1 00:00:11,834 --> 00:00:14,418 Muito bem 2 00:00:14,501 --> 00:00:15,501 Mama K! 3 00:00:15,584 --> 00:00:19,418 Sabes como é, iá Uma, duas, três, quatro, bora lá 4 00:00:19,501 --> 00:00:24,251 Estas miúdas de Lusaka não brincam Estas minhas manas arrasam 5 00:00:24,334 --> 00:00:28,626 Sabes que temos o poder De fazer os sonhos acontecer 6 00:00:28,709 --> 00:00:32,876 Como é que é, amigo? Nós rimo-nos perante o perigo 7 00:00:32,959 --> 00:00:37,668 Não brincamos, estás a ver? Os nossos nomes vais ficar a saber 8 00:00:58,334 --> 00:01:00,626 SÚPER EQUIPA 4 9 00:01:01,126 --> 00:01:06,043 "PODER MENTAL: PARTE 1" 10 00:01:08,834 --> 00:01:11,376 Deixas-me sem fôlego 11 00:01:14,293 --> 00:01:19,293 És bela como uma flor Quando sorris, morro de amor 12 00:01:19,376 --> 00:01:22,418 - Jaca Beco! - Sim, chefe. Bom dia. 13 00:01:23,251 --> 00:01:25,626 Onde está a minha zambinite? 14 00:01:25,709 --> 00:01:28,084 Bem… Desculpe, chefe. 15 00:01:28,168 --> 00:01:32,459 Tenho andado preocupado com a minha dama folhosa. 16 00:01:32,543 --> 00:01:35,376 A tua única preocupação devo ser eu. 17 00:01:35,459 --> 00:01:40,709 Se não me trouxeres a zambinite, arranco-te essa cabeça verde e feia. 18 00:01:40,793 --> 00:01:42,293 Vou já escavar. 19 00:01:45,293 --> 00:01:48,001 Minha pétala de lótus. Por aqui? 20 00:01:48,084 --> 00:01:49,876 Meu réptil radiante. 21 00:01:49,959 --> 00:01:51,668 Vieste ver-me? 22 00:01:52,709 --> 00:01:56,126 Não, a Professora Toque Verde veio ajudar-me. 23 00:01:56,209 --> 00:01:58,584 Toca a escavar, jacaré. 24 00:01:58,668 --> 00:02:02,751 Sim, chefe! Adeus, minha deusa verde. 25 00:02:02,834 --> 00:02:05,584 Adeus, meu lindo jacaré. 26 00:02:05,668 --> 00:02:08,251 Meu querido narciso… 27 00:02:10,959 --> 00:02:11,834 Acabaste? 28 00:02:11,918 --> 00:02:12,793 Sim. 29 00:02:14,168 --> 00:02:15,918 Estas super-heroínas… 30 00:02:16,418 --> 00:02:20,793 impedem-me de destruir as fontes de energia de Lusaka. 31 00:02:20,876 --> 00:02:27,084 Quando o Jaca Beco encontrar a zambinite, vai poder pôr o seu plano em marcha. 32 00:02:28,043 --> 00:02:33,376 Nenhum vilão as conseguiu vencer. Tenho de descobrir quem as lidera. 33 00:02:33,876 --> 00:02:37,501 Temos de saber mais sobre os fatos delas. 34 00:02:37,584 --> 00:02:41,376 Se quer o equipamento delas, eu trato disso. 35 00:02:41,459 --> 00:02:44,834 Com os meus dedos verdes e pegajosos. 36 00:02:44,918 --> 00:02:47,543 Sim! 37 00:02:47,626 --> 00:02:50,876 Precisamos de uma mulher poderosa em ação. 38 00:02:57,168 --> 00:03:03,751 A viscosidade é a resistência de um líquido ao escoamento. 39 00:03:04,418 --> 00:03:05,876 Perguntas? 40 00:03:06,918 --> 00:03:08,876 Sim, Temwe? 41 00:03:08,959 --> 00:03:12,584 Por falar em líquidos, posso ir à casa de banho? 42 00:03:12,668 --> 00:03:13,959 Não, Temwe. 43 00:03:15,043 --> 00:03:16,626 Por favor! 44 00:03:16,709 --> 00:03:22,126 O líquido que bebi antes das aulas vai escoar todo para o chão. 45 00:03:38,334 --> 00:03:41,918 - Porque não estás na aula? - Fui à casa de banho. 46 00:03:43,293 --> 00:03:45,084 Ah, bolas. 