1 00:00:14,501 --> 00:00:15,626 Mama K! 2 00:00:15,709 --> 00:00:19,293 Ja, I er allerede med Én, to, tre, fire, så er det af sted 3 00:00:19,376 --> 00:00:24,293 Os ka' I ikke rør', vi er i LSK Vi er søstre, vi er venner, pas hellere på 4 00:00:24,376 --> 00:00:28,584 Du ved jo godt, at vi er rå Hvad vi drømmer, kan vi nå 5 00:00:28,668 --> 00:00:32,918 Vi tager livet som en leg, ekse Vi skal alle samme vej 6 00:00:33,001 --> 00:00:37,668 Vi ved, hvad der sker Du vil vide, hvem vi er 7 00:00:58,376 --> 00:01:01,001 TEAM 4: SUPERPIGERNE 8 00:01:01,084 --> 00:01:05,959 KLOG KUNST 9 00:01:09,126 --> 00:01:13,834 Geoffrey her fra Zambia Nyhederne, direkte fra Lusaka centrum. 10 00:01:13,918 --> 00:01:18,209 Opgraderingen af Lusakas solcelle-elværk er fuldendt. 11 00:01:18,293 --> 00:01:21,418 Dæmningen og vindmølleparken repareres, 12 00:01:21,501 --> 00:01:25,043 så Lusaka har desperat brug for solenergi. 13 00:01:25,668 --> 00:01:30,543 Desperat? Det må vi gøre noget ved. 14 00:01:30,626 --> 00:01:32,251 Apropos solenergi 15 00:01:32,334 --> 00:01:36,251 fik den berømte vlogger Sunny From The Block stød, 16 00:01:36,334 --> 00:01:38,501 da hun ville stjæle solenergi. 17 00:01:38,584 --> 00:01:45,501 Da Sunny blev kørt til psykiatrisk afdeling i Lusaka, råbte hun: 18 00:01:46,126 --> 00:01:48,918 "Nedlukninger er dårligt for håret." 19 00:01:49,834 --> 00:01:52,459 Så sandt, Sunny. 20 00:01:54,209 --> 00:01:55,584 Whicka hvad? 21 00:01:57,126 --> 00:02:02,626 Jeg skal bruge masser af solpaneler. 22 00:02:02,709 --> 00:02:06,126 Du skal bruge solpaneler snart Dem skaffer jeg i en fart 23 00:02:06,209 --> 00:02:09,584 Fra fabrikken i Chipata Det er dem, du vil ha' 24 00:02:09,668 --> 00:02:13,168 Så tag på psykiatrisk afdeling i Lusaka 25 00:02:13,251 --> 00:02:15,959 og hent en meget særlig vlogger. 26 00:02:16,043 --> 00:02:19,209 Hun har en lys fremtid. 27 00:02:25,084 --> 00:02:30,751 Komana! Hr. Mwiinga! Velkommen! Jeg er glad for, I kunne komme i aften. 28 00:02:30,834 --> 00:02:33,418 Tak for invitationen, hr. Magedzee. 29 00:02:33,501 --> 00:02:36,334 Tak dig selv for hårdt arbejde. 30 00:02:36,418 --> 00:02:41,418 Din endelige version af den soldrevne kulstofopsuger er genial. 31 00:02:41,501 --> 00:02:43,543 Grøn produktion. 32 00:02:44,293 --> 00:02:47,751 Du fortjener det mest af alle, mwanangu. 33 00:02:47,834 --> 00:02:49,168 Den er genial. 34 00:02:49,251 --> 00:02:52,584 Derfor udvælger jeg dig gerne 35 00:02:52,668 --> 00:02:57,418 som modtager af mit stipendium til unge genier. 36 00:02:57,501 --> 00:02:59,126 Tillykke, Komana. 37 00:02:59,209 --> 00:03:00,626 Tak, hr. Magedzee. 38 00:03:00,709 --> 00:03:05,751 Stipendiet kan hjælpe dig med at blive Lusakas bedste opfinder. 39 00:03:05,834 --> 00:03:11,168 Min datter vil fortsat imponere dig med hårdt arbejde og opfindsomhed. 40 00:03:11,834 --> 00:03:17,418 Det ved jeg. Jeg glæder mig til hendes næste banebrydende opfindelse. 41 00:03:18,251 --> 00:03:20,168 Næste opfindelse? 