1 00:00:11,834 --> 00:00:14,459 Ok 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,584 Mama K! 3 00:00:15,668 --> 00:00:19,293 Sì, lo sai già Uno, due, tre, quattro, si va 4 00:00:19,376 --> 00:00:24,376 A LSK non scherziamo Il male e i cattivi sconfiggiamo 5 00:00:24,459 --> 00:00:28,543 l potere è nostro Ciò che sogniamo è nostro 6 00:00:28,626 --> 00:00:33,043 Che c'è? Che succede? Non intralciarci, fatti da parte 7 00:00:33,126 --> 00:00:37,668 Qui non giochiamo, non scherziamo E presto saprai chi siamo 8 00:00:58,334 --> 00:01:00,709 LE SUPER 4 DI MAMA K 9 00:01:01,251 --> 00:01:05,543 UN CUCCIOLO SCOMPARSO 10 00:01:17,543 --> 00:01:18,959 Oh, Bocconcino. 11 00:01:25,376 --> 00:01:29,001 Mama K. Dove andiamo oggi? Uscita d'allenamento? 12 00:01:29,084 --> 00:01:35,334 Oh, già. Scusate, il mio vecchio amico Chi ha bisogno di aiuto. 13 00:01:35,418 --> 00:01:38,959 - Vuole una mano? - No, ragazze, perché… 14 00:01:45,459 --> 00:01:48,334 Chi è molto malato. 15 00:01:48,418 --> 00:01:50,751 Oh, no. Molto malato di cosa? 16 00:01:51,376 --> 00:01:54,584 Non è così tanto malato, ma devo vederlo. 17 00:01:58,418 --> 00:02:00,501 Tornerò entro sera. Ok? 18 00:02:01,959 --> 00:02:05,376 Non posso portarti con me, Bocconcino. 19 00:02:05,459 --> 00:02:08,001 A Chi non piacciono gli animali? 20 00:02:09,001 --> 00:02:10,709 Qualcosa del genere. 21 00:02:11,209 --> 00:02:15,709 Come fai a non innamorarti di un muso così bello? 22 00:02:21,709 --> 00:02:26,084 Cavolo. L'allenamento di oggi è badare a Bocconcino, ok? 23 00:02:26,168 --> 00:02:28,501 Lotta contro palline di cacca? 24 00:02:28,584 --> 00:02:31,543 - Che deve fare? - Essere sverminato? 25 00:02:31,626 --> 00:02:36,251 - Posso dargli patatine a colazione? - E se si sente solo? 26 00:02:36,334 --> 00:02:40,959 Ragazze, devo andare. I.G.O.T sarà offline per oggi. 27 00:02:42,084 --> 00:02:44,751 E se succede qualcosa? 28 00:02:44,834 --> 00:02:48,293 Sono sicura che ve la caverete. 29 00:02:57,501 --> 00:02:59,501 A casa da sole! 30 00:03:01,626 --> 00:03:04,418 Conquisteremo il mondo. 31 00:03:06,376 --> 00:03:11,418 La lezione di oggi. Perdersi è il modo per trovare la strada. 32 00:03:21,126 --> 00:03:25,876 Arrenditi ora. Non puoi nasconderti al potere della pupù. 33 00:03:29,334 --> 00:03:32,543 - Scusa. - Ora sei mia. 34 00:03:32,626 --> 00:03:36,751 Bandiera bianca! Mi arrendo! 35 00:03:36,834 --> 00:03:39,668 Ehi! Nessuna ritirata, nessuna resa. 36 00:03:42,334 --> 00:03:43,168 Oh. 37 00:03:46,001 --> 00:03:49,501 Guardate! Una giovane Mama K. 38 00:03:49,584 --> 00:03:53,251 - Sono Ma e Chi? - Forse, ma chi è quella donna? 39 00:03:53,334 --> 00:03:56,668 Ragazze, non siamo qui per curiosare. 40 00:03:56,751 --> 00:04:00,751 Il piano migliore è quello che ho preparato io. 41 00:04:00,834 --> 00:04:02,834 Zee farà il primo turno. 42 00:04:03,793 --> 00:04:06,376 Devo già fare la baby sitter. 43 00:04:06,459 --> 00:04:08,543 Ok, prima Temwe, poi Zee. 44 00:04:09,043 --> 00:04:11,793 No, ho allenamento di ginnastica. 