1 00:00:11,834 --> 00:00:14,418 Hadi bakalım 2 00:00:14,501 --> 00:00:15,459 Mama K! 3 00:00:15,543 --> 00:00:19,251 Zaten biliyorsunuz Bir, iki, üç, dört, başlıyoruz 4 00:00:19,334 --> 00:00:24,293 Lusaka'lıyız tabii, şakamız yoktur Can arkadaşlarım canınıza okur 5 00:00:24,376 --> 00:00:28,584 Güçlüyüzdür icabında Ne hayal etsek elde ederiz anında 6 00:00:28,668 --> 00:00:32,918 Ne uçan ne kaçan kurtulur Biz süperler canına okur 7 00:00:33,001 --> 00:00:37,668 Şakamız yoktur, görülmez bir arıza Adımız kazınacak kafanıza 8 00:00:58,376 --> 00:01:01,001 4 SÜPER KIZ 9 00:01:01,084 --> 00:01:05,959 AKILLI RESİM 10 00:01:09,209 --> 00:01:13,834 Ben muhabiriniz Geoffrey, şehir merkezinden bildiriyorum. 11 00:01:13,918 --> 00:01:18,209 Güneş Enerjisi İstasyonu'nun geliştirilmesi tamamlandı. 12 00:01:18,293 --> 00:01:21,418 Kafue Barajı ve Katete Rüzgâr Santrali onarımdayken 13 00:01:21,501 --> 00:01:25,043 Lusaka'lılar güneş enerjisine muhtaç durumda. 14 00:01:25,668 --> 00:01:30,543 Muhtaç durumda mı? Bununla ilgili bir şey yapmalıyız o hâlde. 15 00:01:30,626 --> 00:01:36,251 Bu arada ünlü vlogger Sunny güneş enerjisi çalmaya çalışırken 16 00:01:36,334 --> 00:01:38,501 kazayla elektriğe çarpıldı. 17 00:01:38,584 --> 00:01:42,376 Sunny, Kriminal Psikiyatri Koğuşu'na götürülürken 18 00:01:42,459 --> 00:01:45,626 halka seslenerek önemli bir mesaj verdi. 19 00:01:46,126 --> 00:01:48,751 "Yük azaltma saçlarımızı bozuyor!" 20 00:01:49,834 --> 00:01:52,459 Çok doğru Sunny. Çok doğru. 21 00:01:54,209 --> 00:01:55,584 Ne oldu bakalım? 22 00:01:57,126 --> 00:02:02,626 Dinle, bana güneş paneli getirmen lazım. Bir sürü güneş paneli. 23 00:02:02,709 --> 00:02:06,126 Panel istiyorsan sen Ben sana getiririm hemen 24 00:02:06,209 --> 00:02:09,584 Chipata Solar Fabrikası Oradadır en âlâsı 25 00:02:09,668 --> 00:02:13,084 O zaman Lusaka Akıl Hastanesi'ne gidip 26 00:02:13,168 --> 00:02:15,959 çok özel bir vlogger'ı çıkar oradan. 27 00:02:16,043 --> 00:02:19,209 Parlak bir geleceği var bence. 28 00:02:25,084 --> 00:02:30,751 Komana! Bay Mwiinga! Hoş geldiniz! Bu akşam gelebilmenize çok sevindim. 29 00:02:30,834 --> 00:02:33,418 Davet ettiğiniz için onur duydum. 30 00:02:33,501 --> 00:02:36,334 Çabaların sayesinde buraya geldin. 31 00:02:36,418 --> 00:02:41,418 Güneş enerjili karbon yakalama makinenin son versiyonu bir harika. 32 00:02:41,501 --> 00:02:43,543 Her şeyi yeşil enerjili. 33 00:02:44,293 --> 00:02:47,751 Doğru. Bunu senden çok hak eden biri olamaz. 34 00:02:47,834 --> 00:02:49,168 Dâhiyane bir şey. 35 00:02:49,251 --> 00:02:52,584 Bu yüzden seni Genç Dâhiler Burs Programı'na 36 00:02:52,668 --> 00:02:57,376 dâhil etmekten büyük kıvanç duyuyorum. 