1
00:00:09,280 --> 00:00:11,280
[Glockenspiel]
2
00:00:11,360 --> 00:00:13,360
[Stimmengewirr]
3
00:00:15,520 --> 00:00:17,840
-[Mann] Geh zur Seite.
-[Mann 2] Schleich dich.
4
00:00:26,400 --> 00:00:28,720
[Mann] Also, Junge, wünsch mir Glück.
5
00:00:32,680 --> 00:00:34,240
Bin gleich wieder da.
6
00:00:34,320 --> 00:00:36,320
[sanfte Musik]
7
00:00:41,320 --> 00:00:43,480
[Donnergrollen, prasselnder Regen]
8
00:00:46,040 --> 00:00:48,280
[düstere Musik]
9
00:01:25,040 --> 00:01:26,520
[spannungsvolle Musik]
10
00:01:32,720 --> 00:01:33,920
[schreit auf]
11
00:01:34,000 --> 00:01:35,320
[dramatische Musik]
12
00:01:35,400 --> 00:01:36,800
Papa!
13
00:01:38,120 --> 00:01:39,720
[Junge] Nein!
14
00:01:42,080 --> 00:01:42,920
Papa!
15
00:01:46,240 --> 00:01:48,240
[Glockenspiel]
16
00:02:12,320 --> 00:02:16,600
♪ Grün ist das, was übrig bleibt
Grün ist das, was übrig bleibt ♪
17
00:02:16,680 --> 00:02:20,760
♪ Wenn die Sonne auf die Wiesn scheint
Wenn die Sonne auf die Wiesn scheint ♪
18
00:02:20,840 --> 00:02:25,040
♪ Rot, blau, schwarz, grün
Gelb ist das, was übrig bleibt ♪
19
00:02:26,840 --> 00:02:29,640
♪ Wenns Blut unter der Haut verfault ♪
20
00:02:30,920 --> 00:02:34,880
♪ Schwarz ist das, was übrig bleibt
Schwarz ist das, was übrig bleibt ♪
21
00:02:34,960 --> 00:02:39,760
♪ Wenn die Sonne in meine Augen scheint
Wenn die Sonne in meine Augen scheint ♪
22
00:02:39,840 --> 00:02:43,800
♪ Und auf einen Schlag
Sind wir dann alle gleich ♪
23
00:02:43,920 --> 00:02:46,400
♪ Wenn die Sonne auf die Wiesn scheint ♪
24
00:02:52,720 --> 00:02:54,720
[Vögel zwitschern]
25
00:02:56,640 --> 00:02:58,400
[summt leise vor sich hin]
26
00:03:19,320 --> 00:03:20,960
[Tür wird geöffnet]
27
00:03:43,840 --> 00:03:47,000
-[flüstert] Wo waren Sie?
-Nirgends.
28
00:03:58,040 --> 00:04:00,120
Sie wissen, was auf dem Spiel steht.
29
00:04:00,840 --> 00:04:03,040
Nicht nur für mich, auch für Sie.
30
00:04:03,120 --> 00:04:06,400
Du warst ja nicht mehr zu finden.
Und ich hab mich verlaufen.
31
00:04:23,960 --> 00:04:25,840
[schnuppert]
32
00:04:26,640 --> 00:04:27,640
Lass das!
33
00:04:30,880 --> 00:04:31,800
Mit wem?
34
00:04:34,680 --> 00:04:36,680
[Vögel zwitschern]
35
00:04:37,720 --> 00:04:39,720
[unverständliches Gerede]
36
00:04:42,960 --> 00:04:45,680
-[Krähe krächzt]
-[melancholische Musik setzt ein]
37
00:04:45,760 --> 00:04:47,600
[Mann] Wer würd denn so was tun?
38
00:04:47,680 --> 00:04:49,680
[unverständliches Getuschel]
39
00:04:52,880 --> 00:04:54,120
Guten Morgen.
40
00:05:00,560 --> 00:05:02,560
[Musik wird lauter]
41
00:05:12,320 --> 00:05:13,200
Luggi?
42
00:05:15,880 --> 00:05:16,760
Luggi?
43
00:05:19,240 --> 00:05:20,080
Hey.
44
00:05:23,520 --> 00:05:24,640
Schau mich an.
45
00:05:24,720 --> 00:05:25,600
Was ist?
46
00:05:27,360 --> 00:05:28,440
Jetzt sag halt!
47
00:05:29,440 --> 00:05:30,440
[schreit] Was ist?
48
00:05:32,560 --> 00:05:34,120
Jetzt sag! Was ist los?
49
00:05:35,680 --> 00:05:37,400
Sag mir, was ist los!
50
00:05:38,800 --> 00:05:43,000
Sie haben Scheiße gebaut, Glogauer.
Und ich hasse es, enttäuscht zu werden!
51
00:05:44,960 --> 00:05:46,720
Es ging nicht anders.
52
00:05:46,800 --> 00:05:50,440
Für einen Suizid hing der Hoflinger
einfach zu sehr an seinem Leben.
53
00:05:53,200 --> 00:05:56,520
Ich hatte eine saubere Lösung erwartet,
nicht so ein Gemetzel.
54
00:05:57,280 --> 00:06:00,400
Hoflinger war anständig.
So 'ne Sauerei hat er nicht verdient.
55
00:06:00,480 --> 00:06:03,760
Tja… Ich hab ihn nicht
aus dem Weg haben wollen.
56
00:06:04,240 --> 00:06:05,480
Was nuscheln Sie da?
57
00:06:05,560 --> 00:06:09,320
Bei allem Respekt, aber die Kannibalen
werden dafür verantwortlich gemacht.
58
00:06:09,400 --> 00:06:10,240
Ts…
59
00:06:11,720 --> 00:06:14,480
-Glauben Sie, die Gendarmerie ist dämlich?
-Tja!
60
00:06:14,560 --> 00:06:15,480
[Glogauer lacht]
61
00:06:15,560 --> 00:06:17,160
Mann, hauen Sie bloß ab.
62
00:06:17,680 --> 00:06:19,640
Dieser gottverdammte fünfte Budenplatz.
63
00:06:22,600 --> 00:06:23,880
Wissen Sie, Hr. Prank…
64
00:06:25,440 --> 00:06:27,600
…wir beide sind uns nicht unähnlich.
65
00:06:28,640 --> 00:06:30,760
Sogar ähnlicher, als Sie meinen.
66
00:06:31,840 --> 00:06:33,920
Vielleicht stehe ich mehr auf der dunklen
67
00:06:34,000 --> 00:06:37,280
und Sie mehr
auf der hellen Seite des Mondes,
68
00:06:37,360 --> 00:06:40,600
aber der Mond
bleibt's deswegen trotzdem.
69
00:06:43,960 --> 00:06:45,480
Ich empfehle mich.
70
00:06:46,920 --> 00:06:48,080
Schönen Tag noch.
71
00:06:48,160 --> 00:06:50,360
[dramatische Musik]
72
00:06:59,200 --> 00:07:00,800
[Stille]
73
00:07:04,520 --> 00:07:05,800
[Gendarm seufzt]
74
00:07:15,280 --> 00:07:16,600
Hr. Hoflinger.
75
00:07:35,320 --> 00:07:38,720
Wissen Sie, ob Ihr Vater irgendetwas
mit diesen Leuten zu tun hatte?