45 00:04:12,626 --> 00:04:15,126 Due parole. Majorette. Marjory. 46 00:04:15,793 --> 00:04:20,001 Qualcuno deve fare un sacrificio. Io devo studiare. 47 00:04:20,084 --> 00:04:23,209 Decidiamo in palestra. 48 00:04:34,418 --> 00:04:36,918 Chi cade fa il primo turno. 49 00:04:37,418 --> 00:04:39,084 È proprio necessario? 50 00:04:42,751 --> 00:04:45,501 - Posso aiutarti, Chi? - Sto bene. 51 00:04:46,668 --> 00:04:51,168 - E con le ragazze? - Tanto potenziale e poca pazienza. 52 00:04:51,251 --> 00:04:54,626 Conosci i giovani! Vogliono tutto subito. 53 00:04:54,709 --> 00:04:57,876 Anche noi avevamo poca pazienza. 54 00:04:58,959 --> 00:05:03,543 Perché mi hai chiesto di venire, Rinoceronte? 55 00:05:04,668 --> 00:05:05,626 Rinoceronte? 56 00:05:05,709 --> 00:05:08,876 Non mi chiami così da molto tempo, Leone. 57 00:05:08,959 --> 00:05:13,084 Ho delle nuove informazioni su Towela e Limbani. 58 00:05:13,168 --> 00:05:14,084 Dimmi. 59 00:05:14,168 --> 00:05:19,668 Ero al mercato a giocare a Nsolo e un vecchio si è unito alla partita. 60 00:05:19,751 --> 00:05:25,376 Cercava delle informazioni su una scatola che aveva trovato. 61 00:05:25,459 --> 00:05:28,251 Cosa c'entra questo con Towela? 62 00:05:28,334 --> 00:05:31,834 La sua nuova casa è la vecchia casa di Towela. 63 00:05:31,918 --> 00:05:35,459 Sapevo che non eri riuscita ad andare a vedere. 64 00:05:35,543 --> 00:05:38,418 Magari la scatola è importante. 65 00:05:38,501 --> 00:05:40,834 - Dov'è? - Rilassati. 66 00:05:40,918 --> 00:05:43,793 L'ho convinto a darmela. 67 00:05:43,876 --> 00:05:49,126 Ti dico una cosa, quel vecchio è un gran giocatore. 68 00:05:49,209 --> 00:05:53,293 Strategia unica. Una faccia che non rivela nulla. 69 00:05:53,376 --> 00:05:55,876 Per fortuna, io sono bravo. 70 00:05:55,959 --> 00:05:59,959 Ti percepisco molto interessata alla mia storia. 71 00:06:00,043 --> 00:06:01,043 Scusa, Chi. 72 00:06:06,584 --> 00:06:10,751 - Prima i muscoli! - Era comunque il piano migliore. 73 00:06:10,834 --> 00:06:13,918 Lo dici solo perché hai perso contro una ragazza. 74 00:06:14,001 --> 00:06:15,793 Ma siamo tutte ragazze. 75 00:06:23,918 --> 00:06:28,793 Bocconcino! Chi crederà che una capra mi ha mangiato i compiti? 76 00:06:28,876 --> 00:06:31,668 Spostati. Ho detto di spostarti! 77 00:06:37,001 --> 00:06:39,043 Così non va. 78 00:06:43,168 --> 00:06:44,168 Ecco qua. 79 00:06:50,584 --> 00:06:52,793 Sì, cibo gratis. 80 00:06:54,709 --> 00:06:56,709 Questo pesce sarà marcio. 81 00:06:57,293 --> 00:07:00,834 Bocconcino? Komana, così è barare. 82 00:07:02,043 --> 00:07:05,834 Oh, sì, tesoro Non mi chiami al telefono? 83 00:07:05,918 --> 00:07:09,084 Il mio cuore batte solo per te 84 00:07:10,126 --> 00:07:13,084 Cuore mio Oh, amore mio 85 00:07:13,584 --> 00:07:15,501 Oh, Click! 86 00:07:27,501 --> 00:07:29,543 I miei gwaza! 87 00:07:29,626 --> 00:07:32,293 Sei… un animale! 88 00:07:38,084 --> 00:07:39,334 Bocconcino? 