1 00:00:09,280 --> 00:00:11,280 [Glockenspiel] 2 00:00:11,360 --> 00:00:13,360 [Stimmengewirr] 3 00:00:15,520 --> 00:00:17,840 -[Mann] Geh zur Seite. -[Mann 2] Schleich dich. 4 00:00:26,400 --> 00:00:28,720 [Mann] Also, Junge, wünsch mir Glück. 5 00:00:32,680 --> 00:00:34,240 Bin gleich wieder da. 6 00:00:34,320 --> 00:00:36,320 [sanfte Musik] 7 00:00:41,320 --> 00:00:43,480 [Donnergrollen, prasselnder Regen] 8 00:00:46,040 --> 00:00:48,280 [düstere Musik] 9 00:01:25,040 --> 00:01:26,520 [spannungsvolle Musik] 10 00:01:32,720 --> 00:01:33,920 [schreit auf] 11 00:01:34,000 --> 00:01:35,320 [dramatische Musik] 12 00:01:35,400 --> 00:01:36,800 Papa! 13 00:01:38,120 --> 00:01:39,720 [Junge] Nein! 14 00:01:42,080 --> 00:01:42,920 Papa! 15 00:01:46,240 --> 00:01:48,240 [Glockenspiel] 16 00:02:12,320 --> 00:02:16,600 ♪ Grün ist das, was übrig bleibt Grün ist das, was übrig bleibt ♪ 17 00:02:16,680 --> 00:02:20,760 ♪ Wenn die Sonne auf die Wiesn scheint Wenn die Sonne auf die Wiesn scheint ♪ 18 00:02:20,840 --> 00:02:25,040 ♪ Rot, blau, schwarz, grün Gelb ist das, was übrig bleibt ♪ 19 00:02:26,840 --> 00:02:29,640 ♪ Wenns Blut unter der Haut verfault ♪ 20 00:02:30,920 --> 00:02:34,880 ♪ Schwarz ist das, was übrig bleibt Schwarz ist das, was übrig bleibt ♪ 21 00:02:34,960 --> 00:02:39,760 ♪ Wenn die Sonne in meine Augen scheint Wenn die Sonne in meine Augen scheint ♪ 22 00:02:39,840 --> 00:02:43,800 ♪ Und auf einen Schlag Sind wir dann alle gleich ♪ 23 00:02:43,920 --> 00:02:46,400 ♪ Wenn die Sonne auf die Wiesn scheint ♪ 24 00:02:52,720 --> 00:02:54,720 [Vögel zwitschern] 25 00:02:56,640 --> 00:02:58,400 [summt leise vor sich hin] 26 00:03:19,320 --> 00:03:20,960 [Tür wird geöffnet] 27 00:03:43,840 --> 00:03:47,000 -[flüstert] Wo waren Sie? -Nirgends. 28 00:03:58,040 --> 00:04:00,120 Sie wissen, was auf dem Spiel steht. 29 00:04:00,840 --> 00:04:03,040 Nicht nur für mich, auch für Sie. 30 00:04:03,120 --> 00:04:06,400 Du warst ja nicht mehr zu finden. Und ich hab mich verlaufen. 31 00:04:23,960 --> 00:04:25,840 [schnuppert] 32 00:04:26,640 --> 00:04:27,640 Lass das! 33 00:04:30,880 --> 00:04:31,800 Mit wem? 34 00:04:34,680 --> 00:04:36,680 [Vögel zwitschern] 35 00:04:37,720 --> 00:04:39,720 [unverständliches Gerede] 36 00:04:42,960 --> 00:04:45,680 -[Krähe krächzt] -[melancholische Musik setzt ein] 37 00:04:45,760 --> 00:04:47,600 [Mann] Wer würd denn so was tun? 38 00:04:47,680 --> 00:04:49,680 [unverständliches Getuschel] 39 00:04:52,880 --> 00:04:54,120 Guten Morgen. 40 00:05:00,560 --> 00:05:02,560 [Musik wird lauter] 41 00:05:12,320 --> 00:05:13,200 Luggi? 42 00:05:15,880 --> 00:05:16,760 Luggi? 43 00:05:19,240 --> 00:05:20,080 Hey. 44 00:05:23,520 --> 00:05:24,640 Schau mich an. 45 00:05:24,720 --> 00:05:25,600 Was ist? 46 00:05:27,360 --> 00:05:28,440 Jetzt sag halt! 47 00:05:29,440 --> 00:05:30,440 [schreit] Was ist? 48 00:05:32,560 --> 00:05:34,120 Jetzt sag! Was ist los? 49 00:05:35,680 --> 00:05:37,400 Sag mir, was ist los! 50 00:05:38,800 --> 00:05:43,000 Sie haben Scheiße gebaut, Glogauer. Und ich hasse es, enttäuscht zu werden! 51 00:05:44,960 --> 00:05:46,720 Es ging nicht anders. 52 00:05:46,800 --> 00:05:50,440 Für einen Suizid hing der Hoflinger einfach zu sehr an seinem Leben. 53 00:05:53,200 --> 00:05:56,520 Ich hatte eine saubere Lösung erwartet, nicht so ein Gemetzel. 54 00:05:57,280 --> 00:06:00,400 Hoflinger war anständig. So 'ne Sauerei hat er nicht verdient. 55 00:06:00,480 --> 00:06:03,760 Tja… Ich hab ihn nicht aus dem Weg haben wollen. 56 00:06:04,240 --> 00:06:05,480 Was nuscheln Sie da? 57 00:06:05,560 --> 00:06:09,320 Bei allem Respekt, aber die Kannibalen werden dafür verantwortlich gemacht. 58 00:06:09,400 --> 00:06:10,240 Ts… 59 00:06:11,720 --> 00:06:14,480 -Glauben Sie, die Gendarmerie ist dämlich? -Tja! 60 00:06:14,560 --> 00:06:15,480 [Glogauer lacht] 61 00:06:15,560 --> 00:06:17,160 Mann, hauen Sie bloß ab. 62 00:06:17,680 --> 00:06:19,640 Dieser gottverdammte fünfte Budenplatz. 63 00:06:22,600 --> 00:06:23,880 Wissen Sie, Hr. Prank… 64 00:06:25,440 --> 00:06:27,600 …wir beide sind uns nicht unähnlich. 65 00:06:28,640 --> 00:06:30,760 Sogar ähnlicher, als Sie meinen. 66 00:06:31,840 --> 00:06:33,920 Vielleicht stehe ich mehr auf der dunklen 67 00:06:34,000 --> 00:06:37,280 und Sie mehr auf der hellen Seite des Mondes, 68 00:06:37,360 --> 00:06:40,600 aber der Mond bleibt's deswegen trotzdem. 69 00:06:43,960 --> 00:06:45,480 Ich empfehle mich. 70 00:06:46,920 --> 00:06:48,080 Schönen Tag noch. 71 00:06:48,160 --> 00:06:50,360 [dramatische Musik] 72 00:06:59,200 --> 00:07:00,800 [Stille] 73 00:07:04,520 --> 00:07:05,800 [Gendarm seufzt] 74 00:07:15,280 --> 00:07:16,600 Hr. Hoflinger. 75 00:07:35,320 --> 00:07:38,720 Wissen Sie, ob Ihr Vater irgendetwas mit diesen Leuten zu tun hatte? 76 00:07:40,280 --> 00:07:43,080 Auf der Wiesn gibt's ja wieder eine Völkerschau. 77 00:07:43,160 --> 00:07:45,480 Dieses Mal mit Südsee-Samoanern. 78 00:07:46,400 --> 00:07:47,760 Kannibalen? 