05:35,793 --> 00:05:37,584 Ta upp skräpet, annars… 65 00:05:37,668 --> 00:05:41,293 Och här har vi mr Sibandas ropande. 66 00:05:44,084 --> 00:05:45,251 Inte samma sak. 67 00:05:48,418 --> 00:05:50,376 Längtar du hem så mycket? 68 00:05:50,876 --> 00:05:54,251 Jag saknar Ma, Ndate, gamla vänner och gamla skämt. 69 00:05:54,334 --> 00:05:58,418 Här är jag bara hon som inte hörde mrs Sikazwe snarka. 70 00:05:59,043 --> 00:06:02,376 De ville låta dig gå på en bättre skola här. 71 00:06:02,459 --> 00:06:08,543 Jag vet. Jag ogillar känslan av att vara ny, och inte en i gänget. 72 00:06:08,626 --> 00:06:12,418 Men du får nya vänner och nya minnen. 73 00:06:12,501 --> 00:06:17,501 Du måste ha tålamod. Snart kommer Lusaka kännas som hemma. 74 00:06:19,084 --> 00:06:22,626 Låt mig börja på middagen innan elen stängs av. 75 00:06:24,543 --> 00:06:29,418 -Får jag fortsätta träna? -Mer? Du har tränat hela veckan. 76 00:06:29,501 --> 00:06:33,043 Med Team 4. Alltså, majorettelagets Team 4. 77 00:06:33,126 --> 00:06:36,626 Jag måste träna mer. Jag har ett solo imorgon. 78 00:06:37,501 --> 00:06:42,626 Sluta oroa dig, Monde. Dansa som Bo Ma lärde dig. 79 00:06:43,126 --> 00:06:45,793 -Eya! -Eya! 80 00:06:45,876 --> 00:06:48,334 Jag kommer och hejar på dig. 81 00:06:49,376 --> 00:06:51,459 Kommer mr Magedzee också? 82 00:06:55,084 --> 00:06:58,334 Ma. Där rök vår shombo ya muzauli. 83 00:07:09,209 --> 00:07:12,876 -Monde, är allt bra? -Syrran, jag är nervös. 84 00:07:12,959 --> 00:07:19,334 -Är det normalt att ha fjärilar i tårna? -Det här grejar du. Kom ihåg. Eya. 85 00:07:20,834 --> 00:07:25,043 Syrran, jag tror att mr Magedzee gillade din dans. 86 00:07:30,126 --> 00:07:31,876 Tack, mr Sibanda. 87 00:07:39,543 --> 00:07:43,334 Monde! Jag tänker inte vara din väckarklocka. 88 00:07:43,418 --> 00:07:48,501 Som jag sa, måste alla fokusera för att få mig att se bra ut. 89 00:07:49,543 --> 00:07:53,334 Det är din stora stund, nykomling. Sumpa den inte. 90 00:07:58,168 --> 00:08:00,751 Först håller jag tal, och sen… 91 00:08:00,834 --> 00:08:06,626 Inget tal. Ni ska tacka mr Magedzee för att han försett oss med generatorer. 92 00:08:06,709 --> 00:08:11,376 -Och vem tackar mig? -Inte jag, jag har koll på eleverna. 93 00:08:11,459 --> 00:08:15,876 Låt mig. Vad vill du att jag tackar dig för, mr Sikazwe? 94 00:08:15,959 --> 00:08:18,376 Jag… Jo… 95 00:08:18,459 --> 00:08:19,459 Strunt i det. 96 00:08:21,459 --> 00:08:27,126 Jag borde tacka dig, ms Wamunyima. Vi vet vem som är hjärnan bakom allt. 97 00:08:27,209 --> 00:08:30,959 Kalla mig Likando. Och jag gör bara mitt jobb. 98 00:08:31,043 --> 00:08:34,001 Och du är väldigt skicklig på det. 99 00:08:34,084 --> 00:08:35,584 Borgmästaren! 100 00:08:36,668 --> 00:08:42,918 Hur ofta måste jag säga att vi inte är intresserade av din renhållningsplan? 101 00:08:43,001 --> 00:08:46,084 Det finns skräp överallt. Lyssna på mig. 102 00:08:46,168 --> 00:08:49,793 Stör mig inte. Jag måste fokusera på mitt tal. 103 00:08:49,876 --> 00:08:51,543 Nej. Inget tal. 104 00:08:52,584 --> 00:08:57,293 Det är lovvärt att se medborgare engagera sig för miljön. 105 00:08:57,376 --> 00:09:02,584 Vår korrupta borgmästare spyr ur sig skräp. Skräpet är ett gissel. 106 00:09:02,668 --> 00:09:06,251 Han måste inse vilket elände han har orsakat. 