1 00:00:06,043 --> 00:00:08,043 [spray paint can shaking] 2 00:00:11,043 --> 00:00:12,376 [theme music playing] 3 00:00:12,459 --> 00:00:14,459 ♪ Okay, okay, okay ♪ 4 00:00:14,543 --> 00:00:15,626 ♪ Mama K ♪ 5 00:00:15,709 --> 00:00:19,501 ♪ Yeah, you already know One, two, three, four, let's go ♪ 6 00:00:19,584 --> 00:00:24,293 ♪ From LSK you bet it, we don't play My sisters, my friends gonna slay ♪ 7 00:00:24,376 --> 00:00:28,418 ♪ And you know we got the power Anything we dreaming is ours ♪ 8 00:00:28,501 --> 00:00:32,876 ♪ What's coming, what's running, ekse We super don't stay in our lane ♪ 9 00:00:32,959 --> 00:00:37,668 ♪ We're not playing, we don't play You're gonna know our name ♪ 10 00:00:37,751 --> 00:00:39,751 [singing in Chinyanja] 11 00:00:58,793 --> 00:01:00,793 [theme music ends] 12 00:01:06,126 --> 00:01:08,751 -[horns honking] -[upbeat music playing] 13 00:01:08,834 --> 00:01:11,209 [Alley Gator] ♪ You leave me breathless ♪ 14 00:01:11,293 --> 00:01:14,209 ♪ Oh-weh-oh ♪ 15 00:01:14,293 --> 00:01:16,209 ♪ You're pretty as tulips ♪ 16 00:01:16,293 --> 00:01:19,293 ♪ When those two lips smile-oh ♪ 17 00:01:19,376 --> 00:01:21,168 -Alley Gator! -Hey. Yeah. Bwana! 18 00:01:21,251 --> 00:01:22,418 [stutters] Good day, sir. 19 00:01:23,293 --> 00:01:25,668 Where is my Zambinite? 20 00:01:25,751 --> 00:01:28,126 We-well, oga, sorry, boss. 21 00:01:28,209 --> 00:01:32,459 The thing is, I've been preoccupied with my leafy lady. 22 00:01:32,543 --> 00:01:35,376 The only preoccupation you should have is me. 23 00:01:35,459 --> 00:01:39,834 If I don't have my Zambinite immediately, I'll have your ugly green head instead. 24 00:01:39,918 --> 00:01:42,709 Yes, sir. I'll start digging. 25 00:01:44,626 --> 00:01:48,001 [chuckles] My lovely lotus petal. You're here! 26 00:01:48,084 --> 00:01:49,918 My radiant reptile. 27 00:01:50,001 --> 00:01:52,626 You have come to see me? [chuckles] 28 00:01:52,709 --> 00:01:56,084 No, Professor Greenthumbs is here to use her genius to help me. 29 00:01:56,168 --> 00:01:58,584 So get digging. Later, Alley Gator. 30 00:01:58,668 --> 00:01:59,626 Yes, sir! 31 00:02:00,584 --> 00:02:02,751 Goodbye, my green goddess. 32 00:02:02,834 --> 00:02:05,584 Farewell, my gorgeous gator. 33 00:02:05,668 --> 00:02:08,751 My darling daffodil-- [groans] 34 00:02:08,834 --> 00:02:09,793 [Greenthumbs giggles] 35 00:02:09,876 --> 00:02:11,834 [clears throat] Are you done now? 36 00:02:11,918 --> 00:02:12,793 Yes, sir. 37 00:02:14,209 --> 00:02:16,293 These superheroes, 38 00:02:16,376 --> 00:02:20,793 they keep getting in the way of my plans to destroy Lusaka's power sources. 39 00:02:20,876 --> 00:02:23,876 But once my Alley Gator locates the Zambinite, 40 00:02:23,959 --> 00:02:26,834 you can finally put your master plan in motion. 41 00:02:26,918 --> 00:02:30,918 [sighs] Villain after villain has failed to stop these girls, 42 00:02:31,001 --> 00:02:33,376 and I must find out who is behind them. 43 00:02:33,876 --> 00:02:37,501 If we could just get more advanced intel on their suits. 44 00:02:37,584 --> 00:02:41,376 If it's their gear you need, it's their gear you'll get. 45 00:02:41,459 --> 00:02:44,834 After all, these thumbs are green and sticky. 