79 00:07:48,360 --> 00:07:52,480 Momentan wird davon ausgegangen, dass diese Samoaner den… 80 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 …Rest Ihres Vaters möglicherweise… 81 00:07:56,080 --> 00:07:57,360 Dass sie was? 82 00:07:58,040 --> 00:08:00,920 Wir haben den Häuptling verhaftet. Alles wird geprüft. 83 00:08:01,000 --> 00:08:02,800 Darauf können Sie sich verlassen. 84 00:08:02,880 --> 00:08:03,920 Aber… 85 00:08:04,920 --> 00:08:06,480 …es ist ein sonderbarer Fall. 86 00:08:06,560 --> 00:08:09,080 -Was wollen Sie denn da prüfen? -Unstimmigkeiten. 87 00:08:09,840 --> 00:08:11,360 [Roman] Unstimmigkeiten? 88 00:08:11,440 --> 00:08:12,880 Es tut mir sehr leid. 89 00:08:15,320 --> 00:08:18,240 Aber sagen Sie, hat Ihr Vater irgendetwas dabeigehabt, 90 00:08:18,320 --> 00:08:20,160 als Sie ihn das letzte Mal sahen? 91 00:08:22,400 --> 00:08:27,000 Seinen goldenen Wechsel. Den hat er immer in der Hose gehabt. 92 00:08:28,560 --> 00:08:30,280 [düstere Musik] 93 00:08:37,640 --> 00:08:39,640 [Glockenspiel] 94 00:08:51,520 --> 00:08:53,280 -Weiter. Unten links. -Was ist denn? 95 00:08:53,360 --> 00:08:54,240 Los! 96 00:08:57,400 --> 00:08:58,560 Was machen wir? 97 00:08:58,640 --> 00:09:00,240 Sie haben keine Ahnung, was? 98 00:09:00,320 --> 00:09:04,280 Von dem, was Sie nicht lassen konnten, kann es zu anderen Umständen kommen. 99 00:09:04,360 --> 00:09:06,560 Ich möchte Sie bitten, das ernst zu nehmen. 100 00:09:06,640 --> 00:09:07,800 [Mann hustet] 101 00:09:13,480 --> 00:09:17,480 Ein Wort. Ein einziges, und ich schlitz dich auf. 102 00:09:28,120 --> 00:09:29,360 [Clara] Was ist das? 103 00:09:31,440 --> 00:09:32,840 Essigessenz. 104 00:09:34,400 --> 00:09:36,200 Ich bitte Sie, mir zu vertrauen. 105 00:09:37,360 --> 00:09:40,400 In einer Sache sind wir Frauen uns nämlich alle gleich. 106 00:09:41,600 --> 00:09:42,840 Bist du wahnsinnig? 107 00:09:43,640 --> 00:09:45,720 -Das mache ich niemals. -Oh doch. 108 00:09:46,640 --> 00:09:47,920 Was wird der Vater sagen, 109 00:09:48,000 --> 00:09:51,760 wenn das zierliche Fräulein Tochter anschwillt wie eine trächtige Kuh? 110 00:09:56,400 --> 00:09:58,520 [Maria] Es ist kein schöner Tag. 111 00:10:02,920 --> 00:10:03,800 Um genau zu sein, 112 00:10:03,880 --> 00:10:06,240 ist es die schwerste Stunde, die wir je hatten. 113 00:10:07,640 --> 00:10:08,480 Für mich… 114 00:10:10,440 --> 00:10:12,560 …für die Buben… für euch alle. 115 00:10:16,640 --> 00:10:18,640 [melancholischer Chorgesang] 116 00:10:55,200 --> 00:10:57,280 [Musik verklingt] 117 00:11:00,640 --> 00:11:02,520 [Maria] Mein Mann war einer von euch. 118 00:11:02,600 --> 00:11:04,800 Er war stolz darauf, mit euch zu arbeiten. 119 00:11:06,000 --> 00:11:07,920 Ihr wart seine Familie. 120 00:11:09,760 --> 00:11:12,000 Und ich weiß, was er euch bedeutet hat. 121 00:11:15,720 --> 00:11:17,840 Dass er jetzt so plötzlich gestorben ist… 122 00:11:18,880 --> 00:11:21,240 -…heißt… -Mein Vater ist nicht gestorben. 123 00:11:21,960 --> 00:11:23,480 Er ist umgebracht worden. 124 00:11:24,000 --> 00:11:25,040 Roman. 125 00:11:25,120 --> 00:11:28,440 Von einer Meute gottloser Wilder, die man hergeschleppt hat. 126 00:11:29,320 --> 00:11:31,520 Die Gendarmerie weiß es, aber macht nichts. 127 00:11:31,600 --> 00:11:33,240 Das gehört hier nicht her. 128 00:11:34,120 --> 00:11:35,640 Du hast es doch selber gesagt. 129 00:11:36,240 --> 00:11:37,880 Das war seine Familie… 130 00:11:38,440 --> 00:11:40,640 …sein Blut, sein Bier. 131 00:11:42,040 --> 00:11:44,640 Heute mein Vater, morgen eure Kinder. 132 00:11:45,520 --> 00:11:46,640 Also wer kommt mit, 133 00:11:46,720 --> 00:11:49,120 dass wir diese Kannibalen zum Teufel schicken? 134 00:11:49,200 --> 00:11:52,840 Also, ich bitte euch. Ich bitte euch, geht heim. Betet! 135 00:11:52,920 --> 00:11:55,440 Zum Beten ist mir nicht zumute. 136 00:11:55,520 --> 00:11:56,480 Also, auf geht's! 137 00:11:56,560 --> 00:11:58,880 Wir hängen die Grattler am nächsten Baum auf. 138 00:11:58,960 --> 00:12:00,280 -Ja! -Auf geht's! 139 00:12:00,360 --> 00:12:01,440 Auf geht's! 140 00:12:01,520 --> 00:12:04,120 Macht's euch gescheit! Auf geht's! 141 00:12:04,880 --> 00:12:05,800 Roman! 142 00:12:05,880 --> 00:12:07,800 Was machst denn du? 143 00:12:07,880 --> 00:12:10,280 Irgendwer muss doch was machen. 144 00:12:10,360 --> 00:12:12,960 [Mann] Die greifen uns an. Den zeigen wir's! 145 00:12:13,040 --> 00:12:16,800 -[Mann 1] Die mach ich fertig! Auf geht's! -[Mann 2] Den zeigen wir's! 146 00:12:20,600 --> 00:12:22,200 [düstere Musik] 147 00:12:24,240 --> 00:12:26,240 [spricht Samoanisch] 148 00:12:28,920 --> 00:12:30,760 Hey. 149 00:12:35,600 --> 00:12:37,600 [Stimmen kommen näher] 150 00:12:41,640 --> 00:12:44,400 [Gendarm seufzt] Das hat ja kommen müssen. 151 00:12:47,760 --> 00:12:49,800 Männer, hinter mir sammeln. 152 00:12:49,880 --> 00:12:52,000 [spannungsvolle Musik] 153 00:12:54,320 --> 00:12:56,320 [Stimmengewirr] 154 00:12:57,560 --> 00:12:59,280 -[Gendarm] Halt! -Da schau her. 155 00:12:59,360 --> 00:13:02,400 Die Gendarmerie schützt die Mörder. Sauber. 