76
00:07:40,280 --> 00:07:43,080
Auf der Wiesn
gibt's ja wieder eine Völkerschau.
77
00:07:43,160 --> 00:07:45,480
Dieses Mal mit Südsee-Samoanern.
78
00:07:46,400 --> 00:07:47,760
Kannibalen?
79
00:07:48,360 --> 00:07:52,480
Momentan wird davon ausgegangen,
dass diese Samoaner den…
80
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
…Rest Ihres Vaters möglicherweise…
81
00:07:56,080 --> 00:07:57,360
Dass sie was?
82
00:07:58,040 --> 00:08:00,920
Wir haben den Häuptling verhaftet.
Alles wird geprüft.
83
00:08:01,000 --> 00:08:02,800
Darauf können Sie sich verlassen.
84
00:08:02,880 --> 00:08:03,920
Aber…
85
00:08:04,920 --> 00:08:06,480
…es ist ein sonderbarer Fall.
86
00:08:06,560 --> 00:08:09,080
-Was wollen Sie denn da prüfen?
-Unstimmigkeiten.
87
00:08:09,840 --> 00:08:11,360
[Roman] Unstimmigkeiten?
88
00:08:11,440 --> 00:08:12,880
Es tut mir sehr leid.
89
00:08:15,320 --> 00:08:18,240
Aber sagen Sie,
hat Ihr Vater irgendetwas dabeigehabt,
90
00:08:18,320 --> 00:08:20,160
als Sie ihn das letzte Mal sahen?
91
00:08:22,400 --> 00:08:27,000
Seinen goldenen Wechsel.
Den hat er immer in der Hose gehabt.
92
00:08:28,560 --> 00:08:30,280
[düstere Musik]
93
00:08:37,640 --> 00:08:39,640
[Glockenspiel]
94
00:08:51,520 --> 00:08:53,280
-Weiter. Unten links.
-Was ist denn?
95
00:08:53,360 --> 00:08:54,240
Los!
96
00:08:57,400 --> 00:08:58,560
Was machen wir?
97
00:08:58,640 --> 00:09:00,240
Sie haben keine Ahnung, was?
98
00:09:00,320 --> 00:09:04,280
Von dem, was Sie nicht lassen konnten,
kann es zu anderen Umständen kommen.
99
00:09:04,360 --> 00:09:06,560
Ich möchte Sie bitten,
das ernst zu nehmen.
100
00:09:06,640 --> 00:09:07,800
[Mann hustet]
101
00:09:13,480 --> 00:09:17,480
Ein Wort.
Ein einziges, und ich schlitz dich auf.
102
00:09:28,120 --> 00:09:29,360
[Clara] Was ist das?
103
00:09:31,440 --> 00:09:32,840
Essigessenz.
104
00:09:34,400 --> 00:09:36,200
Ich bitte Sie, mir zu vertrauen.
105
00:09:37,360 --> 00:09:40,400
In einer Sache sind wir Frauen
uns nämlich alle gleich.
106
00:09:41,600 --> 00:09:42,840
Bist du wahnsinnig?
107
00:09:43,640 --> 00:09:45,720
-Das mache ich niemals.
-Oh doch.
108
00:09:46,640 --> 00:09:47,920
Was wird der Vater sagen,
109
00:09:48,000 --> 00:09:51,760
wenn das zierliche Fräulein Tochter
anschwillt wie eine trächtige Kuh?
110
00:09:56,400 --> 00:09:58,520
[Maria] Es ist kein schöner Tag.
111
00:10:02,920 --> 00:10:03,800
Um genau zu sein,
112
00:10:03,880 --> 00:10:06,240
ist es die schwerste Stunde,
die wir je hatten.
113
00:10:07,640 --> 00:10:08,480
Für mich…
114
00:10:10,440 --> 00:10:12,560
…für die Buben… für euch alle.
115
00:10:16,640 --> 00:10:18,640
[melancholischer Chorgesang]
116
00:10:55,200 --> 00:10:57,280
[Musik verklingt]
117
00:11:00,640 --> 00:11:02,520
[Maria] Mein Mann war einer von euch.
118
00:11:02,600 --> 00:11:04,800
Er war stolz darauf, mit euch zu arbeiten.
119
00:11:06,000 --> 00:11:07,920
Ihr wart seine Familie.
120
00:11:09,760 --> 00:11:12,000
Und ich weiß, was er euch bedeutet hat.
121
00:11:15,720 --> 00:11:17,840
Dass er jetzt so plötzlich gestorben ist…
122
00:11:18,880 --> 00:11:21,240
-…heißt…
-Mein Vater ist nicht gestorben.
123
00:11:21,960 --> 00:11:23,480
Er ist umgebracht worden.
124
00:11:24,000 --> 00:11:25,040
Roman.
125
00:11:25,120 --> 00:11:28,440
Von einer Meute gottloser Wilder,
die man hergeschleppt hat.
126
00:11:29,320 --> 00:11:31,520
Die Gendarmerie weiß es,
aber macht nichts.
127
00:11:31,600 --> 00:11:33,240
Das gehört hier nicht her.
128
00:11:34,120 --> 00:11:35,640
Du hast es doch selber gesagt.
129
00:11:36,240 --> 00:11:37,880
Das war seine Familie…
130
00:11:38,440 --> 00:11:40,640
…sein Blut, sein Bier.
131
00:11:42,040 --> 00:11:44,640
Heute mein Vater, morgen eure Kinder.
132
00:11:45,520 --> 00:11:46,640
Also wer kommt mit,
133
00:11:46,720 --> 00:11:49,120
dass wir
diese Kannibalen zum Teufel schicken?
134
00:11:49,200 --> 00:11:52,840
Also, ich bitte euch.
Ich bitte euch, geht heim. Betet!
135
00:11:52,920 --> 00:11:55,440
Zum Beten ist mir nicht zumute.
136
00:11:55,520 --> 00:11:56,480
Also, auf geht's!
137
00:11:56,560 --> 00:11:58,880
Wir hängen die Grattler
am nächsten Baum auf.
138
00:11:58,960 --> 00:12:00,280
-Ja!
-Auf geht's!
139
00:12:00,360 --> 00:12:01,440
Auf geht's!
140
00:12:01,520 --> 00:12:04,120
Macht's euch gescheit! Auf geht's!
141
00:12:04,880 --> 00:12:05,800
Roman!
142
00:12:05,880 --> 00:12:07,800
Was machst denn du?
143
00:12:07,880 --> 00:12:10,280
Irgendwer muss doch was machen.
144
00:12:10,360 --> 00:12:12,960
[Mann]
Die greifen uns an. Den zeigen wir's!
145
00:12:13,040 --> 00:12:16,800
-[Mann 1] Die mach ich fertig! Auf geht's!
-[Mann 2] Den zeigen wir's!
146
00:12:20,600 --> 00:12:22,200
[düstere Musik]
147
00:12:24,240 --> 00:12:26,240
[spricht Samoanisch]
148
00:12:28,920 --> 00:12:30,760
Hey.
149
00:12:35,600 --> 00:12:37,600
[Stimmen kommen näher]
150
00:12:41,640 --> 00:12:44,400
[Gendarm seufzt] Das hat ja kommen müssen.
151
00:12:47,760 --> 00:12:49,800
Männer, hinter mir sammeln.