42 00:03:24,793 --> 00:03:29,709 Først panelerne, så en kvinde Lusaka vil i mørket forsvinde 43 00:03:30,709 --> 00:03:32,918 Hvad har du gang i, Boomerang? 44 00:03:34,126 --> 00:03:36,418 T.O.M.I., blokér dårlige raps. 45 00:03:36,501 --> 00:03:38,501 Dårlige raps blokeres. 46 00:03:38,584 --> 00:03:40,834 Piger, stop nu jeres leg 47 00:03:40,918 --> 00:03:43,543 Får jeg ikke de paneler Er det ude med mig 48 00:03:43,626 --> 00:03:45,626 Boom, din rap fik vi lagt ned 49 00:03:45,709 --> 00:03:48,293 Panelerne tar' vi med 50 00:03:49,251 --> 00:03:53,418 T-Mlilo er i huset og rimer for vildt. 51 00:03:53,501 --> 00:03:56,376 Men ikke flere rim, nu skal vi slås. 52 00:04:04,251 --> 00:04:07,168 Yo! Er du okay? 53 00:04:11,834 --> 00:04:15,001 Za-Mpezi, min pige Kom over på min side 54 00:04:15,084 --> 00:04:17,876 Så jeg kan slippe væk i tide 55 00:04:21,043 --> 00:04:25,084 Lad Boomerang stjæle Og slippe væk i tide 56 00:04:25,168 --> 00:04:26,959 Boomerang slipper væk. 57 00:04:28,584 --> 00:04:31,709 Stop! Za-Mpezi, det er os. 58 00:04:32,251 --> 00:04:35,293 Hun bliver hypnotiseret af dårlig rap. 59 00:04:36,334 --> 00:04:37,543 Za-Mpezi! 60 00:04:44,501 --> 00:04:45,668 Er hun okay? 61 00:04:50,501 --> 00:04:51,668 Hvad skete der? 62 00:04:52,376 --> 00:04:56,584 I gjorde det til en leg Min chef har planer, så nu kører jeg 63 00:05:10,751 --> 00:05:12,334 Muntu wanga, der er du. 64 00:05:12,918 --> 00:05:15,126 Arbejder du igennem frokost? 65 00:05:16,751 --> 00:05:18,084 Hvad er der galt? 66 00:05:18,168 --> 00:05:20,876 Hee musa, jeg gik glip af en kamp, 67 00:05:20,959 --> 00:05:23,918 og hr. Magedzee vil se min næste opfindelse. 68 00:05:24,001 --> 00:05:26,084 -Men du fik stipendiet. -Ja. 69 00:05:26,168 --> 00:05:30,418 Men for at beholde det skal jeg lave noget banebrydende. 70 00:05:30,501 --> 00:05:33,209 -Hvad? -Billigere solenergi. 71 00:05:33,293 --> 00:05:35,918 Men jeg har ikke tid, fordi… 72 00:05:36,001 --> 00:05:38,334 Dit liv kommer i vejen? 73 00:05:39,209 --> 00:05:40,043 Nu? 74 00:05:40,126 --> 00:05:44,043 Hvad? Billedkunst. Det får dine tanker på afveje. 75 00:05:44,126 --> 00:05:46,751 Det går ikke. 76 00:05:47,459 --> 00:05:50,209 -Okay, så pjæk. -Pjække? 77 00:05:51,209 --> 00:05:53,584 -Jeg er ikke Temwe. -Hey! 78 00:05:54,834 --> 00:05:56,043 Jeg er her. 79 00:05:57,084 --> 00:05:57,918 I dag. 80 00:06:11,959 --> 00:06:17,668 Jeg vil se passion i jeres kunst. Dyk dybt ned i jeres sjæl. 81 00:06:17,751 --> 00:06:21,709 Lad jeres hjerte bløde ud på papiret. 82 00:06:21,793 --> 00:06:24,918 Men vi øver bare cirkler. 83 00:06:26,209 --> 00:06:28,876 Kunst er livskraft. Kunst er liv. 84 00:06:28,959 --> 00:06:31,209 Træk jer selv over varmt kul 85 00:06:31,293 --> 00:06:36,668 for at brænde jeres storhed ud i verden, hvor alle kan se den. 86 00:06:38,334 --> 00:06:39,168 Mwiinga! 87 00:06:39,251 --> 00:06:41,251 Bare rolig. Jeg er færdig. 88 00:06:41,334 --> 00:06:45,626 Var det nok for Agnes Buya Yombwe at klatte med maling? 