1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 (听说今年祭典上吹笛子人也不够,让我问问你能不能去帮忙) 2 00:00:05,000 --> 00:00:55,050 会日语,愿意一起制作字幕的小伙伴,欢迎加入我们。加入方法:请发送私信“我要加入”给A站或B站官方up号:猪肉熟了,或官方微博:SUBPIG猪猪日剧字幕组,或官方微信号:猪猪日部落。 3 00:00:28,480 --> 00:00:30,600 你是没长嘴巴吗 4 00:00:33,370 --> 00:00:36,360 什么移动回收店啊 5 00:00:38,080 --> 00:00:40,380 都是些廉价的废品吧 6 00:00:44,640 --> 00:00:46,130 你是谁 7 00:00:46,970 --> 00:00:49,410 谁允许你在这里卖东西了? 8 00:00:53,430 --> 00:00:54,510 你是笨蛋啊 9 00:00:58,250 --> 00:00:59,180 知道了 10 00:00:59,970 --> 00:01:01,560 我知道了 11 00:01:01,940 --> 00:01:03,830 你刚刚说什么 12 00:01:10,860 --> 00:01:13,020 快站起来 垃圾 13 00:01:13,020 --> 00:01:15,640 你们身上的味道都不一样啊 14 00:01:26,480 --> 00:01:27,560 你干什么 15 00:01:31,400 --> 00:01:33,020 请你住手 16 00:01:36,110 --> 00:01:38,720 不要动我儿子 17 00:01:44,360 --> 00:01:46,080 你开什么玩笑 18 00:01:50,330 --> 00:01:53,090 绑架案受害者曾我仁美女士于今日傍晚 19 00:01:53,420 --> 00:01:56,050 在印度尼西亚苏加诺哈达国际机场 20 00:01:56,300 --> 00:02:00,510 与丈夫查尔斯詹金斯 长女美花 次女… 21 00:02:00,510 --> 00:02:03,230 抱歉 抱歉 抱歉 抱歉 22 00:02:03,230 --> 00:02:04,270 怎么了 小哥 23 00:02:04,730 --> 00:02:07,470 对不起 那个 24 00:02:07,470 --> 00:02:08,630 救救我们 25 00:02:09,150 --> 00:02:10,460 怎么了 26 00:02:14,860 --> 00:02:17,230 那个混蛋 27 00:02:17,230 --> 00:02:18,420 没事吧? 28 00:02:18,420 --> 00:02:19,770 我过去看看 29 00:02:24,720 --> 00:02:27,070 鞋子脏了呢 30 00:02:30,000 --> 00:02:40,000 摸梨鸭 31 00:02:30,000 --> 00:02:40,000 翻译 32 00:02:35,020 --> 00:02:35,930 都变成这样了 33 00:02:35,930 --> 00:02:38,780 你们两个还是不要闹出太大动静了 34 00:02:38,780 --> 00:02:41,300 警察来了会很麻烦的 35 00:02:42,440 --> 00:02:44,010 怎么我还得装看不见了 36 00:02:44,320 --> 00:02:49,500 这里就交给我这个老头来处理 放过他们吧 37 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 samantha 38 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 翻译 39 00:02:49,800 --> 00:02:51,360 我不会就这么算了 40 00:02:51,360 --> 00:02:54,550 这位大姐你也明白吧 41 00:02:55,180 --> 00:02:55,870 对吧 42 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 翻译 43 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 HISASHI 44 00:03:07,030 --> 00:03:08,430 我没事 45 00:03:08,430 --> 00:03:10,520 抱歉 让你们担心了 46 00:03:11,000 --> 00:03:14,050 小哥 那边的帐篷里有冰 47 00:03:14,050 --> 00:03:16,620 你就说是藤木太太让你来拿的 48 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 三月伊波 49 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 翻译 50 00:03:17,100 --> 00:03:19,190 必须要马上给你妈妈的脸降温 51 00:03:19,800 --> 00:03:22,620 真可怜 不会说话吗 52 00:03:22,620 --> 00:03:24,250 刚刚不是说了吗 53 00:03:24,700 --> 00:03:26,120 抱歉 54 00:03:26,120 --> 00:03:30,080 他7岁的时候才来日本 55 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 sasa 56 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 翻译 57 00:03:30,080 --> 00:03:32,510 这么说来 你们一直在一起啊 58 00:03:33,320 --> 00:03:34,060 是的 59 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 染井 60 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 校对 61 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 绘颜&小丁 62 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 时间 63 00:04:06,390 --> 00:04:08,480 一起吃饭吗 64 00:04:12,270 --> 00:04:14,480 最近打小钢珠运气可差了 65 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 时间 66 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 易只鹤 67 00:04:15,400 --> 00:04:16,120 算了 68 00:04:16,490 --> 00:04:20,050 是吗 藤木先生说要帮你找工作 69 00:04:21,880 --> 00:04:22,750 要去拜托人家吗 70 00:04:24,820 --> 00:04:26,800 还是和妈妈在一起比较好? 71 00:04:27,500 --> 00:04:28,380 可以 72 00:04:29,390 --> 00:04:30,420 可以什么? 73 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 莫沫 74 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 时间 75 00:04:30,420 --> 00:04:31,530 去拜托他 76 00:04:33,390 --> 00:04:35,020 那就明天吧 77 00:04:37,810 --> 00:04:39,180 洋子 78 00:04:41,390 --> 00:04:42,760 你的脸怎么了 79 00:04:42,760 --> 00:04:43,660 被揍了 80 00:04:43,660 --> 00:04:44,720 被谁揍了? 81 00:04:44,720 --> 00:04:45,810 好痛 82 00:04:45,000 --> 00:04:55,000 SashiharaRino 83 00:04:45,000 --> 00:04:55,000 时间 84 00:04:45,810 --> 00:04:48,080 下次我把他揍飞 85 00:04:48,510 --> 00:04:51,270 我们是有电脑却只玩单机纸牌游戏的 86 00:04:51,270 --> 00:04:52,480 非女孩二人组 87 00:04:54,510 --> 00:04:59,010 我们是双击时偶尔会三击的非女孩二人组 88 00:04:59,010 --> 00:05:00,510 非女孩双人组 89 00:05:00,000 --> 00:05:10,000 后期 90 00:05:00,000 --> 00:05:10,000 mamengji 91 00:05:00,920 --> 00:05:04,270 马上进入短剧表演环节 92 00:05:04,670 --> 00:05:06,300 短剧 加油站 93 00:05:59,650 --> 00:06:02,420 小爱 不可以哦 94 00:06:02,420 --> 00:06:04,420 有什么关系 我就拿一个 95 00:06:33,530 --> 00:06:36,750 妈妈 爱华去你那了吗 96 00:06:36,750 --> 00:06:38,850 小爱? 她没来 97 00:06:38,850 --> 00:06:40,010 你要她过来吗 98 00:06:40,510 --> 00:06:43,280 这样啊 抱歉 99 00:06:44,010 --> 00:06:45,250 怎么了 100 00:06:46,320 --> 00:06:48,060 她还没回来 101 00:06:48,620 --> 00:06:51,300 还没回来啊 都已经6点了 102 00:06:56,120 --> 00:06:57,250 爱华呢 103 00:06:57,250 --> 00:06:59,500 喂 美由纪 104 00:07:01,200 --> 00:07:03,180 她好像和小纺一起出校门 105 00:07:03,180 --> 00:07:05,450 然后在老地方分开的 106 00:07:05,450 --> 00:07:07,540 Y字路? 