1 00:00:11,834 --> 00:00:14,418 ‎好了 2 00:00:14,501 --> 00:00:15,626 ‎凯妈妈! 3 00:00:15,709 --> 00:00:19,293 ‎对 你们都已经知道 ‎一 二 三 四 让我们开始 4 00:00:19,376 --> 00:00:24,293 ‎卢萨卡的各位 你们说得对 ‎我们姐妹不会儿戏 只会努力杀敌 5 00:00:24,376 --> 00:00:28,584 ‎要知道我们能力超强 ‎可以实现所有梦想 6 00:00:28,668 --> 00:00:32,918 ‎无论遇到万险千难 ‎家人们 我们都不会袖手旁观 7 00:00:33,001 --> 00:00:37,668 ‎我们不会儿戏 ‎我们的名字会尽人皆知 8 00:00:38,543 --> 00:00:39,876 ‎(泽伊) 9 00:00:39,959 --> 00:00:41,168 ‎(泽姆佩兹) 10 00:00:42,334 --> 00:00:43,459 ‎(蒂威) 11 00:00:43,543 --> 00:00:45,209 ‎(蒂麦洛) 12 00:00:46,001 --> 00:00:47,459 ‎(蒙迪) 13 00:00:47,543 --> 00:00:49,043 ‎(蒙科佐) 14 00:00:49,793 --> 00:00:51,293 ‎(柯曼娜) 15 00:00:51,376 --> 00:00:53,001 ‎(柯邦戈) 16 00:00:58,376 --> 00:01:01,001 ‎片名:4小女英雄 17 00:01:01,084 --> 00:01:05,959 ‎(智能艺术) 18 00:01:09,209 --> 00:01:13,834 ‎我是赞比亚新闻的杰弗里 ‎在卢萨卡市中心发回的报道 19 00:01:13,918 --> 00:01:18,209 ‎工人已完成 ‎卢萨卡太阳能发电站的升级工程 20 00:01:18,293 --> 00:01:21,418 ‎由于卡富伊水坝 ‎和凯特特风力发电厂正在维修中 21 00:01:21,501 --> 00:01:25,043 ‎卢萨卡人对太阳能的渴望迫切空前 22 00:01:25,668 --> 00:01:30,543 ‎迫切空前?那我们必须做点什么 23 00:01:30,626 --> 00:01:32,251 ‎说到太阳能 24 00:01:32,334 --> 00:01:36,251 ‎著名视频博主艳阳阻挡防晒天后 ‎在试图窃取太阳能时 25 00:01:36,334 --> 00:01:38,501 ‎意外触电了 26 00:01:38,584 --> 00:01:42,376 ‎在防晒天后被押往 ‎卢萨卡刑事精神病房之际 27 00:01:42,459 --> 00:01:45,626 ‎她大声向民众发出强烈控诉 28 00:01:46,126 --> 00:01:48,376 ‎“分区停电导致头发天天乱糟糟!” 29 00:01:49,834 --> 00:01:52,459 ‎说得太对了 防晒天后 太对了 30 00:01:54,209 --> 00:01:55,584 ‎威咔威咔怎么啦? 31 00:01:57,126 --> 00:02:02,626 ‎听着 我要你帮我 ‎搞些太阳能板来 大量太阳能板 32 00:02:02,709 --> 00:02:06,126 ‎你若需要那些板 我会办妥不怠慢 33 00:02:06,209 --> 00:02:09,584 ‎奇帕塔太阳能厂 应该超乎你想象 34 00:02:09,668 --> 00:02:13,168 ‎然后我要你去卢萨卡精神病院 35 00:02:13,251 --> 00:02:15,959 ‎接一位非常特别的视频博主 36 00:02:16,043 --> 00:02:19,209 ‎我认为她有灿烂乐观的未来 37 00:02:25,084 --> 00:02:30,751 ‎柯曼娜!穆因嘉先生!