1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 -[spray paint can shaking] -[spray paint spraying] 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,333 [theme music playing] 3 00:00:12,416 --> 00:00:14,333 ♪ Okay, okay, okay ♪ 4 00:00:14,416 --> 00:00:15,541 ♪ Mama K ♪ 5 00:00:15,625 --> 00:00:19,333 ♪ Yeah, you already know One, two, three, four, let's go ♪ 6 00:00:19,416 --> 00:00:22,000 ♪ From LSK, you bet it, we don't play ♪ 7 00:00:22,083 --> 00:00:24,250 ♪ My sisters, my friends gonna slay ♪ 8 00:00:24,333 --> 00:00:28,541 ♪ And you know we got the power Anything we dreaming is ours ♪ 9 00:00:28,625 --> 00:00:32,833 ♪ What's coming, what's running, ekse We super don't stay in our lane ♪ 10 00:00:32,916 --> 00:00:37,625 ♪ We're not playing, we don't play You're gonna know our name ♪ 11 00:00:37,708 --> 00:00:39,208 [singing in Chinyanja] 12 00:00:58,541 --> 00:00:59,541 {\an8}[music ends] 13 00:01:01,083 --> 00:01:04,791 {\an8}[intriguing music playing] 14 00:01:06,000 --> 00:01:09,333 -[upbeat music playing] -[distant traffic noises] 15 00:01:13,500 --> 00:01:17,291 Ah, ah, ah! A ka young chemist in the byu-byu! 16 00:01:17,375 --> 00:01:19,958 Muntu wanga, I knew you had it in you! 17 00:01:20,041 --> 00:01:21,250 [both laughing] 18 00:01:21,333 --> 00:01:22,625 Shine, sisi! 19 00:01:22,708 --> 00:01:26,166 Ah! The pride, ha! It's too much. Too much! 20 00:01:26,250 --> 00:01:27,583 [laughing] 21 00:01:29,250 --> 00:01:33,166 Ah, mune! Congratulate the competition! 22 00:01:33,250 --> 00:01:36,625 Ah? What? Oh yes. Congrats, Temwe. 23 00:01:37,916 --> 00:01:41,166 -[Mr. Nkwashi] Nice job, Temwe. -Huh? Mr. Nkwashi? 24 00:01:41,250 --> 00:01:43,958 Ha! What? A compliment? 25 00:01:44,041 --> 00:01:48,208 Eh, calm yourself. Don't get used to it, Chiti. [chuckles] 26 00:01:48,291 --> 00:01:49,500 [sighs happily] 27 00:01:52,250 --> 00:01:56,166 Temwe Chiti, we recognize you for your bravery 28 00:01:56,250 --> 00:01:58,583 during the battle of the chemistry. 29 00:01:58,666 --> 00:02:01,250 A vitumbuwa celebration is in order. 30 00:02:01,875 --> 00:02:04,666 Me? Oh no, it's too much. 31 00:02:04,750 --> 00:02:07,208 Just a ka distinction. It was nothing. 32 00:02:07,291 --> 00:02:08,291 [woman] Eh. 33 00:02:08,375 --> 00:02:11,166 My ka noisemaker, how was school? 34 00:02:11,250 --> 00:02:16,416 Eh, Aunty Ble, you are talking to a woman of distinction. [giggles] 35 00:02:16,500 --> 00:02:18,708 Distinction, do you know it? 36 00:02:18,791 --> 00:02:20,500 [Aunty Ble] Distinction in the test? 37 00:02:20,583 --> 00:02:25,416 Iye, your parents will be so happy to hear the news when they call today. 38 00:02:25,500 --> 00:02:29,416 Maweh! A child of distinction! 39 00:02:29,500 --> 00:02:30,833 [sighs in frustration] 40 00:02:33,291 --> 00:02:36,333 -[troubling music playing] -[sighs] 41 00:02:37,541 --> 00:02:40,583 [cheerful music playing] 42 00:02:42,750 --> 00:02:44,125 -Popcorn! -Popcorn! 43 00:02:44,208 --> 00:02:45,041 Popcorn! 44 00:02:45,125 --> 00:02:49,125 -[triplets] Popcorn! Popcorn! Popcorn! -[Zee] Mm-hmm! 45 00:02:49,208 --> 00:02:52,750 Fill your tuma bellies. Sisi needs to go feed the goats. 46 00:02:53,416 --> 00:02:55,458 [triplets] Feed the goats! Feed the goats! 