156 00:13:02,480 --> 00:13:07,200 Ganz richtig, und ich sag dir auch, warum. Bei mir gibt es keine Lynchjustiz. 157 00:13:09,440 --> 00:13:10,280 Auf geht's. 158 00:13:10,360 --> 00:13:11,720 -[Mann] Los. -[Schuss] 159 00:13:12,680 --> 00:13:14,400 Was hab ich gesagt? Halt! 160 00:13:14,480 --> 00:13:17,280 Sonst landet die nächste Kugel direkt in deinem Schädel. 161 00:13:20,160 --> 00:13:22,160 [spannungsvolle Musik] 162 00:13:30,680 --> 00:13:32,680 Du willst es wirklich wissen, hm? 163 00:13:34,240 --> 00:13:35,200 Schieß halt. 164 00:13:42,360 --> 00:13:44,560 -[Mann] Schlagt ihn. -Bleib stehen! 165 00:13:47,600 --> 00:13:50,240 [spricht Samoanisch] 166 00:13:53,240 --> 00:13:55,200 Wir sind keine Mörder. 167 00:13:57,360 --> 00:13:59,720 [melancholische Musik] 168 00:14:06,200 --> 00:14:07,240 [seufzt] 169 00:14:20,840 --> 00:14:21,960 Hoflinger… 170 00:14:23,320 --> 00:14:24,880 …ich versteh das doch. 171 00:14:25,560 --> 00:14:28,920 Aber schauen Sie, den Häuptling erwartet jetzt sowieso das Schafott, 172 00:14:29,480 --> 00:14:31,760 weil er die alleinige Schuld zugegeben hat. 173 00:14:31,840 --> 00:14:35,680 -Damit kann man sich zufriedengeben. -Ich will die Drecksau leiden sehen. 174 00:14:38,080 --> 00:14:39,960 So wie mein Vater gelitten hat. 175 00:14:42,360 --> 00:14:45,960 Die Menschen da… die kommen vom anderen Ende der Welt. 176 00:14:46,040 --> 00:14:47,400 Das sind arme Missionierte, 177 00:14:47,480 --> 00:14:51,000 die für ein paar Reichsmark ihre Seelen verkauft haben, und warum? 178 00:14:51,920 --> 00:14:54,200 Weil auf ihrer Insel eine Hungersnot herrscht. 179 00:14:55,000 --> 00:14:58,960 Eine Insel, die zum deutschen Schutzgebiet gehört in der Südsee. 180 00:14:59,040 --> 00:15:00,120 [lacht] 181 00:15:02,920 --> 00:15:04,440 Jetzt sind wir selber schuld? 182 00:15:05,160 --> 00:15:06,520 Das hab ich nicht gesagt. 183 00:15:08,840 --> 00:15:10,480 Ich bin schon lang in dem Beruf. 184 00:15:10,560 --> 00:15:12,920 Ich bin ein alter Gendarm, ich hab viel gesehen. 185 00:15:15,680 --> 00:15:18,400 Schauen Sie, die Wunde am Kopf Ihres Vaters… 186 00:15:21,120 --> 00:15:24,920 Da stellt sich bei mir die Frage, ob da nicht eine Bestie unterwegs ist, 187 00:15:25,000 --> 00:15:27,920 für die der Häuptling da bloß den Sündenbock spielen muss. 188 00:15:30,400 --> 00:15:32,200 Und mir stellt sich die Frage… 189 00:15:33,040 --> 00:15:36,360 …ob Sie nur ein alter Mann sind, der zu viele Schundromane liest. 190 00:15:42,360 --> 00:15:44,360 [düstere Musik] 191 00:15:55,080 --> 00:15:59,240 [Mann] Und ich sah ein Tier aus dem Meer steigen. 192 00:15:59,320 --> 00:16:02,920 Das hatte zehn Hörner und sieben Häupter. 193 00:16:03,000 --> 00:16:06,360 Und auf seinen Hörnern zehn Kronen. 194 00:16:06,440 --> 00:16:10,440 Und das Tier, das ich sah, war gleich einem Panther 195 00:16:10,520 --> 00:16:15,640 und seine Füße wie Bärenfüße und sein Rachen wie ein Löwenrachen. 196 00:16:15,720 --> 00:16:16,640 [Donnergrollen] 197 00:16:16,720 --> 00:16:18,720 [dramatische Musik] 198 00:16:18,800 --> 00:16:20,800 [unverständliches Getuschel] 199 00:16:23,200 --> 00:16:25,960 [Prank] Also, mein lieber Urban, was haben Sie für mich? 200 00:16:27,480 --> 00:16:32,120 Wenn Ihnen das hilft, die Puffmutter hat einen Sohn im Regiment. 201 00:16:33,000 --> 00:16:34,040 Interessant. 202 00:16:36,560 --> 00:16:39,920 Sie, mehr Totenschädel! Es soll ja ein bisschen schaurig sein! 203 00:16:40,680 --> 00:16:42,600 Lassen Sie München leuchten! 204 00:16:46,280 --> 00:16:48,560 [es knallt laut] 205 00:16:48,640 --> 00:16:50,640 [Männer schreien unverständlich] 206 00:16:56,040 --> 00:16:58,040 [düstere Musik] 207 00:16:58,120 --> 00:17:00,120 [Stammesgesang] 208 00:17:05,040 --> 00:17:06,720 [Stille] 209 00:17:10,200 --> 00:17:12,200 [Schritte nähern sich] 210 00:17:12,840 --> 00:17:14,160 [Tür wird geöffnet] 211 00:17:25,480 --> 00:17:29,800 Ludwig, du führst ab jetzt die Wirtschaft. Dich brauch ich für die Brauerei. 212 00:17:31,760 --> 00:17:35,280 Ich sorg dafür, dass alles so weiterläuft, wie Vater das gewollt hätte. 213 00:17:36,280 --> 00:17:37,400 [Roman] Warte mal. 214 00:17:38,120 --> 00:17:40,000 Du willst die Geschäfte führen? 215 00:17:41,240 --> 00:17:42,320 Einen Vertrieb? 216 00:17:43,600 --> 00:17:46,680 Wie stellst du dir das vor? Du bist eine Frau, Mama. 217 00:17:47,800 --> 00:17:49,040 Ich bin die Erbin. 218 00:17:49,960 --> 00:17:52,240 Euer Vater hat die Brauerei nie besessen. 219 00:17:59,560 --> 00:18:01,800 Aber ich bin der Erstgeborene. 220 00:18:03,720 --> 00:18:06,880 Ich hab die Bücher angeschaut. Ihr wisst, wir haben Schulden. 221 00:18:07,920 --> 00:18:13,400 Für irgendwelche Extravaganzen, Export etc. haben wir jetzt keine Zeit. 222 00:18:13,480 --> 00:18:17,400 Der Deibel ist eine Traditionsbrauerei, und das wird er auch bleiben. 