欢迎! ‎很高兴你们今晚能过来 38 00:02:30,834 --> 00:02:33,418 ‎我很荣幸受到邀请 马戈兹先生 39 00:02:33,501 --> 00:02:36,334 ‎是你的努力把自己带到这里的 40 00:02:36,418 --> 00:02:41,418 ‎你的终极版太阳能捕碳机太棒了 41 00:02:41,501 --> 00:02:43,543 ‎绿色运行 生产绿色 42 00:02:44,293 --> 00:02:47,751 ‎真的 没人比你 ‎更值得这项荣耀了 我的孩子 43 00:02:47,834 --> 00:02:49,168 ‎简直就是天才 44 00:02:49,251 --> 00:02:52,584 ‎所以我非常高兴 让你成为 45 00:02:52,668 --> 00:02:57,418 ‎我的青年天才奖学金计划获得者之一 46 00:02:57,501 --> 00:02:59,168 ‎恭喜你 柯曼娜 47 00:02:59,251 --> 00:03:00,626 ‎谢谢您 马戈兹先生 48 00:03:00,709 --> 00:03:05,751 ‎这笔奖学金肯定能帮助你 ‎成为卢萨卡下一位最佳发明家的 49 00:03:05,834 --> 00:03:07,918 ‎我女儿会用她的努力和聪明才智 50 00:03:08,001 --> 00:03:11,126 ‎继续让您刮目相看的 马戈兹先生 51 00:03:11,834 --> 00:03:17,418 ‎我知道她会的 ‎我等不及要看她的下一项创新发明了 52 00:03:18,251 --> 00:03:20,168 ‎下一项创新发明吗? 53 00:03:24,793 --> 00:03:29,626 ‎先拿太阳能板 再接女郎不晚 ‎卢萨卡很快会陷入黑暗 54 00:03:30,709 --> 00:03:32,918 ‎你以为自己在干什么 说唱哥? 55 00:03:34,126 --> 00:03:36,418 ‎托米 启动邪恶说唱阻截装置 56 00:03:36,501 --> 00:03:38,501 ‎邪恶说唱阻截装置运行中 57 00:03:38,584 --> 00:03:40,751 ‎听好了 姑娘们 停止攻击吧 58 00:03:40,834 --> 00:03:43,543 ‎如果我拿不到太阳能板 那就不妙啦 59 00:03:43,626 --> 00:03:45,626 ‎抱歉 说唱哥 你的说唱刚被阻拦 60 00:03:45,709 --> 00:03:48,293 ‎我们要夺回被偷走的板板 61 00:03:49,251 --> 00:03:53,418 ‎蒂麦洛时刻准备着 押韵张口就能来 62 00:03:53,501 --> 00:03:56,376 ‎不要再打节拍了 是时候大战一场了 63 00:04:04,251 --> 00:04:07,168 ‎嘿!你没事吧? 64 00:04:11,834 --> 00:04:15,001 ‎嘿 泽姆佩兹 何不当我的同党 65 00:04:15,084 --> 00:04:17,876 ‎让我继续偷盗 完成我的勾当 66 00:04:21,043 --> 00:04:25,084 ‎让说唱哥偷盗 完成他的勾当 67 00:04:25,168 --> 00:04:26,959 ‎说唱哥要逃走了 68 00:04:28,584 --> 00:04:31,709 ‎住手!泽姆佩兹 是我们啊 69 00:04:32,251 --> 00:04:35,293 ‎她被说唱哥的邪恶说唱催眠了 70 00:04:36,334 --> 00:04:37,543 ‎泽姆佩兹! 71 00:04:44,501 --> 00:04:45,668 ‎她没事吧? 72 00:04:50,501 --> 00:04:51,584 ‎发生什么事了? 73 00:04:52,376 --> 00:04:56,584 ‎感谢你们让难度变得超低 ‎我的老板要用此施以大计 74 00:05:10,751 --> 00:05:12,334 ‎我的朋友 你在这里啊 75 00:05:13,001 --> 00:05:15,043 ‎又在午餐时间用功吗 柯曼娜? 76 00:05:16,793 --> 00:05:18,084 ‎嘿 你在烦恼什么? 77 00:05:18,168 --> 00:05:20,876 ‎噢 朋友 我不但错过了一场战斗 78 00:05:20,959 --> 00:05:23,959 ‎而且马戈兹先生说 ‎他想看我的下一项发明 79 00:05:24,043 --> 00:05:26,043 ‎-但你已经拿到奖学金了 ‎-我知道 80 00:05:26,126 --> 00:05:30,418 ‎但想要保住奖学金 ‎我就得创造新的东西 81 00:05:30,501 --> 00:05:33,209 ‎-那该做什么呢? ‎-更廉价的太阳能 82 00:05:33,293 --> 00:05:35,918 ‎但我几乎没有时间专注 因为… 83 00:05:36,001 --> 00:05:38,334 ‎生活中的琐事总是阻碍你吗? 84 00:05:39,209 --> 00:05:40,043 ‎现在吗? 85 00:05:40,126 --> 00:05:44,043 ‎怎么了?