1 00:00:14,501 --> 00:00:15,584 Mama K! 2 00:00:15,668 --> 00:00:19,418 Ja, du vet det alt Ett, to, klar, ferdig, gå 3 00:00:19,501 --> 00:00:24,126 Fra LSK, vi driver ikke og leker Mine søstre og venner, fingeren som peker 4 00:00:24,209 --> 00:00:28,626 Og du vet vi har makten Alt vi drømmer om er vårt 5 00:00:28,709 --> 00:00:32,918 Hva kommer, hva går, ekse Vi holder ikke siden vår 6 00:00:33,001 --> 00:00:37,668 Vi driver ikke og leker Du skal få vite hva vi heter 7 00:00:58,334 --> 00:01:00,626 SUPERTEAM 4 8 00:01:01,126 --> 00:01:06,043 HJERNEKRAFT DEL 1 9 00:01:08,834 --> 00:01:11,209 Du tar pusten fra meg 10 00:01:14,293 --> 00:01:18,793 Du er pen som tulipaner Når et smil dine to lepper aner 11 00:01:18,876 --> 00:01:21,209 -Ali Gator! -Ja… Bwana! 12 00:01:21,293 --> 00:01:22,418 God dag, sir. 13 00:01:23,251 --> 00:01:25,209 Hvor er zambianitten min? 14 00:01:25,709 --> 00:01:28,084 Vel, oga, beklager, sjef. 15 00:01:28,168 --> 00:01:32,418 Greia er at jeg har vært opptatt med løvdama mi. 16 00:01:32,501 --> 00:01:35,376 Jeg burde være alt du er opptatt med. 17 00:01:35,459 --> 00:01:40,709 Får jeg ikke zambianitten, tar jeg ditt stygge, grønne hode i stedet. 18 00:01:40,793 --> 00:01:42,709 Jeg begynner å grave. 19 00:01:45,293 --> 00:01:48,001 Mitt nydelige lotusblad. Du er her! 20 00:01:48,084 --> 00:01:49,793 Mitt strålende reptil. 21 00:01:49,876 --> 00:01:51,959 Er du her for å treffe meg? 22 00:01:52,626 --> 00:01:58,584 Nei, Professor Grønntommel skal hjelpe meg med sin genialitet. Så grav, Gator. 23 00:01:58,668 --> 00:02:02,751 Ja, sir! Farvel, min grønne gudinne. 24 00:02:02,834 --> 00:02:05,584 Farvel, min godklump-gator. 25 00:02:05,668 --> 00:02:07,918 Min pene påskelilje… 26 00:02:10,918 --> 00:02:11,834 Ferdig nå? 27 00:02:11,918 --> 00:02:12,793 Ja, sir. 28 00:02:14,251 --> 00:02:18,293 Disse superheltene er stadig i veien for min plan, 29 00:02:18,376 --> 00:02:20,793 å ødelegge Lusakas kraftkilder. 30 00:02:20,876 --> 00:02:27,043 Men når min Ali Gator finner zambianitten, kan du endelig iverksette hovedplanen. 31 00:02:28,001 --> 00:02:33,793 Skurk etter skurk klarte ikke å stoppe dem. Jeg må vite hvem de har bak seg. 32 00:02:33,876 --> 00:02:37,543 Hadde vi bare hatt mer informasjon om draktene. 33 00:02:37,626 --> 00:02:41,376 Er det utstyret du trenger, er det det du får. 34 00:02:41,459 --> 00:02:44,834 Tomlene mine er tross alt klissete. 35 00:02:44,918 --> 00:02:50,751 Ja! Det er på tide å sette en mektig kvinne på saken. 36 00:02:57,168 --> 00:03:03,751 Viskositet defineres som en væskes motstand mot flyten sin. 37 00:03:04,418 --> 00:03:05,876 Noen spørsmål? 