46 00:02:44,918 --> 00:02:47,543 Yes! Yes! 47 00:02:47,626 --> 00:02:50,584 It's time to put a powerful woman on the job. 48 00:02:53,334 --> 00:02:55,668 [horns honking] 49 00:02:55,751 --> 00:02:57,126 [people chattering] 50 00:02:57,209 --> 00:02:59,501 [teacher] Viscosity is defined 51 00:02:59,584 --> 00:03:03,751 as a liquid's resistance to its flow. 52 00:03:04,418 --> 00:03:05,876 Any questions? 53 00:03:06,918 --> 00:03:08,876 Yes, Temwe. 54 00:03:08,959 --> 00:03:12,418 Speaking of liquids, may I please use the loo? 55 00:03:12,501 --> 00:03:14,959 -[teacher] No, Temwe. -[groans] 56 00:03:15,043 --> 00:03:16,626 Please! 57 00:03:16,709 --> 00:03:21,876 All that liquid I drank before school is about to flow all over the floor. 58 00:03:21,959 --> 00:03:23,584 [girls laughing] 59 00:03:34,709 --> 00:03:35,543 Ah… 60 00:03:38,334 --> 00:03:39,501 Why aren't you in class? 61 00:03:39,584 --> 00:03:41,918 Uh, just coming back from the loo. 62 00:03:42,001 --> 00:03:43,209 Mm. 63 00:03:43,293 --> 00:03:45,043 Oh, shoot. 64 00:03:46,334 --> 00:03:48,334 -My office, now. -My office, now. 65 00:03:50,793 --> 00:03:54,751 Chiti, if you paid as much attention in chemistry as you do to food, 66 00:03:54,834 --> 00:03:57,459 you would have found the formula for eternal life. 67 00:03:57,543 --> 00:03:59,918 Ah, if food were allowed in class, Mr. Nkwashi, 68 00:04:00,001 --> 00:04:02,293 I would pay more attention, sir. 69 00:04:02,376 --> 00:04:03,709 Let me put it this way. 70 00:04:04,209 --> 00:04:07,418 Fail your next chemistry test and there will be no theater, 71 00:04:07,501 --> 00:04:11,501 no gymnastics, and no volunteering at Mama K's! 72 00:04:11,584 --> 00:04:13,709 [gasps] But Mr. Nkwashi! 73 00:04:13,793 --> 00:04:16,918 Your studies matter more than anything else, Miss Chiti! 74 00:04:17,001 --> 00:04:20,168 Including that little posse of yours working with Mama K. 75 00:04:20,876 --> 00:04:23,751 I'll do better, Mr. Nkwashi. I promise! 76 00:04:24,918 --> 00:04:26,293 Can I go now, sir? 77 00:04:27,334 --> 00:04:28,418 [grunting] 78 00:04:30,584 --> 00:04:31,418 [door closes] 79 00:04:32,084 --> 00:04:32,918 [sighs] 80 00:04:33,001 --> 00:04:33,834 [groans] 81 00:04:33,918 --> 00:04:37,126 [Mr. Nkwashi] Including that little posse of yours working with Mama K. 82 00:04:38,043 --> 00:04:38,876 [sighs] 83 00:04:38,959 --> 00:04:39,876 [stomach rumbling] 84 00:04:39,959 --> 00:04:42,959 I know. Wait! My gwazas! 85 00:04:44,084 --> 00:04:45,793 Mr. Nkwashi? 86 00:04:46,418 --> 00:04:47,543 Baya kwi? 87 00:04:48,376 --> 00:04:52,418 He just vanished, like… smoke. 88 00:04:53,626 --> 00:04:55,418 And with my gwazas! 89 00:05:00,501 --> 00:05:04,001 [scoffs] Imwe, how many other ways can I say it? 90 00:05:04,084 --> 00:05:07,418 Nkwashi is Chusi. Chusi is Nkwashi. 91 00:05:07,501 --> 00:05:09,501 Nkwashi Chusi is! 92 00:05:09,584 --> 00:05:12,001 Temwe, forget about Mr. Nkwashi. 93 00:05:12,084 --> 00:05:14,668 Right now, you need to take chemistry class seriously. 94 00:05:14,751 --> 00:05:18,709 Substances, compounds… For what? 95 00:05:18,793 --> 00:05:22,043 I'll never use these things in real life. 96 00:05:22,126 --> 00:05:24,668 Well, in real life you need good grades. 97 00:05:25,501 --> 00:05:26,709 Hello, girls. 