该上艺术课了 ‎也许分散一下注意力对你有好处呢 86 00:05:44,126 --> 00:05:46,751 ‎我现在不需要分散注意力 87 00:05:47,459 --> 00:05:50,209 ‎-好吧 那就逃掉艺术课吧 ‎-逃课吗? 88 00:05:51,209 --> 00:05:53,584 ‎-你把我当蒂威了吗? ‎-说什么呢 89 00:05:54,834 --> 00:05:56,043 ‎我就在这里呢 90 00:05:57,084 --> 00:05:57,918 ‎就今天而已 91 00:06:11,959 --> 00:06:17,668 ‎好了 我想在你们的艺术中看到激情 ‎挖掘你们灵魂的深处吧 92 00:06:17,751 --> 00:06:21,709 ‎把你们的情感挥洒到画纸上吧 93 00:06:21,793 --> 00:06:24,918 ‎但我们只是在练习画圆圈啊 94 00:06:26,209 --> 00:06:28,876 ‎艺术就是生命力 艺术就是生活 95 00:06:28,959 --> 00:06:33,209 ‎把自己拖到炙热的煤堆上 ‎把你们的强大内在燃烧出来 96 00:06:33,293 --> 00:06:36,668 ‎展现在世人面前 受万民敬仰吧 97 00:06:38,334 --> 00:06:39,168 ‎穆因嘉! 98 00:06:39,251 --> 00:06:41,251 ‎别慌 我已经画完了 99 00:06:41,334 --> 00:06:45,626 ‎艺术大师艾格尼丝布亚扬布韦 ‎会随便画几笔就了事吗? 100 00:06:46,168 --> 00:06:47,709 ‎然后去逛街吗? 101 00:06:47,793 --> 00:06:53,376 ‎不!她会为艺术饱受煎熬 ‎你也应当如此 102 00:06:53,459 --> 00:06:55,584 ‎相信我 我正在饱受煎熬 103 00:06:56,918 --> 00:07:00,376 ‎“艺术灵感源于日常生活” 104 00:07:00,459 --> 00:07:05,043 ‎这是我们今年 ‎最重要的课题 深入挖掘吧 105 00:07:05,126 --> 00:07:09,334 ‎忠于自我 我希望看到百分百的努力 106 00:07:10,209 --> 00:07:11,084 ‎深入挖掘? 107 00:07:11,626 --> 00:07:13,126 ‎掘哪里?怎么掘? 108 00:07:13,209 --> 00:07:14,084 ‎别闹了 109 00:07:15,626 --> 00:07:18,168 ‎哟 老板 ‎艳阳阻挡防晒天后已加入团队 110 00:07:18,251 --> 00:07:20,668 ‎太阳能板也已经全部就位 111 00:07:20,751 --> 00:07:22,876 ‎都给我带过来 112 00:07:22,959 --> 00:07:26,084 ‎是时候让这位视频博主重振雄威了 113 00:07:34,626 --> 00:07:37,668 ‎你也加入捣蛋鬼的行列了? ‎柯曼娜 怎么回事? 114 00:07:37,751 --> 00:07:38,584 ‎嗨 蒂威 115 00:07:38,668 --> 00:07:41,876 ‎-你也是来见恩夸西先生的吗? ‎-我几乎住在这里 116 00:07:43,418 --> 00:07:47,668 ‎你做什么了? ‎逃课吗?又在数学课上睡着了吗? 117 00:07:47,751 --> 00:07:52,251 ‎等等!你是不是 ‎紧握愤怒的空拳把储物柜凿瘪了? 118 00:07:52,334 --> 00:07:53,876 ‎不是!都不是 119 00:07:53,959 --> 00:07:55,209 ‎偷吃老师的午餐? 120 00:07:55,293 --> 00:07:58,751 ‎在学校公物上涂鸦? ‎一整天都倒着说话? 121 00:07:58,834 --> 00:08:00,043 ‎不是! 122 00:08:00,126 --> 00:08:04,209 ‎那你来这里做什么? ‎人家想知道 朋友! 123 00:08:05,293 --> 00:08:07,126 ‎我想退出艺术课 124 00:08:09,918 --> 00:08:13,334 ‎是的 先生 我准备了简报 ‎我可以用您的投影仪吗? 