47 00:03:46,376 --> 00:03:48,543 - Para o meu gabinete. - Já sei. 48 00:03:50,751 --> 00:03:54,751 Se prestasses tanta atenção à química como à comida, 49 00:03:54,834 --> 00:03:57,918 encontravas a fórmula da vida eterna. 50 00:03:58,001 --> 00:04:02,293 Se pudéssemos comer nas aulas, eu prestava mais atenção. 51 00:04:02,376 --> 00:04:03,668 Fazemos assim. 52 00:04:04,168 --> 00:04:09,251 Se tiveres negativa no teste de Química, esquece o teatro, a ginástica 53 00:04:09,334 --> 00:04:11,918 e o voluntariado com a Mama K! 54 00:04:12,001 --> 00:04:13,709 Mas, Sr. Nkwashi… 55 00:04:13,793 --> 00:04:16,459 Os estudos são o mais importante. 56 00:04:16,959 --> 00:04:20,168 Mais do que o teu grupo que ajuda a Mama K. 57 00:04:20,876 --> 00:04:23,751 Eu porto-me melhor. Juro. 58 00:04:24,834 --> 00:04:26,251 Já posso ir? 59 00:04:33,668 --> 00:04:37,126 Mais do que o teu grupo que ajuda a Mama K. 60 00:04:40,001 --> 00:04:43,543 Eu sei. Espere! Os meus aperitivos! 61 00:04:44,084 --> 00:04:45,709 Sr. Nkwashi? 62 00:04:46,418 --> 00:04:47,626 Onde está ele? 63 00:04:48,376 --> 00:04:52,418 Desapareceu como… fumo. 64 00:04:53,626 --> 00:04:55,418 Com os meus aperitivos! 65 00:05:01,126 --> 00:05:04,001 Como é que posso dizer mais? 66 00:05:04,084 --> 00:05:07,376 O Nkwashi é o Chusi. O Chusi é o Nkwashi. 67 00:05:07,459 --> 00:05:09,459 O Nkwashi, o Chusi é! 68 00:05:09,543 --> 00:05:11,959 Temwe, esquece o Sr. Nkwashi. 69 00:05:12,043 --> 00:05:14,751 Tens de te aplicar a Química. 70 00:05:14,834 --> 00:05:18,793 Substâncias, compostos… Para quê? 71 00:05:18,876 --> 00:05:24,668 - Nunca vou usar isso na vida real. - Na vida real, precisas de boas notas. 72 00:05:25,501 --> 00:05:26,709 Olá, meninas. 73 00:05:26,793 --> 00:05:28,959 - Olá, Mama K. - Mama K. 74 00:05:29,043 --> 00:05:33,751 Na vida real, precisamos de comida. Posso comer boas notas? 75 00:05:33,834 --> 00:05:38,459 Talvez não, mas se o Sr. Nkwashi te impedir de fazer voluntariado, 76 00:05:38,543 --> 00:05:40,209 a Equipa 4 já era. 77 00:05:40,293 --> 00:05:45,418 Exatamente. Por isso é que digo que ele é o Chusi. 78 00:05:45,501 --> 00:05:50,876 Ele apareceu ao pé do meu cacifo e desapareceu do gabinete… 79 00:05:50,959 --> 00:05:52,709 como se fosse fumo. 80 00:05:52,793 --> 00:05:54,459 Falamos disso depois. 81 00:05:55,959 --> 00:05:58,209 Tens de estudar Química. 82 00:06:01,418 --> 00:06:03,834 Um inseto pode caminhar na água 83 00:06:03,918 --> 00:06:08,584 graças à tensão superficial, à ação capilar ou à viscosidade? 84 00:06:11,751 --> 00:06:14,334 Demasiadas palavras! 85 00:06:14,418 --> 00:06:18,459 - Tensão superficial. - Mama K, sarilhos no parque. 86 00:06:19,209 --> 00:06:20,501 Obrigada, T.O.M.I. 87 00:06:20,584 --> 00:06:24,251 Registo um nível alto de energia destrutiva. 88 00:06:25,334 --> 00:06:27,793 - A processar dados. - Toca a vestir! 89 00:06:28,668 --> 00:06:31,043 Equipa 4 da Mama K! 90 00:06:49,876 --> 00:06:54,293 Já sabes como é, iá Equipa 4 da Mama K, bora lá! 91 00:06:54,793 --> 00:06:58,084 As árvores estão vivas! 92 00:06:58,168 --> 00:07:00,168 Querem vingança! 93 00:07:04,418 --> 00:07:07,418 Entrámos num universo alternativo? 