152
00:12:49,880 --> 00:12:52,000
[spannungsvolle Musik]
153
00:12:54,320 --> 00:12:56,320
[Stimmengewirr]
154
00:12:57,560 --> 00:12:59,280
-[Gendarm] Halt!
-Da schau her.
155
00:12:59,360 --> 00:13:02,400
Die Gendarmerie schützt die Mörder.
Sauber.
156
00:13:02,480 --> 00:13:07,200
Ganz richtig, und ich sag dir auch, warum.
Bei mir gibt es keine Lynchjustiz.
157
00:13:09,440 --> 00:13:10,280
Auf geht's.
158
00:13:10,360 --> 00:13:11,720
-[Mann] Los.
-[Schuss]
159
00:13:12,680 --> 00:13:14,400
Was hab ich gesagt? Halt!
160
00:13:14,480 --> 00:13:17,280
Sonst landet die nächste Kugel
direkt in deinem Schädel.
161
00:13:20,160 --> 00:13:22,160
[spannungsvolle Musik]
162
00:13:30,680 --> 00:13:32,680
Du willst es wirklich wissen, hm?
163
00:13:34,240 --> 00:13:35,200
Schieß halt.
164
00:13:42,360 --> 00:13:44,560
-[Mann] Schlagt ihn.
-Bleib stehen!
165
00:13:47,600 --> 00:13:50,240
[spricht Samoanisch]
166
00:13:53,240 --> 00:13:55,200
Wir sind keine Mörder.
167
00:13:57,360 --> 00:13:59,720
[melancholische Musik]
168
00:14:06,200 --> 00:14:07,240
[seufzt]
169
00:14:20,840 --> 00:14:21,960
Hoflinger…
170
00:14:23,320 --> 00:14:24,880
…ich versteh das doch.
171
00:14:25,560 --> 00:14:28,920
Aber schauen Sie, den Häuptling
erwartet jetzt sowieso das Schafott,
172
00:14:29,480 --> 00:14:31,760
weil er die alleinige Schuld
zugegeben hat.
173
00:14:31,840 --> 00:14:35,680
-Damit kann man sich zufriedengeben.
-Ich will die Drecksau leiden sehen.
174
00:14:38,080 --> 00:14:39,960
So wie mein Vater gelitten hat.
175
00:14:42,360 --> 00:14:45,960
Die Menschen da…
die kommen vom anderen Ende der Welt.
176
00:14:46,040 --> 00:14:47,400
Das sind arme Missionierte,
177
00:14:47,480 --> 00:14:51,000
die für ein paar Reichsmark
ihre Seelen verkauft haben, und warum?
178
00:14:51,920 --> 00:14:54,200
Weil auf ihrer Insel
eine Hungersnot herrscht.
179
00:14:55,000 --> 00:14:58,960
Eine Insel, die zum deutschen Schutzgebiet
gehört in der Südsee.
180
00:14:59,040 --> 00:15:00,120
[lacht]
181
00:15:02,920 --> 00:15:04,440
Jetzt sind wir selber schuld?
182
00:15:05,160 --> 00:15:06,520
Das hab ich nicht gesagt.
183
00:15:08,840 --> 00:15:10,480
Ich bin schon lang in dem Beruf.
184
00:15:10,560 --> 00:15:12,920
Ich bin ein alter Gendarm,
ich hab viel gesehen.
185
00:15:15,680 --> 00:15:18,400
Schauen Sie,
die Wunde am Kopf Ihres Vaters…
186
00:15:21,120 --> 00:15:24,920
Da stellt sich bei mir die Frage,
ob da nicht eine Bestie unterwegs ist,
187
00:15:25,000 --> 00:15:27,920
für die der Häuptling da
bloß den Sündenbock spielen muss.
188
00:15:30,400 --> 00:15:32,200
Und mir stellt sich die Frage…
189
00:15:33,040 --> 00:15:36,360
…ob Sie nur ein alter Mann sind,
der zu viele Schundromane liest.
190
00:15:42,360 --> 00:15:44,360
[düstere Musik]
191
00:15:55,080 --> 00:15:59,240
[Mann] Und ich sah
ein Tier aus dem Meer steigen.
192
00:15:59,320 --> 00:16:02,920
Das hatte zehn Hörner und sieben Häupter.
193
00:16:03,000 --> 00:16:06,360
Und auf seinen Hörnern zehn Kronen.
194
00:16:06,440 --> 00:16:10,440
Und das Tier, das ich sah,
war gleich einem Panther
195
00:16:10,520 --> 00:16:15,640
und seine Füße wie Bärenfüße
und sein Rachen wie ein Löwenrachen.
196
00:16:15,720 --> 00:16:16,640
[Donnergrollen]
197
00:16:16,720 --> 00:16:18,720
[dramatische Musik]
198
00:16:18,800 --> 00:16:20,800
[unverständliches Getuschel]
199
00:16:23,200 --> 00:16:25,960
[Prank] Also, mein lieber Urban,
was haben Sie für mich?
200
00:16:27,480 --> 00:16:32,120
Wenn Ihnen das hilft,
die Puffmutter hat einen Sohn im Regiment.
201
00:16:33,000 --> 00:16:34,040
Interessant.
202
00:16:36,560 --> 00:16:39,920
Sie, mehr Totenschädel!
Es soll ja ein bisschen schaurig sein!
203
00:16:40,680 --> 00:16:42,600
Lassen Sie München leuchten!
204
00:16:46,280 --> 00:16:48,560
[es knallt laut]
205
00:16:48,640 --> 00:16:50,640
[Männer schreien unverständlich]
206
00:16:56,040 --> 00:16:58,040
[düstere Musik]
207
00:16:58,120 --> 00:17:00,120
[Stammesgesang]
208
00:17:05,040 --> 00:17:06,720
[Stille]
209
00:17:10,200 --> 00:17:12,200
[Schritte nähern sich]
210
00:17:12,840 --> 00:17:14,160
[Tür wird geöffnet]
211
00:17:25,480 --> 00:17:29,800
Ludwig, du führst ab jetzt die Wirtschaft.
Dich brauch ich für die Brauerei.
212
00:17:31,760 --> 00:17:35,280
Ich sorg dafür, dass alles so weiterläuft,
wie Vater das gewollt hätte.
213
00:17:36,280 --> 00:17:37,400
[Roman] Warte mal.
214
00:17:38,120 --> 00:17:40,000
Du willst die Geschäfte führen?
215
00:17:41,240 --> 00:17:42,320
Einen Vertrieb?
216
00:17:43,600 --> 00:17:46,680
Wie stellst du dir das vor?
Du bist eine Frau, Mama.
217
00:17:47,800 --> 00:17:49,040
Ich bin die Erbin.
218
00:17:49,960 --> 00:17:52,240
Euer Vater hat die Brauerei nie besessen.
219
00:17:59,560 --> 00:18:01,800
Aber ich bin der Erstgeborene.
220
00:18:03,720 --> 00:18:06,880
Ich hab die Bücher angeschaut.
Ihr wisst, wir haben Schulden.
221
00:18:07,920 --> 00:18:13,400
Für irgendwelche Extravaganzen,
Export etc. haben wir jetzt keine Zeit.
222
00:18:13,480 --> 00:18:17,400
Der Deibel ist eine Traditionsbrauerei,
und das wird er auch bleiben.
223
00:18:18,560 --> 00:18:22,520
Du wirst mich über den aktuellen Stand
der Dinge auf dem Laufenden halten.