38 00:03:06,918 --> 00:03:08,876 Ja, Temwe. 39 00:03:08,959 --> 00:03:12,043 Apropos væsker, får jeg gå på do? 40 00:03:12,543 --> 00:03:13,793 Nei, Temwe. 41 00:03:15,043 --> 00:03:16,626 Vær så snill! 42 00:03:16,709 --> 00:03:22,209 All væsken jeg drakk før skolen er i ferd med å flyte over hele gulvet. 43 00:03:38,334 --> 00:03:41,918 -Hvorfor er du ikke på time? -Bare vært på do. 44 00:03:43,293 --> 00:03:45,001 Søren. 45 00:03:46,334 --> 00:03:48,584 -Mitt kontor, nå. -Mitt kontor, nå. 46 00:03:50,834 --> 00:03:57,834 Chiti, med likt fokus på kjemi og mat hadde du funnet formelen for evig liv. 47 00:03:57,918 --> 00:04:02,293 Var mat tillatt i timene, ville jeg vært mer oppmerksom. 48 00:04:02,376 --> 00:04:04,043 La meg si det slik. 49 00:04:04,126 --> 00:04:08,834 Stryk på neste kjemiprøve, så blir det ikke teater, gymnastikk 50 00:04:08,918 --> 00:04:11,918 eller frivillig arbeid hos Mama K! 51 00:04:12,001 --> 00:04:13,709 Men hr. Nkwashi! 52 00:04:13,793 --> 00:04:20,168 Studiene dine er viktigere enn noe annet! Inkludert den gjengen din hos Mama K. 53 00:04:20,876 --> 00:04:24,168 Jeg lover å bli flinkere, hr. Nkwashi! 54 00:04:24,834 --> 00:04:26,334 Kan jeg gå nå, sir? 55 00:04:33,751 --> 00:04:36,709 Inkludert den gjengen din hos Mama K. 56 00:04:40,001 --> 00:04:43,543 Jeg vet. Vent! Gwazaene mine! 57 00:04:44,584 --> 00:04:45,709 Hr. Nkwashi? 58 00:04:46,418 --> 00:04:47,626 Baya kwi? 59 00:04:48,376 --> 00:04:52,418 Han bare forsvant, som… røyk. 60 00:04:53,626 --> 00:04:55,418 Og med gwazaene mine! 61 00:05:01,126 --> 00:05:07,376 Imwe, hvor mange måter kan jeg si det på? Nkwashi er Chusi. Chusi er Nkwashi. 62 00:05:07,459 --> 00:05:09,459 Nkwashi Chusi er! 63 00:05:09,543 --> 00:05:14,709 Temwe, glem hr. Nkwashi. Akkurat nå må du ta kjemien på alvor. 64 00:05:14,793 --> 00:05:18,793 Stoffer, forbindelser… For hva da? 65 00:05:18,876 --> 00:05:21,918 Jeg får aldri bruk for det ute i livet. 66 00:05:22,001 --> 00:05:24,668 Men gode karakterer trenger du. 67 00:05:25,501 --> 00:05:26,709 Hei, jenter. 68 00:05:26,793 --> 00:05:28,959 -Hei, Mama K. -Mama K. 69 00:05:29,043 --> 00:05:33,751 Ute i livet trenger man mat. Kan jeg spise gode karakterer? 70 00:05:33,834 --> 00:05:37,293 Men stopper rektor deg fra å være frivillig, 71 00:05:37,376 --> 00:05:40,209 pelengende, er Team 4 ødelagt. 72 00:05:40,793 --> 00:05:45,334 Nettopp poenget mitt. Det er sånn jeg vet Nkwashi er Chusi. 73 00:05:45,418 --> 00:05:50,959 Dere skulle sett hvordan han dukket opp ved skapet og forsvant fra kontoret, 74 00:05:51,043 --> 00:05:52,626 som røyk. 75 00:05:52,709 --> 00:05:54,876 Vi kan snakke om det senere. 76 00:05:55,959 --> 00:05:58,168 Du må lese til kjemiprøven. 