223 00:18:18,560 --> 00:18:22,520 Du wirst mich über den aktuellen Stand der Dinge auf dem Laufenden halten. 224 00:18:23,360 --> 00:18:25,160 Mit Gottes Hilfe schaffen wir das. 225 00:18:27,400 --> 00:18:29,120 Vorausgesetzt wir halten zusammen. 226 00:18:30,560 --> 00:18:33,400 Du machst einen Riesenfehler. Vater hat mir versprochen… 227 00:18:33,480 --> 00:18:34,440 Wag es nicht! 228 00:18:34,520 --> 00:18:35,640 Hört auf. 229 00:18:36,320 --> 00:18:39,800 Er ist noch nicht mal unter der Erde, und ihr streitet ums Geschäft? 230 00:18:43,280 --> 00:18:44,200 [sie seufzt] 231 00:18:45,720 --> 00:18:47,360 Also haben wir uns verstanden? 232 00:18:48,080 --> 00:18:48,920 Das war's. 233 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 [melancholische Musik] 234 00:19:06,200 --> 00:19:07,960 [epische Musik] 235 00:19:23,240 --> 00:19:24,120 [Ludwig] Hey. 236 00:19:25,360 --> 00:19:27,360 Ich werd die Wirtschaft umbauen. 237 00:19:28,000 --> 00:19:28,880 [Roman] Aha. 238 00:19:35,080 --> 00:19:39,040 Du kannst deine Träume noch verwirklichen. Irgendwann übernimmst du das alles. 239 00:19:40,760 --> 00:19:44,400 Weil in deinen Adern fließt das Bier, hat der Vater immer gesagt. 240 00:19:44,480 --> 00:19:45,760 So ein Schmarrn. 241 00:19:45,840 --> 00:19:46,960 Ich bau es um. 242 00:19:49,040 --> 00:19:52,720 Weil das ist einfach zu normal. Zu langweilig. Einfach zu "Giesing". 243 00:19:56,080 --> 00:19:56,920 Ja… 244 00:19:57,920 --> 00:19:59,840 …dann mach was Abnormales draus. 245 00:19:59,920 --> 00:20:01,200 Du bist der Chef. 246 00:20:03,560 --> 00:20:05,280 Du hast mehr Freiheiten wie ich. 247 00:20:10,000 --> 00:20:13,200 "Zu Giesing". Du hast doch 'n Schatten. 248 00:20:13,280 --> 00:20:14,760 -Depp. -Hey! 249 00:20:14,840 --> 00:20:17,520 Geh du dich lieber bei der Mutter entschuldigen, Depp! 250 00:20:19,120 --> 00:20:21,360 [melancholische Musik] 251 00:20:23,280 --> 00:20:27,960 [Pfarrer] Christi Blut wurde vergossen. Der Ignatz Hoflinger war ohne Sünde. 252 00:20:28,600 --> 00:20:29,760 Ein ehrbarer Mann, 253 00:20:29,840 --> 00:20:34,000 der seine Pflicht nicht nur im Brauen eines guten Bieres sah, 254 00:20:34,560 --> 00:20:36,480 sondern auch in der Kommunion. 255 00:20:37,760 --> 00:20:43,240 Wir nehmen Abschied von einem Mann, der zu früh aus dem Leben gerissen wurde. 256 00:20:44,600 --> 00:20:46,200 Möge es ein Trost 257 00:20:46,280 --> 00:20:48,680 für die Hinterbliebenen sein, 258 00:20:48,760 --> 00:20:51,240 dass der Ignatz Hoflinger weiterlebt. 259 00:20:52,360 --> 00:20:56,960 In seinen Söhnen genauso wie in einem guten Bier. 260 00:20:59,840 --> 00:21:01,840 [Glocken läuten] 261 00:21:05,160 --> 00:21:07,520 [Urban] Mein aufrichtiges Beileid. 262 00:21:08,440 --> 00:21:10,440 Ihr Mann wird mir unvergessen bleiben. 263 00:21:11,200 --> 00:21:13,360 -Ein tragischer Tod. -Danke, Herr Stadtrat. 264 00:21:13,440 --> 00:21:14,520 Herr Stadtrat, 265 00:21:14,600 --> 00:21:18,080 ich brauche Ihre Zusicherung, dass uns der Wiesnplatz erhalten bleibt. 266 00:21:20,280 --> 00:21:24,240 Wir müssen uns an die Statuten halten, und die sagen halt mal vor, 267 00:21:24,320 --> 00:21:26,800 dass der Budenplatz neu versteigert wird. 268 00:21:27,480 --> 00:21:30,160 Wenn wir den Wiesnplatz verlieren, ist es aus mit uns. 269 00:21:30,600 --> 00:21:32,360 Und das will natürlich keiner. 270 00:21:33,960 --> 00:21:36,080 Ich werd mich persönlich für Sie einsetzen. 271 00:21:37,160 --> 00:21:39,640 [Stimmengewirr] 272 00:21:46,320 --> 00:21:47,160 Und? 273 00:21:47,840 --> 00:21:49,560 Hundskrüppel, vermaledeiter. 274 00:21:49,640 --> 00:21:51,320 Kein Respekt vor dem Tod. 275 00:21:52,520 --> 00:21:53,360 Komm. 276 00:22:01,120 --> 00:22:03,200 [spannungsvolle Musik] 277 00:22:03,280 --> 00:22:04,320 [Prank] Guten Tag. 278 00:22:08,440 --> 00:22:10,760 Fr. Hoflinger? Gestatten, Curt Prank. 279 00:22:10,840 --> 00:22:12,320 Meine Tochter, Clara. 280 00:22:13,720 --> 00:22:15,440 Mein aufrichtiges Beileid. 281 00:22:15,520 --> 00:22:16,360 Danke. 282 00:22:22,640 --> 00:22:23,960 [Maria] Kommst du? 283 00:22:27,240 --> 00:22:28,560 Kennst du die? 284 00:22:28,640 --> 00:22:29,480 Nein. 285 00:22:36,880 --> 00:22:41,360 Ihr habt von der Versteigerung gehört. Ihr wisst, wir brauchen den Budenplatz. 286 00:22:42,000 --> 00:22:44,400 Ich möchte von jedem von euch sein Wort, 287 00:22:44,960 --> 00:22:48,560 dass ihr mir den Budenplatz nicht vor der Nase wegsteigert. 288 00:22:48,640 --> 00:22:52,400 Bist du närrisch, Maria? Das würd doch keiner dem Ignatz antun. 289 00:23:02,640 --> 00:23:04,760 Euer Wort auf dem Vater seiner Beerdigung. 290 00:23:05,280 --> 00:23:06,840 Wir verlassen uns auf euch. 291 00:23:09,200 --> 00:23:11,400 Selbst an einem kalten Tag wie diesem… 292 00:23:12,560 --> 00:23:14,320 …spürt man Ihren Sonnenschein. 293 00:23:16,520 --> 00:23:17,600 Frl. Clara. 294 00:23:18,120 --> 00:23:19,000 Guten Tag. 295 00:23:20,480 --> 00:23:21,400 Prank. 296 00:23:21,920 --> 00:23:22,880 Stifter. 