47 00:02:55,541 --> 00:02:57,125 No, no, no, no! 48 00:02:57,208 --> 00:02:59,416 One, Two, Three, come back. 49 00:02:59,500 --> 00:03:03,416 Aweh, aweh, aweh! This popcorn is not for the goats. 50 00:03:04,000 --> 00:03:06,291 -Football, football, football! -[giggling] 51 00:03:07,875 --> 00:03:09,916 [triplets giggling] 52 00:03:17,541 --> 00:03:18,708 [triplets] Go, Zee! 53 00:03:18,791 --> 00:03:21,041 [Zee grunting competitively] 54 00:03:23,916 --> 00:03:25,000 Goal! 55 00:03:25,083 --> 00:03:26,541 Go, Zee! 56 00:03:26,625 --> 00:03:29,000 -[sighs] -[all laughing] 57 00:03:29,083 --> 00:03:33,291 Okay, you tuma people, play-play is over. 58 00:03:33,375 --> 00:03:37,083 I need to feed the goats, do homework, help Mummy with supper... 59 00:03:37,166 --> 00:03:40,500 [gasps] But first, I need to go wee-wee. 60 00:03:41,458 --> 00:03:43,375 [moaning] 61 00:03:44,041 --> 00:03:45,250 [grunts] 62 00:03:45,333 --> 00:03:48,416 -Iwe. No, no. But I need to wee-wee. -[girl giggling] 63 00:03:48,500 --> 00:03:52,125 Hai. No, imwe. It's just the loo. Okay? 64 00:03:53,791 --> 00:03:56,333 -[triplets] Stay, Zee. -[Zee grunting] 65 00:03:56,916 --> 00:03:59,625 -[triplets giggling] -[Zee straining] 66 00:04:00,125 --> 00:04:01,333 [exhales] 67 00:04:01,416 --> 00:04:04,333 Aweh. Sure. Not even a moment alone. 68 00:04:04,958 --> 00:04:05,958 [exhales heavily] 69 00:04:10,458 --> 00:04:14,416 Oh, Click. Thanks for coming to my distinction party. 70 00:04:14,500 --> 00:04:19,041 The snacks in the VIP were delicious! 71 00:04:19,125 --> 00:04:20,208 [call ringing] 72 00:04:20,291 --> 00:04:22,666 [gasps] Mummy! Daddy! 73 00:04:23,750 --> 00:04:26,541 Hello! Mulishani mukwai! 74 00:04:26,625 --> 00:04:28,083 [Mum and Dad] Butemwe! 75 00:04:28,166 --> 00:04:30,416 Parentals! Look at your child. 76 00:04:30,500 --> 00:04:31,875 Look at her victory! 77 00:04:31,958 --> 00:04:33,083 [Mum] What victory? 78 00:04:33,166 --> 00:04:34,500 My test! I... 79 00:04:34,583 --> 00:04:38,458 -[Dad] Ati victory? We... We can't hear! -[Temwe gasps] 80 00:04:38,541 --> 00:04:40,541 -[tablet beeping] -[Temwe grunts angrily] 81 00:04:40,625 --> 00:04:46,041 [groans] Internet shwaa! Load shedding shwi. 82 00:04:46,125 --> 00:04:49,416 [scoffs] Why only when the parentals call? 83 00:04:49,500 --> 00:04:53,916 [sighs] A ka child of distinction alone again. 84 00:04:54,000 --> 00:04:56,791 [melancholy music playing] 85 00:04:58,458 --> 00:04:59,375 [Zee] Muah! 86 00:05:00,625 --> 00:05:01,458 Muah! 87 00:05:02,458 --> 00:05:04,500 Muah! Okay, good night. 88 00:05:04,583 --> 00:05:08,500 Sleep if you don't want mosquitoes to bite you. Hm. 89 00:05:09,375 --> 00:05:10,583 [grunts] 90 00:05:11,541 --> 00:05:14,125 [sighs] Good night. 91 00:05:14,208 --> 00:05:15,791 [triplets] Nighty-night. 92 00:05:15,875 --> 00:05:16,958 [yawns loudly] 93 00:05:17,958 --> 00:05:19,458 [moans tiredly] 94 00:05:19,541 --> 00:05:22,500 -[Misozi] Zee, story-story? -[Zee gasps] What? 95 00:05:22,583 --> 00:05:26,458 -[girls] Story-story! Story-story! -[laughing] 96 00:05:26,541 --> 00:05:28,583 Please. I need to sleep! 