89 00:06:46,168 --> 00:06:47,709 For så at shoppe? 90 00:06:47,793 --> 00:06:53,376 Nej! Hun led for sin kunst. Det burde du også. 91 00:06:53,459 --> 00:06:55,584 Tro mig, jeg lider. 92 00:06:56,918 --> 00:07:00,376 "Kunstinspiration i hverdagen." 93 00:07:00,459 --> 00:07:05,043 Det er årets vigtigste projekt. Dyk dybt ned. 94 00:07:05,126 --> 00:07:09,334 Vær tro mod jer selv. I skal give jer fuldt ud. 95 00:07:10,209 --> 00:07:11,543 Dykke dybt ned? 96 00:07:11,626 --> 00:07:13,126 Hvor? Hvordan? 97 00:07:13,209 --> 00:07:14,084 Tagu. 98 00:07:15,626 --> 00:07:18,168 Sunny from the Block Er nu med i din klan 99 00:07:18,251 --> 00:07:20,668 Og jeg har panelerne Til din store plan 100 00:07:20,751 --> 00:07:22,834 Kom med dem. 101 00:07:22,918 --> 00:07:26,084 Nu skal der fyres op under en vlogger. 102 00:07:34,584 --> 00:07:37,626 Sendt til rektors kontor? Hvorfor? 103 00:07:37,709 --> 00:07:38,584 Hej, Temwe. 104 00:07:38,668 --> 00:07:41,876 -Skal du også se hr. Nkwashi? -Jeg bor her næsten. 105 00:07:43,418 --> 00:07:47,668 Har du pjækket? Faldt du i søvn i matematik? 106 00:07:47,751 --> 00:07:52,293 Har du lavet en bule i et skab med din knyttede vrede næve? 107 00:07:52,376 --> 00:07:53,876 Slet ikke. 108 00:07:53,959 --> 00:07:58,751 Spist lærerens frokost? Graffiti på skolen? Talt baglæns? 109 00:07:58,834 --> 00:08:00,043 Nej! 110 00:08:00,126 --> 00:08:04,209 Hvorfor er du her, kanshi? Folk vil vide det, mune! 111 00:08:05,293 --> 00:08:07,126 Jeg gider ikke billedkunst. 112 00:08:09,918 --> 00:08:13,334 Ja. Må jeg bruge din projektor til min præsentation? 113 00:08:15,793 --> 00:08:19,001 Tak. Ifølge en UNESCO-rapport 114 00:08:19,084 --> 00:08:23,918 er kun 35 procent af eleverne på videregående uddannelse piger. 115 00:08:24,001 --> 00:08:27,584 Og i Afrika er dataene endnu mere forfærdelige. 116 00:08:27,668 --> 00:08:30,918 Piger har mange udfordringer, 117 00:08:31,001 --> 00:08:35,251 der modarbejder dem i naturvidenskab og teknik. 118 00:08:35,334 --> 00:08:37,251 Og nu til billedkunst. 119 00:08:37,334 --> 00:08:40,168 Det er unødvendigt og skadeligt 120 00:08:40,251 --> 00:08:42,793 for min stramme tidsplan. 121 00:08:42,876 --> 00:08:44,126 Hvordan? 122 00:08:45,293 --> 00:08:48,168 Der er 24 timer på et døgn. Otte til søvn, 123 00:08:48,251 --> 00:08:52,168 to til transport, syv til skolearbejde 124 00:08:52,251 --> 00:08:54,626 tre til lektier, 45 minutter til mad, 125 00:08:54,709 --> 00:08:57,293 tyve minutters pauser, inklusive bad, 126 00:08:57,376 --> 00:09:00,626 og dermed mindre end tre timer til fritidsaktiviteter. 127 00:09:00,709 --> 00:09:03,918 Jeg har ikke tid til billedkunst. 128 00:09:04,001 --> 00:09:07,168 En intellektuel som dig… 129 00:09:08,584 --> 00:09:09,418 Sir! 130 00:09:10,209 --> 00:09:13,709 Hvad? Hvorfor forstyrrer du mig? 131 00:09:13,793 --> 00:09:15,918 Må jeg droppe billedkunst? 132 00:09:16,001 --> 00:09:18,001 Nej. Det er påkrævet. 