297 00:23:23,520 --> 00:23:24,720 Ich hab Hunger, Papa. 298 00:23:24,800 --> 00:23:26,760 -Soll ich dir was bringen? -Nein danke. 299 00:23:26,840 --> 00:23:29,520 Der junge Hoflinger hat schwere Kost aufgefahren. 300 00:23:29,600 --> 00:23:32,440 Ob das einer zierlichen Person wie Ihnen bekommt? 301 00:23:34,440 --> 00:23:37,080 Ich trage heute kein Mieder. Da geht das. 302 00:23:38,760 --> 00:23:40,280 [Stifter lacht] 303 00:23:41,440 --> 00:23:42,480 [Stifter seufzt] 304 00:23:50,400 --> 00:23:51,760 Teller gibt's da drüben. 305 00:23:52,400 --> 00:23:53,240 Danke. 306 00:23:56,280 --> 00:23:57,360 [schluchzt] Maria. 307 00:23:58,080 --> 00:24:00,120 Mein herzlichstes Beileid. 308 00:24:01,360 --> 00:24:02,240 Danke. 309 00:24:04,240 --> 00:24:06,920 -Mir tut das alles so leid. -Ist gut. Ich weiß. 310 00:24:07,000 --> 00:24:07,960 Ich weiß schon. 311 00:24:24,200 --> 00:24:25,280 [Clara] Mein Beileid. 312 00:24:34,720 --> 00:24:37,840 Warum hast du nicht gesagt, dass du keine Bedienstete bist, hm? 313 00:24:39,000 --> 00:24:40,240 Hätte das was geändert? 314 00:24:47,200 --> 00:24:48,400 Es tut mir leid. 315 00:24:49,320 --> 00:24:50,600 [schluchzt] 316 00:24:57,560 --> 00:24:58,960 [sanfte Musik] 317 00:25:05,400 --> 00:25:06,600 [weint] 318 00:25:17,080 --> 00:25:18,160 [schnieft] 319 00:25:36,840 --> 00:25:38,840 -[Geschirr klappert] -[Tür wird geöffnet] 320 00:25:38,920 --> 00:25:40,880 [volkstümliche Musik im Nebenraum] 321 00:25:44,280 --> 00:25:46,960 Roman, ich brauch dich beim Ausschank. Kommst du? 322 00:25:49,800 --> 00:25:51,120 [schnieft] 323 00:25:51,200 --> 00:25:52,440 [räuspert sich] 324 00:26:00,720 --> 00:26:04,960 Wir Brauer haben die meisten Wirte in München unter unserer Kontrolle. 325 00:26:06,160 --> 00:26:08,360 Der Hoflinger war ein Sonderfall. 326 00:26:08,920 --> 00:26:11,120 Brauer und Wirt in einem. 327 00:26:11,920 --> 00:26:13,360 War 'n harter Brocken, hm? 328 00:26:14,480 --> 00:26:17,160 Mit der Wiesn hatten die Wirte uns immer in der Hand, 329 00:26:17,240 --> 00:26:19,600 jetzt kaufen wir langsam ihre Wirtschaften auf 330 00:26:19,680 --> 00:26:21,120 und damit ihre Buden. 331 00:26:21,200 --> 00:26:22,160 Hm. 332 00:26:23,480 --> 00:26:26,680 Meine werten Kollegen und ich sind jedenfalls froh… 333 00:26:28,480 --> 00:26:29,600 …dass er tot ist. 334 00:26:32,080 --> 00:26:32,920 Und die Witwe? 335 00:26:33,560 --> 00:26:35,960 [Stifter] Im Moment lauern wir. Jeder für sich. 336 00:26:36,040 --> 00:26:36,920 Worauf? 337 00:26:38,240 --> 00:26:39,880 Dass sie Schwäche zeigt. 338 00:26:41,840 --> 00:26:43,200 Sie doch auch, oder? 339 00:26:44,320 --> 00:26:46,240 Ich bin nur zum Kondolieren hier. 340 00:26:47,880 --> 00:26:49,840 Selbstredend. 341 00:26:51,720 --> 00:26:52,560 Was? 342 00:26:53,120 --> 00:26:54,240 Nichts. 343 00:26:54,320 --> 00:26:55,760 -Was, nichts? -Ja, nichts. 344 00:26:57,000 --> 00:26:57,960 Arschloch. 345 00:26:59,040 --> 00:27:00,400 Wer ist denn die überhaupt? 346 00:27:00,480 --> 00:27:01,800 -Wer? -Ja, wer schon? 347 00:27:01,880 --> 00:27:04,200 -Die mit dem Porzellangesicht. -Weiß ich nicht. 348 00:27:04,280 --> 00:27:05,720 Du weißt ja wohl gar nichts. 349 00:27:06,760 --> 00:27:08,040 Und was macht die da? 350 00:27:08,800 --> 00:27:10,440 -Weiß ich auch nicht. -Arschloch. 351 00:27:14,600 --> 00:27:16,960 [Stifter] Wir bauen Münchens Zukunft. 352 00:27:17,040 --> 00:27:19,960 Ihnen als Geschäftsmann muss ich das wohl nicht erklären. 353 00:27:20,800 --> 00:27:24,000 Die Zukunft gehört demjenigen, der den Mut hat, sie zu gestalten. 354 00:27:24,960 --> 00:27:27,120 Wir gehen. Stifter. 355 00:27:27,200 --> 00:27:28,040 Prank. 356 00:27:29,160 --> 00:27:30,240 Frl. Clara. 357 00:27:31,440 --> 00:27:32,960 Was sind Ihre Lieblingsblumen? 358 00:27:34,160 --> 00:27:35,120 Schwarze Rosen. 359 00:27:37,080 --> 00:27:38,480 Die sind schwer zu bekommen. 360 00:27:39,760 --> 00:27:41,000 Nicht nur die Rosen. 361 00:27:42,960 --> 00:27:44,960 [spannungsvolle Musik] 362 00:28:14,560 --> 00:28:15,760 [Pferde wiehern] 363 00:28:22,920 --> 00:28:25,080 [schwungvolle Klaviermusik über Grammofon] 364 00:28:31,920 --> 00:28:34,320 Na, wem's gefällt. 365 00:28:36,480 --> 00:28:38,480 [epische Musik] 366 00:28:45,760 --> 00:28:49,720 [Mann] Zur Versteigerung steht ein Budenplatz auf dem Oktoberfest. 367 00:28:49,800 --> 00:28:53,840 Verpächter: die Stadt München, vertreten durch den Stadtrat Urban. 368 00:28:53,920 --> 00:28:57,400 Bisheriger Pächter: Hoflinger, Ignatz. 369 00:29:15,760 --> 00:29:19,560 Fr. Hoflinger, Maria: 1.000 Mark. 370 00:29:21,960 --> 00:29:24,280 Und es gibt noch ein weiteres Angebot. 371 00:29:24,360 --> 00:29:25,320 [flüstert] Was? 372 00:29:27,000 --> 00:29:29,720 Welche Drecksau war das? Ihr habt es uns versprochen. 373 00:29:29,800 --> 00:29:31,320 [Urban] Ruhe, bitte. 374 00:29:35,320 --> 00:29:37,560 Fr. Jakobmeyer, Gertrude. 375 00:29:38,120 --> 00:29:40,640 -Ich biete 2.000 Mark. -[Roman] Was? 376 00:29:42,000 --> 00:29:43,560 Gerdi, was machst du? 377 00:29:44,160 --> 00:29:47,760 Vater hat dir die Steigbügel gehalten. Jetzt hör auf mit dem Scheiß! 