97 00:05:29,625 --> 00:05:32,500 [birds chirping] 98 00:05:32,583 --> 00:05:33,958 [rooster crows] 99 00:05:35,333 --> 00:05:38,250 [humorous music playing] 100 00:05:41,708 --> 00:05:43,375 [alarm clock dinging] 101 00:05:43,458 --> 00:05:45,375 [Zee moaning] 102 00:05:45,458 --> 00:05:49,333 -Training. [moaning] -[gasps] Training! [squeals happily] 103 00:05:49,416 --> 00:05:51,791 [upbeat music playing] 104 00:05:56,000 --> 00:05:56,958 Okay. 105 00:05:57,708 --> 00:06:02,458 Uh-uh. Wake up, Zee. Finish the work before you taste the sweet of rest. 106 00:06:02,541 --> 00:06:04,458 [Zee yawning] Yes, Mama K. 107 00:06:05,666 --> 00:06:07,666 [grunting] 108 00:06:10,083 --> 00:06:11,375 [insects chittering] 109 00:06:12,000 --> 00:06:12,833 [yelps] 110 00:06:12,916 --> 00:06:14,041 [grunting] 111 00:06:19,958 --> 00:06:23,000 Yes, T-Mlilo. Excellent hand-eye coordination. 112 00:06:23,666 --> 00:06:25,041 [M-Kozo grunting] 113 00:06:27,500 --> 00:06:29,958 [yelling] 114 00:06:30,041 --> 00:06:31,750 Nice follow-through, M-Kozo. 115 00:06:31,833 --> 00:06:35,083 [K-Bongo grunts in frustration] Eish! Yaba. 116 00:06:35,166 --> 00:06:38,083 K-Bongo, deep breath. Focus. 117 00:06:38,166 --> 00:06:40,458 Eish. [grunts angrily] Tagu! 118 00:06:40,541 --> 00:06:43,875 -K-Bongo? Are you okay? -[K-Bongo sighs, yells] 119 00:06:43,958 --> 00:06:45,333 -I'm fine! -[gasps] 120 00:06:45,416 --> 00:06:47,291 Huh. Pardon me? 121 00:06:47,375 --> 00:06:48,958 [grunts angrily, sighs] 122 00:06:49,041 --> 00:06:52,541 Eh, sisi, I think let's take a walk, huh? 123 00:06:52,625 --> 00:06:54,458 Uh-huh. You must walk. 124 00:06:54,541 --> 00:06:58,958 She who walks through the storms returns with clear skies. 125 00:06:59,041 --> 00:07:00,541 Ha! I'm fine! 126 00:07:00,625 --> 00:07:02,875 -[dramatic music playing] -Gah! 127 00:07:03,541 --> 00:07:04,875 [gasps] 128 00:07:04,958 --> 00:07:06,208 [all gasp] 129 00:07:07,458 --> 00:07:08,625 -[crash] -[all wince] 130 00:07:08,708 --> 00:07:10,666 [Chomps bleating] 131 00:07:10,750 --> 00:07:12,958 Sisi. Girl. Walk. Now. 132 00:07:15,833 --> 00:07:17,250 Hmm. 133 00:07:17,333 --> 00:07:19,250 Okay, back to training. 134 00:07:19,333 --> 00:07:22,291 Za-Mpezi, super shots. Let's go, let's go! 135 00:07:23,041 --> 00:07:25,125 -[snoring] -[curious music playing] 136 00:07:25,791 --> 00:07:27,333 Ah-ah-ah. And then? 137 00:07:28,000 --> 00:07:29,166 [T-Mlilo] Hmm. 138 00:07:30,083 --> 00:07:32,208 -[whip snaps] -Ah! One, Two, Three! 139 00:07:32,291 --> 00:07:35,458 [laughing] Three, two, one. Wake up, mune. 140 00:07:35,541 --> 00:07:36,916 Alo, are we working here? 141 00:07:37,000 --> 00:07:39,208 Huh? I never stop working. 142 00:07:39,291 --> 00:07:44,000 Do you know the triplets? "Pop-pop! Play-play! Story-story!" 143 00:07:44,083 --> 00:07:47,041 No time for homework, no time for chores, 144 00:07:47,125 --> 00:07:49,291 no Zs for Zee. 145 00:07:49,375 --> 00:07:52,500 Eh, mune, this girl studies the chemistry, 146 00:07:52,583 --> 00:07:55,166 fights the Internet to talk to her parents, pow-pow-pow, 147 00:07:55,250 --> 00:07:56,666 she tucks herself into bed, 148 00:07:56,750 --> 00:07:59,416 and then she brings the fire to the training room. 149 00:07:59,500 --> 00:08:01,291 [scoffs] I'm so sorry. 150 00:08:01,375 --> 00:08:03,208 I can't even pee solo. 151 00:08:03,291 --> 00:08:05,708 My guy, you are balling. Easy life. 152 00:08:05,791 --> 00:08:08,083 [scoffs] Ati easy life? 153 00:08:08,166 --> 00:08:11,583 Try sharing your distinction with a Click poster, mune, 154 00:08:11,666 --> 00:08:15,041 because the Internet is keeping you away from your parentals. 