37 00:02:57,459 --> 00:03:00,626 -Tebrikler Komana. -Sağ olun Bay Magedzee. 38 00:03:00,709 --> 00:03:05,751 Bu burs, Lusaka'nın en yeni ve en iyi mucidi olmana yardım edecek. 39 00:03:05,834 --> 00:03:11,126 Kızım çalışkanlığı ve yaratıcılığıyla sizi etkilemeye devam edecek. 40 00:03:11,834 --> 00:03:17,418 Şüphem yok. Bir sonraki çığır açan icadını görmek için sabırsızlanıyorum. 41 00:03:18,251 --> 00:03:20,168 Bir sonraki icat mı? 42 00:03:24,793 --> 00:03:30,126 Önce panelleri, sonra kadını kaçıracağım Lusaka'yı karanlığa boğacağım 43 00:03:30,709 --> 00:03:32,918 Ne yapıyorsun sen Snap Back? 44 00:03:33,959 --> 00:03:38,501 -T.O.M.I., rap kesicileri etkinleştir. -Rap kesiciler etkin. 45 00:03:38,584 --> 00:03:40,834 Kızlar, saldırmayın sakın 46 00:03:40,918 --> 00:03:43,543 Bu panelleri almazsam Sonunuz yakın 47 00:03:43,626 --> 00:03:48,293 Üzgünüm, engelledik rap'ini Geri alalım çalınan panelleri 48 00:03:49,251 --> 00:03:53,418 T-Mlilo iş başında, kafiyeleri patlatıyor. 49 00:03:53,501 --> 00:03:56,376 Bırakalım bunları, savaş zamanı. 50 00:04:04,251 --> 00:04:07,168 Eyvah! İyi misin sen? 51 00:04:11,834 --> 00:04:15,001 Za-Mpezi Benim ekibime katılırsan mirim 52 00:04:15,084 --> 00:04:17,876 Çalmaya devam edip işi bitiririm 53 00:04:21,043 --> 00:04:25,084 Snap Back hırsızlık yapıp İşini bitirsin 54 00:04:25,168 --> 00:04:26,959 Snap Back kaçıyor. 55 00:04:28,584 --> 00:04:31,709 Dur! Za-Mpezi, biziz. 56 00:04:32,251 --> 00:04:35,293 Snap Back'in rap'inden hipnotize olmuş. 57 00:04:36,334 --> 00:04:37,543 Za-Mpezi! 58 00:04:44,501 --> 00:04:45,668 Durumu iyi mi? 59 00:04:50,501 --> 00:04:51,584 Ne oldu? 60 00:04:52,376 --> 00:04:57,168 İşimi kolaylaştırdınız, sağ olun Büyük planları var patronumun 61 00:05:10,751 --> 00:05:12,334 Buradasın demek. 62 00:05:13,001 --> 00:05:15,043 Tenefüste çalışıyor musun? 63 00:05:16,793 --> 00:05:18,084 Canını sıkan ne? 64 00:05:18,168 --> 00:05:23,959 Bir savaşı kaçırdığım gibi Bay Magedzee yeni icadımı görmek istiyor. 65 00:05:24,043 --> 00:05:26,043 -Ama bursu aldın. -Evet. 66 00:05:26,126 --> 00:05:30,418 Ama kaybetmemek için çığır açan bir şey yaratmalıyım. 67 00:05:30,501 --> 00:05:33,209 -Bu ne? -Daha ucuz güneş enerjisi. 68 00:05:33,293 --> 00:05:35,918 Ama odaklanacak vaktim yok çünkü… 69 00:05:36,001 --> 00:05:38,334 Hayatındaki gelişmelerden mi? 70 00:05:39,209 --> 00:05:40,043 Şimdi mi? 71 00:05:40,126 --> 00:05:44,043 Ne? Resim dersi. Kafanın dağılması iyi gelebilir. 72 00:05:44,126 --> 00:05:46,751 Kafam daha fazla dağılmamalı. 73 00:05:47,418 --> 00:05:50,209 -Resim dersini ek o zaman. -Ekmek mi? 74 00:05:51,209 --> 00:05:53,584 -Temwe miyim ben? -Pardon da! 75 00:05:54,834 --> 00:05:56,043 Ben buradayım. 