89 00:07:41,584 --> 00:07:44,459 Cosa? Non il mio Click! 90 00:07:44,543 --> 00:07:48,293 Perché mi odi? 91 00:07:50,376 --> 00:07:52,918 Qui ti troverai bene, Bocconcino. 92 00:07:58,293 --> 00:08:00,543 - Wow! - Che schifo. 93 00:08:01,459 --> 00:08:05,376 Zee, puzza come le tue scarpe dopo l'allenamento! 94 00:08:08,126 --> 00:08:10,793 Ehi! Così non va bene! 95 00:08:10,876 --> 00:08:13,126 Forza, vai nel recinto! 96 00:08:14,626 --> 00:08:16,168 Storia? 97 00:08:16,251 --> 00:08:17,876 Storia! 98 00:08:17,959 --> 00:08:21,209 Non ora. Devo raccogliere le verdure. 99 00:08:26,751 --> 00:08:28,251 Storia? 100 00:08:29,709 --> 00:08:32,626 Uno, due, tre. Tre? 101 00:08:32,709 --> 00:08:33,543 Tre! 102 00:08:34,043 --> 00:08:36,626 Piccolina, dove ti nascondi? 103 00:08:39,418 --> 00:08:40,251 Ehi! 104 00:08:40,334 --> 00:08:41,459 Tre. 105 00:08:42,876 --> 00:08:45,668 Guarda, Zee, la capra sta ballando. 106 00:08:55,459 --> 00:08:56,459 Smettila! 107 00:09:08,168 --> 00:09:09,709 Zee. Cos'è questo? 108 00:09:09,793 --> 00:09:11,709 Ehi, amica mia. 109 00:09:12,501 --> 00:09:16,793 Ti lascio i nuovi bastoni. Un favore per Marjory. 110 00:09:16,876 --> 00:09:20,209 Un favore, eh? I nuovi bastoni da dove? 111 00:09:22,209 --> 00:09:26,209 Zee, no! Non possono entrare animali qui! 112 00:09:27,084 --> 00:09:29,876 Non vederlo come un animale. 113 00:09:29,959 --> 00:09:33,001 Consideralo un amico. 114 00:09:33,084 --> 00:09:36,334 Un amico col pelo. E che puzza. 115 00:09:45,459 --> 00:09:48,293 Vicolo Gatore sta togliendo elettricità. 116 00:09:48,376 --> 00:09:52,543 Io e T-Mlilo arriviamo. Trova Za-Mpezi e raggiungici. 117 00:09:52,626 --> 00:09:54,251 E con Bocconcino? 118 00:09:54,334 --> 00:09:58,168 - È con te? T-Mlilo non vale! - Hai iniziato tu! 119 00:09:58,251 --> 00:10:00,126 - Chiamiamo Mama K. - No. 120 00:10:00,209 --> 00:10:02,334 Possiamo farcela da sole. 121 00:10:02,418 --> 00:10:04,959 È vero. Possiamo cavarcela. 122 00:10:07,084 --> 00:10:09,043 Le Super 4 di Mama K! 123 00:10:22,168 --> 00:10:25,209 La scatola era sigillata nel muro del bagno. 124 00:10:25,293 --> 00:10:29,084 In bagno, eh? Per tutto questo tempo… 125 00:10:29,168 --> 00:10:32,126 Se l'avessimo scoperto prima… 126 00:10:32,209 --> 00:10:36,501 Compagna, non è colpa tua. La troverai. 127 00:10:36,584 --> 00:10:38,043 Lo spero, Chi. 128 00:10:38,126 --> 00:10:40,459 Vent'anni sono tanti. 129 00:10:40,543 --> 00:10:42,543 Tantissimi anni. 130 00:10:42,626 --> 00:10:45,834 Qui non c'è niente che possa aiutarci. 131 00:10:45,918 --> 00:10:49,418 Ma non è tutto. C'era un CD nella scatola. 132 00:10:50,543 --> 00:10:53,751 Criptato. Ma ci sto lavorando. 133 00:10:53,834 --> 00:10:56,459 Grazie per la speranza, Chi. 134 00:10:58,084 --> 00:11:00,876 Distruggi l'energia, Vicolo Gatore! 135 00:11:00,959 --> 00:11:04,168 Ok, capo! Energia distrutta. 136 00:11:04,668 --> 00:11:07,418 - Mezzo uomo! - Mezzo coccodrillo! 137 00:11:20,043 --> 00:11:21,084 Grazie. 