98 00:05:26,793 --> 00:05:28,918 -Hey, Mama K. -Mama K. 99 00:05:29,001 --> 00:05:32,251 [Temwe] In real life, you need food. 100 00:05:32,334 --> 00:05:33,751 Can I eat good grades? 101 00:05:33,834 --> 00:05:37,251 Maybe not, but if Mr. Nkwashi stops you from volunteering, 102 00:05:37,334 --> 00:05:40,209 then pelengende, Team 4 will be broken. 103 00:05:40,293 --> 00:05:42,668 Exactly my point. 104 00:05:42,751 --> 00:05:45,043 That's how I know Nkwashi is Chusi. 105 00:05:45,543 --> 00:05:48,501 You should've seen the way he just appeared at my locker, 106 00:05:48,584 --> 00:05:50,876 and disappeared from his office, 107 00:05:50,959 --> 00:05:52,709 like smoke. 108 00:05:52,793 --> 00:05:54,876 [Zee] We can talk about that later. 109 00:05:55,959 --> 00:05:58,626 You need to study for your chemistry test. 110 00:05:58,709 --> 00:06:00,334 [groans] 111 00:06:01,418 --> 00:06:03,793 [Zee] Mvela, an insect is able to walk on water 112 00:06:03,876 --> 00:06:08,251 because of, A, surface tension, B, capillary action, or C, viscosity. 113 00:06:10,751 --> 00:06:11,668 [groans] 114 00:06:11,751 --> 00:06:14,376 Too many words! 115 00:06:14,459 --> 00:06:16,001 A, surface tension. 116 00:06:16,084 --> 00:06:18,459 [T.O.M.I. alarm blaring] Mama K, trouble at the park. 117 00:06:19,376 --> 00:06:20,501 Saved by the T.O.M.I. 118 00:06:20,584 --> 00:06:23,709 I am registering a high level of destructive energy. 119 00:06:25,334 --> 00:06:26,668 Processing data. 120 00:06:26,751 --> 00:06:27,793 Suit up, girls. 121 00:06:28,668 --> 00:06:31,043 -Mama K's… -[Team 4] Team 4! 122 00:06:31,126 --> 00:06:33,126 [upbeat music playing] 123 00:06:49,876 --> 00:06:53,584 ♪ Yeah, you already know Mama K's Team 4, let's go ♪ 124 00:06:53,668 --> 00:06:55,959 -[people screaming] -[man] The trees are alive! 125 00:06:56,043 --> 00:06:58,084 The trees are alive! 126 00:06:58,168 --> 00:07:00,418 They want revenge! [yelps] 127 00:07:02,084 --> 00:07:03,668 [yelping] 128 00:07:04,459 --> 00:07:07,459 Did we just slip into an alternate universe? 129 00:07:08,043 --> 00:07:11,543 We should've asked that question when we first saw the talking croc. 130 00:07:11,626 --> 00:07:13,543 [Mama K] Girls, clear the people out. 131 00:07:19,001 --> 00:07:20,751 [man and woman screaming] 132 00:07:22,751 --> 00:07:24,209 Let us get you to safety! 133 00:07:25,709 --> 00:07:26,834 [grunts] 134 00:07:28,626 --> 00:07:31,251 Eh, eh, eh! Move, or they'll eat you! 135 00:07:39,543 --> 00:07:41,751 An emulsion is a colloidal solution of what? 136 00:07:41,834 --> 00:07:44,293 Are you serious? Now? 137 00:07:49,834 --> 00:07:53,584 [Mama K] If you watch your pot, your food will not burn. 138 00:07:55,209 --> 00:07:57,543 Awe! T.O.M.I., bring up the girls' locations. 139 00:07:57,626 --> 00:07:58,876 [T.O.M.I.] Yes, Mama K. 140 00:07:58,959 --> 00:08:00,126 [Mama K groans] Girls, 141 00:08:00,209 --> 00:08:02,751 the drone is down. Again! 142 00:08:02,834 --> 00:08:06,084 I've lost visuals. Please be safe. 143 00:08:07,668 --> 00:08:09,001 [grunting] 144 00:08:09,084 --> 00:08:12,376 Stop making me hurt you! 145 00:08:12,459 --> 00:08:14,168 I'm eco-friendly! 