76 00:05:57,084 --> 00:05:57,918 Bugün. 77 00:06:11,959 --> 00:06:17,668 Resimlerinizde tutku göreyim. Ruhunuzun derinliklerini ortaya çıkarın. 78 00:06:17,751 --> 00:06:21,709 Yüreğinizin duygusallığı kâğıda dökülsün. 79 00:06:21,793 --> 00:06:24,918 Ama daire çizimi yapıyoruz şu an. 80 00:06:26,209 --> 00:06:28,876 Resim zindeliktir. Resim hayattır. 81 00:06:28,959 --> 00:06:33,209 İçinizdeki yüceliği kor kömürlerle yakıp çıkarın 82 00:06:33,293 --> 00:06:36,668 ve tüm dünyanın gözlerinin önüne serin. 83 00:06:38,334 --> 00:06:39,168 Mwiinga! 84 00:06:39,251 --> 00:06:41,251 Korkmayın, bitirdim bile. 85 00:06:41,334 --> 00:06:45,668 Agnes Buya Yombwe etrafa boya saçıp işini bitirmiş miydi? 86 00:06:46,168 --> 00:06:49,418 Sonra alışverişe mi çıkmıştı? Hayır! 87 00:06:49,501 --> 00:06:53,376 Sanatı için acı çekti. Sen de öyle yapmalısın. 88 00:06:53,459 --> 00:06:55,584 İnanın çekiyorum zaten. 89 00:06:56,918 --> 00:07:00,376 "Günlük Hayattan Resim İlhamı." 90 00:07:00,459 --> 00:07:05,043 Bu yılın en önemli projesi bu. Derinlere inin. 91 00:07:05,126 --> 00:07:09,334 Kendinize karşı dürüst olun. Yüzde yüz çaba bekliyorum. 92 00:07:10,209 --> 00:07:13,126 Derinlere inmek mi? Nerede? Nasıl? 93 00:07:13,209 --> 00:07:14,084 Of ya. 94 00:07:15,626 --> 00:07:18,084 Patron Sunny katıldı bizim ekibe 95 00:07:18,168 --> 00:07:20,668 Aldım panellerini Planına desteğe 96 00:07:20,751 --> 00:07:22,876 Hepsini getir bana. 97 00:07:22,959 --> 00:07:26,084 Bu vlogger'ı güçlendirme vakti geldi. 98 00:07:34,626 --> 00:07:37,668 Sorun çıkaranlardan mı oldun sen de? 99 00:07:37,751 --> 00:07:42,459 -Selam. Bay Nkwashi'yi görmeye mi geldin? -Ben hep buradayım. 100 00:07:43,418 --> 00:07:47,668 Ne yaptın? Dersi mi ektin? Matematik dersinde uyudun mu? 101 00:07:47,751 --> 00:07:52,251 Dur! O sıkı ve öfkeli yumruğunla bir dolabı mı göçerttin? 102 00:07:52,334 --> 00:07:55,209 -Öyle bir şey yok. -Öğretmenin yemeğini mi yedin? 103 00:07:55,293 --> 00:07:58,751 Okul duvarına grafiti mi çizdin? Hep tersten mi konuştun? 104 00:07:58,834 --> 00:08:00,043 Hayır! 105 00:08:00,126 --> 00:08:04,209 O zaman neden buradasın? İnsanlar bunu bilmek istiyor! 106 00:08:05,126 --> 00:08:07,126 Resim dersini bırakacağım. 107 00:08:09,918 --> 00:08:13,334 Evet, bir sunum hazırladım. Projektörü kullanabilir miyim? 108 00:08:15,793 --> 00:08:19,001 Teşekkürler, bir Unesco raporuna göre 109 00:08:19,084 --> 00:08:23,918 dünyada yükseköğrenimdeki STEM öğrencilerinin sadece %35'i kız. 110 00:08:24,001 --> 00:08:27,584 Afrika'daki veriler daha da ürkütücü. 111 00:08:27,668 --> 00:08:30,293 Araştırmalar, kızların bilimde 112 00:08:30,376 --> 00:08:35,251 başarılı olmasını zorlaştıran pek çok engel olduğunu gösteriyor. 