224
00:18:23,360 --> 00:18:25,160
Mit Gottes Hilfe schaffen wir das.
225
00:18:27,400 --> 00:18:29,120
Vorausgesetzt wir halten zusammen.
226
00:18:30,560 --> 00:18:33,400
Du machst einen Riesenfehler.
Vater hat mir versprochen…
227
00:18:33,480 --> 00:18:34,440
Wag es nicht!
228
00:18:34,520 --> 00:18:35,640
Hört auf.
229
00:18:36,320 --> 00:18:39,800
Er ist noch nicht mal unter der Erde,
und ihr streitet ums Geschäft?
230
00:18:43,280 --> 00:18:44,200
[sie seufzt]
231
00:18:45,720 --> 00:18:47,360
Also haben wir uns verstanden?
232
00:18:48,080 --> 00:18:48,920
Das war's.
233
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
[melancholische Musik]
234
00:19:06,200 --> 00:19:07,960
[epische Musik]
235
00:19:23,240 --> 00:19:24,120
[Ludwig] Hey.
236
00:19:25,360 --> 00:19:27,360
Ich werd die Wirtschaft umbauen.
237
00:19:28,000 --> 00:19:28,880
[Roman] Aha.
238
00:19:35,080 --> 00:19:39,040
Du kannst deine Träume noch verwirklichen.
Irgendwann übernimmst du das alles.
239
00:19:40,760 --> 00:19:44,400
Weil in deinen Adern fließt das Bier,
hat der Vater immer gesagt.
240
00:19:44,480 --> 00:19:45,760
So ein Schmarrn.
241
00:19:45,840 --> 00:19:46,960
Ich bau es um.
242
00:19:49,040 --> 00:19:52,720
Weil das ist einfach zu normal.
Zu langweilig. Einfach zu "Giesing".
243
00:19:56,080 --> 00:19:56,920
Ja…
244
00:19:57,920 --> 00:19:59,840
…dann mach was Abnormales draus.
245
00:19:59,920 --> 00:20:01,200
Du bist der Chef.
246
00:20:03,560 --> 00:20:05,280
Du hast mehr Freiheiten wie ich.
247
00:20:10,000 --> 00:20:13,200
"Zu Giesing". Du hast doch 'n Schatten.
248
00:20:13,280 --> 00:20:14,760
-Depp.
-Hey!
249
00:20:14,840 --> 00:20:17,520
Geh du dich lieber
bei der Mutter entschuldigen, Depp!
250
00:20:19,120 --> 00:20:21,360
[melancholische Musik]
251
00:20:23,280 --> 00:20:27,960
[Pfarrer] Christi Blut wurde vergossen.
Der Ignatz Hoflinger war ohne Sünde.
252
00:20:28,600 --> 00:20:29,760
Ein ehrbarer Mann,
253
00:20:29,840 --> 00:20:34,000
der seine Pflicht nicht nur
im Brauen eines guten Bieres sah,
254
00:20:34,560 --> 00:20:36,480
sondern auch in der Kommunion.
255
00:20:37,760 --> 00:20:43,240
Wir nehmen Abschied von einem Mann,
der zu früh aus dem Leben gerissen wurde.
256
00:20:44,600 --> 00:20:46,200
Möge es ein Trost
257
00:20:46,280 --> 00:20:48,680
für die Hinterbliebenen sein,
258
00:20:48,760 --> 00:20:51,240
dass der Ignatz Hoflinger weiterlebt.
259
00:20:52,360 --> 00:20:56,960
In seinen Söhnen genauso
wie in einem guten Bier.
260
00:20:59,840 --> 00:21:01,840
[Glocken läuten]
261
00:21:05,160 --> 00:21:07,520
[Urban] Mein aufrichtiges Beileid.
262
00:21:08,440 --> 00:21:10,440
Ihr Mann wird mir unvergessen bleiben.
263
00:21:11,200 --> 00:21:13,360
-Ein tragischer Tod.
-Danke, Herr Stadtrat.
264
00:21:13,440 --> 00:21:14,520
Herr Stadtrat,
265
00:21:14,600 --> 00:21:18,080
ich brauche Ihre Zusicherung,
dass uns der Wiesnplatz erhalten bleibt.
266
00:21:20,280 --> 00:21:24,240
Wir müssen uns an die Statuten halten,
und die sagen halt mal vor,
267
00:21:24,320 --> 00:21:26,800
dass der Budenplatz
neu versteigert wird.
268
00:21:27,480 --> 00:21:30,160
Wenn wir den Wiesnplatz verlieren,
ist es aus mit uns.
269
00:21:30,600 --> 00:21:32,360
Und das will natürlich keiner.
270
00:21:33,960 --> 00:21:36,080
Ich werd mich persönlich
für Sie einsetzen.
271
00:21:37,160 --> 00:21:39,640
[Stimmengewirr]
272
00:21:46,320 --> 00:21:47,160
Und?
273
00:21:47,840 --> 00:21:49,560
Hundskrüppel, vermaledeiter.
274
00:21:49,640 --> 00:21:51,320
Kein Respekt vor dem Tod.
275
00:21:52,520 --> 00:21:53,360
Komm.
276
00:22:01,120 --> 00:22:03,200
[spannungsvolle Musik]
277
00:22:03,280 --> 00:22:04,320
[Prank] Guten Tag.
278
00:22:08,440 --> 00:22:10,760
Fr. Hoflinger? Gestatten, Curt Prank.
279
00:22:10,840 --> 00:22:12,320
Meine Tochter, Clara.
280
00:22:13,720 --> 00:22:15,440
Mein aufrichtiges Beileid.
281
00:22:15,520 --> 00:22:16,360
Danke.
282
00:22:22,640 --> 00:22:23,960
[Maria] Kommst du?
283
00:22:27,240 --> 00:22:28,560
Kennst du die?
284
00:22:28,640 --> 00:22:29,480
Nein.
285
00:22:36,880 --> 00:22:41,360
Ihr habt von der Versteigerung gehört.
Ihr wisst, wir brauchen den Budenplatz.
286
00:22:42,000 --> 00:22:44,400
Ich möchte von jedem von euch sein Wort,
287
00:22:44,960 --> 00:22:48,560
dass ihr mir den Budenplatz
nicht vor der Nase wegsteigert.
288
00:22:48,640 --> 00:22:52,400
Bist du närrisch, Maria?
Das würd doch keiner dem Ignatz antun.
289
00:23:02,640 --> 00:23:04,760
Euer Wort auf dem Vater seiner Beerdigung.
290
00:23:05,280 --> 00:23:06,840
Wir verlassen uns auf euch.
291
00:23:09,200 --> 00:23:11,400
Selbst an einem kalten Tag wie diesem…
292
00:23:12,560 --> 00:23:14,320
…spürt man Ihren Sonnenschein.
293
00:23:16,520 --> 00:23:17,600
Frl. Clara.
294
00:23:18,120 --> 00:23:19,000
Guten Tag.
295
00:23:20,480 --> 00:23:21,400
Prank.
296
00:23:21,920 --> 00:23:22,880
Stifter.
297
00:23:23,520 --> 00:23:24,720
Ich hab Hunger, Papa.
298
00:23:24,800 --> 00:23:26,760
-Soll ich dir was bringen?
-Nein danke.