146 00:08:16,376 --> 00:08:17,376 [grunts] 147 00:08:17,459 --> 00:08:18,418 [gasps] 148 00:08:30,793 --> 00:08:32,293 -[car alarm blaring] -[gasps] 149 00:08:32,918 --> 00:08:33,751 [yells] 150 00:08:36,376 --> 00:08:39,834 A plant sucking up water through its roots is called… 151 00:08:40,793 --> 00:08:42,709 Saturation of the super root? 152 00:08:42,793 --> 00:08:45,626 No! Molecules sticking together is called… 153 00:08:45,709 --> 00:08:47,293 Quality bonding time? 154 00:08:47,376 --> 00:08:50,001 What? No! Get serious! 155 00:08:50,084 --> 00:08:53,376 [grunts] What does oxygen bind to during photorespiration? 156 00:08:53,459 --> 00:08:56,709 Uh… Photo-who'da-whati? [grunts] 157 00:08:58,584 --> 00:08:59,751 [gasps] 158 00:09:05,709 --> 00:09:08,001 Ribulose bisphosphate. 159 00:09:08,084 --> 00:09:09,918 [Team 4] Ati whati? 160 00:09:10,001 --> 00:09:12,459 What is it, girls? What's going on? 161 00:09:12,543 --> 00:09:15,501 Allow me to introduce myself. 162 00:09:15,584 --> 00:09:18,668 I am Professor Greenthumbs. 163 00:09:18,751 --> 00:09:20,459 Plant whisperer. 164 00:09:20,543 --> 00:09:23,751 Giving plants life, and taking yours! 165 00:09:23,834 --> 00:09:25,126 [Temwe] Ah. Wait. 166 00:09:25,209 --> 00:09:28,793 Aren't you the girlfriend of that creepy croc? 167 00:09:28,876 --> 00:09:32,251 Don't you dare talk bad about my boyfriend! 168 00:09:32,334 --> 00:09:33,876 Get them! 169 00:09:33,959 --> 00:09:35,959 [tense music playing] 170 00:09:37,043 --> 00:09:42,084 Now, which of you girls will be donating a sample to my little science project? 171 00:09:42,168 --> 00:09:44,376 I'm coming for you, Greeny! 172 00:09:44,459 --> 00:09:45,418 [grunts] 173 00:09:46,043 --> 00:09:47,501 [yelling] 174 00:09:49,293 --> 00:09:50,668 [grunts] 175 00:09:53,668 --> 00:09:55,418 [panting] 176 00:09:58,709 --> 00:09:59,793 [grunts] 177 00:10:02,668 --> 00:10:04,584 Get me that glove. Now! 178 00:10:05,376 --> 00:10:06,459 [yelps] 179 00:10:07,376 --> 00:10:08,251 Got it. 180 00:10:15,751 --> 00:10:16,709 [Mama K] Ah. Girls! 181 00:10:16,793 --> 00:10:18,001 What is happening? 182 00:10:18,584 --> 00:10:21,376 -She's getting away. -[Monde] Stand back! 183 00:10:21,459 --> 00:10:22,293 [grunts] 184 00:10:30,709 --> 00:10:31,584 [grunts] 185 00:10:37,001 --> 00:10:38,084 [exhales] 186 00:10:38,168 --> 00:10:41,126 M-Kozo to the rescue. [laughs] 187 00:10:41,209 --> 00:10:43,501 But Professor Greenthumbs got away. 188 00:10:43,584 --> 00:10:46,293 But everyone is safe. Hau. 189 00:10:46,918 --> 00:10:50,001 Ah. Good work, girls. Retrieve the drone 190 00:10:50,084 --> 00:10:51,584 and head back to HQ. 191 00:10:51,668 --> 00:10:52,751 On our way. 192 00:10:53,626 --> 00:10:55,251 T-Mlilo, where's your glove? 193 00:10:55,334 --> 00:10:58,168 Uh, uh… it should be around here somewhere. 194 00:10:58,251 --> 00:10:59,418 I'll find it. 195 00:11:04,293 --> 00:11:05,209 [Komana sighs] 196 00:11:05,293 --> 00:11:08,543 One drone down. One glove missing. 197 00:11:08,626 --> 00:11:12,251 Sorry, I looked everywhere. 198 00:11:12,334 --> 00:11:15,459 Ba guy, remind me how you could be so careless. 199 00:11:15,543 --> 00:11:16,793 Careless? 200 00:11:16,876 --> 00:11:22,084 Ha! I was fighting a wild plant lady and living trees while studying chemistry. 201 00:11:22,168 --> 00:11:25,501 You need your glove, Temwe, or you'll be useless in battle. 