113 00:08:35,334 --> 00:08:37,251 Böylece resim dersine geliyoruz. 114 00:08:37,334 --> 00:08:42,793 Gereksiz ve zaten aşırı yoğun olan programıma son derece zarar veriyor. 115 00:08:42,876 --> 00:08:44,126 Nasıl mı? 116 00:08:45,293 --> 00:08:48,168 Günde 24 saat var. Sekiz saat uyku, 117 00:08:48,251 --> 00:08:52,168 lojistik hareketle geçen iki saat, yedi saat okul, 118 00:08:52,251 --> 00:08:57,334 üç saat ödev, 45 dakika yemek, 20 dakika duş da dâhil banyo molası. 119 00:08:57,418 --> 00:09:00,626 Üç saatten az vakit kalıyor bana. 120 00:09:00,709 --> 00:09:03,918 Resim dersine ayıracak vaktim yok yani. 121 00:09:04,001 --> 00:09:07,168 Tabii ki sizin gibi zeki bir adam… 122 00:09:08,584 --> 00:09:09,418 Efendim! 123 00:09:10,209 --> 00:09:13,709 Neden beni bunlarla rahatsız ediyorsun? 124 00:09:13,793 --> 00:09:18,001 -Resim dersini bırakabilir miyim? -Hayır, mezuniyet için gerekli. 125 00:09:18,084 --> 00:09:21,293 Resim dersinden takdir belgesi alamam. 126 00:09:21,376 --> 00:09:25,584 Devam eden değerlendirmem, bursum, çığır açan icatlar. 127 00:09:25,668 --> 00:09:30,001 Hepsi kor kömürlerin üzerinde yanıp yok olacak! 128 00:09:30,084 --> 00:09:32,959 Hayatımı mahvetmek mi istiyorsunuz? 129 00:09:33,543 --> 00:09:39,293 Takdir belgesi almasan ne olur ki? Teşekkür belgesi alman da yeter. 130 00:09:39,376 --> 00:09:44,626 Teşekkür mü? Takdirin altındaki şeyi mi diyorsunuz? 131 00:09:45,626 --> 00:09:49,293 Teşekkürü hor mu görüyorsun? Resim dersi kibrini kırar belki. 132 00:09:50,043 --> 00:09:52,334 Bu adam beni deli… Efendim. 133 00:09:54,376 --> 00:09:57,334 Sıradaki normal bir suçlu olsun bari. 134 00:09:59,668 --> 00:10:01,959 -N'aber? -Her zamanki mi? 135 00:10:02,918 --> 00:10:04,376 Benim olayım bu. 136 00:10:07,293 --> 00:10:09,834 Kızlar, bir istisna yapabilirdi. 137 00:10:09,918 --> 00:10:13,418 Bu bursun benim için önemini biliyor. 138 00:10:13,501 --> 00:10:16,626 Temwe haklıymış, bu adam tam bir şeytan. 139 00:10:16,709 --> 00:10:22,001 Mücadelen bu mu? Mücadeleyi bilmiyorsun. Mücadele budur! 140 00:10:22,084 --> 00:10:24,959 İşlediğin bir suçun cezası bu. 141 00:10:25,751 --> 00:10:28,084 Asıl suç budur. 142 00:10:28,168 --> 00:10:29,918 Yük azaltma yüzünden. 143 00:10:30,001 --> 00:10:32,293 Karanlıkta giyinemiyor insan. 144 00:10:32,376 --> 00:10:35,376 Ne zaman ütülemeye kalksam elektrik kesiliyor. 145 00:10:35,459 --> 00:10:39,501 Kurak mevsimdeyiz. Niye yağmur yağacak gibi duruyor? 146 00:10:39,584 --> 00:10:43,543 -Rögar, havayla mı oynuyor? -Mama K'ye foto atayım. 