107 00:09:10,584 --> 00:09:13,084 Var är min välkomstmusik? 108 00:09:15,668 --> 00:09:19,626 Tack för att ni hjälper till att städa Lusaka. 109 00:09:19,709 --> 00:09:25,126 Ett särskilt tack till mr Magedzee som ordnat elen till evenemanget. 110 00:09:28,793 --> 00:09:30,501 Var är mina glasögon? 111 00:09:35,251 --> 00:09:36,084 Här är de. 112 00:09:36,918 --> 00:09:42,126 Trehundra gram maniok, en kyckling och tre tomater. 113 00:09:42,793 --> 00:09:49,043 Tack borgmästaren, för att ni kom hit och berättade att ni har slut på tomater. 114 00:09:49,876 --> 00:09:56,793 Tack mr Nkwashi, för att du anordnar "Bort med skräpet" på Kamijiskolan. 115 00:09:56,876 --> 00:09:59,209 Mitt folk. Mitt härliga folk. 116 00:09:59,293 --> 00:10:03,959 Jag vill tacka er av hela mitt hjärta, alla ni fina människor 117 00:10:04,043 --> 00:10:09,293 som står i varje hörn, på varje gata, uppe på taken 118 00:10:09,376 --> 00:10:11,459 och samstämmigt ropar: 119 00:10:11,543 --> 00:10:14,209 "Lusaka tolererar inga sopor!" 120 00:10:14,293 --> 00:10:19,001 -Lusaka tolererar inga sopor! -Sopan som är borgmästare, då? 121 00:10:19,084 --> 00:10:22,543 Seså, alla sopor är inte helt värdelösa. 122 00:10:22,626 --> 00:10:24,876 -Tack. -En del kan återvinnas. 123 00:10:24,959 --> 00:10:28,001 Inte vår borgmästare. Släng honom! 124 00:10:28,084 --> 00:10:32,959 -Släng honom! -Släng honom! 125 00:10:33,043 --> 00:10:34,334 Så ja. 126 00:10:34,418 --> 00:10:36,501 Släng honom! 127 00:10:36,584 --> 00:10:40,418 För att dra igång kvällen ger vi en stor applåd 128 00:10:40,501 --> 00:10:45,709 till Kamijiskolans majorettelag, Rockande ädelstenarna. 129 00:11:54,668 --> 00:11:56,251 Ayi. 130 00:11:56,793 --> 00:11:59,084 Så mycket skräp. 131 00:11:59,168 --> 00:12:02,001 Folk bryr sig för lite om jorden. 132 00:12:02,084 --> 00:12:06,376 Nedskräpare plågar Lusaka, och ingen gör nåt åt det. 133 00:12:06,459 --> 00:12:12,084 -Varken medborgarna eller borgmästaren. -Borgmästaren? Han lyssnar aldrig. 134 00:12:12,168 --> 00:12:17,418 Då måste nån få honom att lyssna. Hur mycket bryr du dig om Lusaka? 135 00:12:17,501 --> 00:12:20,918 Vad är du villig att göra för att rädda stan? 136 00:12:21,709 --> 00:12:24,876 Vad som helst. Vem är du? 137 00:12:25,793 --> 00:12:26,959 En vän. 138 00:12:27,876 --> 00:12:32,126 Gör Monde-dansen Iwe-dansen, Monde… 139 00:12:32,209 --> 00:12:35,501 Det som hände igår är redan gamla nyheter. 140 00:12:35,584 --> 00:12:38,459 Hau, Likando. Alla lades ut idag. 141 00:12:39,418 --> 00:12:41,376 Det hade inte hänt hemma. 142 00:12:41,459 --> 00:12:47,418 Det är inte så illa som du tror. Försök bara ha en bra dag, okej? 143 00:12:48,834 --> 00:12:51,668 Där är Monde. Gör Monde-dansen. 144 00:12:51,751 --> 00:12:53,168 Där är ju Monde! 145 00:12:53,959 --> 00:12:56,876 Gör Monde-dansen, Iwe-dansen 146 00:12:57,543 --> 00:13:00,876 Är allt bra? Du svarade inte på mina samtal. 147 00:13:00,959 --> 00:13:03,543 -Eller mina sms. -Eller mitt mem. 148 00:13:03,626 --> 00:13:07,876 Var det du? Det är jättepinsamt. 149 00:13:07,959 --> 00:13:12,126 Jaga inte upp dig. Det fick inte en miljon visningar. 150 00:13:12,209 --> 00:13:15,793 Men snart så! Det har blivit jättestort. 151 00:13:15,876 --> 00:13:19,334 Dina mem är nya "Snarkande mrs Sikazwe". 