202 00:11:25,584 --> 00:11:28,251 Useless? Nebo? Ah… 203 00:11:28,876 --> 00:11:32,418 Nothing's more useless than chopsticks with noodles you can't eat! 204 00:11:32,501 --> 00:11:33,709 You know it calms me! 205 00:11:34,501 --> 00:11:37,334 -Look at all this calmness. -[Mama K] Girls! 206 00:11:37,418 --> 00:11:39,751 Being without a mortar and pestle 207 00:11:39,834 --> 00:11:42,543 doesn't mean ati one doesn't know how to pound. 208 00:11:42,626 --> 00:11:43,626 Mwa mvela. 209 00:11:43,709 --> 00:11:46,918 So you want us to pound groundnuts? 210 00:11:47,001 --> 00:11:50,043 I chose you because of ma natural skills, yanu. 211 00:11:50,126 --> 00:11:53,001 You can't always depend on your gear to save you. 212 00:11:53,876 --> 00:11:55,543 Use what you have. 213 00:11:56,209 --> 00:11:57,793 Get creative. 214 00:11:58,834 --> 00:12:02,543 Now, if you'll excuse me, I have a drone to fix. 215 00:12:04,959 --> 00:12:07,626 Sissy, you can make me a new glove, right? 216 00:12:07,709 --> 00:12:10,209 Hm. We'll see if we have the parts. 217 00:12:10,293 --> 00:12:12,418 And you will study for that test, huh? 218 00:12:13,084 --> 00:12:14,459 -Mm. -[Zee] Awe sure, 219 00:12:14,543 --> 00:12:16,709 your answers were ridiculous. 220 00:12:16,793 --> 00:12:18,501 [sighs] Fine. 221 00:12:19,626 --> 00:12:20,751 I'll study. 222 00:12:23,459 --> 00:12:24,376 [Temwe] Ahem! 223 00:12:24,459 --> 00:12:31,126 Everyone, I give you the Evil Eagle Chusi Board of Truth. 224 00:12:31,209 --> 00:12:33,584 -[bleats] -Hau, all that? 225 00:12:33,668 --> 00:12:35,584 You might want to go with a shorter name. 226 00:12:35,668 --> 00:12:37,668 What happened to studying? 227 00:12:37,793 --> 00:12:39,876 Oh, I've been studying. 228 00:12:39,959 --> 00:12:44,876 I've studied everything there is to know about Nkwashi and Chusi. 229 00:12:44,959 --> 00:12:48,668 And with this Evil Eagle Chusi Board of Truth, 230 00:12:48,751 --> 00:12:51,126 you will see what I see. 231 00:12:52,084 --> 00:12:54,918 There is no Nkwashi. 232 00:12:55,001 --> 00:12:56,584 There is no Chusi. 233 00:12:57,168 --> 00:12:59,001 There's only one. 234 00:13:00,251 --> 00:13:02,709 Nkwachusi! 235 00:13:02,793 --> 00:13:04,418 -[sighs] Temwe… -[Temwe] Ah-ah-ah! 236 00:13:05,043 --> 00:13:07,334 Exhibit A. Komana. 237 00:13:07,418 --> 00:13:11,001 You wanted to drop art class. Did he let you? No! 238 00:13:11,709 --> 00:13:13,959 Exhibit B. Monde. 239 00:13:14,584 --> 00:13:17,209 Did he or did he not make ba Marjorie 240 00:13:17,293 --> 00:13:20,584 treat you worse than I treat badly-made vitumbuwa? 241 00:13:20,668 --> 00:13:22,584 Yes, he did. 242 00:13:22,668 --> 00:13:24,793 Exhibit C. Zee. 243 00:13:25,334 --> 00:13:28,418 All you did was kick a ka ball down the hallway, 244 00:13:28,501 --> 00:13:31,751 and he acted like you destroyed a family of goats! 245 00:13:31,834 --> 00:13:32,834 [bleats] 246 00:13:32,918 --> 00:13:34,168 Exhibit D. 247 00:13:34,751 --> 00:13:36,459 Chomps. Ah. 248 00:13:36,543 --> 00:13:40,543 I'm not sure what he'll do to you, mune, but he will do something. 249 00:13:40,626 --> 00:13:46,084 Exhibit E. He suspended me for hitting a rubbish bin! 250 00:13:46,168 --> 00:13:50,251 And last but not least, Exhibit F. 251 00:13:50,334 --> 00:13:53,834 The most heinous crime ever! 252 00:13:54,376 --> 00:13:56,751 My tuma gwazas! 