147 00:10:43,626 --> 00:10:48,543 Bitti! Hadi gidelim buadan. Büyük Temwe'den son bir imza daha. 148 00:10:48,626 --> 00:10:52,084 Ah Be Temwe, cezanı daha yeni bitirdin. 149 00:10:52,168 --> 00:10:53,126 Doymadın mı? 150 00:10:53,209 --> 00:10:56,793 -Hop! -Bunu başka bir amaçla kullanırım. 151 00:10:56,876 --> 00:11:00,626 "Hayattan esinlenerek" resim yapmayı öğrendikten sonra. 152 00:11:00,709 --> 00:11:03,709 İlham istiyorsan uzaklarda arama. 153 00:11:03,793 --> 00:11:08,584 -Alınma ama bir uzmandan yardım alacağım. -Ne? Ben de bir uzma… 154 00:11:09,376 --> 00:11:11,584 Ben resim uzmanı tanıyorum. 155 00:11:12,418 --> 00:11:13,584 Kimmiş? 156 00:11:21,001 --> 00:11:21,834 Eyvah. 157 00:11:23,959 --> 00:11:27,834 Komana, Chipo'nun onu sevdiğini nasıl görmez? 158 00:11:27,918 --> 00:11:29,751 Dünyadan haberi yok. 159 00:11:33,043 --> 00:11:35,834 Selam Komana. Beni çağırmışsın. 160 00:11:35,918 --> 00:11:39,334 Evet, bana lazımsın. Bana resim öğret. 161 00:11:40,043 --> 00:11:41,543 En iyisi senmişsin. 162 00:11:42,376 --> 00:11:46,209 Kalbim resmen pır pır atıyor 163 00:11:46,293 --> 00:11:49,834 Komana Chipo'nun en iyisi olduğunu düşünüyor 164 00:11:49,918 --> 00:11:51,626 Onur duydum Komana. 165 00:11:52,126 --> 00:11:55,751 Tamam. Sanatsal ilhamımı bulmaya çalışıyorum. 166 00:11:55,834 --> 00:12:00,959 Bir ilham perisinin ilham perisi araması ne kadar komik! 167 00:12:01,043 --> 00:12:05,293 Kendin zaten bir ilhamken nasıl ilham arayabilirsin ki? 168 00:12:05,376 --> 00:12:11,418 O ilham perisi neredeyse bulamıyorum. Neyse. Çalışmalarını göreyim. 169 00:12:13,751 --> 00:12:15,876 Yanlış defteri getirmişim. 170 00:12:16,709 --> 00:12:21,584 -Onun yerine resimden bahsedelim. -Tamam, sana ilham veren ne? 171 00:12:21,668 --> 00:12:23,876 Güneşin parlaması mesela. 172 00:12:24,376 --> 00:12:29,751 Pervasız, müdanasız, göz alıcı ve bunun farkında bile değil. 173 00:12:31,126 --> 00:12:34,001 Ne diyorsun Chipo ya? Anlamıyorum. 174 00:12:34,084 --> 00:12:37,251 Affedersin. Bunu iyi açıklayamıyorum. 175 00:12:37,334 --> 00:12:41,459 Sen inanılmaz derecede akıllısın. Yani… 176 00:12:41,543 --> 00:12:45,793 Akıllıysam neden resim yapmak için ilham bulamıyorum? 177 00:12:45,876 --> 00:12:49,084 Bilim konusunda ilham buluyorum mesela. 178 00:12:49,168 --> 00:12:53,668 Bu resim işi beni aşıyor. İlham kaynağımı asla bulamıyorum. 179 00:12:53,751 --> 00:12:57,126 Takdir alamayacağım, bursumu kaybedeceğim 180 00:12:57,209 --> 00:13:00,668 bir sonraki harika icadımı yapamayacağım. 181 00:13:01,168 --> 00:13:03,376 Asla! 182 00:13:07,668 --> 00:13:11,001 Yardımın için sağ ol. Gitmem gerek. 183 00:13:13,959 --> 00:13:16,459 Çok ilham vericiydi, değil mi? 184 00:13:16,543 --> 00:13:20,709 Hayır! Resim işi benim için bitmiştir! Merkeze gidelim. 