133 00:09:18,084 --> 00:09:21,293 Jeg får aldrig 12 i billedkunst. 134 00:09:21,376 --> 00:09:25,584 Min vurdering, mit stipendium, at lave banebrydende opfindelser. 135 00:09:25,668 --> 00:09:30,001 Alt det lider for ingenting. 136 00:09:30,084 --> 00:09:32,959 Vil du ødelægge mit liv? 137 00:09:33,543 --> 00:09:36,251 Du behøver ikke at få 12. 138 00:09:36,834 --> 00:09:39,293 Ti er ikke verdens undergang. 139 00:09:39,376 --> 00:09:44,626 Ti? Karakteren lige under 12? 140 00:09:45,626 --> 00:09:49,293 Er du for god til et ti-tal? Billedkunst kan ydmyge dig. 141 00:09:50,043 --> 00:09:52,334 Den mand. 142 00:09:54,376 --> 00:09:57,334 Hvem nu? Forhåbentlig bare en rod. 143 00:09:59,668 --> 00:10:01,376 -Hvad så? -Det sædvanlige? 144 00:10:02,918 --> 00:10:04,376 Du kender mig jo. 145 00:10:07,293 --> 00:10:09,834 Basa, han kunne have gjort en undtagelse. 146 00:10:09,918 --> 00:10:13,501 Han ved, at stipendiet er vigtigt for mig. 147 00:10:13,584 --> 00:10:16,626 Temwe havde ret, den mand er ond. 148 00:10:16,709 --> 00:10:22,001 Er det dit problem? Det her er problemer! 149 00:10:22,084 --> 00:10:24,959 En straf for din forbrydelse. 150 00:10:25,751 --> 00:10:28,084 Det er den ægte forbrydelse. 151 00:10:28,168 --> 00:10:32,293 Der er strømafbrydelser. Jeg burde kunne klæde mig på i mørke. 152 00:10:32,376 --> 00:10:35,376 Da jeg ville stryge, gik strømmen. 153 00:10:35,459 --> 00:10:39,501 Det er tørtid. Hvorfor kommer der regn? 154 00:10:39,584 --> 00:10:41,834 Manipulerer Stormdræn med vejret? 155 00:10:41,918 --> 00:10:43,543 Det skal Mama K se. 156 00:10:43,626 --> 00:10:48,543 Sådan! Lad os komme væk. Bare et sidste tag fra Temwe den Store. 157 00:10:48,626 --> 00:10:53,251 Iye ka, du har lige fået din straf overstået. Søger du en ny? 158 00:10:54,668 --> 00:10:56,751 Den kan genbruges. 159 00:10:56,834 --> 00:11:00,626 Men først må jeg lave kunst "inspireret af livet." 160 00:11:00,709 --> 00:11:03,709 Din inspiration er lige her. 161 00:11:03,793 --> 00:11:06,751 Jeg har nærmere brug for en ekspert. 162 00:11:06,834 --> 00:11:08,376 Jeg er da ekspert. 163 00:11:09,376 --> 00:11:11,584 Jeg kender en ekspert. 164 00:11:12,418 --> 00:11:13,584 Hvem? 165 00:11:21,001 --> 00:11:21,834 Åh nej. 166 00:11:23,959 --> 00:11:27,834 Hvordan kan Komana ikke se, at Chipo elsker hende? 167 00:11:27,918 --> 00:11:29,751 Awe. Så uvidende. 168 00:11:33,043 --> 00:11:35,834 Hej, Komana. Ledte du efter mig? 169 00:11:35,918 --> 00:11:39,084 Ja, Chipo. Til et kunstprojekt. 170 00:11:40,043 --> 00:11:41,459 Du er den bedste. 171 00:11:42,376 --> 00:11:46,209 Du gør mit hjerte uroligt 172 00:11:46,293 --> 00:11:49,834 Blandt alle her Ser du i Chipo det største værd 173 00:11:49,918 --> 00:11:51,626 Mig en ære, Komana. 174 00:11:52,126 --> 00:11:55,751 Okay. Jeg skal finde kunstnerisk inspiration. 175 00:11:55,834 --> 00:12:00,959 Hvor amusant at en muse opsøger en anden muse. 176 00:12:01,043 --> 00:12:05,293 Hvad kan inspirere mere end inspirationen selv? 177 00:12:05,376 --> 00:12:07,918 Hende kan jeg ikke finde. 