253 00:13:56,834 --> 00:14:03,126 He took every last piece of my poor, helpless, delicious gwazas. 254 00:14:03,209 --> 00:14:06,043 Eh. Snap out of it, muntu wanga. 255 00:14:06,126 --> 00:14:10,709 I'm sorry, Temwe, but none of this proves your Nkwachusi theory is correct. 256 00:14:10,793 --> 00:14:13,751 It just proves you're a juvenile delinquent. 257 00:14:13,834 --> 00:14:16,293 [grunts] It's him, imwe! 258 00:14:16,376 --> 00:14:18,376 He disappeared from his office. 259 00:14:18,459 --> 00:14:22,918 There is no way in or out besides the door and I was there. 260 00:14:23,709 --> 00:14:26,126 -He couldn't have gone past me! -[groans] 261 00:14:26,959 --> 00:14:32,001 Okay. If I give you a pack of gwazas, will you let this go and study? 262 00:14:33,209 --> 00:14:34,418 Two packs. 263 00:14:41,751 --> 00:14:46,209 Okay, okay! I'll study. [groans] 264 00:14:48,626 --> 00:14:49,543 [grunts] 265 00:14:50,293 --> 00:14:52,293 You need help with that new glove, Komana? 266 00:14:53,876 --> 00:14:54,876 [sighs] 267 00:14:58,209 --> 00:15:00,668 [Greenthumbs] So now you have a glove. 268 00:15:01,418 --> 00:15:03,668 I can study how their suits are powered. 269 00:15:03,751 --> 00:15:05,501 Find who makes their gear. 270 00:15:05,584 --> 00:15:08,251 And cut the head of this Team 4 snake! 271 00:15:08,751 --> 00:15:11,543 We need to locate those girls, but where? 272 00:15:11,626 --> 00:15:16,543 I know one of them needs help with their chemistry studies. 273 00:15:23,459 --> 00:15:26,251 Ah. Good to see you studying, Chiti. 274 00:15:26,334 --> 00:15:27,918 Oh, yes, Mr. Nkwashi. 275 00:15:28,001 --> 00:15:30,501 Study after study after study. 276 00:15:31,626 --> 00:15:36,709 Hm. Nkwachusi, stealer of gwazas. 277 00:15:38,376 --> 00:15:39,209 Uh-uh. 278 00:15:39,293 --> 00:15:43,418 Hiya bo! How is this one ka girl more trouble than the triplets? 279 00:15:43,501 --> 00:15:46,793 Better hit the tuck shop. Temwe's gonna need more brain food. 280 00:15:51,293 --> 00:15:52,376 Mm. 281 00:15:53,376 --> 00:15:54,501 Hm. 282 00:15:59,584 --> 00:16:00,418 Hm? 283 00:16:07,459 --> 00:16:08,418 Hm… 284 00:16:08,501 --> 00:16:10,251 -[gasps] -[door closes] 285 00:16:10,334 --> 00:16:13,084 I've got you now, Nkwachusi. 286 00:16:16,709 --> 00:16:18,876 -[yelps] -My guy, what are you doing? 287 00:16:18,959 --> 00:16:21,668 [sighs] Proving I'm right. 288 00:16:21,751 --> 00:16:23,376 You in or out? 289 00:16:25,834 --> 00:16:28,793 Um, Mr. Nkwashi? 290 00:16:29,376 --> 00:16:31,376 Are you here, Mr. Nkwashi? 291 00:16:32,418 --> 00:16:34,043 [exclaims] He's not here. 292 00:16:34,126 --> 00:16:36,626 Eh, but… how? 293 00:16:36,709 --> 00:16:37,918 I saw him go in. 294 00:16:38,001 --> 00:16:41,834 I told you. Smoke! 295 00:16:41,918 --> 00:16:43,668 -[toilet flushes] -[gasps] 296 00:16:45,501 --> 00:16:49,543 Looks like the only smoke here is your Nkwachusi theory going up in flames. 297 00:16:49,626 --> 00:16:53,376 But-but that proves nothing. He could have a secret lair in the loo. 298 00:16:53,459 --> 00:16:56,251 -[Zee] Let's go before we get caught. -[yells] 299 00:16:57,876 --> 00:16:59,834 -Look! Mona! -[yelps] 300 00:16:59,918 --> 00:17:03,626 [Zee] The baobab tree. It's gone! 301 00:17:03,709 --> 00:17:05,709 Are you thinking what I'm thinking? 