什么时候的事 107 00:07:07,540 --> 00:07:10,700 3点 抱歉 108 00:07:11,260 --> 00:07:13,680 我们想她可能会在莉奈家 109 00:07:13,680 --> 00:07:15,460 我现在过去一趟 110 00:07:31,270 --> 00:07:32,260 是小爱吗 111 00:07:33,280 --> 00:07:35,070 是你啊 怎么这么早 112 00:07:35,070 --> 00:07:37,400 因为我说6点半要带他过去 113 00:07:37,400 --> 00:07:38,490 谁啊 114 00:07:38,490 --> 00:07:39,880 去永井涂饰 115 00:07:39,880 --> 00:07:40,630 就是回收站的那个年轻人 116 00:07:40,630 --> 00:07:41,690 他还没来吗 117 00:07:41,690 --> 00:07:42,920 差点忘了 118 00:07:46,240 --> 00:07:47,820 怎么了 表情这么怪 119 00:07:47,820 --> 00:07:49,950 小爱好像还没回来呢 120 00:07:49,950 --> 00:07:52,070 刚刚美由纪给我打电话了 121 00:07:52,070 --> 00:07:53,190 爱华吗 122 00:08:35,540 --> 00:08:37,070 爱华 123 00:08:45,080 --> 00:08:45,750 小纺 124 00:08:50,630 --> 00:08:53,370 小纺 爱华是不是像往常一样 125 00:08:53,880 --> 00:08:56,510 直接走这条路回家的? 126 00:09:00,780 --> 00:09:04,320 那么小纺你走这条路回家 127 00:09:08,210 --> 00:09:10,150 你真的没碰到任何人吗 128 00:09:10,550 --> 00:09:11,910 陌生人之类的 129 00:09:15,950 --> 00:09:19,310 那里停了一辆车 130 00:09:19,310 --> 00:09:20,910 车? 在哪 131 00:09:23,100 --> 00:09:24,180 那边 132 00:09:27,020 --> 00:09:27,920 什么颜色? 133 00:09:29,100 --> 00:09:32,820 白色 不对 好像是蓝色的 134 00:09:34,230 --> 00:09:36,920 -到底是什么 说清楚点 -等等 等等 -藤木先生 135 00:09:38,280 --> 00:09:39,240 抱歉 136 00:09:41,240 --> 00:09:44,510 你还是先让藤木先生回家吧 137 00:09:45,020 --> 00:09:45,690 好 138 00:09:48,400 --> 00:09:49,730 没事 没事的 139 00:09:49,730 --> 00:09:54,280 在这里的人先分头去找 140 00:09:55,440 --> 00:09:57,360 请按居住区集合 141 00:09:57,990 --> 00:09:59,280 请大家协助 142 00:09:59,950 --> 00:10:01,340 是 143 00:10:19,680 --> 00:10:21,840 爱华 144 00:10:25,520 --> 00:10:26,430 抱歉 145 00:10:26,700 --> 00:10:28,430 爱华 146 00:10:31,410 --> 00:10:33,010 小爱 147 00:10:36,840 --> 00:10:38,630 爱华 148 00:10:41,600 --> 00:10:42,740 爱华 149 00:10:45,010 --> 00:10:47,060 出来吧 150 00:10:48,550 --> 00:10:50,940 脚下很滑 我们牵着手走吧 151 00:10:55,470 --> 00:10:57,360 爱华 152 00:11:03,520 --> 00:11:05,200 没事吧 153 00:11:05,200 --> 00:11:06,920 我不是说了很滑的吗 154 00:11:12,750 --> 00:11:14,540 小爱 155 00:11:15,660 --> 00:11:18,240 听到的话就快出来吧 156 00:11:25,910 --> 00:11:30,640 目前在Y字路北方约50米处发现了一个红色双肩包 157 00:11:30,640 --> 00:11:33,250 重复一遍 发现了一个红色双肩包 158 00:11:46,490 --> 00:11:52,000 爱华 159 00:12:06,470 --> 00:12:09,710 小纺 麻烦你来收下银 160 00:12:09,710 --> 00:12:10,440 好 161 00:12:11,520 --> 00:12:15,820 收您7000日元 找您200日元 162 00:12:17,570 --> 00:12:18,950 谢谢惠顾 163 00:13:08,980 --> 00:13:11,510 大家辛苦啦 我们送吃的来了 164 00:13:12,230 --> 00:13:13,450 辛苦了 165 00:13:13,450 --> 00:13:16,780 好 休息吧 休息 166 00:13:20,570 --> 00:13:21,110 来 拿着 拿着 167 00:13:24,880 --> 00:13:26,260 也给我一点 168 00:13:39,760 --> 00:13:40,580 小纺 169 00:13:42,670 --> 00:13:43,260 给 170 00:13:48,930 --> 00:13:49,940 别这样 171 00:13:52,430 --> 00:13:53,280 广吕 172 00:13:54,160 --> 00:13:55,380 你有空吗 173 00:14:03,730 --> 00:14:05,340 辛苦了 174 00:14:18,400 --> 00:14:19,350 爆胎了? 175 00:14:21,010 --> 00:14:22,960 你总是一脸没精打采的 176 00:14:26,750 --> 00:14:29,080 我开车来了 送你回去吧 177 00:14:30,220 --> 00:14:30,860 不用 178 00:14:31,300 --> 00:14:32,030 什么 179 00:14:33,310 --> 00:14:35,890 班上只有我们两个还留在老家 180 00:14:36,350 --> 00:14:37,670 好好相处吧 181 00:15:35,540 --> 00:15:36,480 抱歉 182 00:15:38,330 --> 00:15:39,540 去医院吧 183 00:15:41,070 --> 00:15:42,190 我没事 184 00:15:47,190 --> 00:15:48,140 我送你 185 00:16:27,470 --> 00:16:28,350 抱歉 186 00:16:33,200 --> 00:16:34,830 是我不好 187 00:16:41,980 --> 00:16:46,110 初中时 我在这里的神社买了一个零钱包 188 00:16:49,500 --> 00:16:51,070 当时很流行买这个 189 00:16:51,670 --> 00:16:53,120 大家都去了 190 00:17:00,980 --> 00:17:01,740 就是这个 191 00:17:13,310 --> 00:17:14,240 就到这吧 192 00:17:18,610 --> 00:17:20,020 如果你送我回家的话 193 00:17:20,020 --> 00:17:21,640 家里人会担心的 194 00:17:37,440 --> 00:17:48,350 大家齐心协力守护地区的安全吧 195 00:17:37,440 --> 00:17:48,350 等小爱回来我们再一起玩吧 中前小学2年1班 196 00:18:13,300 --> 00:18:15,670 她失踪前我们在一起 197 00:18:23,950 --> 00:18:25,570 我总想 如果我和她一起的话 198 00:18:28,120 --> 00:18:30,100 她可能就不会走丢了 199 00:18:34,160 --> 00:18:43,660 小爱对不起 汤川纺 200 00:18:47,030 --> 00:18:48,660 谢谢你 201 00:18:50,160 --> 00:18:51,550 笛子怎么办 202 00:18:57,530 --> 00:18:59,500 我明天去松本 203 00:19:00,600 --> 00:19:02,140 去了就能买到 204 00:19:02,140 --> 00:19:03,290 我载你去 205 00:19:05,440 --> 00:19:06,000 什么 206 00:19:06,800 --> 00:19:08,540 早上7点 就在这 207 00:19:10,590 --> 00:19:13,070 虽然有点早 但只能在那个时间 208 00:20:31,870 --> 00:20:33,120 早饭呢 209 00:20:34,020 --> 00:20:35,570 我回家吃 210 00:20:36,590 --> 00:20:37,300 只是盲肠炎而已 211 00:20:37,300 --> 00:20:39,630 搞得像多大病似的 反倒要躺坏身体了 212 00:20:41,180 --> 00:20:44,240 你的儿子不是杀人犯吗 213 00:20:44,940 --> 00:20:47,070 你安静点 我要回去了 214 00:20:47,870 --> 00:20:51,470 我稍微透点口风给警察 215 00:20:51,470 --> 00:20:53,890 你和豪士就都完了 216 00:20:53,890 --> 00:20:55,330 你明白吗 217 00:20:56,110 --> 00:20:58,640 你在说什么 218 00:20:59,470 --> 00:21:03,290 我不是让你先把上个月的住院费付了吗 219 00:21:03,770 --> 00:21:05,610 我哪来那么多钱 220 00:21:10,590 --> 00:21:11,360 走吧 221 00:21:16,110 --> 00:21:17,330 承蒙照顾 222 00:21:17,330 --> 00:21:18,400 保重身体 223 00:21:19,020 --> 00:21:20,240 承蒙照顾 224 00:21:24,640 --> 00:21:25,430 小纺呢 225 00:21:26,030 --> 00:21:27,720 早上好像去什么地方了 226 00:21:29,500 --> 00:21:34,710 真不知道那孩子在想什么 227 00:22:09,900 --> 00:22:11,430 帮我拿这个吧 228 00:22:12,930 --> 00:22:13,810 多少钱? 229 00:22:14,850 --> 00:22:15,750 没关系 230 00:22:16,220 --> 00:22:17,510 不 我来付吧 231 00:22:17,510 --> 00:22:18,380 多少钱? 232 00:22:18,770 --> 00:22:20,410 没关系 我自己付吧 233 00:22:20,800 --> 00:22:21,590 我付 234 00:22:24,200 --> 00:22:25,210 多少钱 235 00:22:25,210 --> 00:22:27,880 含税一共1万6200日元 236 00:22:41,120 --> 00:22:43,990 1万6200日元 237 00:23:17,430 --> 00:23:18,420 谢谢 238 00:23:23,630 --> 00:23:25,170 雨会停吗 239 00:23:28,030 --> 00:23:29,180 会停吧 240 00:23:32,020 --> 00:23:34,320 不停的话祭典就中止了 241 00:24:24,280 --> 00:24:26,390 最近都卖不出去啊 242 00:24:27,730 --> 00:24:29,560 大家都去买真品了 243 00:24:31,790 --> 00:24:32,730 跟你妈说 244 00:24:32,730 --> 00:24:34,060 让她偶尔也过来一下 245 00:24:37,290 --> 00:24:39,810 捡破烂的只捡人家不要的东西 246 00:24:39,810 --> 00:24:42,470 收旧货的把放着的东西都拿走 247 00:24:43,690 --> 00:24:46,420 你妈妈胆子可大了 248 00:24:47,690 --> 00:24:49,840 说是以难民身份来的日本 249 00:24:51,340 --> 00:24:52,860 谁知道她说的是真是假 250 00:24:57,300 --> 00:24:58,370 怎么了 251 00:24:59,630 --> 00:25:01,430 小时候也是这么做的不是吗 252 00:25:14,800 --> 00:25:15,650 我朋友 253 00:25:18,580 --> 00:25:20,010 情窦初开啊 254 00:25:21,700 --> 00:25:22,940 好了 拿走吧 255 00:26:20,270 --> 00:26:21,760 你想去哪里吗 256 00:26:29,420 --> 00:26:30,700 去一个 257 00:26:35,360 --> 00:26:37,650 没有人认识自己的地方 258 00:26:49,340 --> 00:26:51,020 我来到这里之前 259 00:26:52,210 --> 00:26:54,920 妈妈带着我去了很多地方 260 00:26:56,970 --> 00:26:59,800 那时候还是个孩子 现在已经记不太清了 261 00:27:06,000 --> 00:27:08,130 不管去哪里都是一样的 262 00:27:13,330 --> 00:27:14,420 哪里都没有 263 00:27:20,910 --> 00:27:21,620 没有什么 264 00:27:46,230 --> 00:27:46,930 今天 265 00:27:48,720 --> 00:27:51,980 今天的祭典你会来吗 266 00:27:56,620 --> 00:27:58,590 我的工作傍晚就结束了 267 00:28:01,170 --> 00:28:01,770 去 268 00:28:06,350 --> 00:28:07,510 那我等你 269 00:28:40,320 --> 00:28:42,100 我们要分组搜查 270 00:28:42,100 --> 00:28:44,830 请大家先按地区 然后按街区号集合 271 00:28:46,580 --> 00:28:48,730 别傻站在这了 272 00:28:48,730 --> 00:28:50,720 先去找人要紧 273 00:28:50,820 --> 00:28:54,310 先赶紧选出搜查队长和地区代表 274 00:28:54,530 --> 00:28:57,290 然后麻烦定下来的人告诉我手机号码 275 00:28:57,290 --> 00:28:59,550 打断一下 会长也来了 276 00:29:03,250 --> 00:29:06,260 各位聚到这里 我不胜感激 277 00:29:07,310 --> 00:29:10,030 警方已经采取行动了 278 00:29:10,190 --> 00:29:13,990 但我们本地人也能出一份力 279 00:29:14,180 --> 00:29:15,280 辛苦了 280 00:29:15,880 --> 00:29:17,790 市政府那边呢 问过情况没有 281 00:29:18,700 --> 00:29:22,270 洼田石材店老板的在信用金库上班的儿子的女儿 282 00:29:22,830 --> 00:29:25,390 听说他女儿跟同学分开之后就没回家 283 00:29:27,140 --> 00:29:28,870 跟12年前一样 也是在这… 284 00:29:33,830 --> 00:29:34,460 对不起 285 00:29:38,280 --> 00:29:40,270 这位是在山里养蜂的田中 286 00:29:40,680 --> 00:29:42,520 碰巧有事来了市政府 287 00:29:43,150 --> 00:29:44,810 我叫田中善次郎 288 00:29:45,140 --> 00:29:46,580 我是藤木五郎 289 00:29:47,030 --> 00:29:48,480 你是从外地回来的吧 290 00:29:49,080 --> 00:29:52,380 听说你养蜂尽心尽力 291 00:29:54,020 --> 00:29:55,930 现在开始找人 292 00:29:56,360 --> 00:29:58,450 擅自行动万一出了什么事 293 00:29:58,450 --> 00:29:59,420 我们不好处理 294 00:30:00,040 --> 00:30:01,150 就拜托大家了 295 00:30:01,150 --> 00:30:06,190 我说 集体住在新田那边的非洲黑人很可疑啊 296 00:30:06,190 --> 00:30:07,910 那这么说 297 00:30:07,910 --> 00:30:09,870 水无街道附近二手车店的人不是更可疑吗 298 00:30:10,360 --> 00:30:12,520 之前警察还三番五次到那去调查情况 299 00:30:14,090 --> 00:30:16,880 都说了 请听从青年团的指挥 300 00:30:16,880 --> 00:30:18,290 大家听我说 301 00:30:21,820 --> 00:30:26,820 12年前失踪的爱华的爷爷在这里 302 00:30:30,800 --> 00:30:32,690 看到他我就想起来了 303 00:30:35,040 --> 00:30:36,550 爱华出事的时候 304 00:30:38,700 --> 00:30:40,300 在找到她书包的地方 305 00:30:41,670 --> 00:30:45,460 有个家伙拉着我的手不让我过去 306 00:30:50,530 --> 00:30:54,900 就是那家开车卖二手货的儿子 307 00:30:56,070 --> 00:30:59,040 那个人就住在水无街道那边 308 00:30:59,270 --> 00:31:00,620 好 过去看看 309 00:31:00,620 --> 00:31:02,370 等等 310 00:31:02,650 --> 00:31:03,770 等等 311 00:31:06,470 --> 00:31:07,580 善次郎先生也一起去吧 312 00:31:08,000 --> 00:31:09,920 这个消息还没得到证实呢 313 00:31:19,690 --> 00:31:20,630 喂 314 00:31:21,420 --> 00:31:22,610 你在里面吧 315 00:31:24,820 --> 00:31:25,560 开门 316 00:31:26,190 --> 00:31:27,290 我拿撬棍来了 317 00:31:27,280 --> 00:31:27,580 喂 318 00:31:27,970 --> 00:31:28,700 开门 319 00:31:28,700 --> 00:31:29,750 你在里面吧 320 00:31:32,600 --> 00:31:33,520 让开 321 00:31:55,050 --> 00:31:56,200 喂 没人吗 322 00:32:18,060 --> 00:32:19,860 去田里找找 去田里 323 00:32:20,210 --> 00:32:21,660 这是什么啊 324 00:32:35,990 --> 00:32:40,220 上总山 325 00:32:40,820 --> 00:32:46,940 上总山 326 00:32:47,360 --> 00:32:49,300 呼呼 327 00:32:56,270 --> 00:32:57,840 喂 他在这吗 328 00:33:04,900 --> 00:33:05,710 那边呢 329 00:33:28,490 --> 00:33:29,180 喂 330 00:33:31,670 --> 00:33:33,160 他在呢 在那边 331 00:33:33,160 --> 00:33:33,870 喂 332 00:33:34,140 --> 00:33:34,810 在那 333 00:33:35,080 --> 00:33:35,740 追 334 00:33:36,620 --> 00:33:37,830 喂 让开 335 00:33:50,090 --> 00:33:50,760 别跑 336 00:33:51,980 --> 00:33:53,000 垃圾 337 00:33:54,540 --> 00:33:55,690 再来 再来 338 00:33:57,230 --> 00:33:58,260 脏死了 339 00:33:59,310 --> 00:34:00,140 再来 340 00:34:00,140 --> 00:34:01,070 再来 341 00:34:03,150 --> 00:34:04,120 再来 再来 342 00:34:07,150 --> 00:34:09,060 你在说什么 在说什么 343 00:34:09,060 --> 00:34:10,840 你到底在说什么 听不懂啊 344 00:34:10,840 --> 00:34:12,200 再来 再来 345 00:34:19,070 --> 00:34:20,630 想去水肿 346 00:34:20,630 --> 00:34:21,430 水肿吗 347 00:34:22,210 --> 00:34:23,540 泡泡半身浴什么的 348 00:34:26,920 --> 00:34:28,510 -抱歉 -欢迎光临 349 00:34:29,530 --> 00:34:32,230 抱歉 