185 00:13:21,376 --> 00:13:23,459 Dünyadan haberi yok. 186 00:13:26,584 --> 00:13:29,584 Komana'nın bana gönderdiği fotoğraf bu. 187 00:13:29,668 --> 00:13:33,168 Bu da güncel drone görüntüleri. 188 00:13:33,251 --> 00:13:36,501 Bunu yapan Rögar değil, başka biri. 189 00:13:36,584 --> 00:13:38,209 -Nasıl? -Bir insan mı? 190 00:13:38,293 --> 00:13:41,459 Oraya uçup onunla ilgilenmelisiniz hemen. 191 00:13:41,543 --> 00:13:47,751 Bu kadın sadece bizim güneşimizi değil, santralin enerjisini de engelliyor. 192 00:13:48,793 --> 00:13:49,751 Alın işte. 193 00:13:49,834 --> 00:13:52,043 Yedek jeneratör devrede. 194 00:13:52,126 --> 00:13:54,376 Sağ ol. Hasar raporunu çıkar. 195 00:13:56,584 --> 00:14:00,501 "Snap Back güneş paneli çaldı" dememiş miydiniz? 196 00:14:00,584 --> 00:14:04,709 "Önce panelleri, sonra kadını kaçıracağım" demişti. 197 00:14:04,793 --> 00:14:08,668 -Kadın da planın parçası. -Onu hemen durdurmalıyız! 198 00:14:08,751 --> 00:14:11,918 Bekle! Komana'yla oraya nasıl çıkacağız? 199 00:14:12,001 --> 00:14:15,876 Araçlarımız uçmuyor. Hemen bir şeyler düşünmeliyiz. 200 00:14:16,876 --> 00:14:21,001 Çekirge Pokus saldırısındaki nano çekirgeler duruyor. 201 00:14:23,168 --> 00:14:27,293 Bu robot böcekler büyük bir geliştirmenin eşiğindeler. 202 00:14:30,584 --> 00:14:34,668 O kötü adamın uçuş teknolojisini üst seviyeye taşıdık. 203 00:14:34,751 --> 00:14:35,793 Başardık! 204 00:14:37,584 --> 00:14:40,709 Devireceğiz seni güneş kesen. 205 00:14:51,209 --> 00:14:53,293 Kızlar, dikkatli yaklaşın. 206 00:15:00,126 --> 00:15:02,043 Mesaj mı atıyor o? 207 00:15:03,709 --> 00:15:07,959 -Giysisi bir şekilde diske bağlı. -Sakince konuşalım ve… 208 00:15:08,043 --> 00:15:13,293 Teyze! Neden güneşi engelliyorsun? 209 00:15:13,376 --> 00:15:18,043 Selam hayranlarım! Çünkü ben Güneşkesen'im. 210 00:15:21,709 --> 00:15:24,501 Ama güneşe ihtiyacımız var. 211 00:15:24,584 --> 00:15:26,501 Vlog'umun da öyle. 212 00:15:26,584 --> 00:15:31,793 Şu ihtişamıma bir baksanıza! 213 00:15:31,876 --> 00:15:35,751 Ama ablacığım, hiçbir şey göremiyoruz. Karanlık da! 214 00:15:36,376 --> 00:15:37,751 Güneşkesen misin, 215 00:15:37,834 --> 00:15:44,418 50 faktörlü güneş kremi misin, her kimsen çekil lütfen. 216 00:15:46,209 --> 00:15:49,251 Her kim miysem? İnternetten baksanıza! 217 00:15:49,334 --> 00:15:52,584 Burada gördüğüm tek şey güneş kremi. 218 00:15:52,668 --> 00:15:55,959 O salak güneş kremleri hep bana köstek. 219 00:15:56,543 --> 00:15:58,168 Diğer sayfaya bakın. 220 00:15:59,001 --> 00:16:00,543 -Yok. -Diğer sayfaya. 221 00:16:01,168 --> 00:16:02,168 Göremedim. 222 00:16:02,668 --> 00:16:05,126 Olamaz! Beşinci sayfa. 