155 00:08:15,125 --> 00:08:16,500 Ati easy. 156 00:08:16,583 --> 00:08:19,125 -So, the mula hurts, huh? The mula... -Uh-uh! 157 00:08:19,208 --> 00:08:21,083 -This is what you want to do? -Oh, okay. 158 00:08:21,166 --> 00:08:23,000 -I have hard days! -Okay! 159 00:08:23,083 --> 00:08:24,833 [arguing indistinctly] 160 00:08:26,000 --> 00:08:27,250 [Mama K] Girls, girls! 161 00:08:27,333 --> 00:08:30,041 The juice of the orange was bitter on the tongue, 162 00:08:30,125 --> 00:08:32,791 but the sweetness of the guava revealed the truth. 163 00:08:34,333 --> 00:08:35,291 [both] Huh? 164 00:08:35,375 --> 00:08:37,541 Uh, doing what, Gogo? 165 00:08:37,625 --> 00:08:40,375 The Zee must be the Tee, 166 00:08:40,458 --> 00:08:43,083 and the Tee, the Zee. 167 00:08:43,166 --> 00:08:44,416 Try it for a day. 168 00:08:45,125 --> 00:08:48,250 [both] Oh! Life swap! 169 00:08:48,333 --> 00:08:50,791 The Tee will out-Zee the Zee. 170 00:08:50,875 --> 00:08:54,583 [laughs] No matter how many Zs you get, 171 00:08:54,666 --> 00:08:58,958 you will never out-Zee the Zee with your Tee-ness. 172 00:09:00,208 --> 00:09:03,125 [ominous music playing] 173 00:09:04,000 --> 00:09:05,958 [Bad Magz] Who do these girls answer to? 174 00:09:06,041 --> 00:09:07,666 Who wears the ring? 175 00:09:08,291 --> 00:09:09,166 Sir. 176 00:09:09,833 --> 00:09:12,875 Ms. Prudent. Did Alley Gator locate more Zambinite? 177 00:09:12,958 --> 00:09:14,708 No, he's still searching, sir. 178 00:09:14,791 --> 00:09:17,791 -Then why are you bothering me? -You have a visitor, sir. 179 00:09:18,666 --> 00:09:21,208 But I can tell her to go away. 180 00:09:21,291 --> 00:09:23,166 Hmm. No. 181 00:09:25,791 --> 00:09:27,166 [sighs heavily] 182 00:09:40,416 --> 00:09:41,291 [sighs] 183 00:09:41,375 --> 00:09:42,666 [inhales deeply] 184 00:09:48,166 --> 00:09:50,208 Good morning, Mr. Magedzee. 185 00:09:51,041 --> 00:09:55,000 Thank you for seeing me. I know this is very abrupt. 186 00:09:55,083 --> 00:09:57,708 Good morning, Ms. Wamunyima. Don't worry. 187 00:09:57,791 --> 00:10:00,791 Palibe vuto. It's an unexpected delight. 188 00:10:01,750 --> 00:10:05,083 Our honorable mayor has been telling everyone 189 00:10:05,166 --> 00:10:09,916 you've forgotten about Lusaka and your promise to end load shedding. 190 00:10:10,000 --> 00:10:11,333 My apologies. 191 00:10:11,416 --> 00:10:14,083 I haven't stayed in touch as often as I should have. 192 00:10:14,166 --> 00:10:17,416 But rest assured, the work has been ongoing. 193 00:10:17,500 --> 00:10:19,708 Please come and see. 194 00:10:24,083 --> 00:10:27,166 [magical music playing] 195 00:10:27,250 --> 00:10:30,833 [gasps] Is this really possible? 196 00:10:30,916 --> 00:10:36,250 Yes, the new Lusaka will always shine brightly, I promise. 197 00:10:36,333 --> 00:10:39,375 I haven't forgotten the commitment I made to the people 198 00:10:39,458 --> 00:10:40,666 and to you. 199 00:10:44,041 --> 00:10:45,833 [screen blipping] 200 00:10:45,916 --> 00:10:47,541 I'm so sorry, Ms. Wamunyima, 201 00:10:47,625 --> 00:10:51,125 it appears that some extremely urgent information is coming through. 202 00:10:51,208 --> 00:10:53,500 Can we continue our conversation another time? 203 00:10:53,583 --> 00:10:55,833 Of course. Just call the office. 204 00:10:55,916 --> 00:10:57,708 Goodbye, Mr. Magedzee. 