378 00:29:48,600 --> 00:29:49,840 Ruhe, bitte schön. 379 00:29:50,800 --> 00:29:55,520 2.000 Mark zum Ersten… 380 00:29:55,600 --> 00:29:57,800 …zum Zweiten und… 381 00:29:59,600 --> 00:30:00,800 2.500. 382 00:30:03,160 --> 00:30:07,480 2.500 Mark sind geboten. 2.500 zum Ersten. 383 00:30:07,560 --> 00:30:10,240 2.500 zum Zweiten… 384 00:30:10,600 --> 00:30:11,640 [Gerdi] 3.000. 385 00:30:12,280 --> 00:30:14,200 [Raunen] 386 00:30:14,280 --> 00:30:17,960 [Auktionator] 3.000 Mark. 3.000 Mark sind geboten. 387 00:30:18,040 --> 00:30:20,200 3.000 Mark zum Ersten. 388 00:30:20,280 --> 00:30:23,080 3.000 Mark zum Zweiten… 389 00:30:26,240 --> 00:30:29,200 Die Versteigerung ist hiermit beendet. 390 00:30:29,280 --> 00:30:31,280 [Stimmengewirr] 391 00:30:31,360 --> 00:30:33,360 [melancholische Musik] 392 00:30:44,200 --> 00:30:46,480 Jetzt merkst du, was Gottes Hilfe wert ist. 393 00:30:46,560 --> 00:30:48,240 Wir ersaufen in Bier. 394 00:30:48,840 --> 00:30:51,880 Bis auf Weiteres muss ich euch alle in Bier auszahlen. 395 00:30:51,960 --> 00:30:53,800 Wir haben den Budenplatz verloren. 396 00:30:55,520 --> 00:30:56,880 [Mann] Das kann nicht sein! 397 00:30:57,720 --> 00:30:59,800 [unverständliches Gerede] 398 00:30:59,880 --> 00:31:01,720 -Vitus! -Ja, Chefin? 399 00:31:01,800 --> 00:31:04,480 Die Bestellung an den König muss geliefert werden. 400 00:31:04,560 --> 00:31:05,400 Wird gemacht! 401 00:31:07,080 --> 00:31:09,960 -Und zehn Fass dazu, als Geschenk. -In Ordnung. 402 00:31:10,040 --> 00:31:11,760 Mama, das bringt doch nichts! 403 00:31:17,480 --> 00:31:19,960 Mein Urgroßvater hat das alles aufgebaut, Bub. 404 00:31:20,040 --> 00:31:21,040 Jahrelang. 405 00:31:22,760 --> 00:31:26,480 Immer hieß es, der Deibel, der kann nicht einmal lesen und schreiben. 406 00:31:26,560 --> 00:31:29,040 Jeder hätt's verstanden, wenn er aufgegeben hätte. 407 00:31:29,120 --> 00:31:30,800 Aber er hat gekämpft. 408 00:31:31,400 --> 00:31:32,840 Genau wie dein Vater. 409 00:31:33,280 --> 00:31:34,120 So lang, 410 00:31:34,200 --> 00:31:36,920 bis wir die königliche Lizenz gehabt haben. 411 00:31:37,000 --> 00:31:39,840 Und die lassen wir uns von niemandem wegnehmen. 412 00:31:39,920 --> 00:31:41,280 Verstehst du das? 413 00:31:42,800 --> 00:31:43,920 Niemals. 414 00:31:56,760 --> 00:31:58,760 [Donnergrollen] 415 00:31:58,840 --> 00:32:00,840 [triumphale Musik] 416 00:32:02,120 --> 00:32:03,640 Uns steht nichts mehr im Wege. 417 00:32:04,760 --> 00:32:06,880 Jetzt schreiben wir Oktoberfestgeschichte. 418 00:32:09,520 --> 00:32:11,520 [Donnergrollen] 419 00:32:12,760 --> 00:32:13,640 Mmmh! 420 00:32:15,120 --> 00:32:18,840 Im Gegenzug hätt ich gern was von Ihnen. 421 00:32:20,280 --> 00:32:21,160 Darf ich? 422 00:32:36,160 --> 00:32:37,840 Die Adresse von meinem Buben. 423 00:32:41,480 --> 00:32:44,280 Ich garantiere für die Sicherheit von Mutter und Jungen. 424 00:32:44,360 --> 00:32:46,160 Wo denken Sie denn hin? 425 00:32:46,240 --> 00:32:49,040 'Ne gute Schulbildung will ich ihm angedeihen lassen. 426 00:32:50,080 --> 00:32:53,440 -Er muss bloß weg aus München. -Sehr gut, aber alles zu seiner Zeit. 427 00:32:54,400 --> 00:32:57,680 Bis dahin betrachten Sie Ihr Geheimnis als gut aufgehoben bei mir. 428 00:33:05,280 --> 00:33:06,800 Gratulation. 429 00:33:07,440 --> 00:33:09,400 Jetzt haben Sie alles, was Sie wollten. 430 00:33:14,440 --> 00:33:15,560 Aber es war… 431 00:33:16,480 --> 00:33:17,320 …schon… 432 00:33:18,040 --> 00:33:20,080 …eine glückliche Fügung, oder? 433 00:33:20,720 --> 00:33:23,640 Dass der Hoflinger von unseren Wiesn-Kannibalen 434 00:33:23,720 --> 00:33:25,560 quasi gevespert worden ist? 435 00:33:29,880 --> 00:33:31,640 Ein bedauerlicher Zwischenfall, ja. 436 00:33:32,720 --> 00:33:35,160 Eine Fügung des Schicksals, von mir aus auch das. 437 00:33:36,160 --> 00:33:39,040 Aber sicher nichts, worüber man Witze macht, Hr. Urban. 438 00:33:42,120 --> 00:33:44,800 -[festliche Musik] -[Lachen] 439 00:33:49,440 --> 00:33:51,600 [Mann] So. Wo geht's jetzt hin? 440 00:33:51,680 --> 00:33:55,360 -[Frau] Ich muss zu Frau und Kind. -Hör auf, die Nacht ist jung. 441 00:33:55,440 --> 00:33:57,760 Anita, was sagst du, gehen wir in die Laterne? 442 00:34:01,280 --> 00:34:02,120 Ach… 443 00:34:03,000 --> 00:34:03,960 …der Hoflinger. 444 00:34:04,720 --> 00:34:06,680 Ist das der Bub von der Brauerei? 445 00:34:08,400 --> 00:34:09,680 Wolltet ihr nicht heim? 446 00:34:10,960 --> 00:34:11,960 [sie lacht] 447 00:34:12,560 --> 00:34:13,920 Pfiät di, Kleiner. 448 00:34:14,480 --> 00:34:16,720 [Anita] Viel Spaß, Fierment! Gehen wir. 449 00:34:20,440 --> 00:34:22,720 In der Pinakothek hab ich dich nicht gefunden. 450 00:34:26,120 --> 00:34:26,960 Was hast du? 451 00:34:28,680 --> 00:34:31,760 Einen gewaltigen Durst hab ich. Mein Vater ist gestorben. 