77 00:06:01,376 --> 00:06:03,793 Mvela, et insekt kan gå på vann 78 00:06:03,876 --> 00:06:08,668 pga. A, overflatespenning, B, kapillaritet eller C, viskositet. 79 00:06:11,751 --> 00:06:14,334 For mange ord! 80 00:06:14,418 --> 00:06:16,376 A, overflatespenning. 81 00:06:16,459 --> 00:06:18,459 Mama K, trøbbel i parken. 82 00:06:19,251 --> 00:06:20,501 Reddet av TOMI. 83 00:06:20,584 --> 00:06:24,293 Jeg registrerer høyt nivå av destruktiv energi. 84 00:06:25,334 --> 00:06:26,668 Behandler data. 85 00:06:26,751 --> 00:06:27,793 Drakt på. 86 00:06:28,668 --> 00:06:31,043 -Mama Ks… -Team 4! 87 00:06:49,876 --> 00:06:54,293 Ja, du vet det alt Mama Ks Team 4, klar, ferdig, gå! 88 00:06:54,793 --> 00:06:58,084 Trærne lever! 89 00:06:58,168 --> 00:07:00,418 De er ute etter hevn! 90 00:07:04,418 --> 00:07:07,418 Har vi havnet i et alternativt univers? 91 00:07:08,043 --> 00:07:11,584 Vi burde spurt om det da vi så den snakkende krokoen. 92 00:07:11,668 --> 00:07:13,543 Jenter, få vekk folkene. 93 00:07:22,751 --> 00:07:24,251 Vi skal hjelpe deg! 94 00:07:29,334 --> 00:07:31,334 Løp, ellers spiser de deg! 95 00:07:39,543 --> 00:07:43,876 -Emulsjon er en kolloidal løsning av hva? -Tuller du? Nå? 96 00:07:49,834 --> 00:07:53,584 Passer du gryta, brenner du ikke maten. 97 00:07:55,209 --> 00:07:58,709 -Awe! Få opp jentenes plassering. -Ja, Mama K. 98 00:07:59,668 --> 00:08:02,751 Jenter, dronen er nede. Igjen! 99 00:08:02,834 --> 00:08:06,084 Jeg har mistet video. Vær forsiktige. 100 00:08:09,084 --> 00:08:12,376 Slutt å tvinge meg til å skade deg! 101 00:08:12,459 --> 00:08:14,168 Jeg er miljøvennlig! 102 00:08:36,293 --> 00:08:39,834 Planter som suger vann opp gjennom røttene kalles… 103 00:08:40,793 --> 00:08:42,501 Metning av superroten? 104 00:08:42,584 --> 00:08:47,293 -Nei! Molekyler som henger sammen kalles… -Tett tilknyttet? 105 00:08:47,376 --> 00:08:53,376 Hæ? Nei! Ta deg sammen! Hva binder oksygen seg til under fotorespirasjon? 106 00:08:54,459 --> 00:08:56,084 Foto hvem da, hva da? 107 00:09:05,709 --> 00:09:08,001 Ribulosebisfosfat. 108 00:09:08,626 --> 00:09:09,918 Ati whati? 109 00:09:10,001 --> 00:09:12,459 Hva er det, jenter? Hva skjer? 110 00:09:13,043 --> 00:09:15,501 La meg presentere meg. 111 00:09:15,584 --> 00:09:18,751 Jeg er Professor Grønntommel 112 00:09:18,834 --> 00:09:20,459 Plantehvisker. 113 00:09:20,543 --> 00:09:23,751 Gir planter liv og tar deres! 114 00:09:24,334 --> 00:09:28,793 Vent. Er ikke du kjæresten til den ekle krokoen? 115 00:09:28,876 --> 00:09:32,251 Våg ikke å snakke stygt om kjæresten min! 116 00:09:32,334 --> 00:09:33,876 Ta dem! 117 00:09:37,043 --> 00:09:41,959 Hvem av dere vil donere en prøve til naturfagprosjektet mitt? 118 00:09:42,043 --> 00:09:44,376 Jeg kommer og tar deg, Grønna! 