138 00:11:21,918 --> 00:11:24,668 Super 4, non ho tempo per voi oggi. 139 00:11:24,751 --> 00:11:28,459 Non preoccuparti. Non ci vorrà molto. 140 00:11:30,001 --> 00:11:30,834 Bocconcino! 141 00:12:02,334 --> 00:12:03,626 Ehi, amico. 142 00:12:08,418 --> 00:12:10,668 No! Cavolo! L'abbiamo perso! 143 00:12:10,751 --> 00:12:13,168 No, l'abbiamo fatto scappare. 144 00:12:13,251 --> 00:12:16,293 E senza chiedere aiuto a Mama K. 145 00:12:16,876 --> 00:12:21,834 Le Super 4 nel Byu Byu! Icho! 146 00:12:22,459 --> 00:12:25,251 Aspettate. Dov'è Bocconcino? 147 00:12:25,834 --> 00:12:27,168 - Cosa? - Non c'è? 148 00:12:27,251 --> 00:12:32,376 - Pensavo fosse con te. - Sì. Mama K torna tra un'ora. 149 00:12:32,459 --> 00:12:35,709 - Ehi! - Dividiamoci! Cerchiamo ovunque. 150 00:12:35,793 --> 00:12:38,209 Dobbiamo trovarlo. 151 00:12:40,334 --> 00:12:44,793 In diretta dal mercato dove un cattivo squamoso ha rubato ghiaccioli. 152 00:12:44,876 --> 00:12:47,709 Vieni, Bocconcino! Vieni qui! 153 00:12:54,543 --> 00:12:55,418 Bocconcino. 154 00:12:57,459 --> 00:12:58,543 Liberalo. 155 00:13:06,251 --> 00:13:09,418 Non merito un comando Non sto nemmeno rappando 156 00:13:09,501 --> 00:13:13,043 Mi sto solo rilassando I galli sto allenando 157 00:13:14,793 --> 00:13:18,043 Non guardarmi così Non posso avere dei chicchirichì? 158 00:13:19,209 --> 00:13:20,709 Snapback, scusa 159 00:13:20,793 --> 00:13:23,168 Mi ero… confusa 160 00:13:23,251 --> 00:13:27,751 A dopo, Vicolo… No, cattivo sbagliato. 161 00:13:28,751 --> 00:13:30,793 Bocconcino! Boc… 162 00:13:32,126 --> 00:13:33,168 Bocconcino? 163 00:13:36,209 --> 00:13:38,418 Dove lo nascondete? 164 00:13:38,501 --> 00:13:42,168 Ricorda, veniamo prima noi. 165 00:13:46,251 --> 00:13:47,876 Ok, signore. Scusate. 166 00:13:47,959 --> 00:13:50,501 È vero, ve l'ho portato via. 167 00:13:50,584 --> 00:13:53,084 Devo solo… Sì. 168 00:13:55,584 --> 00:13:57,168 Ok, forza. 169 00:13:57,959 --> 00:13:59,418 Entraci. 170 00:14:01,209 --> 00:14:04,168 Sì! Il rilevatore di Bocconcino. 171 00:14:04,876 --> 00:14:08,751 Inserisco i compiti masticati con il suo DNA e via! 172 00:14:12,126 --> 00:14:14,334 Bocconcino, sei qui? 173 00:14:15,626 --> 00:14:16,959 O qui? 174 00:14:18,293 --> 00:14:21,584 O… Dove mi sta portando? 175 00:14:23,251 --> 00:14:24,251 Bocconcino! 176 00:14:25,168 --> 00:14:27,918 Compiti, ma niente Bocconcino. 177 00:14:29,876 --> 00:14:31,168 La risposta è due. 178 00:14:32,126 --> 00:14:33,959 Bocconcino! 179 00:14:45,334 --> 00:14:47,501 Non parlerò, ok? 180 00:14:51,501 --> 00:14:52,334 Prego! 181 00:14:56,043 --> 00:14:59,459 - Che buono! - Grazie, piccola! 182 00:14:59,543 --> 00:15:02,834 La mia zuppa di capra è la migliore! 183 00:15:02,918 --> 00:15:03,751 Troppo! 184 00:15:04,876 --> 00:15:05,709 Zuppa… 185 00:15:06,793 --> 00:15:07,876 di cosa? 186 00:15:10,376 --> 00:15:11,834 Zuppa! Capra! 187 00:15:12,834 --> 00:15:14,251 Bocconcino! 188 00:15:16,001 --> 00:15:17,834 Dov'è? 189 00:15:17,918 --> 00:15:21,251 Ho mangiato Bocconcino! 