205 00:10:58,250 --> 00:10:59,250 Goodbye. 206 00:10:59,333 --> 00:11:02,291 [blipping continues] 207 00:11:02,375 --> 00:11:03,333 The ring. 208 00:11:05,166 --> 00:11:06,083 A name. 209 00:11:06,166 --> 00:11:11,000 "Kumbukani Cha-ponda." And with an address. 210 00:11:13,500 --> 00:11:16,041 [upbeat music playing] 211 00:11:18,125 --> 00:11:20,083 Look, I'm fine. 212 00:11:20,166 --> 00:11:23,125 All I have to do is adjust my bow and arrows... 213 00:11:23,208 --> 00:11:25,833 -[Monde] Mm-hmm. -...push study time two hours earlier... 214 00:11:25,916 --> 00:11:28,000 -Okay. -...get a full eight hours of sleep, 215 00:11:28,083 --> 00:11:30,666 and I'll be fine. It's nothing. 216 00:11:31,708 --> 00:11:32,666 See? 217 00:11:33,416 --> 00:11:35,250 Sisi, talk to me. 218 00:11:36,041 --> 00:11:40,875 [sighs] I'm sorry. I... I don't know what's wrong with me. 219 00:11:40,958 --> 00:11:44,291 I can't focus at school, I can't focus in training, 220 00:11:44,375 --> 00:11:46,333 and I just yelled at Mama K. 221 00:11:46,416 --> 00:11:50,333 Eh, eh, eh, eh. I think I know something that can help. 222 00:11:50,916 --> 00:11:53,875 [sighs heavily] Okay. Kamba we. 223 00:11:55,208 --> 00:11:56,750 [intriguing music playing] 224 00:11:57,500 --> 00:11:58,583 Come on. 225 00:12:04,333 --> 00:12:07,916 [inhales deeply] Silence. Fullu-fullu. 226 00:12:08,500 --> 00:12:09,500 Peace. 227 00:12:09,583 --> 00:12:14,166 Mbwe-we. Ah! This life swap will be easy zoona. 228 00:12:14,791 --> 00:12:18,000 -[upbeat music playing through phone] -[laughing] 229 00:12:20,625 --> 00:12:23,583 [triplets] Twirl, Tee! Twirl, Tee! Twirl! 230 00:12:24,166 --> 00:12:27,375 Little mwe-mwez. My very own fan club! 231 00:12:27,458 --> 00:12:29,500 Little mwe-mwez, thank you! 232 00:12:29,583 --> 00:12:31,958 [triplets] Twirl me, Tee! Twirl me, Tee! 233 00:12:32,041 --> 00:12:36,833 Okay, okay. But before play-play, we need chow-chow. 234 00:12:37,458 --> 00:12:41,625 There, there, and there. 235 00:12:41,708 --> 00:12:44,916 [gasps] Food to the left, food to the right, 236 00:12:45,000 --> 00:12:47,375 food all day and into the night. 237 00:12:47,458 --> 00:12:52,333 Chwe-chwe-chwe! [sighs] This is the easy life. 238 00:12:52,416 --> 00:12:54,666 [triplets laughing] 239 00:12:56,250 --> 00:12:57,291 Mmm! 240 00:12:58,375 --> 00:13:02,333 Aunty Ble, are you joining? I can't finish all this vitumbuwa alone. 241 00:13:02,416 --> 00:13:04,833 [Aunty Ble] Ah-ah, no. It's all for you. 242 00:13:04,916 --> 00:13:06,791 And that's just the ka starter. 243 00:13:06,875 --> 00:13:09,333 [gasping in delight] 244 00:13:09,416 --> 00:13:10,708 Thank you, Aunty Ble! 245 00:13:10,791 --> 00:13:17,291 Hm! Ah, you! You, I'm going to enjoy you all by myself. 246 00:13:18,333 --> 00:13:21,833 [Temwe squealing excitedly, sighs] So fresh. 247 00:13:21,916 --> 00:13:27,125 Ah! Put you on the fire. Tuma butter, tuma salt. 248 00:13:27,208 --> 00:13:28,208 Mmm! 249 00:13:29,750 --> 00:13:32,208 [grunting] 250 00:13:32,708 --> 00:13:34,291 [grunts, cries out] 251 00:13:34,375 --> 00:13:36,875 You want to be so difficult! 252 00:13:38,166 --> 00:13:39,833 [grunting, yelps] 253 00:13:41,916 --> 00:13:43,041 [stomach grumbling] 254 00:13:43,125 --> 00:13:45,916 Mm, mune, I'm trying. 255 00:13:46,000 --> 00:13:47,208 [girl] Work time. 256 00:13:47,291 --> 00:13:49,458 [triplets] Feed the goats! 