299
00:23:26,840 --> 00:23:29,520
Der junge Hoflinger
hat schwere Kost aufgefahren.
300
00:23:29,600 --> 00:23:32,440
Ob das einer zierlichen Person
wie Ihnen bekommt?
301
00:23:34,440 --> 00:23:37,080
Ich trage heute kein Mieder. Da geht das.
302
00:23:38,760 --> 00:23:40,280
[Stifter lacht]
303
00:23:41,440 --> 00:23:42,480
[Stifter seufzt]
304
00:23:50,400 --> 00:23:51,760
Teller gibt's da drüben.
305
00:23:52,400 --> 00:23:53,240
Danke.
306
00:23:56,280 --> 00:23:57,360
[schluchzt] Maria.
307
00:23:58,080 --> 00:24:00,120
Mein herzlichstes Beileid.
308
00:24:01,360 --> 00:24:02,240
Danke.
309
00:24:04,240 --> 00:24:06,920
-Mir tut das alles so leid.
-Ist gut. Ich weiß.
310
00:24:07,000 --> 00:24:07,960
Ich weiß schon.
311
00:24:24,200 --> 00:24:25,280
[Clara] Mein Beileid.
312
00:24:34,720 --> 00:24:37,840
Warum hast du nicht gesagt,
dass du keine Bedienstete bist, hm?
313
00:24:39,000 --> 00:24:40,240
Hätte das was geändert?
314
00:24:47,200 --> 00:24:48,400
Es tut mir leid.
315
00:24:49,320 --> 00:24:50,600
[schluchzt]
316
00:24:57,560 --> 00:24:58,960
[sanfte Musik]
317
00:25:05,400 --> 00:25:06,600
[weint]
318
00:25:17,080 --> 00:25:18,160
[schnieft]
319
00:25:36,840 --> 00:25:38,840
-[Geschirr klappert]
-[Tür wird geöffnet]
320
00:25:38,920 --> 00:25:40,880
[volkstümliche Musik im Nebenraum]
321
00:25:44,280 --> 00:25:46,960
Roman, ich brauch dich beim Ausschank.
Kommst du?
322
00:25:49,800 --> 00:25:51,120
[schnieft]
323
00:25:51,200 --> 00:25:52,440
[räuspert sich]
324
00:26:00,720 --> 00:26:04,960
Wir Brauer haben die meisten Wirte
in München unter unserer Kontrolle.
325
00:26:06,160 --> 00:26:08,360
Der Hoflinger war ein Sonderfall.
326
00:26:08,920 --> 00:26:11,120
Brauer und Wirt in einem.
327
00:26:11,920 --> 00:26:13,360
War 'n harter Brocken, hm?
328
00:26:14,480 --> 00:26:17,160
Mit der Wiesn
hatten die Wirte uns immer in der Hand,
329
00:26:17,240 --> 00:26:19,600
jetzt kaufen wir langsam
ihre Wirtschaften auf
330
00:26:19,680 --> 00:26:21,120
und damit ihre Buden.
331
00:26:21,200 --> 00:26:22,160
Hm.
332
00:26:23,480 --> 00:26:26,680
Meine werten Kollegen und ich
sind jedenfalls froh…
333
00:26:28,480 --> 00:26:29,600
…dass er tot ist.
334
00:26:32,080 --> 00:26:32,920
Und die Witwe?
335
00:26:33,560 --> 00:26:35,960
[Stifter]
Im Moment lauern wir. Jeder für sich.
336
00:26:36,040 --> 00:26:36,920
Worauf?
337
00:26:38,240 --> 00:26:39,880
Dass sie Schwäche zeigt.
338
00:26:41,840 --> 00:26:43,200
Sie doch auch, oder?
339
00:26:44,320 --> 00:26:46,240
Ich bin nur zum Kondolieren hier.
340
00:26:47,880 --> 00:26:49,840
Selbstredend.
341
00:26:51,720 --> 00:26:52,560
Was?
342
00:26:53,120 --> 00:26:54,240
Nichts.
343
00:26:54,320 --> 00:26:55,760
-Was, nichts?
-Ja, nichts.
344
00:26:57,000 --> 00:26:57,960
Arschloch.
345
00:26:59,040 --> 00:27:00,400
Wer ist denn die überhaupt?
346
00:27:00,480 --> 00:27:01,800
-Wer?
-Ja, wer schon?
347
00:27:01,880 --> 00:27:04,200
-Die mit dem Porzellangesicht.
-Weiß ich nicht.
348
00:27:04,280 --> 00:27:05,720
Du weißt ja wohl gar nichts.
349
00:27:06,760 --> 00:27:08,040
Und was macht die da?
350
00:27:08,800 --> 00:27:10,440
-Weiß ich auch nicht.
-Arschloch.
351
00:27:14,600 --> 00:27:16,960
[Stifter] Wir bauen Münchens Zukunft.
352
00:27:17,040 --> 00:27:19,960
Ihnen als Geschäftsmann
muss ich das wohl nicht erklären.
353
00:27:20,800 --> 00:27:24,000
Die Zukunft gehört demjenigen,
der den Mut hat, sie zu gestalten.
354
00:27:24,960 --> 00:27:27,120
Wir gehen. Stifter.
355
00:27:27,200 --> 00:27:28,040
Prank.
356
00:27:29,160 --> 00:27:30,240
Frl. Clara.
357
00:27:31,440 --> 00:27:32,960
Was sind Ihre Lieblingsblumen?
358
00:27:34,160 --> 00:27:35,120
Schwarze Rosen.
359
00:27:37,080 --> 00:27:38,480
Die sind schwer zu bekommen.
360
00:27:39,760 --> 00:27:41,000
Nicht nur die Rosen.
361
00:27:42,960 --> 00:27:44,960
[spannungsvolle Musik]
362
00:28:14,560 --> 00:28:15,760
[Pferde wiehern]
363
00:28:22,920 --> 00:28:25,080
[schwungvolle Klaviermusik über Grammofon]
364
00:28:31,920 --> 00:28:34,320
Na, wem's gefällt.
365
00:28:36,480 --> 00:28:38,480
[epische Musik]
366
00:28:45,760 --> 00:28:49,720
[Mann] Zur Versteigerung steht
ein Budenplatz auf dem Oktoberfest.
367
00:28:49,800 --> 00:28:53,840
Verpächter: die Stadt München,
vertreten durch den Stadtrat Urban.
368
00:28:53,920 --> 00:28:57,400
Bisheriger Pächter: Hoflinger, Ignatz.
369
00:29:15,760 --> 00:29:19,560
Fr. Hoflinger, Maria: 1.000 Mark.
370
00:29:21,960 --> 00:29:24,280
Und es gibt noch ein weiteres Angebot.
371
00:29:24,360 --> 00:29:25,320
[flüstert] Was?
372
00:29:27,000 --> 00:29:29,720
Welche Drecksau war das?
Ihr habt es uns versprochen.
373
00:29:29,800 --> 00:29:31,320
[Urban] Ruhe, bitte.
374
00:29:35,320 --> 00:29:37,560
Fr. Jakobmeyer, Gertrude.
375
00:29:38,120 --> 00:29:40,640
-Ich biete 2.000 Mark.
-[Roman] Was?
376
00:29:42,000 --> 00:29:43,560
Gerdi, was machst du?
377
00:29:44,160 --> 00:29:47,760
Vater hat dir die Steigbügel gehalten.