救救我 350 00:34:32,230 --> 00:34:32,620 发生什么事了 351 00:34:32,620 --> 00:34:33,640 救救我 352 00:34:33,940 --> 00:34:35,460 怎么了 怎么了 怎么了 353 00:34:38,000 --> 00:34:39,200 救 救救我 354 00:34:39,200 --> 00:34:39,810 什么 355 00:34:41,950 --> 00:34:43,770 出去 你们出去 356 00:34:46,720 --> 00:34:48,940 出去 出去 357 00:34:49,690 --> 00:34:50,780 喂喂喂喂 358 00:34:50,780 --> 00:34:51,600 他疯了 359 00:34:52,280 --> 00:34:53,180 他在那 360 00:34:53,870 --> 00:34:54,730 出去 361 00:34:57,050 --> 00:34:58,180 出去 362 00:34:58,360 --> 00:34:59,300 喂喂喂 363 00:35:03,610 --> 00:35:04,590 出去 364 00:35:04,590 --> 00:35:05,600 住手 住手 365 00:35:07,040 --> 00:35:09,360 干什么啊 这是干什么啊 366 00:35:14,050 --> 00:35:15,190 不准进来 367 00:35:15,190 --> 00:35:19,500 不准进来 不准进来 368 00:35:19,760 --> 00:35:21,350 不准进来 369 00:35:36,230 --> 00:35:37,240 出来 370 00:35:40,930 --> 00:35:42,020 喂 你干什么 371 00:35:44,480 --> 00:35:46,860 出来 出来 372 00:36:10,430 --> 00:36:11,200 怎么了 373 00:36:12,430 --> 00:36:14,340 他倒了自己一身灯油 躲进去了 374 00:36:21,550 --> 00:36:25,270 他在哪 豪士他在哪 375 00:36:30,510 --> 00:36:34,160 大叔 我儿子在哪 376 00:36:34,360 --> 00:36:38,160 那孩子什么也没干 相信我 真的 377 00:36:38,800 --> 00:36:40,010 那他为什么要逃 378 00:36:41,350 --> 00:36:43,620 如果他不是凶手 那为什么要逃 379 00:36:44,680 --> 00:36:46,820 把爱华还给我 380 00:36:47,620 --> 00:36:50,260 要是爱华回不来 就要他偿命 381 00:36:52,070 --> 00:36:54,060 他真的什么也没干 382 00:36:54,420 --> 00:36:55,610 那孩子什么都… 383 00:36:56,400 --> 00:36:59,790 要是他做了什么坏事 那也全都是我的错 384 00:37:00,360 --> 00:37:02,110 全都是我的错 385 00:37:02,760 --> 00:37:05,130 全都怪我 386 00:37:26,760 --> 00:37:27,890 小爱 387 00:37:29,980 --> 00:37:32,400 爱华 小爱 388 00:37:32,850 --> 00:37:34,500 小爱 小爱 389 00:37:34,500 --> 00:37:36,350 小爱 小爱 390 00:37:36,860 --> 00:37:37,630 小爱 391 00:37:52,280 --> 00:37:53,280 爱华 392 00:39:24,330 --> 00:39:25,460 小心一点 393 00:39:26,730 --> 00:39:27,690 回答呢 394 00:39:27,690 --> 00:39:27,920 知道了 395 00:39:27,920 --> 00:39:30,210 这就是事故发生的源头 你真是的 396 00:39:30,210 --> 00:39:30,980 对不起 397 00:39:31,250 --> 00:39:33,510 这不是玩具 是商品 398 00:39:33,510 --> 00:39:33,980 知道 399 00:39:33,980 --> 00:39:34,670 知道了吗 400 00:39:34,670 --> 00:39:35,190 知道 401 00:39:35,850 --> 00:39:36,860 做事麻利点 402 00:39:36,860 --> 00:39:38,410 算了 我来 你走吧 403 00:39:41,660 --> 00:39:42,680 回答呢 404 00:39:42,680 --> 00:39:43,220 知道了 405 00:39:44,260 --> 00:39:45,430 推车别轧到人 406 00:40:24,140 --> 00:40:27,120 里奥 回去就给你吃饭 407 00:40:28,130 --> 00:40:29,140 再等一会吧 408 00:41:18,880 --> 00:41:21,430 周围没有人让我有些害怕 409 00:41:23,180 --> 00:41:24,100 但总觉得 410 00:41:26,190 --> 00:41:27,620 我已经被这儿迷住了 411 00:42:16,100 --> 00:42:17,000 朝子 412 00:42:17,680 --> 00:42:18,870 朝子你要去哪里 413 00:42:19,020 --> 00:42:20,590 小爱回来了 414 00:42:20,590 --> 00:42:22,430 小爱回来了 又走了 415 00:42:22,430 --> 00:42:23,900 听说她在Y字路口 416 00:42:24,180 --> 00:42:24,970 不在 417 00:42:24,970 --> 00:42:26,490 爱华不在那 418 00:42:26,630 --> 00:42:28,810 她在喊救命 你没听见吗 419 00:42:29,090 --> 00:42:32,360 你听 小爱在喊 奶奶救我 420 00:42:32,360 --> 00:42:34,760 知道了知道了 我们一起过去 421 00:42:43,340 --> 00:42:44,270 我出门了 422 00:43:07,290 --> 00:43:08,500 将马 吃早饭吗 423 00:43:08,990 --> 00:43:10,330 不吃了 我要出门了 424 00:43:15,290 --> 00:43:16,040 我载你吧 425 00:43:16,750 --> 00:43:17,550 要来不及了吧 426 00:43:18,080 --> 00:43:18,620 好 427 00:43:49,590 --> 00:43:50,940 来了 中碗一份 428 00:44:38,670 --> 00:44:39,410 晚上好 429 00:44:41,940 --> 00:44:43,190 善次郎先生 430 00:44:44,160 --> 00:44:46,640 集会的事 已经商量完了 431 00:44:48,100 --> 00:44:51,820 我把一喜家的屋子周围和水渠清理了一下 432 00:44:52,260 --> 00:44:53,880 乱成那样 也难怪有蛇了 433 00:44:54,180 --> 00:44:58,580 虽然说儿子会从长野回来 还总是麻烦你 434 00:44:58,990 --> 00:44:59,790 没关系的 435 00:45:05,790 --> 00:45:07,430 我来晚了 436 00:45:07,430 --> 00:45:11,640 喂 最年轻的来得最晚真不是个好榜样 437 00:45:11,640 --> 00:45:12,490 抱歉 438 00:45:13,420 --> 00:45:15,500 善次郎 坐吧 439 00:45:17,140 --> 00:45:17,860 志津 440 00:45:17,860 --> 00:45:18,420 我在 441 00:45:18,800 --> 00:45:20,750 给善次郎做点吃的吧 442 00:45:20,750 --> 00:45:21,350 好 443 00:45:26,020 --> 00:45:28,550 这位善次郎可不得了啊 444 00:45:31,180 --> 00:45:35,160 回来给父母养老 这样的儿子上哪找呢 445 00:45:37,480 --> 00:45:38,180 谢谢 446 00:45:38,610 --> 00:45:40,710 这是我女儿 回来娘家了 447 00:45:41,150 --> 00:45:42,810 说不想待在这尽是老家伙的地方 448 00:45:42,810 --> 00:45:44,140 住到镇上去了 449 00:45:44,380 --> 00:45:46,160 爸 不是这样的 450 00:45:46,630 --> 00:45:48,180 你们就是这样 451 00:45:48,450 --> 00:45:51,730 十年后我们都死了 这里也就没了 452 00:45:52,980 --> 00:45:53,820 你是在直销市场工作吗 453 00:45:54,880 --> 00:45:57,910 是的 您好像有时也会光临对吧 454 00:46:00,540 --> 00:46:02,890 正雄走了有一年了吧 455 00:46:04,220 --> 00:46:06,590 觉得难为情就没跟你说 456 00:46:07,230 --> 00:46:09,580 那时候还真是谢谢你了 457 00:46:11,000 --> 00:46:12,290 对吧 章子 458 00:46:12,590 --> 00:46:14,870 是啊 459 00:46:16,090 --> 00:46:20,810 善次郎 你这养蜂一个月能赚多少钱啊 460 00:46:21,400 --> 00:46:24,690 我一个人总是忙不过来 461 00:46:25,190 --> 00:46:27,290 一年收入80到90万 462 00:46:27,970 --> 00:46:30,790 平均一个月7万左右 463 00:46:31,010 --> 00:46:33,890 善次郎 跟大家说说那件事吧 464 00:46:34,580 --> 00:46:35,400 什么事 465 00:46:36,540 --> 00:46:41,230 就是 要不要靠养蜂振兴我们村 466 00:46:42,390 --> 00:46:45,260 在这里开一家蜂蜜专卖店 467 00:46:45,570 --> 00:46:48,540 做点特色蛋糕 吸引城里人来买 468 00:46:49,080 --> 00:46:51,900 