302 00:17:05,793 --> 00:17:07,626 -Nkwachusi. -Professor Greenthumbs. 303 00:17:08,793 --> 00:17:13,209 Okay, yes, you're right. Professor Greenthumbs. 304 00:17:13,793 --> 00:17:15,751 Come on, let's tell the other girls. 305 00:17:17,376 --> 00:17:18,543 Whoa! 306 00:17:18,626 --> 00:17:20,043 Our baobab tree! 307 00:17:20,126 --> 00:17:22,126 Ma Greenthumbs strikes again. 308 00:17:22,209 --> 00:17:23,918 But why would she come to school? 309 00:17:24,001 --> 00:17:27,668 To learn things she won't use in real life. 310 00:17:27,751 --> 00:17:29,001 Ah! 311 00:17:29,084 --> 00:17:33,001 I keep telling you. Nkwashi is Chusi, 312 00:17:33,084 --> 00:17:35,834 and he's working with all these tuma villains! 313 00:17:38,959 --> 00:17:40,376 We're following it. 314 00:17:41,834 --> 00:17:44,543 Eh, I'm not pounding this without my mortar and pestle. 315 00:17:44,626 --> 00:17:47,126 Eh, Mama K Junior, please, translation. 316 00:17:47,209 --> 00:17:48,709 Team 4 time. 317 00:17:48,793 --> 00:17:50,168 [upbeat music playing] 318 00:17:56,168 --> 00:17:58,751 Evil Eagle Chusi. 319 00:17:58,834 --> 00:17:59,709 Huh. 320 00:18:00,293 --> 00:18:01,834 Could it be… 321 00:18:01,918 --> 00:18:03,626 [door buzzing] 322 00:18:04,418 --> 00:18:06,834 [Mama K] Nkwachusi? 323 00:18:06,918 --> 00:18:09,584 [T.O.M.I.] Mama K! Team 4 super suits have been activated. 324 00:18:09,668 --> 00:18:12,043 Biorhythms indicate they're heading into battle. 325 00:18:12,126 --> 00:18:12,959 [Mama K] Ah! 326 00:18:13,043 --> 00:18:18,084 Just when I need my droney! T.O.M.I., get me their coordinates. 327 00:18:18,168 --> 00:18:19,668 [door buzzing] 328 00:18:21,001 --> 00:18:21,959 [groans] 329 00:18:23,876 --> 00:18:26,626 Mr. Nkwashi! Muji byepi mwane? 330 00:18:26,709 --> 00:18:27,751 Bulongontu mwane. 331 00:18:27,834 --> 00:18:29,626 Lovely to see you. 332 00:18:29,709 --> 00:18:32,334 What brings you here? Shouldn't you be at school? 333 00:18:32,418 --> 00:18:35,751 Actually, I'm here on school business. 334 00:18:36,293 --> 00:18:37,251 Hm. 335 00:18:38,959 --> 00:18:41,501 [Monde] What's she doing at the abandoned Lusaka mines? 336 00:18:41,584 --> 00:18:43,126 We're about to find out. 337 00:18:44,876 --> 00:18:48,876 Mama K, perhaps Chiti would do better if she stopped volunteering. 338 00:18:48,959 --> 00:18:51,209 Stopped volunteering, eh? 339 00:18:51,834 --> 00:18:56,168 Mr. Nkwashi, is there some other reason you want her to stop coming here? 340 00:18:56,251 --> 00:18:58,251 Children should be at school, shouldn't they? 341 00:18:58,751 --> 00:19:01,376 [scoffs] Temwe is at school. Isn't she? 342 00:19:02,001 --> 00:19:03,209 Is she? 343 00:19:03,293 --> 00:19:08,376 Mr. Nkwashi, if you want to whistle, don't just purse your lips. 344 00:19:09,126 --> 00:19:10,126 Blow. 345 00:19:10,709 --> 00:19:11,543 Mm. 346 00:19:14,001 --> 00:19:15,793 -[gasps] -You found me. 347 00:19:15,876 --> 00:19:17,084 Well done. 348 00:19:17,793 --> 00:19:20,126 You never read "Hansel and Gretel"? 349 00:19:20,209 --> 00:19:23,376 Ah! You could have at least made it a trail of snacks! 