223 00:16:05,209 --> 00:16:10,584 Ortalara doğru. Üç A ile @güneşkesendivaaa. 224 00:16:11,959 --> 00:16:17,334 Evet. En alttaymış. "Güneşkesen, güneşin gücünü kullanabilir." 225 00:16:17,418 --> 00:16:18,959 Ama neden? 226 00:16:19,043 --> 00:16:20,459 Çünkü enerji 227 00:16:21,959 --> 00:16:23,876 güç demektir! 228 00:16:24,918 --> 00:16:26,126 Hayır! 229 00:16:28,918 --> 00:16:33,501 Evet! Etkimi hafife almayın. 230 00:16:47,709 --> 00:16:48,668 Dikkat edin! 231 00:16:50,376 --> 00:16:52,043 K-Bongo! 232 00:16:53,793 --> 00:16:56,584 Acil durum! K-Bongo serbest düşüşte. 233 00:16:56,668 --> 00:16:58,001 -Hayır! -Olamaz! 234 00:17:04,543 --> 00:17:08,584 Benimle uğraşırsanız engellenirsiniz. 235 00:17:08,668 --> 00:17:11,251 Sadece internette değil. 236 00:17:11,334 --> 00:17:13,459 Aman be teyze, anladık. 237 00:17:13,543 --> 00:17:15,543 İyi bari! 238 00:17:15,626 --> 00:17:22,543 Şimdi daha fazla ışın çekme ve sonunda viral olma zamanı! 239 00:17:30,001 --> 00:17:32,543 Güneşin gücüyle çok güçleniyor. 240 00:17:34,209 --> 00:17:37,418 Şehrin güneş enerjisini kendine çekiyor. 241 00:17:37,501 --> 00:17:43,376 T-Mlilo haklı. K-Bongo, ondan gücü alıp istasyona göndermemiz mümkün mü? 242 00:17:44,876 --> 00:17:50,334 Evet! Ama kablo lazım. Epey bir kablo hem de. 243 00:17:57,376 --> 00:18:00,959 Devreyi tamamlıyorum 244 00:18:01,959 --> 00:18:03,959 Umarım işe yarar bu. 245 00:18:04,043 --> 00:18:07,584 -Ben ne yapacağım? -En iyi yaptığın şeyi. 246 00:18:09,084 --> 00:18:11,543 Güzel geliştirme! Yaşasın. 247 00:18:12,834 --> 00:18:15,793 Gücü Çekme Operasyonu başlasın. 248 00:18:20,543 --> 00:18:22,959 Cezaya doymamışsınız bakıyorum. 249 00:18:23,043 --> 00:18:26,168 Kesin sürekli bana yorum atıyorsunuzdur. 250 00:18:26,251 --> 00:18:29,584 -O kadar çok takipçin yok ki. -Evet, var. 251 00:18:32,876 --> 00:18:34,918 Olamaz! Hayır! 252 00:18:39,084 --> 00:18:41,418 Baksana Güneşkesen şapşik. 253 00:18:42,001 --> 00:18:45,668 -Ne istiyorsun? -Bir şeye bu kadar bağlanmamalı. 254 00:18:45,751 --> 00:18:49,168 Şunları hemen çekin üstümden. 255 00:18:49,959 --> 00:18:51,584 Bunu beğenmedim. 256 00:18:51,668 --> 00:18:53,543 M-Kozo, şimdi! 257 00:18:57,793 --> 00:18:59,418 Bana ne yapıyorsunuz? 258 00:19:00,668 --> 00:19:03,084 Hayır! 259 00:19:03,168 --> 00:19:06,751 Bu şekilde viral olmak istemedim. 260 00:19:08,918 --> 00:19:11,834 Çaldığın gücü geri alıyoruz. 261 00:19:16,834 --> 00:19:18,084 Vay canına. 262 00:19:18,918 --> 00:19:21,459 Lusaka'yı hiç böyle ışıltılı görmemiştim. 263 00:19:21,543 --> 00:19:24,709 İlham verici olduğunu söyleyebilir misin? 264 00:19:33,334 --> 00:19:36,209 Hey! Bu ne cüret? 