Jetzt hör auf mit dem Scheiß!
378
00:29:48,600 --> 00:29:49,840
Ruhe, bitte schön.
379
00:29:50,800 --> 00:29:55,520
2.000 Mark zum Ersten…
380
00:29:55,600 --> 00:29:57,800
…zum Zweiten und…
381
00:29:59,600 --> 00:30:00,800
2.500.
382
00:30:03,160 --> 00:30:07,480
2.500 Mark sind geboten. 2.500 zum Ersten.
383
00:30:07,560 --> 00:30:10,240
2.500 zum Zweiten…
384
00:30:10,600 --> 00:30:11,640
[Gerdi] 3.000.
385
00:30:12,280 --> 00:30:14,200
[Raunen]
386
00:30:14,280 --> 00:30:17,960
[Auktionator]
3.000 Mark. 3.000 Mark sind geboten.
387
00:30:18,040 --> 00:30:20,200
3.000 Mark zum Ersten.
388
00:30:20,280 --> 00:30:23,080
3.000 Mark zum Zweiten…
389
00:30:26,240 --> 00:30:29,200
Die Versteigerung ist hiermit beendet.
390
00:30:29,280 --> 00:30:31,280
[Stimmengewirr]
391
00:30:31,360 --> 00:30:33,360
[melancholische Musik]
392
00:30:44,200 --> 00:30:46,480
Jetzt merkst du,
was Gottes Hilfe wert ist.
393
00:30:46,560 --> 00:30:48,240
Wir ersaufen in Bier.
394
00:30:48,840 --> 00:30:51,880
Bis auf Weiteres
muss ich euch alle in Bier auszahlen.
395
00:30:51,960 --> 00:30:53,800
Wir haben den Budenplatz verloren.
396
00:30:55,520 --> 00:30:56,880
[Mann] Das kann nicht sein!
397
00:30:57,720 --> 00:30:59,800
[unverständliches Gerede]
398
00:30:59,880 --> 00:31:01,720
-Vitus!
-Ja, Chefin?
399
00:31:01,800 --> 00:31:04,480
Die Bestellung an den König
muss geliefert werden.
400
00:31:04,560 --> 00:31:05,400
Wird gemacht!
401
00:31:07,080 --> 00:31:09,960
-Und zehn Fass dazu, als Geschenk.
-In Ordnung.
402
00:31:10,040 --> 00:31:11,760
Mama, das bringt doch nichts!
403
00:31:17,480 --> 00:31:19,960
Mein Urgroßvater
hat das alles aufgebaut, Bub.
404
00:31:20,040 --> 00:31:21,040
Jahrelang.
405
00:31:22,760 --> 00:31:26,480
Immer hieß es, der Deibel,
der kann nicht einmal lesen und schreiben.
406
00:31:26,560 --> 00:31:29,040
Jeder hätt's verstanden,
wenn er aufgegeben hätte.
407
00:31:29,120 --> 00:31:30,800
Aber er hat gekämpft.
408
00:31:31,400 --> 00:31:32,840
Genau wie dein Vater.
409
00:31:33,280 --> 00:31:34,120
So lang,
410
00:31:34,200 --> 00:31:36,920
bis wir
die königliche Lizenz gehabt haben.
411
00:31:37,000 --> 00:31:39,840
Und die lassen wir uns
von niemandem wegnehmen.
412
00:31:39,920 --> 00:31:41,280
Verstehst du das?
413
00:31:42,800 --> 00:31:43,920
Niemals.
414
00:31:56,760 --> 00:31:58,760
[Donnergrollen]
415
00:31:58,840 --> 00:32:00,840
[triumphale Musik]
416
00:32:02,120 --> 00:32:03,640
Uns steht nichts mehr im Wege.
417
00:32:04,760 --> 00:32:06,880
Jetzt schreiben wir Oktoberfestgeschichte.
418
00:32:09,520 --> 00:32:11,520
[Donnergrollen]
419
00:32:12,760 --> 00:32:13,640
Mmmh!
420
00:32:15,120 --> 00:32:18,840
Im Gegenzug hätt ich gern was von Ihnen.
421
00:32:20,280 --> 00:32:21,160
Darf ich?
422
00:32:36,160 --> 00:32:37,840
Die Adresse von meinem Buben.
423
00:32:41,480 --> 00:32:44,280
Ich garantiere für die Sicherheit
von Mutter und Jungen.
424
00:32:44,360 --> 00:32:46,160
Wo denken Sie denn hin?
425
00:32:46,240 --> 00:32:49,040
'Ne gute Schulbildung
will ich ihm angedeihen lassen.
426
00:32:50,080 --> 00:32:53,440
-Er muss bloß weg aus München.
-Sehr gut, aber alles zu seiner Zeit.
427
00:32:54,400 --> 00:32:57,680
Bis dahin betrachten Sie
Ihr Geheimnis als gut aufgehoben bei mir.
428
00:33:05,280 --> 00:33:06,800
Gratulation.
429
00:33:07,440 --> 00:33:09,400
Jetzt haben Sie alles, was Sie wollten.
430
00:33:14,440 --> 00:33:15,560
Aber es war…
431
00:33:16,480 --> 00:33:17,320
…schon…
432
00:33:18,040 --> 00:33:20,080
…eine glückliche Fügung, oder?
433
00:33:20,720 --> 00:33:23,640
Dass der Hoflinger
von unseren Wiesn-Kannibalen
434
00:33:23,720 --> 00:33:25,560
quasi gevespert worden ist?
435
00:33:29,880 --> 00:33:31,640
Ein bedauerlicher Zwischenfall, ja.
436
00:33:32,720 --> 00:33:35,160
Eine Fügung des Schicksals,
von mir aus auch das.
437
00:33:36,160 --> 00:33:39,040
Aber sicher nichts,
worüber man Witze macht, Hr. Urban.
438
00:33:42,120 --> 00:33:44,800
-[festliche Musik]
-[Lachen]
439
00:33:49,440 --> 00:33:51,600
[Mann] So. Wo geht's jetzt hin?
440
00:33:51,680 --> 00:33:55,360
-[Frau] Ich muss zu Frau und Kind.
-Hör auf, die Nacht ist jung.
441
00:33:55,440 --> 00:33:57,760
Anita, was sagst du,
gehen wir in die Laterne?
442
00:34:01,280 --> 00:34:02,120
Ach…
443
00:34:03,000 --> 00:34:03,960
…der Hoflinger.
444
00:34:04,720 --> 00:34:06,680
Ist das der Bub von der Brauerei?
445
00:34:08,400 --> 00:34:09,680
Wolltet ihr nicht heim?
446
00:34:10,960 --> 00:34:11,960
[sie lacht]
447
00:34:12,560 --> 00:34:13,920
Pfiät di, Kleiner.
448
00:34:14,480 --> 00:34:16,720
[Anita] Viel Spaß, Fierment! Gehen wir.
449
00:34:20,440 --> 00:34:22,720
In der Pinakothek
hab ich dich nicht gefunden.
450
00:34:26,120 --> 00:34:26,960
Was hast du?
451
00:34:28,680 --> 00:34:31,760
Einen gewaltigen Durst hab ich.
Mein Vater ist gestorben.
452
00:34:34,200 --> 00:34:35,120
Oh…
453
00:34:36,880 --> 00:34:37,720
Meiner auch.