94 00:07:08,043 --> 00:07:11,543 Já tínhamos visto um crocodilo falante. 95 00:07:11,626 --> 00:07:13,543 Tirem as pessoas daí. 96 00:07:22,251 --> 00:07:24,418 Vamos pôr-vos em segurança. 97 00:07:29,293 --> 00:07:31,251 Fuja, ou elas comem-na! 98 00:07:39,709 --> 00:07:41,751 Uma emulsão é o quê? 99 00:07:41,834 --> 00:07:44,293 A sério? Agora? 100 00:07:49,834 --> 00:07:53,584 Se vigiares o tacho, a comida não queima. 101 00:07:55,209 --> 00:07:57,543 T.O.M.I., a localização delas. 102 00:07:57,626 --> 00:07:58,668 Sim, Mama K. 103 00:07:59,668 --> 00:08:02,751 Meninas, perdi o drone outra vez. 104 00:08:02,834 --> 00:08:06,084 Não vejo nada. Por favor, tenham cuidado. 105 00:08:09,084 --> 00:08:14,168 Para de me obrigar a magoar-te! Sou amiga do ambiente! 106 00:08:36,376 --> 00:08:39,834 Uma planta que absorve água pelas raízes é… 107 00:08:40,793 --> 00:08:42,668 Saturação da super-raiz? 108 00:08:42,751 --> 00:08:45,626 Não! Moléculas unidas são… 109 00:08:45,709 --> 00:08:47,293 Muito amigas? 110 00:08:47,376 --> 00:08:49,959 O quê? Não! Responde a sério! 111 00:08:50,793 --> 00:08:53,376 O que é a fotorrespiração? 112 00:08:54,501 --> 00:08:56,084 Foto quê? 113 00:09:05,709 --> 00:09:08,001 Ribulose bifosfato. 114 00:09:08,626 --> 00:09:09,918 O quê? 115 00:09:10,001 --> 00:09:12,459 O que foi? O que se passa? 116 00:09:12,543 --> 00:09:15,501 Permitam-me que me apresente. 117 00:09:15,584 --> 00:09:20,459 Sou a Professora Toque Verde, encantadora de plantas. 118 00:09:20,543 --> 00:09:23,751 Dou vida às plantas e acabo com a vossa. 119 00:09:23,834 --> 00:09:25,126 Ah. Espera. 120 00:09:25,209 --> 00:09:28,793 Tu não namoras com aquele crocodilo horrível? 121 00:09:28,876 --> 00:09:32,251 Não te atrevas a insultar o meu namorado. 122 00:09:32,334 --> 00:09:33,876 Apanhem-nas! 123 00:09:37,043 --> 00:09:42,043 Qual de vocês vai doar uma amostra para o meu projeto científico? 124 00:09:42,126 --> 00:09:44,376 Vou apanhar-te, verdinha! 125 00:10:02,668 --> 00:10:04,584 Traz-me a luva. Agora! 126 00:10:07,376 --> 00:10:08,293 Feito. 127 00:10:16,209 --> 00:10:18,001 O que se passa? 128 00:10:18,584 --> 00:10:21,126 - Ela vai fugir! - Afastem-se! 129 00:10:38,126 --> 00:10:40,251 M-Kozo, a salvadora. 130 00:10:41,209 --> 00:10:46,293 - A Professora Toque Verde escapou. - Mas estão todos a salvo. Ufa. 131 00:10:47,418 --> 00:10:51,584 Bom trabalho. Vão buscar o drone e voltem para o quartel-general. 132 00:10:51,668 --> 00:10:52,751 É para já. 133 00:10:53,584 --> 00:10:55,251 T-Mlilo, a tua luva? 134 00:10:56,459 --> 00:10:59,709 Deve estar algures por aqui. Eu encontro-a. 135 00:11:05,293 --> 00:11:08,543 Um drone estragado e uma luva desaparecida. 136 00:11:08,626 --> 00:11:12,293 Desculpem. Eu procurei em todo o lado. 137 00:11:12,376 --> 00:11:15,459 Como é que consegues ser tão descuidada? 138 00:11:15,543 --> 00:11:16,626 Descuidada? 139 00:11:17,376 --> 00:11:22,084 Estava a lutar com plantas enquanto estudava Química. 140 00:11:22,168 --> 00:11:25,501 Sem a tua luva, és inútil nas batalhas. 141 00:11:25,584 --> 00:11:27,418 Inútil? Eu? 142 00:11:28,876 --> 00:11:33,834 - Inútil é fazer croché! - Sabes que me acalma! 