152 00:13:19,418 --> 00:13:22,293 Monde Wamunyima. Kom med mig. 153 00:13:25,751 --> 00:13:29,334 Ditt upptåg igår kväll var väldigt oväntat. 154 00:13:29,418 --> 00:13:31,709 Jag lovar att jag inte hade… 155 00:13:31,793 --> 00:13:37,543 Pressen, området och hela skolan distraheras av din fåniga Monde-dans. 156 00:13:37,626 --> 00:13:40,918 -Jag är ledsen. -Det är du säkert. 157 00:13:41,001 --> 00:13:45,751 Jag väntade mig mer av dig utifrån betygen från din gamla skola. 158 00:13:45,834 --> 00:13:47,084 Min gamla skola. 159 00:13:49,918 --> 00:13:50,876 En sak till. 160 00:13:51,626 --> 00:13:56,001 Du ska få ett gott råd. Håll dig borta från dina vänner. 161 00:13:56,084 --> 00:13:58,959 Särskilt den lilla. Hon är inget bra. 162 00:14:03,668 --> 00:14:05,001 Där är Monde. 163 00:14:05,084 --> 00:14:07,918 Gör Monde-dansen, Iwe-dansen 164 00:14:08,001 --> 00:14:14,459 Gör Monde-dansen, Iwe Gör Monde-dansen 165 00:14:14,543 --> 00:14:20,459 -Jag behöver inga nya minnen! -Vänta! Vi skrattade åt Temwe, inte dig. 166 00:14:26,709 --> 00:14:30,209 Monde? 167 00:14:30,293 --> 00:14:31,418 Är du här? 168 00:14:32,751 --> 00:14:35,168 Chompsy. Har du sett Monde? 169 00:14:43,001 --> 00:14:46,126 Jag höll på att läsa. Vad hojtar ni om? 170 00:14:46,209 --> 00:14:51,626 Monde stack och sa att hon skulle hem, men sen var hon inte hemma. 171 00:14:51,709 --> 00:14:55,959 Vi har verkligen gjort bort oss. Vi stöttade henne inte. 172 00:14:56,459 --> 00:14:58,709 Vad sa jag om benen? 173 00:15:00,293 --> 00:15:02,043 Som ger varann stöd. 174 00:15:02,626 --> 00:15:05,334 Hitta er vän. Rätta till det här. 175 00:15:06,209 --> 00:15:07,251 Ja, Mama K. 176 00:15:07,334 --> 00:15:11,043 Vi behöver en ordbok för Mama K:s talesätt. Mweh. 177 00:15:13,793 --> 00:15:17,084 Gör Monde-dansen, Iwe-dansen 178 00:15:20,876 --> 00:15:24,126 Mitt barn, ska du ge dig ut på en ny resa? 179 00:15:25,209 --> 00:15:26,043 Jag? 180 00:15:27,334 --> 00:15:30,959 -Jag skulle det, men nu ska jag hem. -Varför då? 181 00:15:31,043 --> 00:15:35,418 Jag kom hit för en bättre framtid, men allt visade sig vara rent skräp. 182 00:15:35,501 --> 00:15:38,334 Ge inte upp så snabbt. 183 00:15:38,834 --> 00:15:43,626 Allt har ett värde. Till och med det vi slänger. 184 00:15:44,584 --> 00:15:50,126 Du låter som nån jag känner. Tack, hönan. Litumezi. Du är väldigt klok. 185 00:15:52,043 --> 00:15:53,459 Underligt. 186 00:15:59,251 --> 00:16:03,251 Jag måste gå. Ta hand om dig, hönan. Jag måste ringa… 187 00:16:04,209 --> 00:16:07,834 Jag ringer inte tjejerna. Jag klarar det själv. 188 00:16:19,834 --> 00:16:24,126 Det pågår en attack i utkanten av Lusaka. Monde är där. 189 00:16:24,209 --> 00:16:27,793 Hon menade hem på riktigt. Hon lämnar Lusaka. 190 00:16:27,876 --> 00:16:32,084 -Hon fajtas ensam. Vi måste hjälpa henne. -Stolen är trasig. 191 00:16:32,168 --> 00:16:35,084 Tre ben blir inget Team 4. 192 00:16:49,959 --> 00:16:54,251 När ens fingrar samlas blir de en stark näve. 193 00:16:54,334 --> 00:16:56,001 Var en näve. 194 00:16:56,751 --> 00:16:58,918 Är vi en näve eller en stol? 195 00:17:01,918 --> 00:17:02,751 Va? 196 00:17:03,626 --> 00:17:07,918 Borgmästare Sikazwe. Det är dags att slänga soporna. 197 00:17:08,626 --> 00:17:09,459 Sluta! 