119 00:10:02,668 --> 00:10:04,584 Hent meg den hansken! 120 00:10:07,376 --> 00:10:08,293 Har den. 121 00:10:16,209 --> 00:10:18,001 Jenter! Hva skjer? 122 00:10:18,584 --> 00:10:20,918 -Hun slipper unna. -Trekk unna! 123 00:10:38,126 --> 00:10:40,251 M-Kozo til unnsetning. 124 00:10:41,251 --> 00:10:46,293 -Men Professor Grønntommel slapp unna. -Men alle er trygge. Hau. 125 00:10:47,418 --> 00:10:51,584 Bra jobbet, jenter. Hent dronen og dra tilbake til HK. 126 00:10:51,668 --> 00:10:52,751 Vi er på vei. 127 00:10:53,584 --> 00:10:59,418 -T-Mlilo, hvor er hansken din? -Den må være her et sted. Jeg finner den. 128 00:11:05,793 --> 00:11:08,543 En drone nede. Én hanske mangler. 129 00:11:09,126 --> 00:11:12,293 Unnskyld, jeg lette overalt. 130 00:11:12,376 --> 00:11:15,459 Hvordan var du så uforsiktig, igjen? 131 00:11:15,543 --> 00:11:22,001 Uforsiktig? Kjempet mot en vill plantedame og levende trær mens jeg pugga kjemi. 132 00:11:22,084 --> 00:11:25,626 Du må ha hansken, ellers blir du ubrukelig i kamp. 133 00:11:25,709 --> 00:11:32,418 Ubrukelig? Nebo? Ikke så ubrukelig som spisepinner og uspiselige nudler! 134 00:11:32,501 --> 00:11:34,418 Du vet det roer meg! 135 00:11:34,501 --> 00:11:36,918 -Se hvilken ro. -Jenter! 136 00:11:37,418 --> 00:11:42,209 Å være uten morter og pistill betyr ikke at man ikke kan knuse. 137 00:11:42,709 --> 00:11:43,626 Mwa mvela. 138 00:11:43,709 --> 00:11:46,918 Så, skal vi knuse jordnøtter? 139 00:11:47,001 --> 00:11:50,084 Jeg valgte dere pga. ma naturlige ferdigheter, yanu. 140 00:11:50,168 --> 00:11:55,584 Du kan ikke alltid stole på at utstyret vil redde deg. Bruk det du har. 141 00:11:56,209 --> 00:11:57,793 Vær kreativ. 142 00:11:58,834 --> 00:12:02,543 Unnskyld meg, jeg har en drone å fikse. 143 00:12:04,959 --> 00:12:07,626 Sissy, du kan vel lage en ny hanske? 144 00:12:08,876 --> 00:12:13,001 -Får se om vi har delene. -Og du leser til den prøven? 145 00:12:13,584 --> 00:12:16,584 Awe ja, svarene dine var latterlige. 146 00:12:17,584 --> 00:12:18,543 Greit. 147 00:12:19,584 --> 00:12:20,668 Jeg skal lese. 148 00:12:24,959 --> 00:12:31,126 Alle sammen, jeg presenterer Onde Ørn Chusi's Sannhetsplansje. 149 00:12:31,709 --> 00:12:35,584 Hau, alt det? Kanskje satse på et kortere navn. 150 00:12:36,168 --> 00:12:37,709 Hva med lesingen? 151 00:12:38,293 --> 00:12:39,876 Jeg har lest. 152 00:12:39,959 --> 00:12:44,876 Jeg har lest alt om Nkwashi og Chusi. 153 00:12:45,376 --> 00:12:51,126 Og med Onde Ørn Chusi's Sannhetsplansje vil dere se det jeg ser. 154 00:12:52,584 --> 00:12:54,918 Det finnes ingen Nkwashi. 