178 00:12:08,668 --> 00:12:11,418 Pyt med det. Vis mig dit arbejde. 179 00:12:13,751 --> 00:12:15,876 Den forkerte skitsebog. 180 00:12:16,709 --> 00:12:18,918 Lad os tale om kunst. 181 00:12:19,501 --> 00:12:21,584 Hvad inspirerer dig? 182 00:12:21,668 --> 00:12:23,876 Solen, hvordan hun skinner. 183 00:12:24,376 --> 00:12:29,751 Uvidende, uundskyldende, strålende, og hun ved det ikke engang. 184 00:12:31,126 --> 00:12:34,001 Hvad er det, du siger, Chipo? 185 00:12:34,084 --> 00:12:37,251 Undskyld. Jeg forklarer det ikke så godt. 186 00:12:37,334 --> 00:12:41,459 Du er så utrolig klog. Så… 187 00:12:41,543 --> 00:12:45,793 Hvorfor kan jeg så ikke finde nogen inspiration? 188 00:12:45,876 --> 00:12:49,084 Inspireret af videnskab? Den forstår jeg! 189 00:12:49,168 --> 00:12:53,626 Kunsten fatter jeg ikke. Jeg finder aldrig inspiration. 190 00:12:53,709 --> 00:12:57,126 Jeg får aldrig et 12-tal, beholder ikke stipendiet 191 00:12:57,209 --> 00:13:00,668 og laver aldrig min næste store opfindelse. 192 00:13:01,168 --> 00:13:03,376 Aldrig! 193 00:13:07,668 --> 00:13:08,501 Ndalumba. 194 00:13:08,584 --> 00:13:11,001 Tak for hjælpen. Jeg må gå. 195 00:13:13,959 --> 00:13:16,459 Det var inspirerende, ikke? 196 00:13:16,543 --> 00:13:20,626 Nej! Jeg er færdig med kunst. Nu til basen. 197 00:13:21,376 --> 00:13:23,459 Så uvidende. 198 00:13:26,709 --> 00:13:29,584 Det er billedet fra Komana. 199 00:13:29,668 --> 00:13:33,168 Det er droneoptagelserne. 200 00:13:33,251 --> 00:13:36,501 Stormdræn står ikke bag. Det gør en anden. 201 00:13:36,584 --> 00:13:38,209 -Hvordan? -En person? 202 00:13:38,293 --> 00:13:41,459 I må flyve derop og tage jer af hende. 203 00:13:41,543 --> 00:13:47,751 Kvinden skygger for solen, så solkraftværket ikke får energi. 204 00:13:48,793 --> 00:13:49,793 Lige til tiden. 205 00:13:49,876 --> 00:13:52,043 Sikkerhedsgenerator tændt. 206 00:13:52,126 --> 00:13:54,751 Tak, T.O.M.I. Undersøg nedbruddet. 207 00:13:56,584 --> 00:14:00,501 Stjal Boomerang ikke solpaneler? 208 00:14:00,584 --> 00:14:04,376 Boomerang sagde: "Først panelerne, så en kvinde." 209 00:14:04,959 --> 00:14:08,668 -Hun er en del af hans plan. -Vi må stoppe hende! 210 00:14:08,751 --> 00:14:13,334 Vent! Hvordan kommer Komana og jeg derop? Vi kan ikke flyve. 211 00:14:13,418 --> 00:14:15,876 Vi må finde på noget. 212 00:14:16,876 --> 00:14:21,001 Vi har stadig Grønne Græshoppes nanogræshopper. 213 00:14:23,168 --> 00:14:27,293 Robo-insekterne bliver opgraderet. 214 00:14:30,584 --> 00:14:34,668 Ja! Upcycling af skurkens flyveteknologi. 215 00:14:34,751 --> 00:14:35,793 Sådan! 216 00:14:37,584 --> 00:14:40,709 Du får klø, Solblok. 217 00:14:51,209 --> 00:14:53,293 Vær forsigtige, piger. 218 00:15:00,126 --> 00:15:02,043 Skriver hun beskeder? 219 00:15:03,709 --> 00:15:07,834 -Hendes dragt er forbundet til disken. -Vi taler helt roligt. 220 00:15:07,918 --> 00:15:13,293 Hvorfor blokerer du solen? 221 00:15:13,376 --> 00:15:18,043 Fans! Fordi jeg er Solblok. 