454
00:34:40,800 --> 00:34:43,640
Hoffen wir, die alten Herren
nehmen ihre alte Zeit mit.
455
00:34:47,000 --> 00:34:47,840
Mein Beileid.
456
00:34:49,760 --> 00:34:51,280
Ich wollte dich was fragen.
457
00:34:51,360 --> 00:34:55,160
Ähm… weil du… also,
wenn es ein Schmarrn ist, sagst du's, ja?
458
00:34:56,080 --> 00:34:59,720
Du kennst doch einen Haufen Künstler,
und ich würd… fragen…
459
00:34:59,800 --> 00:35:03,200
…wollt ihr vielleicht mal
bei mir in der Wirtschaft vorbeikommen?
460
00:35:05,520 --> 00:35:06,720
In Giesing?
461
00:35:11,240 --> 00:35:14,280
"Minz und Maunz, die Katzen…
462
00:35:14,360 --> 00:35:16,200
[mysteriöse Musik]
463
00:35:16,280 --> 00:35:18,240
…erheben ihre Tatzen.
464
00:35:19,400 --> 00:35:21,400
'Miao, mio!
465
00:35:22,240 --> 00:35:24,280
Miao, mio!'
466
00:35:24,880 --> 00:35:27,360
Das ganze Kind brennt lichterloh.
467
00:35:28,360 --> 00:35:30,520
Und ihre Tränlein fließen…
468
00:35:32,680 --> 00:35:35,360
…wies Bächlein auf der Wiesn."
469
00:35:38,600 --> 00:35:40,080
[Stimmengewirr]
470
00:35:40,160 --> 00:35:41,840
[Frau] Der hat zu viel getrunken.
471
00:35:41,920 --> 00:35:43,920
[spannungsvolle Musik]
472
00:36:03,200 --> 00:36:04,160
[Gerdi schreit auf]
473
00:36:05,760 --> 00:36:08,520
Musste Ignatz dafür sterben?
Wollt ihr uns vernichten?
474
00:36:08,600 --> 00:36:10,800
-Ich kann doch nichts dafür, Maria.
-Rede!
475
00:36:11,440 --> 00:36:13,960
-Ich kann da nicht viel sagen.
-Rede!
476
00:36:17,280 --> 00:36:19,160
Der Johannes ist im Regiment,
477
00:36:19,960 --> 00:36:23,800
und sie haben gedroht, dass sie ihn
an die vorderste Front bringen,
478
00:36:23,880 --> 00:36:24,840
nach China.
479
00:36:26,200 --> 00:36:28,840
Und da gibt's
einen ganz blutigen Aufstand.
480
00:36:28,920 --> 00:36:31,560
-Was hätt ich denn machen sollen?
-War's der Urban?
481
00:36:33,920 --> 00:36:35,240
Ich weiß es nicht.
482
00:36:37,960 --> 00:36:38,840
Schäm dich!
483
00:36:39,800 --> 00:36:40,720
[spuckt]
484
00:36:41,920 --> 00:36:43,440
Du bist doch selber Mutter.
485
00:36:43,520 --> 00:36:45,920
Du hättest doch auch
alles getan für deine Buben.
486
00:36:47,680 --> 00:36:50,760
Du hast es mit höheren Mächten zu tun,
Maria.
487
00:36:50,840 --> 00:36:52,840
[melancholische Musik]
488
00:37:00,320 --> 00:37:02,320
[epische Musik]
489
00:37:05,280 --> 00:37:07,280
[Stimmengewirr]
490
00:37:12,960 --> 00:37:18,400
Die erste bayrische Bierburg
mit Platz für 6.000 Leut!
491
00:37:18,480 --> 00:37:22,040
Und heut Nachmittag
legen sie den Grundstein!
492
00:37:22,120 --> 00:37:25,960
Weltneuheit auf der diesjährigen Wiesn!
493
00:37:26,040 --> 00:37:27,800
Da werdet's schauen!
494
00:37:34,280 --> 00:37:36,160
[spannungsvolle Musik]
495
00:37:47,480 --> 00:37:48,320
Mama.
496
00:37:52,200 --> 00:37:54,000
Das verteilen sie in der Stadt.
497
00:37:54,080 --> 00:37:56,840
Kriegt dieses Arschloch
unseren Budenplatz.
498
00:37:59,840 --> 00:38:01,400
Der hat Vater auf dem Gewissen.
499
00:38:04,280 --> 00:38:06,280
[epische Musik]
500
00:38:20,280 --> 00:38:23,200
[Jubel, Applaus]
501
00:38:44,120 --> 00:38:46,640
[Musik verklingt]
502
00:38:51,400 --> 00:38:53,400
[sanfte Musik]
503
00:39:13,160 --> 00:39:14,320
[es klopft]
504
00:39:17,640 --> 00:39:18,720
Kann ich reinkommen?
505
00:39:20,480 --> 00:39:21,720
Natürlich.
506
00:39:29,960 --> 00:39:31,320
Ich hab ihn wiedergesehen.
507
00:39:35,840 --> 00:39:38,000
[unverständliches Gegröhle]
508
00:39:43,880 --> 00:39:50,320
[festliche Musik]
509
00:39:50,400 --> 00:39:52,360
Was sind denn das für damische Hunde?
510
00:39:52,880 --> 00:39:54,240
Das sind Leute vom Luggi.
511
00:39:54,320 --> 00:39:56,840
Ludwig, entschuldige,
ich wäre eher gekommen,
512
00:39:56,920 --> 00:39:59,800
aber Denhardt hat nicht gewusst,
was er anziehen soll.
513
00:39:59,880 --> 00:40:02,480
-Depp, du.
-Wurscht! Hauptsache, ihr seid jetzt da!
514
00:40:02,560 --> 00:40:07,000
Und so schnell gehen wir nicht wieder.
Darf ich vorstellen: Thomas, Fanny…
515
00:40:07,080 --> 00:40:10,120
Und wo Fanny ist,
da tanzt der Papst in Unterhosen.
516
00:40:10,200 --> 00:40:13,280
Anita, Stephan,
mein russischer Freund Wassili,
517
00:40:13,360 --> 00:40:16,480
und vom Schmierblatt Simplicissimus
Denhardt und Thoma.
518
00:40:16,560 --> 00:40:19,680
Wenn du mich fragst,
künstlerisch alle total übergeschnappt,
519
00:40:19,760 --> 00:40:22,560
aber solidaire mit deinem edlen Bier.
520
00:40:22,640 --> 00:40:24,560
[Ludwig lacht]
521
00:40:24,640 --> 00:40:26,640
[festliche Musik]
522
00:40:38,960 --> 00:40:43,040
Ach, Ludwig.
Das ist ja ganz nach unserem Geschmack.
523
00:40:44,440 --> 00:40:49,160
Na dann, lassen wir die grüne Fee steigen.
524
00:40:59,840 --> 00:41:00,760
Frl. Clara.
525
00:41:00,840 --> 00:41:02,120
[räuspert sich]
526
00:41:02,200 --> 00:41:04,560
Solche Kerle von solchen Festen…
527
00:41:05,080 --> 00:41:06,360
Das verstehst du nicht.
528
00:41:08,600 --> 00:41:09,480
Oh doch.
529
00:41:10,760 --> 00:41:14,760
Und wenn ich es richtig verstehe,
dann hat er Sie längst vergessen.