190 00:15:24,043 --> 00:15:26,168 Ho mangiato Bocconcino. 191 00:15:26,251 --> 00:15:27,584 L'ha mangiato? 192 00:15:27,668 --> 00:15:31,084 Ti serve una scusa migliore, se non lo trovi. 193 00:15:31,168 --> 00:15:33,959 Temwe, è folle. Non l'hai mangiato. 194 00:15:34,043 --> 00:15:36,251 Sì, invece. 195 00:15:36,334 --> 00:15:37,543 Ed era… 196 00:15:39,793 --> 00:15:41,459 delizioso. 197 00:15:42,584 --> 00:15:44,293 Questo è troppo. 198 00:15:44,376 --> 00:15:47,543 Chiamiamo Mama K per dirle la verità. 199 00:15:48,126 --> 00:15:52,751 Non si fiderà mai più di noi. Dobbiamo continuare a cercare. 200 00:15:52,834 --> 00:15:55,418 Siamo supereroine. Non ci arrendiamo. 201 00:15:58,543 --> 00:15:59,543 Scusami. 202 00:15:59,626 --> 00:16:04,584 Vicolo Gatore ha colpito ancora ma per fortuna c'erano le Super 4. 203 00:16:04,668 --> 00:16:07,209 - Purtroppo, però… - Le ragazze! 204 00:16:09,334 --> 00:16:11,709 Sente l'odore del panico. 205 00:16:15,293 --> 00:16:18,293 - Tutto pronto, Mama K. - Grazie, Chi. 206 00:16:18,793 --> 00:16:19,959 Salve, Mama K. 207 00:16:20,668 --> 00:16:26,251 Ho saputo del mercato. Sarò di ritorno tra 20 minuti, a rapporto! 208 00:16:26,334 --> 00:16:29,543 È tutta colpa mia! Posso spiegarle tutto. 209 00:16:30,918 --> 00:16:32,293 Va tutto bene? 210 00:16:33,459 --> 00:16:39,043 - Oh, sì, tutto bene, Mama K. - Ok dite "ciao" Bocconcino! 211 00:16:39,126 --> 00:16:40,209 No, "addio"! 212 00:16:43,001 --> 00:16:47,376 Non la sento più. A dopo! 213 00:16:54,126 --> 00:16:57,876 Ci siamo. È la fine della nostra avventura. 214 00:16:57,959 --> 00:17:00,459 E forse anche delle nostre vite. 215 00:17:01,084 --> 00:17:05,168 Eccolo. Mi dispiace tanto, Bocconcino. Riposa in pace. 216 00:17:05,751 --> 00:17:09,251 Smettetela. Ci serve un nuovo piano d'azione. 217 00:17:09,334 --> 00:17:14,293 Infatti. Torniamo indietro. L'avevamo perso qui, vero? 218 00:17:16,001 --> 00:17:20,626 Ecco un bel campione di DNA. Il pelo di Bocconcino. 219 00:17:23,751 --> 00:17:26,501 Ho un segnale forte. Lo troveremo. 220 00:17:26,584 --> 00:17:28,543 - Sì! - Impossibile. 221 00:17:33,043 --> 00:17:34,793 Un sentiero di pupù! 222 00:17:35,418 --> 00:17:38,043 Sembra che riporti al mercato. 223 00:17:40,168 --> 00:17:42,251 Stiamo girando in tondo. 224 00:17:43,376 --> 00:17:45,584 Vicolo Gatore! Lo avrà lui! 225 00:17:55,209 --> 00:17:58,251 Dov'è la nostra capra? Ce l'hai tu! 226 00:17:59,001 --> 00:18:03,793 - Hai mangiato lo stufato, vero? - Consegnacelo, altrimenti… 227 00:18:11,001 --> 00:18:16,043 Quale stufato? Non sono stato io. Ma lui ha fatto del male a me. 228 00:18:16,126 --> 00:18:20,501 Non so dove l'avete trovato, ma è cattivo. 229 00:18:21,543 --> 00:18:22,959 È vivo! 230 00:18:26,209 --> 00:18:29,459 Bocconcino è vivo, ma non sappiamo dov'è. 231 00:18:30,334 --> 00:18:33,501 Finirà mai questo dolore? 232 00:18:33,584 --> 00:18:37,334 Almeno non è il dolore di avercelo sullo stomaco. 