125 00:08:15,793 --> 00:08:19,001 ‎谢谢您 先生 ‎根据联合国教科文组织的一份报告 126 00:08:19,084 --> 00:08:23,918 ‎全球高等教育中 ‎只有35%的科技工程学生是女性 127 00:08:24,001 --> 00:08:27,584 ‎而在非洲 数据更加令人震惊 128 00:08:27,668 --> 00:08:30,918 ‎研究显示 女孩面临诸多挑战 129 00:08:31,001 --> 00:08:35,251 ‎这使得她们 ‎在科学和技术方面难以有出色的表现 130 00:08:35,334 --> 00:08:37,251 ‎这就让我想到艺术了 131 00:08:37,334 --> 00:08:40,168 ‎艺术完全没有必要 最终更会损害 132 00:08:40,251 --> 00:08:42,793 ‎我那已经超出负荷的日程 133 00:08:42,876 --> 00:08:44,126 ‎您会问 怎么会呢? 134 00:08:45,293 --> 00:08:48,168 ‎一天有24小时 建议睡眠8小时 135 00:08:48,251 --> 00:08:52,168 ‎后勤活动2小时 上学7小时 136 00:08:52,251 --> 00:08:54,626 ‎写作业3小时 进食45分钟 137 00:08:54,709 --> 00:08:57,293 ‎去洗手间20分钟 包括洗澡 138 00:08:57,376 --> 00:09:00,626 ‎这样我就只剩下 ‎不到3小时用于课外活动了 139 00:09:00,709 --> 00:09:03,918 ‎我不可能再牺牲时间去上艺术课了 140 00:09:04,001 --> 00:09:07,168 ‎当然 像您这样如此睿智的人… 141 00:09:08,584 --> 00:09:09,418 ‎先生! 142 00:09:10,209 --> 00:09:13,709 ‎什么?你为什么要用 ‎这段长篇大论来打扰我的生活? 143 00:09:13,793 --> 00:09:15,918 ‎所以您会让我退出艺术课吗? 144 00:09:16,001 --> 00:09:18,001 ‎不行 这是毕业的必修课 145 00:09:18,084 --> 00:09:21,293 ‎但是 先生 ‎我不可能在艺术课拿到好成绩的 146 00:09:21,376 --> 00:09:25,584 ‎我的持续评估 ‎我的奖学金 创造性发明 147 00:09:25,668 --> 00:09:30,001 ‎每一项都会被“拖到煤堆上燃烧” ‎直至灰飞烟灭的 148 00:09:30,084 --> 00:09:32,959 ‎您想毁掉我的人生吗?先生? 149 00:09:33,543 --> 00:09:36,251 ‎就算你拿不到优秀成绩又如何? 150 00:09:36,834 --> 00:09:39,293 ‎就算你拿良好 也不会世界末日的 151 00:09:39,376 --> 00:09:44,626 ‎良…好?您是说优秀下面那一档吗? 152 00:09:45,626 --> 00:09:49,293 ‎良好配不上你吗? ‎也许艺术课会让你变得谦虚 153 00:09:50,043 --> 00:09:52,334 ‎这家伙 先生 154 00:09:54,376 --> 00:09:57,334 ‎下一个是谁? ‎这次最好是正常的不良少年 155 00:09:59,668 --> 00:10:01,376 ‎-您好吗? ‎-又是老一套? 156 00:10:02,918 --> 00:10:04,376 ‎您知道我那套的 157 00:10:07,293 --> 00:10:09,834 ‎各位 他本可以破例一次的 158 00:10:09,918 --> 00:10:13,126 ‎他知道这项奖学金对我有多重要的 159 00:10:13,626 --> 00:10:16,626 ‎蒂威说得对 那家伙真恶毒 160 00:10:16,709 --> 00:10:22,001 ‎那就是你的苦楚吗? ‎你不懂何为苦楚 这才是苦楚! 161 00:10:22,084 --> 00:10:24,959 ‎这是对你确实犯下的错误的惩罚 162 00:10:25,751 --> 00:10:28,084 ‎这才是真正的犯错 163 00:10:28,168 --> 00:10:29,918 ‎哎呀 分区停电时有发生 164 00:10:30,001 --> 00:10:32,293 ‎怎么可能在黑暗中穿好衣服呐 165 00:10:32,376 --> 00:10:35,376 ‎每次我想熨这件衣服 就会停电 166 00:10:35,459 --> 00:10:39,501 ‎说到漆黑一片 现在是旱季 ‎为什么看起来像要下雨似的? 167 00:10:39,584 --> 00:10:41,834 ‎暴风德雷恩在干扰天气吗? 