谁会为了买这些到这大山里啊 469 00:46:52,270 --> 00:46:53,700 瞎编故事 470 00:46:54,530 --> 00:46:57,120 这里很适合养蜂 471 00:46:57,440 --> 00:47:01,480 善次郎送给我的蜂蜜 可好吃了 472 00:47:03,360 --> 00:47:05,930 挺好啊 蜂蜜 473 00:47:09,560 --> 00:47:10,230 不是吗 474 00:47:12,060 --> 00:47:16,260 要是顺利的话 久子也会回来跟我们一起住吧 475 00:47:22,530 --> 00:47:23,450 善次郎 476 00:47:24,870 --> 00:47:26,130 考虑一下吧 477 00:47:27,830 --> 00:47:28,420 好 478 00:48:03,610 --> 00:48:04,530 我回来了 479 00:48:12,070 --> 00:48:12,810 我是田中 480 00:48:13,890 --> 00:48:15,180 志津让我来修浴缸的 481 00:48:15,840 --> 00:48:18,830 是有这么回事 抱歉 482 00:48:20,070 --> 00:48:21,930 工作比想像中费时间 483 00:48:22,190 --> 00:48:23,400 已经差不多弄好了 484 00:48:25,750 --> 00:48:26,960 好厉害 485 00:48:27,450 --> 00:48:28,520 只要等它干了就好了 486 00:48:29,350 --> 00:48:30,690 谢谢你 487 00:48:39,870 --> 00:48:41,710 你今天要去排练吧 488 00:48:42,750 --> 00:48:44,510 那功课要快点做了 489 00:48:51,250 --> 00:48:54,270 善次郎你真是什么都会啊 490 00:48:55,820 --> 00:49:00,020 漏雨 布线 通水渠 你什么都能解决 491 00:49:01,310 --> 00:49:02,610 村子里只有老人 492 00:49:03,080 --> 00:49:05,670 这些事总得有人干 我不客气了 493 00:49:05,810 --> 00:49:06,370 好 494 00:49:09,530 --> 00:49:11,550 他要在祭典上跳舞 495 00:49:12,680 --> 00:49:13,910 大家让他去 496 00:49:19,910 --> 00:49:21,570 一起去排练吧 497 00:49:23,270 --> 00:49:25,440 这怎么行 不用麻烦你 498 00:49:27,070 --> 00:49:29,140 等那个干还要一段时间 499 00:49:29,680 --> 00:49:30,450 我开车载你一起去 500 00:49:32,410 --> 00:49:33,920 那 真一 501 00:50:06,040 --> 00:50:06,770 好嘞 502 00:50:07,500 --> 00:50:09,420 果然还是差点意思啊 503 00:50:09,520 --> 00:50:11,720 嗯…虽然已经说过很多遍了… 504 00:50:11,860 --> 00:50:13,320 -川口先生 -在 505 00:50:15,110 --> 00:50:17,400 那个…我再完整放一遍 506 00:50:17,420 --> 00:50:18,510 大家都记好啊 507 00:50:18,990 --> 00:50:21,620 然后 真一吧 真一 这个动作 这个 508 00:50:21,700 --> 00:50:23,320 -好的 -对吧 注意一下 这个 509 00:50:30,390 --> 00:50:31,050 喂 510 00:50:55,450 --> 00:50:56,420 你还好吧 511 00:51:07,160 --> 00:51:10,100 大家完全没有干劲 真是过分 512 00:51:13,290 --> 00:51:15,500 不想跳的人都推给你了吧 513 00:51:18,400 --> 00:51:20,180 你觉得我妈妈怎么样 514 00:51:22,220 --> 00:51:23,190 怎么样? 515 00:51:23,900 --> 00:51:25,520 她不太会察言观色 516 00:51:26,970 --> 00:51:28,900 我还是不太明白你的意思 517 00:51:29,300 --> 00:51:30,190 那就算了 518 00:51:32,490 --> 00:51:33,920 哦 是纺啊 519 00:51:38,500 --> 00:51:39,700 想家了吗 520 00:51:40,750 --> 00:51:42,520 我也没想回来 521 00:51:43,560 --> 00:51:44,590 那为什么回来啊 522 00:51:45,680 --> 00:51:48,320 他们一直唠唠叨叨地说人手不够搞得我心烦 523 00:51:50,100 --> 00:51:52,760 好嘞 那大家再来一遍吧 524 00:51:52,800 --> 00:51:53,700 排好队 525 00:51:53,850 --> 00:51:56,230 好了 快去吧 526 00:51:56,300 --> 00:51:57,120 好 527 00:51:59,290 --> 00:52:01,200 御币 剑舞 请就位 528 00:51:59,290 --> 00:52:01,200 (御币:日本神道教仪礼中献给神的纸条和布条) 529 00:52:40,900 --> 00:52:43,190 善次郎先生有孩子吗 530 00:52:45,360 --> 00:52:46,510 没要成 531 00:52:49,570 --> 00:52:52,330 因为您夫人病逝了吗 532 00:52:54,440 --> 00:52:55,980 本来她身体就弱 533 00:52:57,000 --> 00:52:57,990 没过四十岁 534 00:52:58,600 --> 00:52:59,700 就得了白血病走了 535 00:53:11,800 --> 00:53:15,340 我从名古屋的短期大学毕业后 536 00:53:16,330 --> 00:53:17,720 就在那里成家了 537 00:53:19,800 --> 00:53:22,100 我家那位是出了交通事故 538 00:53:25,020 --> 00:53:26,010 名古屋 539 00:53:26,600 --> 00:53:27,600 怎么样? 540 00:53:30,500 --> 00:53:32,310 不论哪个城市都差不多 541 00:53:34,780 --> 00:53:37,120 只有自己的家乡是特别的 542 00:53:41,470 --> 00:53:42,810 之前明明那么讨厌土壤和肥料的味道 543 00:53:42,880 --> 00:53:44,500 现在却都还能想起来 544 00:53:50,600 --> 00:53:53,700 我高中毕业后就在东京的工厂工作了 545 00:53:54,500 --> 00:53:58,390 不久后我姐姐姐夫 在千叶开了家小工厂 546 00:54:00,100 --> 00:54:03,000 我们就是在那里通过朋友介绍认识的 547 00:54:05,270 --> 00:54:07,300 听说是面包坊家的女儿 所以我很心动 548 00:54:08,650 --> 00:54:12,100 想着在面包坊是不是一日三餐都能吃到面包 549 00:54:13,690 --> 00:54:16,780 -不是吧 -啊 快住手啦 550 00:54:26,090 --> 00:54:27,290 再见 您也早点休息吧 551 00:54:43,710 --> 00:54:44,820 啊 稍等一下 552 00:54:46,080 --> 00:54:48,910 那个…庆典的时候能不能一起去… 553 00:54:50,000 --> 00:54:51,800 真一也很期待的 554 00:55:05,480 --> 00:55:07,580 御币 剑舞 请就位 555 00:56:00,870 --> 00:56:02,420 怎么样 看得见吗 556 00:56:14,930 --> 00:56:16,200 哟嘿 557 00:56:28,500 --> 00:56:29,700 你要说什么 558 00:56:31,300 --> 00:56:32,710 你为什么躲着我啊 559 00:56:33,200 --> 00:56:35,160 我没有啊 560 00:56:35,720 --> 00:56:38,400 之前也是 我都说了开车送你去 561 00:56:38,430 --> 00:56:39,920 结果你居然坐了他的车 562 00:56:43,780 --> 00:56:44,900 你怎么知道的 563 00:56:46,850 --> 00:56:48,170 你不怕吗 564 00:56:49,230 --> 00:56:50,800 那个人可是凶手啊 565 00:56:54,790 --> 00:56:56,200 还不清楚吧 566 00:56:56,970 --> 00:56:58,390 但是大家都是那么说的 567 00:56:59,510 --> 00:57:02,810 那个人是杀害爱华的凶手 568 00:57:04,460 --> 00:57:06,210 爱华的父母现在也是这么想的 569 00:57:08,640 --> 00:57:09,900 凶手死了 570 00:57:10,960 --> 00:57:12,490 所以大家才能安心 571 00:57:18,400 --> 00:57:19,100 干什么 572 00:57:22,500 --> 00:57:23,300 是我 573 00:57:25,140 --> 00:57:26,590 是我把你的车胎扎爆的 574 00:57:27,590 --> 00:57:28,210 什么 575 00:57:30,470 --> 00:57:31,800 因为你总是那么冷淡啊 576 00:57:33,470 --> 00:57:34,500 我就想创造机会 577 00:57:36,700 --> 00:57:37,600 好过分啊 578 00:57:39,620 --> 00:57:40,790 到了逼不得已的时候 579 00:57:41,290 --> 00:57:43,100 人都不知道会做出什么 580 00:57:45,240 --> 00:57:47,100 大家都有表里两幅面孔 581 00:57:48,540 --> 00:57:49,790 所以说即使是那家伙 582 00:57:57,340 --> 00:57:58,090 里奥 583 00:57:59,660 --> 00:58:00,900 别叫了 里奥 584 00:58:03,700 --> 00:58:04,500 下半场 585 00:58:05,200 --> 00:58:06,100 要开始了 586 00:58:17,750 --> 00:58:19,190 我是不是坏你们事了 587 00:58:27,410 --> 00:58:28,990 它叫里奥吗 588 00:58:29,690 --> 00:58:30,310 嗯 589 00:58:35,700 --> 00:58:36,600 里奥 590 00:58:38,680 --> 00:58:40,000 真是个好名字呀 591 00:58:42,100 --> 00:58:44,280 那次火灾时 你也去面馆了吗 592 00:58:47,500 --> 00:58:48,500 叔叔 您也是吗 593 00:58:53,700 --> 00:58:55,840 您看见那个所谓的罪犯了吗 594 00:58:58,430 --> 00:59:01,030 他跑出来的时候看到了 595 00:59:01,400 --> 00:59:02,850 他长什么样? 