452 00:34:34,200 --> 00:34:35,120 Oh… 453 00:34:36,880 --> 00:34:37,720 Meiner auch. 454 00:34:40,800 --> 00:34:43,640 Hoffen wir, die alten Herren nehmen ihre alte Zeit mit. 455 00:34:47,000 --> 00:34:47,840 Mein Beileid. 456 00:34:49,760 --> 00:34:51,280 Ich wollte dich was fragen. 457 00:34:51,360 --> 00:34:55,160 Ähm… weil du… also, wenn es ein Schmarrn ist, sagst du's, ja? 458 00:34:56,080 --> 00:34:59,720 Du kennst doch einen Haufen Künstler, und ich würd… fragen… 459 00:34:59,800 --> 00:35:03,200 …wollt ihr vielleicht mal bei mir in der Wirtschaft vorbeikommen? 460 00:35:05,520 --> 00:35:06,720 In Giesing? 461 00:35:11,240 --> 00:35:14,280 "Minz und Maunz, die Katzen… 462 00:35:14,360 --> 00:35:16,200 [mysteriöse Musik] 463 00:35:16,280 --> 00:35:18,240 …erheben ihre Tatzen. 464 00:35:19,400 --> 00:35:21,400 'Miao, mio! 465 00:35:22,240 --> 00:35:24,280 Miao, mio!' 466 00:35:24,880 --> 00:35:27,360 Das ganze Kind brennt lichterloh. 467 00:35:28,360 --> 00:35:30,520 Und ihre Tränlein fließen… 468 00:35:32,680 --> 00:35:35,360 …wies Bächlein auf der Wiesn." 469 00:35:38,600 --> 00:35:40,080 [Stimmengewirr] 470 00:35:40,160 --> 00:35:41,840 [Frau] Der hat zu viel getrunken. 471 00:35:41,920 --> 00:35:43,920 [spannungsvolle Musik] 472 00:36:03,200 --> 00:36:04,160 [Gerdi schreit auf] 473 00:36:05,760 --> 00:36:08,520 Musste Ignatz dafür sterben? Wollt ihr uns vernichten? 474 00:36:08,600 --> 00:36:10,800 -Ich kann doch nichts dafür, Maria. -Rede! 475 00:36:11,440 --> 00:36:13,960 -Ich kann da nicht viel sagen. -Rede! 476 00:36:17,280 --> 00:36:19,160 Der Johannes ist im Regiment, 477 00:36:19,960 --> 00:36:23,800 und sie haben gedroht, dass sie ihn an die vorderste Front bringen, 478 00:36:23,880 --> 00:36:24,840 nach China. 479 00:36:26,200 --> 00:36:28,840 Und da gibt's einen ganz blutigen Aufstand. 480 00:36:28,920 --> 00:36:31,560 -Was hätt ich denn machen sollen? -War's der Urban? 481 00:36:33,920 --> 00:36:35,240 Ich weiß es nicht. 482 00:36:37,960 --> 00:36:38,840 Schäm dich! 483 00:36:39,800 --> 00:36:40,720 [spuckt] 484 00:36:41,920 --> 00:36:43,440 Du bist doch selber Mutter. 485 00:36:43,520 --> 00:36:45,920 Du hättest doch auch alles getan für deine Buben. 486 00:36:47,680 --> 00:36:50,760 Du hast es mit höheren Mächten zu tun, Maria. 487 00:36:50,840 --> 00:36:52,840 [melancholische Musik] 488 00:37:00,320 --> 00:37:02,320 [epische Musik] 489 00:37:05,280 --> 00:37:07,280 [Stimmengewirr] 490 00:37:12,960 --> 00:37:18,400 Die erste bayrische Bierburg mit Platz für 6.000 Leut! 491 00:37:18,480 --> 00:37:22,040 Und heut Nachmittag legen sie den Grundstein! 492 00:37:22,120 --> 00:37:25,960 Weltneuheit auf der diesjährigen Wiesn! 493 00:37:26,040 --> 00:37:27,800 Da werdet's schauen! 494 00:37:34,280 --> 00:37:36,160 [spannungsvolle Musik] 495 00:37:47,480 --> 00:37:48,320 Mama. 496 00:37:52,200 --> 00:37:54,000 Das verteilen sie in der Stadt. 497 00:37:54,080 --> 00:37:56,840 Kriegt dieses Arschloch unseren Budenplatz. 498 00:37:59,840 --> 00:38:01,400 Der hat Vater auf dem Gewissen. 499 00:38:04,280 --> 00:38:06,280 [epische Musik] 500 00:38:20,280 --> 00:38:23,200 [Jubel, Applaus] 501 00:38:44,120 --> 00:38:46,640 [Musik verklingt] 502 00:38:51,400 --> 00:38:53,400 [sanfte Musik] 503 00:39:13,160 --> 00:39:14,320 [es klopft] 504 00:39:17,640 --> 00:39:18,720 Kann ich reinkommen? 505 00:39:20,480 --> 00:39:21,720 Natürlich. 506 00:39:29,960 --> 00:39:31,320 Ich hab ihn wiedergesehen. 507 00:39:35,840 --> 00:39:38,000 [unverständliches Gegröhle] 508 00:39:43,880 --> 00:39:50,320 [festliche Musik] 509 00:39:50,400 --> 00:39:52,360 Was sind denn das für damische Hunde? 510 00:39:52,880 --> 00:39:54,240 Das sind Leute vom Luggi. 511 00:39:54,320 --> 00:39:56,840 Ludwig, entschuldige, ich wäre eher gekommen, 512 00:39:56,920 --> 00:39:59,800 aber Denhardt hat nicht gewusst, was er anziehen soll. 513 00:39:59,880 --> 00:40:02,480 -Depp, du. -Wurscht! Hauptsache, ihr seid jetzt da! 514 00:40:02,560 --> 00:40:07,000 Und so schnell gehen wir nicht wieder. Darf ich vorstellen: Thomas, Fanny… 515 00:40:07,080 --> 00:40:10,120 Und wo Fanny ist, da tanzt der Papst in Unterhosen. 516 00:40:10,200 --> 00:40:13,280 Anita, Stephan, mein russischer Freund Wassili, 517 00:40:13,360 --> 00:40:16,480 und vom Schmierblatt Simplicissimus Denhardt und Thoma. 518 00:40:16,560 --> 00:40:19,680 Wenn du mich fragst, künstlerisch alle total übergeschnappt, 519 00:40:19,760 --> 00:40:22,560 aber solidaire mit deinem edlen Bier. 520 00:40:22,640 --> 00:40:24,560 [Ludwig lacht] 521 00:40:24,640 --> 00:40:26,640 [festliche Musik] 522 00:40:38,960 --> 00:40:43,040 Ach, Ludwig. Das ist ja ganz nach unserem Geschmack. 523 00:40:44,440 --> 00:40:49,160 Na dann, lassen wir die grüne Fee steigen. 524 00:40:59,840 --> 00:41:00,760 Frl. Clara. 525 00:41:00,840 --> 00:41:02,120 [räuspert sich] 526 00:41:02,200 --> 00:41:04,560 Solche Kerle von solchen Festen… 527 00:41:05,080 --> 00:41:06,360 Das verstehst du nicht. 