168 00:10:41,918 --> 00:10:43,543 ‎我要发一张照片给凯妈妈 169 00:10:43,626 --> 00:10:48,543 ‎搞定了!我们走吧 ‎就让伟大的蒂威最后再签一次大名吧 170 00:10:48,626 --> 00:10:52,084 ‎哎呀 小蒂威 你刚接受完惩罚 171 00:10:52,168 --> 00:10:53,126 ‎还想再来吗? 172 00:10:53,209 --> 00:10:54,584 ‎喂! 173 00:10:54,668 --> 00:10:56,793 ‎我想我可以改变这东西的用途 174 00:10:56,876 --> 00:11:00,626 ‎就是得先让我弄清楚 ‎如何“从生活中寻找灵感” 175 00:11:00,709 --> 00:11:03,709 ‎如果你需要艺术灵感 ‎那人选就在眼前 176 00:11:03,793 --> 00:11:06,751 ‎无意冒犯 但我想我需要大师的帮助 177 00:11:06,834 --> 00:11:08,376 ‎什么?我就是大师… 178 00:11:09,376 --> 00:11:11,584 ‎我认识一位艺术大师 179 00:11:12,418 --> 00:11:13,584 ‎谁呀? 180 00:11:21,001 --> 00:11:21,834 ‎真是的 181 00:11:23,959 --> 00:11:27,834 ‎柯曼娜怎么就看不出奇波喜欢她呢? 182 00:11:27,918 --> 00:11:29,751 ‎唉 也太无知无觉了 183 00:11:33,043 --> 00:11:35,834 ‎嗨 柯曼娜 泽伊说你需要我? 184 00:11:35,918 --> 00:11:37,501 ‎是的 奇波 我需要你 185 00:11:38,043 --> 00:11:39,334 ‎在艺术方面指导我 186 00:11:40,043 --> 00:11:41,459 ‎我听说你是最棒的 187 00:11:42,376 --> 00:11:46,209 ‎心跳砰砰真着魔 188 00:11:46,293 --> 00:11:49,834 ‎别的人选那么多 你说最棒是奇波 189 00:11:49,918 --> 00:11:51,626 ‎我很荣幸 柯曼娜 190 00:11:52,126 --> 00:11:55,751 ‎好呢 我在尝试寻找艺术灵感 191 00:11:55,834 --> 00:12:00,959 ‎艺术女神寻找艺术 ‎这是有多艺术啊? 192 00:12:01,043 --> 00:12:05,293 ‎有什么能比灵感本身 ‎更能激发灵感呢? 193 00:12:05,376 --> 00:12:07,918 ‎无论她在哪里 我都找不到的 194 00:12:08,668 --> 00:12:11,418 ‎算了 让我看看你的作品吧 195 00:12:13,751 --> 00:12:15,876 ‎我带错素描本了 196 00:12:16,709 --> 00:12:18,918 ‎我们来聊聊艺术吧 197 00:12:19,501 --> 00:12:21,584 ‎好吧 所以是什么给你灵感的呢? 198 00:12:21,668 --> 00:12:23,876 ‎太阳 她的光芒四射 199 00:12:24,376 --> 00:12:29,751 ‎随性淡然 霸气十足 ‎明艳照人 她却浑然不觉 200 00:12:31,126 --> 00:12:34,001 ‎你在说什么 奇波?我听不懂 201 00:12:34,084 --> 00:12:37,251 ‎抱歉 我没有解释清楚 202 00:12:37,334 --> 00:12:41,459 ‎你只是太聪明了 所以… 203 00:12:41,543 --> 00:12:45,793 ‎所以什么?如果我真聪明 ‎怎么就找不到创作艺术的灵感呢? 204 00:12:45,876 --> 00:12:49,084 ‎从科学中寻找灵感呢? ‎没问题的 我懂科学的 205 00:12:49,168 --> 00:12:53,626 ‎艺术这东西超出我的认知范围了 ‎我永远找不到我的灵感 206 00:12:53,709 --> 00:12:57,126 ‎永远拿不到优秀 ‎永远保不住我的奖学金 207 00:12:57,209 --> 00:13:00,668 ‎也永远创造不出下一项伟大发明了 208 00:13:01,168 --> 00:13:03,376 ‎永远! 209 00:13:07,668 --> 00:13:08,501 ‎谢谢 210 00:13:08,584 --> 00:13:11,001 ‎谢谢你尝试帮我 奇波 我得走了 211 00:13:13,959 --> 00:13:16,459 ‎这很给人灵感 不是吗? 212 00:13:16,543 --> 00:13:20,626 ‎不!