350 00:19:23,459 --> 00:19:26,918 Noted. Bring snacks to battle for the little one. 351 00:19:27,751 --> 00:19:28,834 [grunts] 352 00:19:28,918 --> 00:19:33,126 In the meantime, I brought you something to play with. 353 00:19:33,209 --> 00:19:34,709 [laughing] 354 00:19:34,793 --> 00:19:36,543 That's ka weed in your hand! 355 00:19:36,626 --> 00:19:39,418 T-Mlilo, I'm not sure you should be laughing. 356 00:19:40,001 --> 00:19:41,001 Huh? 357 00:19:41,584 --> 00:19:43,084 I'm simply saying 358 00:19:43,168 --> 00:19:48,584 it might do Temwe some good to cut out some of her extracurricular activities, 359 00:19:48,668 --> 00:19:51,376 so she can focus on school. She just seems-- 360 00:19:51,459 --> 00:19:53,084 [T.O.M.I.] GPS coordinates indicate 361 00:19:53,168 --> 00:19:55,626 the girls are now outside Lusaka's abandoned mines. 362 00:19:55,709 --> 00:19:57,043 -…distracted. -Oh. 363 00:19:57,126 --> 00:19:58,209 Is she? 364 00:19:58,293 --> 00:20:02,293 Well, Temwe reminds me a lot of myself when I was her age. 365 00:20:02,376 --> 00:20:06,001 Feisty. Spirited. But lacking focus. 366 00:20:06,626 --> 00:20:08,959 And do you still lack focus? 367 00:20:09,543 --> 00:20:13,001 Or do you have a specific goal in mind? 368 00:20:13,084 --> 00:20:16,334 Eh? My only goal is to help Temwe. 369 00:20:16,418 --> 00:20:18,834 [sighs] If you really want to help Temwe, 370 00:20:18,918 --> 00:20:21,543 let Zee and Komana continue to tutor her. 371 00:20:21,626 --> 00:20:26,668 She's been so helpful around here. I need her… skills. 372 00:20:26,751 --> 00:20:28,084 Skills? 373 00:20:28,168 --> 00:20:30,251 You should know better than anyone 374 00:20:30,334 --> 00:20:33,876 that little things can pack a big punch! 375 00:20:33,959 --> 00:20:35,959 [shrieking sound] 376 00:20:39,084 --> 00:20:41,084 [grunting] 377 00:20:48,084 --> 00:20:49,293 [laughing] 378 00:20:53,793 --> 00:20:56,001 -What's happening? -My ball! 379 00:20:56,084 --> 00:20:57,334 [Monde] My baton! 380 00:20:57,959 --> 00:21:00,293 [Greenthumbs] Oopsie! [chuckles] 381 00:21:00,793 --> 00:21:03,126 Not so super without your weapons, huh? 382 00:21:03,209 --> 00:21:06,126 -What now? -Team 4, get to safety! Fast-fast! 383 00:21:07,876 --> 00:21:09,418 [Team 4 grunting] 384 00:21:09,501 --> 00:21:13,209 -[T.O.M.I.] Super suits taking damage. -[Team 4 grunting] 385 00:21:15,209 --> 00:21:17,209 [T.O.M.I.] Power levels dropping. 386 00:21:17,293 --> 00:21:19,043 -What are you doing to them? -Uh… 387 00:21:19,126 --> 00:21:20,251 I mean, her. 388 00:21:20,334 --> 00:21:21,876 What do you mean? 389 00:21:22,459 --> 00:21:25,376 [T.O.M.I.] Power suits shutting down in five, four, 390 00:21:25,459 --> 00:21:28,251 -three, two, one. -[cackling] 391 00:21:28,334 --> 00:21:31,543 Nothing but four puny, tiny, little girls… 392 00:21:32,418 --> 00:21:33,668 [grunts] 393 00:21:33,751 --> 00:21:35,918 …who should have stayed in school! 394 00:21:36,459 --> 00:21:38,584 What's happening to us, Komana? [yelps] 395 00:21:40,959 --> 00:21:43,668 -[yelling] -[Greenthumbs cackling] 396 00:21:47,001 --> 00:21:49,709 My plans are finally coming together. 397 00:21:50,209 --> 00:21:52,209 With those girls out of the way, 398 00:21:53,459 --> 00:21:55,459 Lusaka will be mine. 399 00:21:57,001 --> 00:21:58,376 [cackling] 400 00:22:05,543 --> 00:22:07,543 [upbeat music playing]