596 00:59:04,190 --> 00:59:06,710 看着像是会杀人的人吗? 597 00:59:08,090 --> 00:59:09,300 那时候 他 598 00:59:10,150 --> 00:59:11,100 已经自焚了 599 00:59:39,580 --> 00:59:41,300 喂 谁快给警察打个电话啊 600 00:59:45,680 --> 00:59:46,930 这里很危险的 601 00:59:49,190 --> 00:59:50,980 喂 快点给市政府打电话啊 602 00:59:51,980 --> 00:59:53,100 没事吧 603 00:59:58,830 --> 00:59:59,500 喂 604 01:00:02,950 --> 01:00:04,080 豪士 605 01:00:04,260 --> 01:00:05,430 豪士 606 01:00:07,280 --> 01:00:08,700 豪士 607 01:01:13,160 --> 01:01:16,320 那个失踪的女孩好像找到了 608 01:01:16,770 --> 01:01:18,230 说是被警方保护起来了 609 01:01:18,490 --> 01:01:20,300 诱拐她的男子似乎也在 610 01:01:20,800 --> 01:01:22,500 开车收废品的年轻人被错当成了犯人 611 01:01:22,580 --> 01:01:25,000 就在刚才引火自焚了 612 01:01:26,230 --> 01:01:27,630 刚刚的火光就是他吧 613 01:01:36,000 --> 01:01:37,920 您知道罪犯在哪吗 614 01:01:38,750 --> 01:01:40,810 啊 刚刚他被救护车带走了 615 01:01:41,100 --> 01:01:42,720 现在估计已经死了吧 616 01:02:12,610 --> 01:02:14,100 你认识那个男人吗 617 01:02:19,250 --> 01:02:20,320 是不是他 618 01:02:20,820 --> 01:02:22,010 杀了爱华? 619 01:02:27,590 --> 01:02:28,500 不知道 620 01:02:31,270 --> 01:02:32,290 我不知道 621 01:02:34,550 --> 01:02:37,030 你快说他就是犯人 622 01:02:45,190 --> 01:02:46,580 爱华死了 623 01:02:48,530 --> 01:02:49,900 为什么你还活着 624 01:04:25,070 --> 01:04:26,320 你长大了啊 625 01:04:31,990 --> 01:04:33,390 你现在在哪 做什么呢 626 01:04:36,060 --> 01:04:38,490 我在东京的蔬果市场工作 627 01:04:40,440 --> 01:04:41,440 东京啊 628 01:04:43,140 --> 01:04:44,700 在东京过得挺快活吧 629 01:04:51,750 --> 01:04:53,200 每次我路过Y字路口的时候都会想 630 01:04:56,200 --> 01:04:58,300 “只有我这么幸福真的好吗” 631 01:05:01,700 --> 01:05:03,120 我一直在想这个问题 632 01:05:24,060 --> 01:05:32,300 警告 一旦发现可疑人物请马上拨打110 633 01:06:05,860 --> 01:06:06,930 最近过得好吗 634 01:06:17,670 --> 01:06:19,450 在老家也就那样啊 635 01:06:20,910 --> 01:06:22,800 每天见到的都是那几个人 636 01:06:23,420 --> 01:06:25,080 也没什么开心的事 637 01:06:25,930 --> 01:06:27,410 不如就出来闯闯吧 638 01:06:29,960 --> 01:06:33,080 -所以说为什么非得来我工作的地方呢 -什么? 639 01:06:34,760 --> 01:06:36,850 有熟人在的话肯定会过得比较开心吧 640 01:06:38,400 --> 01:06:39,500 一起去哪玩玩吧 641 01:06:40,180 --> 01:06:41,300 原宿什么的 642 01:06:42,110 --> 01:06:44,700 哎呀 这边是不是离新宿挺近的? 643 01:06:45,980 --> 01:06:47,000 好嘞 644 01:06:47,630 --> 01:06:50,230 -啊 去涩谷也行 -你别擅自动我的车 645 01:06:52,400 --> 01:06:53,510 -嘿哟 -喂 646 01:06:54,090 --> 01:06:54,900 走吧 647 01:07:00,790 --> 01:07:01,870 善次郎 648 01:07:04,070 --> 01:07:05,610 你申请了产业振兴的拨款 649 01:07:05,640 --> 01:07:06,990 怎么不告诉我们 650 01:07:07,750 --> 01:07:08,500 什么? 651 01:07:11,300 --> 01:07:13,910 你也太小瞧我们了吧 652 01:07:14,900 --> 01:07:16,600 我想知道政府那边的态度 653 01:07:17,960 --> 01:07:19,700 就去产业振兴科问了 654 01:07:20,180 --> 01:07:21,900 但那时候也没什么确切的回覆 655 01:07:26,580 --> 01:07:29,400 就算要去政府 也该是身为区长的我去吧 656 01:07:29,800 --> 01:07:31,930 政府的人告诉我说 657 01:07:32,450 --> 01:07:36,500 你们这个村落 以后好像会挺有趣的 658 01:07:39,300 --> 01:07:41,320 蜂蜜固然重要 659 01:07:41,880 --> 01:07:43,400 能拿到拨款的话 应该先做其他更重要的事 660 01:07:43,590 --> 01:07:46,220 要花钱的地方太多了 661 01:07:49,170 --> 01:07:50,900 悬崖的防护网需要加强 662 01:07:51,360 --> 01:07:53,500 除雪的时候坏掉的隔离护栏 也要修护 663 01:07:54,230 --> 01:07:57,840 不管我们村子有多小 都不该被市里小瞧 664 01:07:59,210 --> 01:08:00,100 但是 665 01:08:00,630 --> 01:08:02,320 伊作先生您不是也同意了吗 666 01:08:02,890 --> 01:08:04,320 你别误会了 667 01:08:05,010 --> 01:08:06,700 没人是真的那么想的 668 01:08:16,480 --> 01:08:18,700 -早上好 -早上好 669 01:08:21,450 --> 01:08:24,100 -早上好 -早上好 670 01:08:24,160 --> 01:08:25,200 早上好 671 01:08:25,210 --> 01:08:28,220 -早上好 -早上好 672 01:08:28,250 --> 01:08:29,460 早上好 673 01:08:35,500 --> 01:08:36,500 你这家伙 674 01:08:36,910 --> 01:08:40,300 暗中钻研 打算把河流的源头卖给中国人 675 01:08:40,790 --> 01:08:41,510 什么? 676 01:08:41,550 --> 01:08:44,100 要是建了废品处理厂的话我们就活不下去了 677 01:08:44,110 --> 01:08:45,220 你明不明白啊 678 01:08:47,200 --> 01:08:48,320 你说什么呢 679 01:08:49,020 --> 01:08:50,360 别装傻了 680 01:08:50,980 --> 01:08:53,360 这可是你们村里的人说的 681 01:09:12,460 --> 01:09:13,200 田中先生 682 01:09:13,800 --> 01:09:15,310 抱歉在您百忙之中打扰您 683 01:09:16,390 --> 01:09:19,790 13年前 一个小女孩在Y字路口失踪了 684 01:09:19,930 --> 01:09:21,310 至今下落不明 685 01:09:21,940 --> 01:09:23,200 您知道这事吧 686 01:09:23,800 --> 01:09:28,300 知道 那时我刚从千叶辞去工作回来 687 01:09:31,690 --> 01:09:32,700 我 688 01:09:33,540 --> 01:09:35,700 有什么做得不好的地方请和我讲 689 01:09:36,800 --> 01:09:38,820 最近有人告诉我们 690 01:09:39,190 --> 01:09:40,830 田中先生您的车之前是白色的 691 01:09:41,080 --> 01:09:42,900 最近突然有人来报案 692 01:09:43,390 --> 01:09:45,600 我只不过是想靠养蜂 693 01:09:46,870 --> 01:09:49,390 跟大家一起把村子建设好 694 01:09:51,040 --> 01:09:53,200 您是从村里人那听来的吗 695 01:10:39,870 --> 01:10:40,960 去哪边?那边吗 696 01:10:41,500 --> 01:10:42,820 -这边 -哪边更好玩? 697 01:10:43,100 --> 01:10:44,200 -什么?