143 00:11:34,501 --> 00:11:37,334 - Olha para esta calma. - Meninas! 144 00:11:37,418 --> 00:11:42,543 Não é só quem tem pilão e almofariz que sabe triturar. 145 00:11:43,709 --> 00:11:46,918 Quer que trituremos amendoins? 146 00:11:47,001 --> 00:11:50,084 Vocês têm habilidades naturais. 147 00:11:50,168 --> 00:11:55,459 Não podem depender sempre do vosso equipamento. Usem o que têm. 148 00:11:56,209 --> 00:11:57,793 Sejam criativas. 149 00:11:58,834 --> 00:12:02,543 Se me dão licença, tenho um drone para arranjar. 150 00:12:04,959 --> 00:12:07,626 Fazes-me uma luva nova, certo? 151 00:12:08,876 --> 00:12:12,584 - Se tiver as peças certas. - Estuda para o teste. 152 00:12:13,584 --> 00:12:16,709 Sim, estuda. Deste respostas ridículas. 153 00:12:17,584 --> 00:12:18,709 Está bem. 154 00:12:19,668 --> 00:12:20,668 Eu estudo. 155 00:12:24,459 --> 00:12:27,001 Malta, apresento-vos… 156 00:12:27,626 --> 00:12:31,126 o Quadro da Verdade do Chusi, a Águia do Mal. 157 00:12:31,209 --> 00:12:35,584 O quê? A sério? É melhor arranjares um nome mais curto. 158 00:12:35,668 --> 00:12:37,709 Não ias estudar? 159 00:12:37,793 --> 00:12:39,876 Eu estive a estudar. 160 00:12:39,959 --> 00:12:44,876 Estudei tudo o que há para saber sobre o Nkwashi e o Chusi. 161 00:12:44,959 --> 00:12:51,126 E, com este Quadro da Verdade do Chusi, a Águia do Mal, vão ver o que eu vejo. 162 00:12:52,084 --> 00:12:54,418 Não há Nkwashi. 163 00:12:55,001 --> 00:12:56,543 Não há Chusi. 164 00:12:57,126 --> 00:12:59,001 Eles são um só. 165 00:13:00,251 --> 00:13:02,251 O Nkwachusi! 166 00:13:03,376 --> 00:13:04,418 Temwe… 167 00:13:05,084 --> 00:13:06,543 Prova A. 168 00:13:06,626 --> 00:13:11,043 Komana, querias desistir de Artes. Ele deixou? Não. 169 00:13:11,709 --> 00:13:12,668 Prova B. 170 00:13:13,251 --> 00:13:18,043 Monde, ele não fez a Marjory tratar-te pior 171 00:13:18,126 --> 00:13:20,584 do que eu trato vitumbuwa mau? 172 00:13:20,668 --> 00:13:22,584 Fez, pois. 173 00:13:22,668 --> 00:13:24,126 Prova C. 174 00:13:24,209 --> 00:13:28,626 Zee, tu só remataste uma bola no corredor 175 00:13:28,709 --> 00:13:32,334 e ele agiu como se tivesses matado uma cabra. 176 00:13:32,918 --> 00:13:34,626 Prova D. 177 00:13:34,709 --> 00:13:35,668 Chibinho. 178 00:13:36,543 --> 00:13:40,543 Não sei o que ele te vai fazer, mas vai fazer alguma coisa. 179 00:13:40,626 --> 00:13:46,084 Prova E. Ele suspendeu-me por bater num caixote do lixo! 180 00:13:46,168 --> 00:13:50,293 E por último, mas não menos importante, Prova F. 181 00:13:50,376 --> 00:13:54,293 O crime mais hediondo de sempre. 182 00:13:54,376 --> 00:13:56,751 Os meus aperitivos! 183 00:13:56,834 --> 00:14:03,126 Ele ficou com todos os meus pobres, indefesos e deliciosos aperitivos. 184 00:14:03,876 --> 00:14:06,043 Esquece isso, amiga. 185 00:14:06,126 --> 00:14:10,126 Desculpa, isso não prova que a tua teoria está certa. 186 00:14:10,209 --> 00:14:13,751 Só prova que és uma delinquente juvenil. 187 00:14:13,834 --> 00:14:16,251 É ele, bolas! 188 00:14:16,334 --> 00:14:22,918 Ele desapareceu do gabinete. Só podia sair pela porta, e eu estava lá. 189 00:14:23,709 --> 00:14:25,709 Teria de passar por mim! 190 00:14:26,959 --> 00:14:32,001 Está bem. Se te der aperitivos, esqueces isto e vais estudar? 