我不干了! ‎我再也不碰艺术了 我们去总部吧 213 00:13:21,376 --> 00:13:23,459 ‎太无知无觉了 214 00:13:26,709 --> 00:13:29,584 ‎姑娘们 ‎这是柯曼娜早前发给我的照片 215 00:13:29,668 --> 00:13:33,168 ‎而这是无人机当前拍摄的画面 216 00:13:33,251 --> 00:13:36,501 ‎搞鬼的不是暴风德雷恩 ‎而是另有其人 217 00:13:36,584 --> 00:13:38,209 ‎-怎么可能? ‎-那是人吗? 218 00:13:38,293 --> 00:13:41,459 ‎不管是谁 你们得马上飞过去解决她 219 00:13:41,543 --> 00:13:44,376 ‎这女人不仅挡住了我们的阳光 220 00:13:44,459 --> 00:13:47,751 ‎她还在阻止 ‎卢萨卡的太阳能发电站吸收阳光 221 00:13:48,793 --> 00:13:49,751 ‎话音刚落 222 00:13:49,834 --> 00:13:52,043 ‎一号备用发电机启动 223 00:13:52,126 --> 00:13:54,293 ‎谢谢你 托米 整理事故报告 224 00:13:56,584 --> 00:14:00,501 ‎嘿 你们不是说 ‎说唱哥偷走了太阳能板吗? 225 00:14:00,584 --> 00:14:04,376 ‎说唱哥说: ‎“先拿太阳能板 再接女郎不晚” 226 00:14:04,959 --> 00:14:08,668 ‎-她肯定是计划的一部分 ‎-我们要阻止她 要快! 227 00:14:08,751 --> 00:14:11,918 ‎等等!柯曼娜和我要怎么过去呢? 228 00:14:12,001 --> 00:14:13,334 ‎我们的交通工具不会飞 229 00:14:13,418 --> 00:14:15,876 ‎我们得赶紧想一个办法 230 00:14:16,876 --> 00:14:21,001 ‎我们还有一些跟蝗虫巫师的大战中 ‎救回来的纳米蝗虫 231 00:14:23,168 --> 00:14:27,293 ‎这些机器虫需要进行重大升级 232 00:14:30,459 --> 00:14:34,668 ‎好了!把那坏蛋的飞行科技 ‎提升到新水平了 233 00:14:34,751 --> 00:14:35,793 ‎我们成功了! 234 00:14:37,584 --> 00:14:40,709 ‎你要完蛋了 阻挡太阳的人 235 00:14:51,209 --> 00:14:53,293 ‎姑娘们 小心靠近 236 00:15:00,126 --> 00:15:02,043 ‎她在发短信吗? 237 00:15:03,709 --> 00:15:07,834 ‎-她的战衣跟圆盘有某种连接 ‎-我们冷静地跟她谈谈… 238 00:15:07,918 --> 00:15:13,293 ‎阿姨!你为什么要挡住太阳呢? 239 00:15:13,376 --> 00:15:18,043 ‎嘿 粉丝们!因为我是防晒天后 240 00:15:21,709 --> 00:15:24,501 ‎但我们需要太阳 241 00:15:24,584 --> 00:15:26,501 ‎我的视频博客也是 242 00:15:26,584 --> 00:15:31,834 ‎看我灿烂无限! 243 00:15:31,918 --> 00:15:35,751 ‎大姐 我们什么都看不到 太黑了 244 00:15:36,376 --> 00:15:37,751 ‎不管你是防晒天后 245 00:15:37,834 --> 00:15:44,418 ‎还是防晒霜 还是防晒系数50 ‎不管你是谁 都请你让开 246 00:15:46,209 --> 00:15:49,251 ‎不管我是谁?上网搜搜我吧! 