222 00:15:21,709 --> 00:15:24,501 Men vi har brug for solen. 223 00:15:24,584 --> 00:15:26,501 Det har min vlog også. 224 00:15:26,584 --> 00:15:31,834 Se mig i al min herlighed! 225 00:15:31,918 --> 00:15:35,751 Min søster, vi kan ikke se noget. Det er mørkt. 226 00:15:36,376 --> 00:15:37,751 Om du er Solblok, 227 00:15:37,834 --> 00:15:44,418 olo solcreme, olo faktor 50, så flyt dig. 228 00:15:46,209 --> 00:15:49,251 Hvem jeg er? Find mig online! 229 00:15:49,334 --> 00:15:52,584 Jeg ser kun oplysninger om solcreme. 230 00:15:52,668 --> 00:15:55,959 Dumme solcreme stjæler min opmærksomhed. 231 00:15:56,543 --> 00:15:58,168 Se næste side. 232 00:15:59,001 --> 00:16:00,501 -Nej. -Næste side. 233 00:16:01,168 --> 00:16:02,168 Jeg kan ikke… 234 00:16:02,668 --> 00:16:04,668 Kani. Side fem. 235 00:16:05,209 --> 00:16:10,584 Halvvejs nede. @solblokdivaaa med 3 A'er. 236 00:16:11,959 --> 00:16:14,168 Ja. Allernederst. 237 00:16:14,251 --> 00:16:17,334 "Solblok kan udnytte solens kraft." 238 00:16:17,418 --> 00:16:18,959 Men hvorfor? 239 00:16:19,043 --> 00:16:20,459 Fordi energi giver 240 00:16:21,959 --> 00:16:23,876 kræfter! 241 00:16:24,918 --> 00:16:26,126 Nej! 242 00:16:28,918 --> 00:16:33,501 Ja! Undervurdér ikke min indflydelse. 243 00:16:47,709 --> 00:16:48,543 Pas på! 244 00:16:50,376 --> 00:16:52,043 K-Bongo! 245 00:16:53,793 --> 00:16:56,543 Kode rød! K-Bongo er i frit fald. 246 00:16:56,626 --> 00:16:58,001 -Nej! -Åh nej! 247 00:17:04,543 --> 00:17:08,584 Læg jer ud med mig og bliv blokeret. 248 00:17:08,668 --> 00:17:11,251 Og ikke kun online. 249 00:17:11,334 --> 00:17:13,459 Tante. Vi er med. 250 00:17:13,543 --> 00:17:15,543 Godt! 251 00:17:15,626 --> 00:17:22,543 Nu er det tid til at opsuge flere stråler og endelig gå viralt! 252 00:17:30,001 --> 00:17:32,543 Solen gør hende for stærk. 253 00:17:34,209 --> 00:17:37,418 Hun suger al byens energi til sig selv. 254 00:17:37,501 --> 00:17:41,834 T-Mlilo har ret. K-Bongo, kan vi suge strømmen fra hende 255 00:17:41,918 --> 00:17:43,959 og sende den tilbage? 256 00:17:44,876 --> 00:17:50,334 Ja! Men vi skal bruge masser af kabler. 257 00:17:57,376 --> 00:18:00,959 Kredsløb fuldendt 258 00:18:01,959 --> 00:18:03,959 Jeg håber, det virker. 259 00:18:04,043 --> 00:18:07,584 -Hvad skal jeg gøre? -Det, du er bedst til. 260 00:18:09,084 --> 00:18:11,543 God opgradering! Chwe. 261 00:18:12,834 --> 00:18:15,793 Lad Operation Sug Strømmen begynde. 262 00:18:20,584 --> 00:18:22,959 Fik du ikke nok før? 263 00:18:23,043 --> 00:18:26,168 Du følger mig garanteret. 264 00:18:26,251 --> 00:18:29,584 -Du har ikke mange følgere. -Jo, jeg har. 265 00:18:32,876 --> 00:18:34,918 Ayewa Kani. Ayewa. 266 00:18:39,084 --> 00:18:41,418 Hej, Solblokfjæs. 267 00:18:42,001 --> 00:18:43,376 Hvad vil du? 268 00:18:43,459 --> 00:18:45,668 Knyt dig ikke til ting. 269 00:18:45,751 --> 00:18:49,168 Fjern de ting fra mig. 270 00:18:49,959 --> 00:18:51,584 Synes ikke godt om. 271 00:18:51,668 --> 00:18:53,543 M-Kozo, nu! 272 00:18:57,834 --> 00:18:59,418 Hvad gør I ved mig? 273 00:19:00,668 --> 00:19:03,084 Nej! 274 00:19:03,168 --> 00:19:06,751 Sådan ville jeg ikke gå viralt. 