155 00:12:55,001 --> 00:12:56,793 Det finnes ingen Chusi. 156 00:12:57,293 --> 00:12:59,001 Det er bare én. 157 00:13:00,251 --> 00:13:02,251 Nkwachusi! 158 00:13:03,376 --> 00:13:04,418 Temwe… 159 00:13:05,084 --> 00:13:06,543 Bevis A. 160 00:13:06,626 --> 00:13:11,168 Komana. Du ville droppe forming. Lot han deg gjøre det? Nei! 161 00:13:11,709 --> 00:13:13,959 Bevis B. Monde. 162 00:13:14,501 --> 00:13:20,584 Fikk han ba Marjorie til å behandle deg verre enn jeg gjør dårlig vitumbuwa? 163 00:13:21,168 --> 00:13:22,668 Ja, det gjorde han. 164 00:13:22,751 --> 00:13:24,834 Bevis C. Zee. 165 00:13:25,334 --> 00:13:31,751 Du sparket en ball i gangen, og han tedde seg som om du ødela en geitefamilie! 166 00:13:32,918 --> 00:13:35,459 Bevis D. Chomps. 167 00:13:36,543 --> 00:13:40,543 Vet ikke hva han gjør deg, mune, men noe blir det. 168 00:13:40,626 --> 00:13:45,668 Bevis E. Han suspenderte meg for å slå en søppelkasse! 169 00:13:46,168 --> 00:13:50,293 Og sist, men ikke minst, Bevis F. 170 00:13:50,376 --> 00:13:54,293 Den grusomste forbrytelse noensinne! 171 00:13:54,876 --> 00:13:56,751 Mine tuma gwazaer! 172 00:13:56,834 --> 00:14:03,126 Han tok hver eneste bit av mine stakkars, hjelpeløse, deilige gwazaer. 173 00:14:03,876 --> 00:14:06,043 Kutt ut, muntu wanga. 174 00:14:06,126 --> 00:14:10,126 Dette beviser ikke at Nkwachusi-teorien din stemmer. 175 00:14:10,668 --> 00:14:13,751 Bare at du er en ungdomskriminell. 176 00:14:14,334 --> 00:14:18,418 Det er ham, imwe! Han forsvant fra kontoret sitt. 177 00:14:18,501 --> 00:14:22,918 Eneste vei inn eller ut er døren, og jeg var der. 178 00:14:23,626 --> 00:14:26,043 Han kan ikke ha gått forbi meg! 179 00:14:26,959 --> 00:14:31,876 Hvis jeg gir deg en pakke gwaza, dropper du dette og leser? 180 00:14:33,251 --> 00:14:34,376 To pakker. 181 00:14:41,793 --> 00:14:45,584 Ok! Jeg skal lese. 182 00:14:50,251 --> 00:14:52,584 Vil du ha hjelp med nyhansken? 183 00:14:58,209 --> 00:15:03,626 -Så nå har du en hanske. -Jeg vil se hvordan draktene får kraft. 184 00:15:03,709 --> 00:15:08,626 -Se hvem som lager utstyret. -Og skjær hodet av Team 4-slangen! 185 00:15:08,709 --> 00:15:11,584 Vi må finne jentene, men hvor? 186 00:15:11,668 --> 00:15:16,543 Jeg vet at en av dem trenger hjelp med kjemistudiene. 187 00:15:24,334 --> 00:15:26,209 Godt å se deg lese. 188 00:15:26,293 --> 00:15:27,918 Å ja, hr. Nkwashi. 189 00:15:28,001 --> 00:15:30,543 Lesing, lesing, lesing. 190 00:15:32,209 --> 00:15:36,709 Nkwachusi, gwazastjeler. 191 00:15:39,293 --> 00:15:43,418 Hvordan kan hun være mer trøbbel enn trillingene? 