247 00:15:49,334 --> 00:15:52,584 ‎我只看到防晒霜的信息了 248 00:15:52,668 --> 00:15:55,959 ‎可恶的防晒霜 总是抢走我的风头 249 00:15:56,543 --> 00:15:58,168 ‎看看下一页吧 250 00:15:59,001 --> 00:16:00,501 ‎-没有 ‎-再下一页 251 00:16:01,168 --> 00:16:02,168 ‎我没… 252 00:16:02,668 --> 00:16:05,126 ‎不是 第五页 253 00:16:05,209 --> 00:16:10,584 ‎往下看 网名是 ‎“艳阳阻挡防晒天后后后” 三个“后” 254 00:16:11,959 --> 00:16:14,168 ‎有了 在最下面 255 00:16:14,251 --> 00:16:17,334 ‎“防晒天后有操控太阳能的技能” 256 00:16:17,418 --> 00:16:18,959 ‎但为什么呢? 257 00:16:19,043 --> 00:16:20,459 ‎因为能量就是… 258 00:16:21,959 --> 00:16:23,876 ‎力量! 259 00:16:24,918 --> 00:16:26,126 ‎不! 260 00:16:28,918 --> 00:16:33,501 ‎好耶!不要低估我的影响力 261 00:16:47,709 --> 00:16:48,543 ‎小心! 262 00:16:50,376 --> 00:16:52,043 ‎柯邦戈! 263 00:16:53,793 --> 00:16:56,543 ‎红色警报!柯邦戈在自由落体 264 00:16:56,626 --> 00:16:58,001 ‎-不! ‎-不! 265 00:17:04,543 --> 00:17:08,584 ‎招惹我 你们会被封杀的 266 00:17:08,668 --> 00:17:11,251 ‎不只是在网上哦 267 00:17:11,334 --> 00:17:13,459 ‎阿姨 我们知道了 268 00:17:13,543 --> 00:17:15,543 ‎很好! 269 00:17:15,626 --> 00:17:22,543 ‎好了 是时候 ‎吸收更多光亮 然后走红了! 270 00:17:30,001 --> 00:17:32,543 ‎凭借太阳的力量 她变得太强了 271 00:17:34,209 --> 00:17:37,418 ‎她为一己私利 ‎把全城的太阳能都吸走了 272 00:17:37,501 --> 00:17:41,834 ‎蒂麦洛说得对 柯邦戈 ‎有没有什么办法把她的能量吸走 273 00:17:41,918 --> 00:17:43,959 ‎然后还给发电站呢? 274 00:17:44,876 --> 00:17:50,334 ‎有的!但我们需要电缆 大量电缆 275 00:17:57,376 --> 00:18:00,959 ‎电路完成中 276 00:18:01,959 --> 00:18:03,959 ‎希望此举能有用 277 00:18:04,043 --> 00:18:07,584 ‎-那我该做什么呢? ‎-做你最擅长的事 278 00:18:09,084 --> 00:18:11,543 ‎好棒的升级!好耶 279 00:18:12,834 --> 00:18:15,793 ‎开始吸收能量行动吧 280 00:18:20,584 --> 00:18:22,959 ‎你们又来找揍了 我知道了 281 00:18:23,043 --> 00:18:26,168 ‎我敢打赌你们都在社交媒体上 ‎给我评论过 呦吼 282 00:18:26,251 --> 00:18:29,584 ‎-你才没那么多粉丝呢 ‎-我有的 283 00:18:32,876 --> 00:18:34,918 ‎不是吧 不要啊 284 00:18:39,084 --> 00:18:41,418 ‎嘿 防晒笨蛋王 285 00:18:42,001 --> 00:18:43,376 ‎你想干什么? 286 00:18:43,459 --> 00:18:45,668 ‎不该对事物太过依赖哦 287 00:18:45,751 --> 00:18:49,168 ‎快把这些东西从我身上弄走 288 00:18:49,959 --> 00:18:51,584 ‎不喜欢 289 00:18:51,668 --> 00:18:53,543 ‎蒙科佐 就是现在! 290 00:18:57,834 --> 00:18:59,418 ‎你们对我做什么了? 291 00:19:00,668 --> 00:19:03,084 ‎不! 292 00:19:03,168 --> 00:19:06,751 ‎这不是我想要的走红方式 293 00:19:08,918 --> 00:19:11,834 ‎我们要收回你偷走的能量 294 00:19:16,834 --> 00:19:18,084 ‎哇 295 00:19:18,918 --> 00:19:21,459 ‎我从没见过卢萨卡如此灯火辉煌 296 00:19:21,543 --> 00:19:24,709 ‎你觉得这样能给人灵感吗? 