530
00:41:16,520 --> 00:41:18,000
Für Männer ist das…
531
00:41:19,040 --> 00:41:21,760
…eher ein… kurzlebiges Vergnügen.
532
00:41:32,440 --> 00:41:36,240
♪ In der Stadt, da ist was los
Die Leute benehmen sich kurios ♪
533
00:41:36,320 --> 00:41:40,240
♪ Irgendwas läuft hier verkehrt ♪
534
00:41:40,760 --> 00:41:43,000
♪ Heut Abend war's noch ganz normal ♪
535
00:41:43,080 --> 00:41:45,200
♪ Ganz alltäglich und legal ♪
536
00:41:45,280 --> 00:41:48,800
♪ Doch das zählt jetzt auch nicht mehr ♪
537
00:41:48,880 --> 00:41:53,320
♪ Denn der Wahnsinn hat Methode
Totale Barbarei ♪
538
00:41:53,400 --> 00:41:57,160
♪ Das ist die neue Mode
Auch ihr seid bald dabei ♪
539
00:41:57,760 --> 00:42:01,960
♪ Totales Durcheinander
Totale Konfusion ♪
540
00:42:02,040 --> 00:42:03,520
♪ Alles wird bald anders… ♪
541
00:42:03,600 --> 00:42:06,000
Wir haben unsere Väter verloren.
542
00:42:07,160 --> 00:42:08,960
Die Zeit der Unschuld ist vorbei.
543
00:42:11,480 --> 00:42:13,800
Aber sie geht mit einem Ausbruch einher.
544
00:42:14,360 --> 00:42:15,840
Der Katholizismus…
545
00:42:17,200 --> 00:42:19,680
…der wird gesellschaftlich exorziert.
546
00:42:20,480 --> 00:42:24,120
Und was sich unten verschiebt,
das verschiebt sich oben auch.
547
00:42:26,480 --> 00:42:28,040
Ist nicht das Ende der Welt.
548
00:42:30,000 --> 00:42:31,360
Das ist vielmehr…
549
00:42:32,280 --> 00:42:33,440
…der Anfang.
550
00:42:39,400 --> 00:42:40,880
Sieh die Zeichen der Zeit.
551
00:42:47,560 --> 00:42:48,920
♪ Politiker und… ♪
552
00:42:49,000 --> 00:42:52,400
Lass dir von Thomas nichts erzählen.
Der denkt nur an seinen Roman.
553
00:42:53,000 --> 00:42:54,760
Denhardt interessiert deine Kunst.
554
00:42:54,840 --> 00:42:57,720
Überzeug den,
dann brauchst du die Akademie nicht mehr.
555
00:42:57,800 --> 00:42:58,640
Denhardt!
556
00:42:58,720 --> 00:43:00,680
♪ …ziehen plündernd durch die Straßen ♪
557
00:43:00,760 --> 00:43:02,880
♪ Das ist doch nicht normal ♪
558
00:43:02,960 --> 00:43:03,880
Servus.
559
00:43:03,960 --> 00:43:04,960
Grüß dich.
560
00:43:05,040 --> 00:43:07,120
Also… ähm… Ja, ich weiß nicht…
561
00:43:07,200 --> 00:43:08,800
♪ …stellt euch darauf ein ♪
562
00:43:08,880 --> 00:43:13,080
♪ Des Wahnsinns fette Beute
Werdet ihr bald sein ♪
563
00:43:13,160 --> 00:43:17,440
♪ Totales Durcheinander
Totale Konfusion ♪
564
00:43:17,520 --> 00:43:22,360
♪ Alles wird bald anders
Das Chaos wartet schon ♪
565
00:43:26,600 --> 00:43:28,200
Ist Ihr Bruder da?
566
00:43:28,280 --> 00:43:30,680
Servus, ähm, das weiß ich nicht.
567
00:43:31,400 --> 00:43:33,600
Können Sie ihn freundlicherweise holen?
568
00:43:33,680 --> 00:43:35,960
Loisl! Wo ist denn der Roman?
569
00:43:36,040 --> 00:43:39,080
Was weiß ich?
Wird schon irgendwo umherstrawanzen.
570
00:43:39,680 --> 00:43:40,600
Tut mir leid.
571
00:43:41,600 --> 00:43:42,920
Wen haben wir denn hier?
572
00:43:43,000 --> 00:43:44,440
Lassen Sie uns gehen.
573
00:43:51,640 --> 00:43:53,360
Sind Sie Fanny zu Reventlow?
574
00:43:53,880 --> 00:43:57,760
Ich hab jedes Wort von Ihnen gelesen
in den Zürcher Diskussionen.
575
00:43:57,840 --> 00:44:00,480
-Frl. Clara, wir sollten gehen.
-[Anita] Danke.
576
00:44:01,440 --> 00:44:03,200
Meine Damen, meine Herren,
577
00:44:03,640 --> 00:44:06,960
darf ich Sie um Ihre
hochgeschätzte Aufmerksamkeit bitten?
578
00:44:07,040 --> 00:44:09,520
Für die wundervolle Fanny.
579
00:44:09,600 --> 00:44:11,920
[Jubel, Applaus]
580
00:44:18,040 --> 00:44:21,560
Dies ist ein Gedicht
unseres verehrten Lehrers Nietzsche.
581
00:44:22,080 --> 00:44:24,440
Dem es nicht so gut geht, wie man hört.
582
00:44:24,960 --> 00:44:27,040
Thomas meint, es passt gut hierher.
583
00:44:28,760 --> 00:44:31,320
Die Zeichen der Zeit. Hör hin.
584
00:44:34,720 --> 00:44:36,720
[sanfte Musik]
585
00:44:40,960 --> 00:44:42,320
"Hoch wuchs ich
586
00:44:44,880 --> 00:44:46,960
Über Mensch und Tier
587
00:44:48,360 --> 00:44:49,640
Und sprech ich
588
00:44:50,800 --> 00:44:53,200
Niemand spricht mit mir
589
00:44:54,720 --> 00:44:56,160
Zu einsam wuchs ich
590
00:44:58,400 --> 00:44:59,920
Und zu hoch
591
00:45:02,400 --> 00:45:03,680
[flüstert] Ich warte
592
00:45:07,560 --> 00:45:09,160
Worauf wart ich doch?
593
00:45:11,760 --> 00:45:13,640
Zu nah ist mir der Wolkensitz
594
00:45:18,000 --> 00:45:18,920
Ich warte
595
00:45:20,880 --> 00:45:21,720
Warte
596
00:45:24,920 --> 00:45:25,920
Warte
597
00:45:35,800 --> 00:45:37,920
[flüstert] Auf den ersten Blitz
598
00:45:44,280 --> 00:45:46,280
[Jubel, Applaus]
599
00:45:54,600 --> 00:45:56,600
[spannungsvolle Musik]
600
00:46:34,480 --> 00:46:39,880
♪ Die ganze Stadt ist auf den Beinen ♪
601
00:46:39,960 --> 00:46:44,200
♪ Männer fangen an zu weinen ♪
602
00:46:44,280 --> 00:46:50,520
♪ Das ist der Untergang ♪
603
00:46:51,560 --> 00:46:58,200
♪ Unbezahlte Praktikanten
Lynchen Straßenmusikanten ♪
604
00:46:58,280 --> 00:47:02,560
♪ Das ist der Untergang ♪