528 00:41:08,600 --> 00:41:09,480 Oh doch. 529 00:41:10,760 --> 00:41:14,760 Und wenn ich es richtig verstehe, dann hat er Sie längst vergessen. 530 00:41:16,520 --> 00:41:18,000 Für Männer ist das… 531 00:41:19,040 --> 00:41:21,760 …eher ein… kurzlebiges Vergnügen. 532 00:41:32,440 --> 00:41:36,240 ♪ In der Stadt, da ist was los Die Leute benehmen sich kurios ♪ 533 00:41:36,320 --> 00:41:40,240 ♪ Irgendwas läuft hier verkehrt ♪ 534 00:41:40,760 --> 00:41:43,000 ♪ Heut Abend war's noch ganz normal ♪ 535 00:41:43,080 --> 00:41:45,200 ♪ Ganz alltäglich und legal ♪ 536 00:41:45,280 --> 00:41:48,800 ♪ Doch das zählt jetzt auch nicht mehr ♪ 537 00:41:48,880 --> 00:41:53,320 ♪ Denn der Wahnsinn hat Methode Totale Barbarei ♪ 538 00:41:53,400 --> 00:41:57,160 ♪ Das ist die neue Mode Auch ihr seid bald dabei ♪ 539 00:41:57,760 --> 00:42:01,960 ♪ Totales Durcheinander Totale Konfusion ♪ 540 00:42:02,040 --> 00:42:03,520 ♪ Alles wird bald anders… ♪ 541 00:42:03,600 --> 00:42:06,000 Wir haben unsere Väter verloren. 542 00:42:07,160 --> 00:42:08,960 Die Zeit der Unschuld ist vorbei. 543 00:42:11,480 --> 00:42:13,800 Aber sie geht mit einem Ausbruch einher. 544 00:42:14,360 --> 00:42:15,840 Der Katholizismus… 545 00:42:17,200 --> 00:42:19,680 …der wird gesellschaftlich exorziert. 546 00:42:20,480 --> 00:42:24,120 Und was sich unten verschiebt, das verschiebt sich oben auch. 547 00:42:26,480 --> 00:42:28,040 Ist nicht das Ende der Welt. 548 00:42:30,000 --> 00:42:31,360 Das ist vielmehr… 549 00:42:32,280 --> 00:42:33,440 …der Anfang. 550 00:42:39,400 --> 00:42:40,880 Sieh die Zeichen der Zeit. 551 00:42:47,560 --> 00:42:48,920 ♪ Politiker und… ♪ 552 00:42:49,000 --> 00:42:52,400 Lass dir von Thomas nichts erzählen. Der denkt nur an seinen Roman. 553 00:42:53,000 --> 00:42:54,760 Denhardt interessiert deine Kunst. 554 00:42:54,840 --> 00:42:57,720 Überzeug den, dann brauchst du die Akademie nicht mehr. 555 00:42:57,800 --> 00:42:58,640 Denhardt! 556 00:42:58,720 --> 00:43:00,680 ♪ …ziehen plündernd durch die Straßen ♪ 557 00:43:00,760 --> 00:43:02,880 ♪ Das ist doch nicht normal ♪ 558 00:43:02,960 --> 00:43:03,880 Servus. 559 00:43:03,960 --> 00:43:04,960 Grüß dich. 560 00:43:05,040 --> 00:43:07,120 Also… ähm… Ja, ich weiß nicht… 561 00:43:07,200 --> 00:43:08,800 ♪ …stellt euch darauf ein ♪ 562 00:43:08,880 --> 00:43:13,080 ♪ Des Wahnsinns fette Beute Werdet ihr bald sein ♪ 563 00:43:13,160 --> 00:43:17,440 ♪ Totales Durcheinander Totale Konfusion ♪ 564 00:43:17,520 --> 00:43:22,360 ♪ Alles wird bald anders Das Chaos wartet schon ♪ 565 00:43:26,600 --> 00:43:28,200 Ist Ihr Bruder da? 566 00:43:28,280 --> 00:43:30,680 Servus, ähm, das weiß ich nicht. 567 00:43:31,400 --> 00:43:33,600 Können Sie ihn freundlicherweise holen? 568 00:43:33,680 --> 00:43:35,960 Loisl! Wo ist denn der Roman? 569 00:43:36,040 --> 00:43:39,080 Was weiß ich? Wird schon irgendwo umherstrawanzen. 570 00:43:39,680 --> 00:43:40,600 Tut mir leid. 571 00:43:41,600 --> 00:43:42,920 Wen haben wir denn hier? 572 00:43:43,000 --> 00:43:44,440 Lassen Sie uns gehen. 573 00:43:51,640 --> 00:43:53,360 Sind Sie Fanny zu Reventlow? 574 00:43:53,880 --> 00:43:57,760 Ich hab jedes Wort von Ihnen gelesen in den Zürcher Diskussionen. 575 00:43:57,840 --> 00:44:00,480 -Frl. Clara, wir sollten gehen. -[Anita] Danke. 576 00:44:01,440 --> 00:44:03,200 Meine Damen, meine Herren, 577 00:44:03,640 --> 00:44:06,960 darf ich Sie um Ihre hochgeschätzte Aufmerksamkeit bitten? 578 00:44:07,040 --> 00:44:09,520 Für die wundervolle Fanny. 579 00:44:09,600 --> 00:44:11,920 [Jubel, Applaus] 580 00:44:18,040 --> 00:44:21,560 Dies ist ein Gedicht unseres verehrten Lehrers Nietzsche. 581 00:44:22,080 --> 00:44:24,440 Dem es nicht so gut geht, wie man hört. 582 00:44:24,960 --> 00:44:27,040 Thomas meint, es passt gut hierher. 583 00:44:28,760 --> 00:44:31,320 Die Zeichen der Zeit. Hör hin. 584 00:44:34,720 --> 00:44:36,720 [sanfte Musik] 585 00:44:40,960 --> 00:44:42,320 "Hoch wuchs ich 586 00:44:44,880 --> 00:44:46,960 Über Mensch und Tier 587 00:44:48,360 --> 00:44:49,640 Und sprech ich 588 00:44:50,800 --> 00:44:53,200 Niemand spricht mit mir 589 00:44:54,720 --> 00:44:56,160 Zu einsam wuchs ich 590 00:44:58,400 --> 00:44:59,920 Und zu hoch 591 00:45:02,400 --> 00:45:03,680 [flüstert] Ich warte 592 00:45:07,560 --> 00:45:09,160 Worauf wart ich doch? 593 00:45:11,760 --> 00:45:13,640 Zu nah ist mir der Wolkensitz 594 00:45:18,000 --> 00:45:18,920 Ich warte 595 00:45:20,880 --> 00:45:21,720 Warte 596 00:45:24,920 --> 00:45:25,920 Warte 597 00:45:35,800 --> 00:45:37,920 [flüstert] Auf den ersten Blitz 598 00:45:44,280 --> 00:45:46,280 [Jubel, Applaus] 599 00:45:54,600 --> 00:45:56,600 [spannungsvolle Musik] 600 00:46:34,480 --> 00:46:39,880 ♪ Die ganze Stadt ist auf den Beinen ♪ 601 00:46:39,960 --> 00:46:44,200 ♪ Männer fangen an zu weinen ♪ 602 00:46:44,280 --> 00:46:50,520 ♪ Das ist der Untergang ♪ 603 00:46:51,560 --> 00:46:58,200 ♪ Unbezahlte Praktikanten Lynchen Straßenmusikanten ♪ 604 00:46:58,280 --> 00:47:02,560 ♪ Das ist der Untergang ♪