265 00:19:36,293 --> 00:19:40,668 Güneşten daha fazla güç alır almaz sizi engelleyeceğim. 266 00:19:41,793 --> 00:19:43,126 Yapamayacaksın. 267 00:19:47,459 --> 00:19:48,459 Siz! 268 00:19:56,834 --> 00:20:01,126 Güneşkesen'i son görüşünüz değil bu. Vlog'uma bakın. 269 00:20:01,959 --> 00:20:05,918 Gerçekleri görmen lazım artık. Kimse seni izlemiyor! 270 00:20:08,501 --> 00:20:12,543 @güneşkesendivaaa'yı takip edin! 271 00:20:16,209 --> 00:20:18,584 -İşte budur! -Başardık! 272 00:20:20,043 --> 00:20:22,709 Dörtlü Ekip iş başında! 273 00:20:22,793 --> 00:20:26,501 Aferin size kızlar! Harika iş çıkardınız! 274 00:20:26,584 --> 00:20:28,459 Vlog'unu takip edeceğim. 275 00:20:28,543 --> 00:20:29,418 Ah sen! 276 00:20:33,084 --> 00:20:38,001 -Geldiğiniz için teşekkürler. -Sen çağırırsın da gelmez miyim? 277 00:20:38,084 --> 00:20:42,126 Esinlenerek yaptığım sanat eserimi sunmak istiyorum. 278 00:20:42,209 --> 00:20:43,293 Sprey boyadan. 279 00:20:43,376 --> 00:20:44,543 Hayır! 280 00:20:44,626 --> 00:20:48,334 Bilimden ve Lusaka'nın güzel şehir ışıklarından. 281 00:20:49,334 --> 00:20:50,959 -Müthiş. -Çok güzel. 282 00:20:51,043 --> 00:20:55,334 İlhamım ve tutkum, toplumu güzelleştirip güç sağlayacak 283 00:20:55,418 --> 00:20:58,834 bir güneş boyası geliştirme fikri verdi bana. 284 00:21:01,459 --> 00:21:02,918 Bravo! 285 00:21:03,001 --> 00:21:09,043 Bilimin ve sanatın birleşimi. Akıllı resmin somut bir örneği. 286 00:21:09,126 --> 00:21:12,626 Sağ ol Chipo. Akıllı resim, güzel bir tabir. 287 00:21:12,709 --> 00:21:15,251 Bu resim için acı da çektim. 288 00:21:15,334 --> 00:21:19,376 Ama takdir belgesi aldığım sürece sorun yok. 289 00:21:20,043 --> 00:21:23,001 Bu ödevin belli bir notu yok ki. 290 00:21:23,084 --> 00:21:24,084 Not yok mu? 291 00:21:24,168 --> 00:21:27,126 İlhama nasıl not verebiliriz ki? 292 00:21:27,209 --> 00:21:32,376 Tek isteğim çaba göstermendi ve hayal kırıklığına uğratmadın Komana. 293 00:21:32,876 --> 00:21:35,501 Not yok mu? Not yok. Not yok mu? 294 00:21:35,584 --> 00:21:39,709 -Kendine gel Komana. -Ama kor kömürler. Acı çektim! 295 00:21:41,293 --> 00:21:44,668 Bu icat yeterince çığır açıcı mıydı peki? 296 00:21:44,751 --> 00:21:46,543 Bursum devam edecek mi? 297 00:21:47,168 --> 00:21:49,668 Maalesef beni yanlış anlamışsın. 298 00:21:49,751 --> 00:21:51,876 Bursun tamamen güvende. 299 00:21:51,959 --> 00:21:55,793 Bunu görünce hak eden birine verdiğimi anladım. 300 00:21:55,876 --> 00:21:59,876 İcadın sadece çığır açıcı değil, ilham verici de. 301 00:21:59,959 --> 00:22:02,043 -Aferin! -İşte bizim kız! 302 00:22:02,126 --> 00:22:04,918 En akıllı ressam Komana. 303 00:23:18,834 --> 00:23:21,751 Alt yazı çevirmeni: Verda Tuna