-那边吧 698 01:11:25,800 --> 01:11:27,800 啊 好疼啊 699 01:11:32,960 --> 01:11:33,690 里奥 700 01:11:35,080 --> 01:11:36,200 好疼 701 01:11:39,720 --> 01:11:40,610 混蛋 702 01:11:41,840 --> 01:11:42,600 里奥 703 01:11:42,930 --> 01:11:43,890 里奥 704 01:11:44,050 --> 01:11:45,350 你个蠢狗 705 01:11:48,360 --> 01:11:50,090 你是故意的吧 706 01:11:50,630 --> 01:11:52,790 让你的狗来咬我们 707 01:11:53,030 --> 01:11:55,400 我们可不是吃素的 善次郎 708 01:11:56,960 --> 01:11:57,830 没事吧 709 01:12:01,300 --> 01:12:02,400 您久等了 710 01:12:25,490 --> 01:12:26,200 嗯 711 01:12:28,600 --> 01:12:30,090 你平时不来这种地方吗 712 01:12:32,680 --> 01:12:35,000 在这边交到朋友了吗 713 01:12:35,390 --> 01:12:36,090 没有 714 01:12:37,000 --> 01:12:38,130 什么嘛 715 01:12:39,050 --> 01:12:40,620 那你干嘛还待在这 716 01:12:43,730 --> 01:12:45,550 别沉着一张脸啊 717 01:12:46,590 --> 01:12:47,550 没有吗? 718 01:12:48,510 --> 01:12:50,310 做起来特别开心的事 719 01:12:51,840 --> 01:12:52,550 没有 720 01:12:53,030 --> 01:12:55,200 我只是想离开村子而已 721 01:12:58,090 --> 01:12:59,390 无趣的人 722 01:13:02,480 --> 01:13:03,720 不过还是有一个的 723 01:13:04,670 --> 01:13:05,300 嗯? 724 01:13:05,860 --> 01:13:06,500 是什么? 725 01:13:11,100 --> 01:13:13,300 在蔬果市场工作后 726 01:13:14,490 --> 01:13:18,220 可以见到来自全国各地的果蔬 727 01:13:20,020 --> 01:13:22,110 北海道的土豆 728 01:13:22,410 --> 01:13:24,320 冲绳的菠萝 729 01:13:24,800 --> 01:13:27,000 栎木的莲藕什么的 730 01:13:28,020 --> 01:13:31,010 光是看看这些果蔬的产地就很有趣了 731 01:13:33,900 --> 01:13:36,010 你还真是奇怪啊 732 01:13:40,270 --> 01:13:41,020 您好 733 01:13:41,140 --> 01:13:42,420 -在 -请再来杯生啤酒 734 01:13:42,460 --> 01:13:44,700 -一杯生啤? -是的 -来一杯生啤 735 01:13:45,130 --> 01:13:46,020 你喝不喝? 736 01:13:47,700 --> 01:13:49,200 -不好意思 来两杯 737 01:13:49,300 --> 01:13:50,600 -要两杯? -对 738 01:13:50,700 --> 01:13:52,200 不好意思 刚刚说的生啤来两杯 739 01:13:52,910 --> 01:13:55,210 哎 你可真厉害呀 740 01:13:56,960 --> 01:13:59,700 真的很厉害啊 741 01:14:01,720 --> 01:14:03,040 和我不一样 742 01:14:04,120 --> 01:14:06,040 你能考上大学 743 01:14:08,460 --> 01:14:12,040 却甘愿留在那种乡下地方 744 01:14:12,630 --> 01:14:17,200 我填报志愿的时候 老师说我根本没戏 745 01:14:20,820 --> 01:14:21,980 没戏 746 01:14:24,520 --> 01:14:26,520 广吕 你说话都大舌头了 747 01:14:26,690 --> 01:14:27,800 酒喝太多了 748 01:14:30,200 --> 01:14:31,200 晕乎乎的 749 01:14:32,910 --> 01:14:35,400 这样还是第一次 750 01:14:37,910 --> 01:14:39,700 -去卡拉OK吧 -好呀 751 01:14:46,500 --> 01:14:47,690 纺呀 752 01:15:08,780 --> 01:15:10,360 乐园是什么 753 01:15:17,850 --> 01:15:18,510 喂 754 01:15:20,780 --> 01:15:24,520 会遭天谴噢 755 01:15:37,190 --> 01:15:39,020 对不起啊久子 756 01:15:39,820 --> 01:15:43,190 你爸突然说不想去什么温泉了 757 01:15:44,430 --> 01:15:46,670 他那人 话一说出口 就不听人劝了 758 01:15:47,500 --> 01:15:49,230 嗯 没事 759 01:15:51,710 --> 01:15:56,460 还有 别跟善次郎走得太近 760 01:16:15,650 --> 01:16:18,280 善次郎的垃圾 761 01:16:15,650 --> 01:16:18,280 拿回去 762 01:16:39,880 --> 01:16:41,150 善次郎先生 763 01:16:46,410 --> 01:16:48,110 给你打了好多电话… 764 01:16:56,100 --> 01:16:58,950 腰受伤了吗 765 01:17:27,860 --> 01:17:31,070 因为第一次去 我拿手机查一下 766 01:17:34,090 --> 01:17:36,580 啊 对不起 767 01:17:37,080 --> 01:17:38,920 嘿哟 嘿哟 768 01:17:39,430 --> 01:17:40,020 诶? 769 01:18:13,390 --> 01:18:15,930 对跌打损伤很有效哟 770 01:18:17,040 --> 01:18:20,150 本来是计划和爸妈一起去的 771 01:19:31,310 --> 01:19:36,230 我觉得把里奥带去医院比较好 772 01:19:40,000 --> 01:19:41,540 不许它出笼子了 773 01:19:42,560 --> 01:19:43,640 集会上决定的 774 01:19:45,030 --> 01:19:45,720 啊? 775 01:19:47,110 --> 01:19:49,260 它咬人了 776 01:19:53,990 --> 01:19:55,660 从我妈那里听说了 777 01:19:57,120 --> 01:19:58,520 你被"村八分"的事 778 01:19:57,120 --> 01:19:58,520 (村八分:全村制裁,全村人断绝与此村民的往来,八分多指丧事火灾这两种情况除外。) 779 01:20:05,680 --> 01:20:09,950 以前我家里养了条叫小白的狗 780 01:20:12,620 --> 01:20:15,030 这家伙可凶了 781 01:20:16,860 --> 01:20:18,330 经常叫唤 782 01:20:19,310 --> 01:20:22,230 我一靠近它就不叫了 783 01:20:23,500 --> 01:20:26,800 拚命舔我的脸 784 01:20:29,270 --> 01:20:31,070 就在我去工作之前小白离开了人世 785 01:20:32,340 --> 01:20:35,080 它活了17年 786 01:20:38,200 --> 01:20:41,640 东京的工厂有只叫阿旭的狗 787 01:20:43,440 --> 01:20:48,070 它是条脾气暴躁的看门狗 788 01:20:49,140 --> 01:20:52,390 但是立刻就跟我混熟了 789 01:20:53,300 --> 01:20:55,750 你很受狗狗欢迎啊 790 01:21:02,470 --> 01:21:04,190 为什么只有我自己 791 01:21:09,100 --> 01:21:11,290 为什么只有我得死 792 01:21:16,000 --> 01:21:17,770 纪子死之前这么说 793 01:21:19,930 --> 01:21:21,790 我说“我很快过去陪你” 794 01:21:23,070 --> 01:21:23,990 然后她说 795 01:21:25,480 --> 01:21:26,640 “你太狡猾了” 796 01:21:28,550 --> 01:21:30,280 “净招人喜欢” 797 01:21:33,320 --> 01:21:36,330 “一句真话没有…” 798 01:21:39,270 --> 01:21:43,840 “一次也没让我知道你的真心” 799 01:21:51,640 --> 01:21:54,500 结婚之后一直租房子住 800 01:21:56,060 --> 01:21:57,630 就没养狗了 801 01:22:01,850 --> 01:22:06,070 为什么只有我活下来了 802 01:22:10,570 --> 01:22:11,480 但是最近 803 01:22:13,910 --> 01:22:17,120 连这些想法也忘了 804 01:22:21,820 --> 01:22:23,150 善次郎先生 805 01:23:57,910 --> 01:24:01,950 色情狂 村子的耻辱 806 01:24:31,150 --> 01:24:38,840 我家公寓旁边的河滩上 807 01:24:42,100 --> 01:24:44,700 有时能看见油菜花 808 01:24:49,400 --> 01:24:54,300 爸爸和妈妈 809 01:24:55,560 --> 01:25:08,600 你们两位一定身体健康 还下田干活吧 810 01:25:19,700 --> 01:25:21,220 千叶的花 811 01:25:21,500 --> 01:25:24,540 不像那里的自然那样美丽 812 01:25:26,810 --> 01:25:28,710 那里空无一人 813 01:25:29,100 --> 01:25:31,400 那种景色让人怀念 814 01:25:33,020 --> 01:25:34,540 善次郎还是老样子 815 01:25:35,180 --> 01:25:39,040 只是工作 一点笑容也没有 816 01:25:41,780 --> 01:25:45,340 但是 