297 00:19:33,334 --> 00:19:36,209 ‎喂!谁给你们的胆子? 298 00:19:36,293 --> 00:19:40,668 ‎等我从太阳那里得到更多能量 ‎我就把你们从我的视频博客中屏蔽掉 299 00:19:41,793 --> 00:19:43,126 ‎不 你不会的 300 00:19:47,459 --> 00:19:48,459 ‎你们! 301 00:19:56,834 --> 00:20:01,126 ‎防晒天后跟你们没完 ‎查看我的视频博客吧 302 00:20:01,959 --> 00:20:05,876 ‎你需要认清现实 ‎大姐 根本没人在看! 303 00:20:08,501 --> 00:20:12,543 ‎关注“艳阳阻挡防晒天后后后”! 304 00:20:16,209 --> 00:20:18,584 ‎-就是这样! ‎-我们成功了! 305 00:20:20,043 --> 00:20:22,709 ‎4小女英雄时刻准备着! 306 00:20:22,793 --> 00:20:26,501 ‎实在太棒了 姑娘们!干得好! 307 00:20:26,584 --> 00:20:28,459 ‎我一定要关注她的视频博客 308 00:20:28,543 --> 00:20:29,418 ‎你呀! 309 00:20:33,084 --> 00:20:35,084 ‎谢谢您能来 马戈兹先生 310 00:20:35,168 --> 00:20:38,001 ‎我怎敢拒绝你的邀请 穆因嘉女士 311 00:20:38,084 --> 00:20:42,126 ‎我想展示我的艺术作品 灵感源于… 312 00:20:42,209 --> 00:20:43,293 ‎喷漆 313 00:20:43,376 --> 00:20:44,543 ‎不是! 314 00:20:44,626 --> 00:20:48,334 ‎是科学 还有卢萨卡美丽的城市灯火 315 00:20:49,334 --> 00:20:50,959 ‎-好棒啊 ‎-好漂亮啊 316 00:20:51,043 --> 00:20:55,334 ‎怀着灵感和热情 ‎我萌生了开发太阳能涂料的想法 317 00:20:55,418 --> 00:20:58,543 ‎既能美化社区 又能为社区提供电能 318 00:21:01,459 --> 00:21:02,918 ‎做得好! 319 00:21:03,001 --> 00:21:09,043 ‎科学与艺术的结合 ‎是智能艺术的典范 320 00:21:09,126 --> 00:21:12,626 ‎谢谢 奇波 ‎智能艺术 我喜欢这样命名 321 00:21:12,709 --> 00:21:15,251 ‎相信我 我曾被艺术所折磨 322 00:21:15,334 --> 00:21:19,376 ‎不过只要我能拿到优秀 我就不介意 323 00:21:20,043 --> 00:21:23,001 ‎这门课程是没有特定评分的 324 00:21:23,084 --> 00:21:24,084 ‎没有评分? 325 00:21:24,168 --> 00:21:27,126 ‎怎么能给灵感评分呢? 326 00:21:27,209 --> 00:21:32,376 ‎我只要求你们全力以赴 ‎而你果然没让我失望 柯曼娜 327 00:21:32,876 --> 00:21:35,501 ‎没有评分吗?没有吗? 328 00:21:35,584 --> 00:21:39,709 ‎-振作点 柯曼娜 ‎-但我饱受炙热煤堆的煎熬! 329 00:21:41,293 --> 00:21:44,668 ‎这项发明够创新吗 马戈兹先生? 330 00:21:44,751 --> 00:21:46,543 ‎我可以保住我的奖学金吗? 331 00:21:47,209 --> 00:21:49,668 ‎柯曼娜 恐怕你误会我的意思了 332 00:21:49,751 --> 00:21:51,876 ‎你的奖学金是绝对有保障的 333 00:21:51,959 --> 00:21:55,793 ‎看到这项发明后 ‎我知道我把奖学金给了值得的人 334 00:21:55,876 --> 00:21:59,876 ‎你的发明不只是创新 还能给人灵感 335 00:21:59,959 --> 00:22:02,043 ‎-干得好 姐姐! ‎-这才对呢 336 00:22:02,126 --> 00:22:04,918 ‎柯曼娜 最聪明的艺术家 337 00:23:18,834 --> 00:23:21,751 ‎字幕翻译:Ellen L