198 00:17:12,751 --> 00:17:15,584 Du har blundat för Lusakas skräp. 199 00:17:15,668 --> 00:17:17,834 Nu kan ingen titta bort. 200 00:17:26,043 --> 00:17:28,001 Gå in. Jag fixar det här. 201 00:17:29,334 --> 00:17:30,584 Du förstör stan. 202 00:17:33,668 --> 00:17:36,334 Är du redo för lite skräp? 203 00:17:53,834 --> 00:17:57,834 Är soporna dig övermäktiga ska du lämna tippen. 204 00:18:00,043 --> 00:18:04,251 Nej, Skräpmannen! Vi ska slänga dig, din sopa! 205 00:18:21,209 --> 00:18:25,543 Jag borde inte ha lagt ut den dumma dansutmaningen! 206 00:18:25,626 --> 00:18:29,918 -Vi borde anat att du längtade hem. -Och backat dig. Förlåt. 207 00:18:30,001 --> 00:18:34,334 Vi finns här för dig i alla lägen från och med nu. 208 00:18:34,418 --> 00:18:36,918 Vi är ditt gäng. Vi är Team 4. 209 00:18:37,001 --> 00:18:39,376 Kom och var en möbel med oss. 210 00:18:42,043 --> 00:18:44,834 Precis sånt stöd jag menade. 211 00:18:46,584 --> 00:18:48,626 Tack, tjejer. Litumezi. 212 00:18:51,668 --> 00:18:53,918 Nu gör vi oss av med skräpet. 213 00:19:04,126 --> 00:19:07,209 -K-Bongo! -Letar sätt att stoppa honom. 214 00:19:18,418 --> 00:19:20,001 Har du hittat nåt? 215 00:19:20,084 --> 00:19:23,501 Han använder en kraft för att flytta metall. Magneter. 216 00:19:23,584 --> 00:19:26,334 Han flyttar soporna med magneter. 217 00:19:27,126 --> 00:19:32,168 Vi måste använda annat än metall för att komma förbi hans magnetfält. 218 00:19:35,334 --> 00:19:36,209 Sånt skräp! 219 00:19:36,293 --> 00:19:40,793 Ja! Plast eller gummi, så vi kan blockera hans energikälla. 220 00:19:40,876 --> 00:19:44,001 Men var hittar vi tillräckligt mycket? 221 00:19:46,168 --> 00:19:49,501 Allt har ett värde. Till och med det vi slänger. 222 00:19:49,584 --> 00:19:52,251 Ja! Nu samlar vi skräp, Za-Mpezi. 223 00:19:52,334 --> 00:19:55,501 Jag bjuder Sopgubben på en riktig show! 224 00:20:37,293 --> 00:20:38,293 Mr Sibanda? 225 00:20:38,376 --> 00:20:41,043 Är det sopgubben som är Sopgubben? 226 00:20:41,876 --> 00:20:44,043 Hur kunde jag inte anat det? 227 00:20:44,626 --> 00:20:47,376 Vad är det som händer? Var är jag? 228 00:20:47,459 --> 00:20:51,001 Du förstörde stan. Minns du inte? 229 00:20:51,084 --> 00:20:54,293 Skulle jag ha förstört stan? Nej! 230 00:20:54,376 --> 00:20:58,251 Det sista jag minns är städningen efter evenemanget. 231 00:20:59,251 --> 00:21:01,751 Nån måste ha manipulerat honom. 232 00:21:01,834 --> 00:21:04,293 Allt kommer att ordna sig. 233 00:21:04,376 --> 00:21:08,876 Jo, men du måste hjälpa oss återvinna den här röran. 234 00:21:11,459 --> 00:21:15,793 Välkomna till avslutningsceremonin av "Bort med skräpet". 235 00:21:15,876 --> 00:21:20,584 Veckan har varit en succé tack vara medborgarnas engagemang. 236 00:21:20,668 --> 00:21:24,543 Endast vi kan rädda planeten! Iwe! 237 00:21:24,626 --> 00:21:28,459 Ja. Engagerade medborgare som mr Sibanda. 238 00:21:28,543 --> 00:21:31,418 Nu ska festligheterna fortsätta. 239 00:21:45,168 --> 00:21:47,459 Åh nej. Inte igen! 240 00:21:53,459 --> 00:21:55,043 Ja, Monde! 241 00:21:55,126 --> 00:21:57,001 Det är min syster. 242 00:22:09,001 --> 00:22:10,459 Heja Monde! 243 00:22:11,959 --> 00:22:13,293 Det är mitt gäng. 244 00:23:27,876 --> 00:23:30,793 Undertexter: Anna Johansson