257 00:13:49,541 --> 00:13:53,208 -Huh? But... Feed the goats? -Feed the goats! Feed the goats! 258 00:13:53,291 --> 00:13:54,916 What about feeding Tee? 259 00:13:55,000 --> 00:13:59,208 [triplets] No! Mbuzi! Mbuzi! 260 00:13:59,291 --> 00:14:01,916 -[grunting] -[triplets laughing] 261 00:14:02,000 --> 00:14:04,333 Is this the real life of Zee? 262 00:14:06,083 --> 00:14:09,833 Me, peeing in peace? Alone? 263 00:14:09,916 --> 00:14:12,083 Ha! [exclaims gleefully] 264 00:14:12,166 --> 00:14:14,375 I have never. 265 00:14:14,458 --> 00:14:20,291 Eh, Click, don't tell Temwe, but I like that ka last track of yours. 266 00:14:20,375 --> 00:14:24,291 ♪ Oh, please be mine, my heart divine ♪ 267 00:14:24,375 --> 00:14:27,625 ♪ Be my only girl ♪ 268 00:14:27,708 --> 00:14:29,375 [laughing] 269 00:14:29,458 --> 00:14:30,916 [humming] 270 00:14:31,500 --> 00:14:33,458 [exclaims, chuckles] 271 00:14:33,541 --> 00:14:34,958 Welee, around the world! 272 00:14:35,041 --> 00:14:38,500 Did you see that, One... Two... Three. 273 00:14:38,583 --> 00:14:40,125 [deflated music plays] 274 00:14:40,208 --> 00:14:44,083 Oh yeah. Right. No triplets in the Temwe life. 275 00:14:44,708 --> 00:14:49,083 Mmm. So, Click, I guess it's just you and me. 276 00:14:49,833 --> 00:14:52,500 -[upbeat music playing] -[corn rattling] 277 00:14:52,583 --> 00:14:55,291 [triplets] We're hungry. Food now! 278 00:14:55,375 --> 00:14:58,250 Eh-eh-eh. Calm down. It's almost ready. 279 00:14:58,333 --> 00:14:59,208 Ah! 280 00:15:02,791 --> 00:15:05,416 Mm, mm-hmm. [laughs nervously] 281 00:15:08,875 --> 00:15:10,541 Big sisi Temwe, 282 00:15:10,625 --> 00:15:12,958 what flavor popcorn is this? 283 00:15:13,041 --> 00:15:14,125 Smoke? 284 00:15:14,208 --> 00:15:15,375 Charcoal? 285 00:15:15,458 --> 00:15:16,666 Burnt? 286 00:15:16,750 --> 00:15:20,333 Ati burnt? This is a masterpiece. 287 00:15:20,416 --> 00:15:23,041 Five-star meal, fine-fine cooking. 288 00:15:24,125 --> 00:15:26,250 [coughing] 289 00:15:26,333 --> 00:15:29,958 [sighs] This Zee life be hard. [sighs] 290 00:15:30,666 --> 00:15:33,750 [mysterious music playing] 291 00:15:34,416 --> 00:15:36,458 [Mama K] Comrade, you must be careful. 292 00:15:36,958 --> 00:15:42,000 My tuma plants were almost choked by Smoke. 293 00:15:42,083 --> 00:15:44,250 [Chi] That Smoke? Are you sure? 294 00:15:44,333 --> 00:15:45,541 [Mama K] I'm not. 295 00:15:45,625 --> 00:15:48,666 But if it is that Smoke, then no one is safe. 296 00:15:49,375 --> 00:15:50,541 I will be careful. 297 00:15:50,625 --> 00:15:52,000 Thank you, comrade. 298 00:15:52,083 --> 00:15:53,750 -[metal clattering] -[Mama K gasps] 299 00:15:53,833 --> 00:15:56,750 Smoke never rises without a fire. I've got to go. 300 00:15:56,833 --> 00:15:59,333 -[phone beeps] -[suspenseful music playing] 301 00:16:02,125 --> 00:16:04,416 [metal scraping] 302 00:16:09,375 --> 00:16:10,208 [bleats] 303 00:16:10,291 --> 00:16:14,458 Chomps. Iwe, was that my dinner? 304 00:16:14,541 --> 00:16:16,625 [suspenseful music continues] 305 00:16:18,250 --> 00:16:19,541 Mm, mm, mm, mm, mm. 306 00:16:20,291 --> 00:16:23,250 Good. But it needs a little more chili. 307 00:16:28,625 --> 00:16:30,583 Now, this is more like it. 308 00:16:31,750 --> 00:16:34,875 I know you are there. State your business. 