191 00:14:33,251 --> 00:14:34,459 Dois pacotes. 192 00:14:41,793 --> 00:14:45,668 Está bem. Pronto, eu estudo. 193 00:14:50,293 --> 00:14:52,543 Precisas de ajuda com a luva? 194 00:14:58,209 --> 00:15:00,751 Agora, já tem uma luva. 195 00:15:01,418 --> 00:15:05,501 - Posso estudar os fatos. - E descobrir quem os faz. 196 00:15:05,584 --> 00:15:08,626 E eliminar a líder da Equipa 4! 197 00:15:08,709 --> 00:15:11,584 Temos de as encontrar. Onde estarão? 198 00:15:11,668 --> 00:15:16,584 Sei que uma delas precisa de ajuda a estudar Química. 199 00:15:24,293 --> 00:15:30,543 - É bom ver-te a estudar, Chiti. - Sim, Sr. Nkwashi. Tenho estudado imenso. 200 00:15:32,084 --> 00:15:36,709 Nkwachusi, seu ladrão de aperitivos. 201 00:15:39,293 --> 00:15:43,418 Bolas, esta miúda porta-se pior do que as trigémeas. 202 00:15:43,501 --> 00:15:47,126 É melhor irmos comprar mais comida para a Temwe. 203 00:16:10,334 --> 00:16:13,084 Apanhei-te, Nkwachusi. 204 00:16:17,584 --> 00:16:21,668 - O que estás a fazer? - A provar que tenho razão. 205 00:16:21,751 --> 00:16:22,959 Vais ajudar-me? 206 00:16:27,126 --> 00:16:29,084 Sr. Nkwashi? 207 00:16:29,168 --> 00:16:31,376 Está aqui, Sr. Nkwashi? 208 00:16:33,084 --> 00:16:37,918 - Não está aqui. - Mas… como? Eu vi-o entrar. 209 00:16:38,001 --> 00:16:41,793 Eu disse-te. Fumo! 210 00:16:45,501 --> 00:16:49,501 Só se for o fumo da tua teoria a arder. 211 00:16:49,584 --> 00:16:53,376 Não, ele pode ter um esconderijo na casa de banho. 212 00:16:53,459 --> 00:16:55,543 Anda, ele ainda nos apanha. 213 00:16:57,834 --> 00:16:59,834 Olha! Não! 214 00:16:59,918 --> 00:17:01,543 O embondeiro! 215 00:17:02,501 --> 00:17:03,626 Desapareceu! 216 00:17:03,709 --> 00:17:05,709 Estamos a pensar no mesmo? 217 00:17:05,793 --> 00:17:07,709 - Nkwashi. - Toque Verde. 218 00:17:08,793 --> 00:17:15,751 Pronto, tens razão. É a Toque Verde. Anda, vamos contar às outras. 219 00:17:18,626 --> 00:17:20,043 O embondeiro! 220 00:17:20,126 --> 00:17:23,918 - Foi a Toque Verde. - Porque é que veio à escola? 221 00:17:24,001 --> 00:17:27,751 Para aprender coisas inúteis. 222 00:17:29,084 --> 00:17:35,834 Já vos disse que o Nkwashi é o Chusi e está a trabalhar com os vilões todos! 223 00:17:38,959 --> 00:17:40,376 Seguimos o rasto. 224 00:17:42,334 --> 00:17:44,543 Preciso do pilão e do almofariz. 225 00:17:44,626 --> 00:17:47,126 Explica lá isso, Mama K júnior. 226 00:17:47,209 --> 00:17:48,709 Hora da Equipa 4. 227 00:17:56,168 --> 00:17:58,459 "Chusi, a Águia do Mal". 228 00:18:00,293 --> 00:18:01,918 Será que é… 229 00:18:04,418 --> 00:18:06,834 Nkwachusi? 230 00:18:06,918 --> 00:18:12,459 Os superfatos da Equipa 4 foram ativados. Os biorritmos indicam que vão lutar. 231 00:18:13,043 --> 00:18:17,668 Precisava do meu drone! Dá-me as coordenadas delas. 232 00:18:23,876 --> 00:18:27,751 - Sr. Nkwashi. Como está? - Bem, obrigado. 233 00:18:27,834 --> 00:18:32,334 Prazer em vê-lo. O que faz aqui? Não devia estar na escola? 234 00:18:32,418 --> 00:18:36,001 Na verdade, vim tratar de assuntos da escola. 