233 00:18:37,418 --> 00:18:38,918 Il tempo stringe. 234 00:18:39,001 --> 00:18:41,334 Dobbiamo tornare sapete-dove 235 00:18:41,418 --> 00:18:44,501 prima che sapete-chi scopra sapete-cosa. 236 00:18:47,876 --> 00:18:51,334 Non possiamo mettere la barba a un'altra capra? 237 00:18:51,418 --> 00:18:54,834 Io sono grande come lui. Mettila a me! 238 00:18:54,918 --> 00:18:58,918 No, diciamole la verità. Ci aiuterà a trovarlo. 239 00:18:59,001 --> 00:19:02,251 Ma magari funziona. E sa imitare le voci. 240 00:19:02,334 --> 00:19:05,834 Mi fingerò Bocconcino. Per sempre. 241 00:19:07,626 --> 00:19:09,001 Oh, no! 242 00:19:14,709 --> 00:19:17,334 Oh, no! 243 00:19:18,626 --> 00:19:21,626 Lascia stare. Dobbiamo confessare. 244 00:19:26,501 --> 00:19:28,126 Ciao, ragazze! 245 00:19:31,209 --> 00:19:33,459 Mama K è tornata nel Byu Byu! 246 00:19:35,418 --> 00:19:40,959 Bocconcino. Che brava capra, che va a salutare Mama K. 247 00:19:44,126 --> 00:19:46,834 Ma, come sta Chi? Meglio? 248 00:19:46,918 --> 00:19:49,043 Oh, Chi sta bene. 249 00:19:49,126 --> 00:19:53,376 - L'aiuto con la scatola? - Questa non vi riguarda. 250 00:19:54,459 --> 00:19:58,334 Avete vissuto una bella avventura con Bocconcino. 251 00:19:58,834 --> 00:20:01,834 - Un'avventura? - Sì, un'avventura. 252 00:20:01,918 --> 00:20:03,751 Molte avventure. 253 00:20:03,834 --> 00:20:06,084 I.G.O.T., hai finito di aggiornarti? 254 00:20:06,168 --> 00:20:08,126 Sì. Come posso aiutarti? 255 00:20:08,209 --> 00:20:11,418 Voglio i filmati del mercato. 256 00:20:12,376 --> 00:20:15,001 Avevamo un piano, ma abbiamo barato. 257 00:20:15,084 --> 00:20:20,001 Abbiamo perso Bocconcino. Poi l'ho mangiato, ma poi no. 258 00:20:20,084 --> 00:20:22,918 Ho picchiato Snap back. E i galli. 259 00:20:23,001 --> 00:20:25,501 L'avevamo trovato, ma poi no. 260 00:20:25,584 --> 00:20:29,459 Abbiamo seguito la pista. Zoccoli, cacca, morsi. 261 00:20:29,543 --> 00:20:33,376 - Bocconcino ha picchiato Vicolo Gatore. - Avevamo paura. 262 00:20:33,459 --> 00:20:37,168 L'abbiamo delusa, Mama K! Siamo… 263 00:20:37,793 --> 00:20:38,834 Ferme! 264 00:20:40,543 --> 00:20:44,876 Lo sapevate che Bocconcino è una spia? 265 00:21:04,876 --> 00:21:09,709 Il mio unico problema è che si distrae in fretta e se ne va. 266 00:21:09,793 --> 00:21:14,751 Per questo ha un GPS. Non ve lo avevo detto. 267 00:21:15,251 --> 00:21:19,126 Con gli occhi chiusi, imparate con gli imprevisti. 268 00:21:19,209 --> 00:21:20,501 - Cosa? - Eh? 269 00:21:20,584 --> 00:21:23,959 Mentire crea solo problemi più grandi. 270 00:21:24,043 --> 00:21:28,834 Anche se finiste nei guai, dite sempre la verità. 271 00:21:31,168 --> 00:21:36,376 Ma abbiamo questioni in sospeso, Vicolo Gatore è tornato al mercato. 272 00:21:37,793 --> 00:21:39,793 Certo, Vicolo Gatore. 273 00:21:39,876 --> 00:21:44,793 Tranquilla, Mama K, siamo sempre pronte a salvare il mondo. 274 00:21:59,418 --> 00:22:01,043 Di nuovo quel nascondiglio. 275 00:23:17,626 --> 00:23:20,543 Sottotitoli: Francesca Zanacca