309 00:16:36,166 --> 00:16:37,916 Where is the woman? 310 00:16:39,083 --> 00:16:40,708 Let me "see." 311 00:16:41,291 --> 00:16:43,375 [laughing] 312 00:16:43,458 --> 00:16:46,958 Well, I can't actually see. 313 00:16:47,041 --> 00:16:48,791 You see? [laughing] 314 00:16:49,416 --> 00:16:53,333 I know this is her land. Where is Kumbukani? 315 00:16:56,083 --> 00:16:59,333 I don't understand, Monde. What's happening to me? 316 00:17:00,000 --> 00:17:02,541 Think back. When did this all start? 317 00:17:02,625 --> 00:17:05,958 I... I don't know. Okay? 318 00:17:06,041 --> 00:17:07,583 I think you do know, Komana. 319 00:17:08,166 --> 00:17:11,375 I... I guess it started after... 320 00:17:12,208 --> 00:17:14,125 after we were captured in the mine. 321 00:17:14,208 --> 00:17:16,375 Uh-huh. Exactly. 322 00:17:16,458 --> 00:17:19,500 Yes, I still think about that day. 323 00:17:19,583 --> 00:17:21,541 It was really scary, ka? 324 00:17:22,291 --> 00:17:26,583 We were all really scared. But how are you feeling now? 325 00:17:27,375 --> 00:17:29,625 Actually, much better. 326 00:17:29,708 --> 00:17:30,916 Uh-huh! 327 00:17:31,000 --> 00:17:34,625 Casting on stitches always helps me line up my worries. 328 00:17:34,708 --> 00:17:37,625 With the channelization comes the peace. 329 00:17:38,208 --> 00:17:39,625 [exhales deeply] 330 00:17:39,708 --> 00:17:42,250 Thank you, Monde. [chuckles] 331 00:17:42,333 --> 00:17:46,583 I wonder if Temwe and Zee have found this kind of peace. [laughs] 332 00:17:46,666 --> 00:17:49,916 [triplets] Story! Story! Story! 333 00:17:50,000 --> 00:17:53,625 Story-story? No. Sleep-sleep. 334 00:17:53,708 --> 00:17:56,958 [sighs] No wonder Zee is so tired. 335 00:17:57,041 --> 00:17:58,333 [grunts] 336 00:17:58,416 --> 00:18:01,500 [grunting] 337 00:18:02,708 --> 00:18:04,291 Hmm. Mm. 338 00:18:05,083 --> 00:18:06,708 Ha! [kissing] 339 00:18:06,791 --> 00:18:08,500 Hmm. [grunts] 340 00:18:08,583 --> 00:18:10,791 [sighs] Night! 341 00:18:10,875 --> 00:18:13,208 [groans, snoring] 342 00:18:13,291 --> 00:18:15,500 -[triplets] Story-story! -[Temwe gasps] 343 00:18:15,583 --> 00:18:17,625 What? How did you... 344 00:18:17,708 --> 00:18:18,875 No! 345 00:18:18,958 --> 00:18:21,250 We can do story-story. 346 00:18:21,333 --> 00:18:23,208 Zee taught us. 347 00:18:23,291 --> 00:18:25,250 [triplets] Panali! Panali! 348 00:18:25,333 --> 00:18:28,000 There was a little kalulu named Temwe. 349 00:18:28,083 --> 00:18:29,375 Little? 350 00:18:29,458 --> 00:18:32,083 There was a big kalulu called Temwe. 351 00:18:32,166 --> 00:18:33,166 [yawns] 352 00:18:34,125 --> 00:18:35,041 Go on. 353 00:18:35,125 --> 00:18:39,541 And she had a big, big garden of maize. 354 00:18:42,583 --> 00:18:44,583 [moaning restfully] 355 00:18:46,916 --> 00:18:49,500 Good night, One, Two, and Three. 356 00:18:50,125 --> 00:18:51,000 [kisses] 357 00:18:51,083 --> 00:18:52,458 -[tablet vibrating] -Hm? 358 00:18:55,458 --> 00:18:56,291 [tablet beeps] 359 00:18:56,375 --> 00:19:00,625 Oh, Mr. and Mrs. Chiti, is that you? It's... it's me, Zee. 360 00:19:00,708 --> 00:19:05,041 [Dad] Ah, Zee, finally meeting you face-to-face. 361 00:19:05,125 --> 00:19:09,666 So nice to have someone, somebody, people, parents, to talk to. 362 00:19:09,750 --> 00:19:11,375 [Mum] Where is our Butemwe? 