275 00:19:08,918 --> 00:19:11,876 Vi tager den strøm, du stjal. 276 00:19:18,918 --> 00:19:21,459 Jeg har aldrig set Lusaka lyse sådan op. 277 00:19:21,543 --> 00:19:24,709 Er det ligefrem inspirerende? 278 00:19:33,334 --> 00:19:36,209 Hvor vover I? 279 00:19:36,293 --> 00:19:40,668 Når jeg får mere energi, blokerer jeg jer fra min vlog. 280 00:19:41,793 --> 00:19:43,126 Du kan tro nej! 281 00:19:47,459 --> 00:19:48,459 Dig! 282 00:19:56,834 --> 00:20:01,126 I har ikke set det sidste til Solblok. Tjek min vlog. 283 00:20:01,959 --> 00:20:05,876 Få lidt realitetssans, søsser. Ingen ser med! 284 00:20:08,501 --> 00:20:12,543 Følg @solblokdivaaa! 285 00:20:16,209 --> 00:20:18,584 -Sådan! -Vi gjorde det! 286 00:20:20,043 --> 00:20:22,709 Team 4 er samlet! 287 00:20:22,793 --> 00:20:26,501 Chabwino Ndithu, piger! Godt gået! 288 00:20:26,584 --> 00:20:28,459 Jeg følger hendes vlog. 289 00:20:28,543 --> 00:20:29,418 Wena hayi! 290 00:20:33,084 --> 00:20:35,084 Tak, fordi du kom. 291 00:20:35,168 --> 00:20:38,001 Jeg siger ikke nej til dig. 292 00:20:38,084 --> 00:20:42,126 Jeg vil vise mit kunstværk inspireret af… 293 00:20:42,209 --> 00:20:43,293 Spraymaling. 294 00:20:43,376 --> 00:20:44,543 Nej! 295 00:20:44,626 --> 00:20:48,334 Videnskab. Og de smukke lys i Lusaka. 296 00:20:49,334 --> 00:20:50,959 -Super. -Smukt. 297 00:20:51,043 --> 00:20:55,334 Min inspiration og passion gav mig idéen til solmaling, 298 00:20:55,418 --> 00:20:58,668 der forskønner og strømforsyner samfundet. 299 00:21:01,459 --> 00:21:02,918 Flot! 300 00:21:03,001 --> 00:21:09,043 Et ægteskab mellem videnskab og kunst. Indbegrebet af klog kunst. 301 00:21:09,126 --> 00:21:12,626 Tak, Chipo. Klog kunst. Det lyder godt. 302 00:21:12,709 --> 00:21:15,251 Og jeg har lidt for kunsten. 303 00:21:15,334 --> 00:21:19,376 Men fint, hvis jeg får et 12-tal. 304 00:21:20,043 --> 00:21:23,001 Du får ingen karakter. 305 00:21:23,084 --> 00:21:24,084 Gør jeg ikke? 306 00:21:24,168 --> 00:21:27,126 Kan man give inspiration karakter? 307 00:21:27,209 --> 00:21:32,376 Jeg bad dig gøre en indsats, og du skuffede ikke, Komana. 308 00:21:32,876 --> 00:21:35,501 Ingen karakter? 309 00:21:35,584 --> 00:21:39,709 -Rolig nu, Komana. -Men varmt kul. Jeg led! 310 00:21:41,293 --> 00:21:46,543 Var opfindelsen banebrydende nok? Beholder jeg stipendiet? 311 00:21:47,209 --> 00:21:49,668 Komana, du har misforstået mig. 312 00:21:49,751 --> 00:21:51,876 Stipendiet er helt sikkert. 313 00:21:51,959 --> 00:21:55,793 Og nu ved jeg, du er en værdig modtager. 314 00:21:55,876 --> 00:21:59,876 Inspirationen i din opfindelse er tydelig. 315 00:21:59,959 --> 00:22:02,043 -Godt gået, sisi! -Sådan! 316 00:22:02,126 --> 00:22:04,918 Komana, den klogeste kunstner. 317 00:23:18,834 --> 00:23:21,084 Tekster af: Christian Vinther