192 00:15:43,501 --> 00:15:47,209 Best å gå på butikken. Temwe må ha mer hjernemat. 193 00:16:10,334 --> 00:16:12,668 Jeg har deg nå, Nkwachusi. 194 00:16:17,584 --> 00:16:18,876 Hva gjør du? 195 00:16:20,126 --> 00:16:23,376 Beviser at jeg har rett! Med eller ikke? 196 00:16:27,126 --> 00:16:29,084 Hr. Nkwashi? 197 00:16:29,168 --> 00:16:31,376 Er du her, hr. Nkwashi? 198 00:16:33,168 --> 00:16:37,918 -Han er ikke her. -Men hvordan? Jeg så ham gå inn. 199 00:16:38,001 --> 00:16:41,793 Det var det jeg sa. Røyk! 200 00:16:45,501 --> 00:16:49,501 Eneste røyken her er fra teorien din i flammer. 201 00:16:49,584 --> 00:16:53,376 Men det beviser ikke noe. Han kan ha et hemmelig hi på do. 202 00:16:53,459 --> 00:16:55,543 Vi stikker før han kommer. 203 00:16:57,834 --> 00:16:59,834 Se! Mona! 204 00:17:00,418 --> 00:17:01,543 Baobabtreet. 205 00:17:02,501 --> 00:17:03,626 Det er borte! 206 00:17:03,709 --> 00:17:05,626 Tenker vi det samme? 207 00:17:05,709 --> 00:17:08,126 -Nkwachusi. -Professor Grønntommel. 208 00:17:08,793 --> 00:17:15,751 Ok, du har rett. Professor Grønntommel. Kom, vi må si det til de andre. 209 00:17:18,626 --> 00:17:20,043 Baobabtreet vårt! 210 00:17:20,126 --> 00:17:23,918 -Ma Grønntommel. -Men hvorfor komme hit? 211 00:17:24,001 --> 00:17:27,876 For å lære ting hun ikke vil bruke i virkeligheten. 212 00:17:29,084 --> 00:17:35,834 Jeg har jo sagt det. Nkwashi er Chusi og jobber med alle disse tuma skurkene! 213 00:17:39,001 --> 00:17:40,376 Vi følger sporet. 214 00:17:42,334 --> 00:17:47,126 -Ingen knusing uten morter og pistill. -Mama K junior, oversett. 215 00:17:47,209 --> 00:17:48,709 Tid for Team 4. 216 00:17:56,168 --> 00:17:58,334 Onde Ørn Chusi. 217 00:18:00,293 --> 00:18:01,876 Kan det være… 218 00:18:04,418 --> 00:18:06,834 …Nkwachusi? 219 00:18:06,918 --> 00:18:12,959 Team 4-superdraktene er aktivert. Biorytmene indikerer at de skal i kamp. 220 00:18:13,043 --> 00:18:17,668 Akkurat når jeg trenger dronen min! TOMI, koordinatene. 221 00:18:23,876 --> 00:18:27,751 -Hr. Nkwashi! Muji byepi mwane? -Bulongontu mwane. 222 00:18:27,834 --> 00:18:32,334 Hyggelig å se deg. Hva bringer deg hit? Har du ikke skole? 223 00:18:32,918 --> 00:18:35,751 Jeg er faktisk her i skoleøyemed. 224 00:18:39,084 --> 00:18:43,334 -Hva gjør hun ved de gamle gruvene? -Finner vi snart ut. 225 00:18:44,876 --> 00:18:48,876 Chiti gjør det kanskje bedre hvis hun slutter som frivillig. 226 00:18:48,959 --> 00:18:51,168 Slutter å være frivillig? 227 00:18:51,834 --> 00:18:56,168 Er det andre grunner til at du vil hun skal slutte? 228 00:18:56,251 --> 00:18:58,668 Burde ikke barn være på skolen? 229 00:18:59,251 --> 00:19:01,376 Er ikke Temwe på skolen? 