235 00:18:39,126 --> 00:18:43,459 - O que faz ela nas minas abandonadas? - Vamos descobrir. 236 00:18:44,376 --> 00:18:48,876 Mama K, talvez seja melhor a Chiti deixar o voluntariado. 237 00:18:48,959 --> 00:18:51,168 Deixar o voluntariado? 238 00:18:51,834 --> 00:18:56,168 Sr. Nkwashi, porque é que quer que ela deixe de vir? 239 00:18:56,251 --> 00:18:58,668 As crianças devem ir à escola. 240 00:18:58,751 --> 00:19:01,376 E a Temwe está na escola, certo? 241 00:19:01,959 --> 00:19:02,793 Está? 242 00:19:03,293 --> 00:19:10,126 Sr. Nkwashi, se quiser assobiar, não contraia só os lábios. Sopre. 243 00:19:14,418 --> 00:19:17,084 Encontraram-me. Muito bem. 244 00:19:17,793 --> 00:19:23,376 Nunca leste Hansel e Gretel? Podias ter deixado um rasto de comida. 245 00:19:23,459 --> 00:19:26,918 Tomei nota. Trazer comida para a pequena. 246 00:19:28,918 --> 00:19:33,126 Entretanto, trouxe uma coisa para vocês brincarem. 247 00:19:34,793 --> 00:19:36,543 Isso é uma plantinha. 248 00:19:36,626 --> 00:19:39,418 Não sei se devias estar a rir. 249 00:19:41,084 --> 00:19:44,626 Só estou a dizer que a Temwe devia ter 250 00:19:44,709 --> 00:19:50,209 menos atividades extracurriculares, para se concentrar na escola. 251 00:19:50,834 --> 00:19:51,709 Ela parece… 252 00:19:51,793 --> 00:19:55,584 As raparigas estão nas minas abandonadas. 253 00:19:55,668 --> 00:19:56,626 … distraída. 254 00:19:57,126 --> 00:19:58,251 Ai sim? 255 00:19:58,334 --> 00:20:02,293 A Temwe faz-me lembrar eu quando tinha a idade dela. 256 00:20:02,376 --> 00:20:06,043 Era enérgico, mas faltava-me concentração. 257 00:20:06,626 --> 00:20:09,043 E ainda lhe falta concentração? 258 00:20:09,543 --> 00:20:13,001 Ou tem um objetivo específico em mente? 259 00:20:13,084 --> 00:20:16,334 O quê? Só quero ajudar a Temwe. 260 00:20:17,168 --> 00:20:21,543 Se assim é, deixe a Zee e a Komana ajudarem-na a estudar. 261 00:20:21,626 --> 00:20:26,668 Ela tem sido muito prestável. Preciso das… habilidades dela. 262 00:20:26,751 --> 00:20:28,084 Habilidades? 263 00:20:28,168 --> 00:20:34,168 Devias saber que as coisas pequenas podem ter muito poder. 264 00:20:53,793 --> 00:20:55,418 - O quê? - A minha bola! 265 00:20:56,084 --> 00:20:57,376 O meu bastão! 266 00:20:57,959 --> 00:20:59,001 Ups! 267 00:21:00,793 --> 00:21:02,709 Sem armas, são fracas. 268 00:21:02,793 --> 00:21:06,126 - E agora? - Protejam-se, depressa! 269 00:21:09,501 --> 00:21:11,126 Fatos danificados. 270 00:21:15,418 --> 00:21:16,793 Energia a cair. 271 00:21:17,293 --> 00:21:21,876 - O que lhes está a fazer? A ela, digo. - Como assim? 272 00:21:22,459 --> 00:21:28,209 Os superfatos vão desligar-se daqui a cinco, quatro, três, dois, um… 273 00:21:28,293 --> 00:21:31,543 Não passam de quatro miudinhas. 274 00:21:33,751 --> 00:21:36,376 Deviam ter ficado na escola. 275 00:21:36,459 --> 00:21:38,584 O que se passa, Komana? 276 00:21:47,001 --> 00:21:49,709 Os meus planos estão a resultar. 277 00:21:50,209 --> 00:21:52,376 Sem as miúdas a atrapalhar… 278 00:21:53,376 --> 00:21:55,668 Lusaka será minha. 279 00:23:17,043 --> 00:23:19,959 Legendas: Tiago Sequeira