363 00:19:11,458 --> 00:19:16,125 Eh, well, we swapped lives for a day. Long story. 364 00:19:16,208 --> 00:19:17,333 [Dad] Oh! 365 00:19:17,416 --> 00:19:19,500 Tell us all about it. 366 00:19:20,291 --> 00:19:22,041 Okay, so... 367 00:19:22,125 --> 00:19:25,166 -[ominous music playing] -[Bad Magz] Where is Kumbukani? 368 00:19:25,250 --> 00:19:28,083 I told you, I don't know who that is. 369 00:19:29,416 --> 00:19:30,958 -[Bad Magz] And now? -[Chi groans] 370 00:19:31,041 --> 00:19:33,125 What do you have to say? 371 00:19:33,208 --> 00:19:34,916 That was my favorite plate. 372 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 [Bad Magz grunts] 373 00:19:38,750 --> 00:19:39,583 [Bad Magz grunts] 374 00:19:39,666 --> 00:19:43,541 [chuckles] Lucky aim for a blind man. 375 00:19:44,666 --> 00:19:45,666 [grunts] 376 00:19:45,750 --> 00:19:46,916 [both grunting] 377 00:19:49,041 --> 00:19:50,416 [Bad Magz crying out] 378 00:19:52,833 --> 00:19:54,875 The ring. [groans] 379 00:19:56,000 --> 00:19:58,875 [panting] What kind of a blind man are you? 380 00:19:58,958 --> 00:20:00,291 [shouts, grunts] 381 00:20:00,375 --> 00:20:02,750 Just wait and you'll see. 382 00:20:02,833 --> 00:20:03,916 [Bad Magz yells] 383 00:20:06,458 --> 00:20:08,208 [Chi panting] 384 00:20:08,291 --> 00:20:10,291 [Bad Magz panting] 385 00:20:11,250 --> 00:20:12,250 [grunts] 386 00:20:14,875 --> 00:20:17,166 [grunting continues] 387 00:20:23,541 --> 00:20:26,083 Moto. Auto engage. Lion's den. 388 00:20:32,166 --> 00:20:34,000 [panting] 389 00:20:34,583 --> 00:20:37,125 [yells furiously] 390 00:20:38,791 --> 00:20:40,083 [electronic beeping] 391 00:20:40,166 --> 00:20:41,125 Huh? 392 00:20:43,416 --> 00:20:44,916 [monitor beeping] 393 00:20:51,333 --> 00:20:54,375 [menacingly] Yes! 394 00:20:55,333 --> 00:20:57,666 [ominous music playing] 395 00:20:58,250 --> 00:21:01,833 [Dad] Ati what? A perfect score on her chemistry test? 396 00:21:01,916 --> 00:21:04,500 She never ceases to impress me. 397 00:21:04,583 --> 00:21:05,916 [Zee and Dad laughing] 398 00:21:06,000 --> 00:21:07,208 Mr. Nkwashi even... 399 00:21:07,291 --> 00:21:11,791 [gasps] Oh wait, I think Temwe would love to tell you that part of the story. 400 00:21:11,875 --> 00:21:15,250 [Mum] Hopefully tomorrow. I miss my kama spitfire. 401 00:21:15,333 --> 00:21:17,416 Oh, I know she misses you both too. 402 00:21:17,500 --> 00:21:20,083 [Mum sighs] Thank you for being there for her, Zee. 403 00:21:20,166 --> 00:21:21,500 [tablet beeping lost signal] 404 00:21:21,583 --> 00:21:23,875 Eh. Sorry? What... What did you say? 405 00:21:23,958 --> 00:21:26,000 -[Mum speaks indistinctly] -"Good life"? 406 00:21:26,083 --> 00:21:28,916 -[indistinct speaking through tablet] -Uh, what? 407 00:21:29,833 --> 00:21:30,708 [sighs] 408 00:21:32,375 --> 00:21:33,250 [groans] 409 00:21:41,916 --> 00:21:43,916 [snoring] 410 00:21:44,000 --> 00:21:45,750 [door opens, closes] 411 00:21:46,541 --> 00:21:49,583 [snores, moans] 412 00:21:51,375 --> 00:21:53,458 Story-story. 413 00:21:54,125 --> 00:21:57,583 The juice of the orange was bitter on the tongue. 414 00:21:57,666 --> 00:22:02,125 But the sweetness of the guava revealed the truth. 415 00:22:02,625 --> 00:22:03,750 [both sigh happily] 416 00:22:10,541 --> 00:22:12,416 [upbeat rhythmic music playing] 417 00:23:23,000 --> 00:23:24,208 [music ends]