230 00:19:01,959 --> 00:19:03,209 Er hun det? 231 00:19:03,793 --> 00:19:10,126 Hr. Nkwashi, hvis du vil plystre, ikke bare snurp leppene sammen. Blås. 232 00:19:14,418 --> 00:19:16,959 Dere fant meg. Bra jobbet. 233 00:19:17,793 --> 00:19:23,376 Har du aldri lest Hans og Grete? Kunne i det minste hatt et godterispor! 234 00:19:23,459 --> 00:19:26,918 Notert. Ta med snop til den lille til kampen. 235 00:19:28,918 --> 00:19:33,126 I mellomtiden har jeg med noe dere kan leke med. 236 00:19:34,751 --> 00:19:36,543 Det der er ka ugress! 237 00:19:36,626 --> 00:19:39,418 T-Mlilo, jeg vet ikke om du bør le. 238 00:19:41,584 --> 00:19:44,626 Jeg sier bare at det kan hjelpe Temwe 239 00:19:44,709 --> 00:19:51,251 å kutte ut noen aktiviteter utenom, så hun kan fokusere på skolen. Hun virker… 240 00:19:51,334 --> 00:19:55,501 GPS-en mener jentene er utenfor de gamle gruvene. 241 00:19:55,584 --> 00:19:56,543 …distrahert. 242 00:19:57,126 --> 00:19:58,251 Er hun det? 243 00:19:58,334 --> 00:20:02,293 Vel, Temwe minner mye om meg selv på hennes alder. 244 00:20:02,376 --> 00:20:06,043 Hissig. Energisk. Men mangler fokus. 245 00:20:06,626 --> 00:20:08,876 Og mangler du fortsatt fokus? 246 00:20:09,543 --> 00:20:13,001 Eller har du et bestemt mål i tankene? 247 00:20:14,084 --> 00:20:16,334 Eneste mål er å hjelpe Temwe. 248 00:20:17,168 --> 00:20:21,626 Vil du hjelpe, la Zee og Komana fortsette å veilede henne. 249 00:20:21,709 --> 00:20:26,668 Hun har vært så hjelpsom her. Jeg trenger hennes… ferdigheter. 250 00:20:26,751 --> 00:20:28,084 Ferdigheter? 251 00:20:28,668 --> 00:20:34,168 Du burde vite bedre enn noen at små ting kan slå hardt. 252 00:20:53,793 --> 00:20:55,584 -Hva skjer? -Ballen min! 253 00:20:56,084 --> 00:20:57,376 Staven min! 254 00:21:00,793 --> 00:21:02,709 Mindre supre uten våpen. 255 00:21:02,793 --> 00:21:06,126 -Hva nå? -Team 4, kom dere i sikkerhet nå! 256 00:21:09,501 --> 00:21:11,376 Superdraktene tar skade. 257 00:21:15,209 --> 00:21:17,209 Energinivåene synker. 258 00:21:17,293 --> 00:21:20,251 Hva gjør du med dem? Jeg mener, henne. 259 00:21:20,334 --> 00:21:21,876 Hva mener du? 260 00:21:22,459 --> 00:21:28,209 Eldrakter av om fem, fire, tre, to, én. 261 00:21:28,293 --> 00:21:31,543 Bare fire puslete, ubetydelige småjenter. 262 00:21:33,751 --> 00:21:36,376 Dere skulle holdt dere på skolen! 263 00:21:36,459 --> 00:21:38,709 Hva er det som skjer med oss? 264 00:21:47,001 --> 00:21:49,709 Mine planer spiller seg endelig ut. 265 00:21:50,209 --> 00:21:52,293 Med de jentene ute av veien 266 00:21:53,376 --> 00:21:55,668 vil Lusaka bli min. 267 00:23:17,043 --> 00:23:19,043 Tekst: Greger Hoel