这就是快乐的每一天 817 01:26:39,720 --> 01:26:45,710 小纺 到我家里来玩吧 818 01:26:47,880 --> 01:26:48,840 我不去 819 01:26:50,820 --> 01:26:52,410 那 这个给你吧 820 01:26:53,880 --> 01:26:54,740 不要 821 01:27:40,830 --> 01:27:41,770 你怎么知道的 822 01:27:49,020 --> 01:27:51,240 问了你上班地方的人 823 01:27:54,680 --> 01:27:56,100 服了你了 824 01:27:58,300 --> 01:28:00,270 你喜欢上我了吗 825 01:29:02,310 --> 01:29:03,290 没事吧 826 01:29:04,910 --> 01:29:05,640 谢谢 827 01:29:09,620 --> 01:29:12,520 虽然爸妈说让我在家附近住院 828 01:29:14,300 --> 01:29:15,680 可我回答不要 829 01:29:19,130 --> 01:29:20,660 但是这样的话… 830 01:29:22,190 --> 01:29:23,460 小纺 831 01:29:25,560 --> 01:29:29,980 你记得从妈妈身体里生出来的时候吗 832 01:29:35,200 --> 01:29:37,360 我总觉得有记忆 833 01:29:40,500 --> 01:29:42,080 出来的瞬间 834 01:29:43,700 --> 01:29:47,780 “啊 好舒服” 835 01:29:49,820 --> 01:29:51,790 “这里好宽敞啊” 836 01:29:52,860 --> 01:29:55,210 “这地方真大” 837 01:29:56,480 --> 01:29:57,420 这种感觉 838 01:30:01,900 --> 01:30:05,780 离开乡下来到东京的时候 839 01:30:06,960 --> 01:30:08,410 也有一样的感觉 840 01:30:12,900 --> 01:30:13,870 所以 841 01:30:17,020 --> 01:30:18,360 想在这里干点什么 842 01:30:21,460 --> 01:30:25,900 得病之后开始这么想 843 01:30:41,440 --> 01:30:42,240 小纺 844 01:30:44,670 --> 01:30:45,470 怎么了 845 01:30:51,210 --> 01:30:52,240 广吕 846 01:30:55,210 --> 01:30:56,910 哪里也别去 847 01:31:22,140 --> 01:31:23,470 变回森林吧 848 01:31:29,710 --> 01:31:30,680 纪子 849 01:31:33,200 --> 01:31:34,760 我要把这里恢复成森林 850 01:31:37,620 --> 01:31:42,700 很快要没有人住了 851 01:31:47,770 --> 01:31:50,900 从先祖那里延续下来的地方也没有了 852 01:31:51,800 --> 01:31:55,540 所以几百年过去了 853 01:31:56,440 --> 01:32:01,760 还是从前那个只有神明和鸟兽的森林 854 01:32:43,070 --> 01:32:45,190 警报机周边没有异常 855 01:32:45,190 --> 01:32:46,230 把灯关了吧 856 01:32:46,230 --> 01:32:49,320 怎么了 又发现什么了吗 857 01:32:49,320 --> 01:32:53,050 啊不是 看起来不是案件 858 01:32:54,140 --> 01:32:56,580 朝子一路走好了吧 859 01:32:57,210 --> 01:32:59,300 天气好真是太好了 860 01:32:59,300 --> 01:33:00,270 拖你们的福 861 01:33:00,680 --> 01:33:02,730 大概是小孩子的恶作剧吧 862 01:33:02,730 --> 01:33:04,070 再调查一下 863 01:33:04,320 --> 01:33:05,470 辛苦了 864 01:33:11,590 --> 01:33:12,440 信弘 865 01:33:14,730 --> 01:33:20,220 朝子就这么死了 也不知道爱华最后怎么了 866 01:33:21,080 --> 01:33:25,190 没办法啊 妈到最后什么都不明白了 867 01:33:31,870 --> 01:33:34,380 我活着好像是多余的 868 01:33:35,620 --> 01:33:37,030 是吧 朝子 869 01:33:41,320 --> 01:33:45,100 爸 外面很热 快上车吧 870 01:34:10,850 --> 01:34:18,780 妈妈 871 01:34:10,850 --> 01:34:18,780 给小纺 872 01:34:10,850 --> 01:34:18,780 里面的干洗兑换券上有你的名字 873 01:34:10,850 --> 01:34:18,780 有人让我转交给你 我就寄来了 874 01:34:48,730 --> 01:34:51,760 法律强制执行完成前不能中断 875 01:34:51,980 --> 01:34:54,260 妨碍执法的话将被告以妨碍公务罪 876 01:34:54,750 --> 01:34:55,580 田中先生 877 01:34:57,980 --> 01:34:59,340 善次郎先生 878 01:35:01,400 --> 01:35:03,420 善次郎先生 给我清醒点吧 879 01:35:03,420 --> 01:35:04,980 跟你说了多少回了 880 01:35:05,130 --> 01:35:07,140 也有人投诉说影响心情 881 01:35:08,020 --> 01:35:09,990 到处都种的杂木 882 01:35:09,990 --> 01:35:11,580 你得遵守土地划分啊 883 01:35:12,250 --> 01:35:14,060 田地和林地不一样 884 01:35:14,060 --> 01:35:16,160 擅自变更我们很头疼啊 885 01:35:16,160 --> 01:35:17,270 我知道了 886 01:35:25,000 --> 01:35:26,500 善次郎先生 887 01:35:32,000 --> 01:35:33,280 怎么回事嘛 888 01:37:02,000 --> 01:37:03,620 现场极度混乱 889 01:37:04,730 --> 01:37:07,400 现在 可能是被害者的遗体还在往外运 890 01:37:07,560 --> 01:37:09,380 至此共有六人遇害 891 01:37:09,380 --> 01:37:11,710 很可能是一场连续杀人案 892 01:37:11,930 --> 01:37:13,530 现场血流成河 893 01:37:13,530 --> 01:37:16,390 据说是用锋利的刀刺杀的 894 01:37:28,380 --> 01:37:30,470 我是黑塚伊作的女儿 895 01:37:30,560 --> 01:37:32,740 是家属嘛 我给您引路 896 01:37:33,460 --> 01:37:36,710 有辆车要进来 请稍微让一让 897 01:37:40,330 --> 01:37:43,080 对不起 请问是被害人的家属吗 898 01:37:43,080 --> 01:37:43,860 我爸呢 899 01:37:44,030 --> 01:37:46,650 我妈的名字叫志津 900 01:37:46,790 --> 01:37:47,880 他们在哪儿呢 901 01:37:48,410 --> 01:37:51,040 请后退 902 01:37:54,830 --> 01:37:56,400 喂 让条路出来 903 01:37:57,350 --> 01:37:58,960 请问您现在的心情是 904 01:38:00,880 --> 01:38:01,900 善次郎先生 905 01:38:04,220 --> 01:38:06,570 这样下去不行啊 906 01:38:06,900 --> 01:38:08,440 我哪儿都不去 907 01:38:10,870 --> 01:38:12,730 一直沉湎于过去也… 908 01:38:13,870 --> 01:38:15,870 这样不行啊 909 01:38:16,010 --> 01:38:17,870 里奥也哪儿都不去 910 01:38:54,480 --> 01:38:56,040 妈妈 你还好吧 911 01:39:15,960 --> 01:39:17,710 据相关人士透露 912 01:39:17,770 --> 01:39:21,660 该男性平时就与被杀的村民之间争吵不断 913 01:39:21,910 --> 01:39:24,590 据说被处以了“村八分”的制裁 914 01:39:25,380 --> 01:39:27,120 为什么 那个人… 915 01:39:27,270 --> 01:39:31,460 因为嫌疑人养的狗咬过遇害的轰木先生 916 01:39:28,560 --> 01:39:33,560 正进行搜山 917 01:39:28,560 --> 01:39:33,570 以养蜂为生的犯罪嫌疑人在逃亡中 918 01:39:31,560 --> 01:39:33,260 所以村民们在集会上决定不准把那条狗放出来 919 01:39:33,560 --> 01:39:37,280 那之后爱狗的嫌疑人的愤怒与日俱增 920 01:39:37,280 --> 01:39:39,100 所以大家都传言 921 01:39:51,710 --> 01:39:57,860 悲剧是从狗咬了受害者之一的轰木先生开始的 922 01:39:58,220 --> 01:40:02,980 这条家犬现在仍在嫌疑人的家中 923 01:39:58,260 --> 01:40:02,400 现在狗还关在嫌疑人家中的笼子里 924 01:40:05,230 --> 01:40:07,990 再重复一次受害者的名字 925 01:40:08,180 --> 01:40:11,950 黑塚伊作90岁 其妻黑塚志津86岁 926 01:40:11,950 --> 01:40:14,080 找我有什么事 927 01:40:14,470 --> 01:40:18,680 多部良一75岁 其妻多部章子75岁 928 01:40:18,680 --> 01:40:22,120 刚才有一位用担架抬走了 生死未卜 929 01:40:22,120 --> 01:40:24,260 被认为是嫌疑人的男性… 930 01:40:24,580 --> 01:40:31,080 所以就从豪士住的廉租房中搬了出来 931 01:40:46,980 --> 01:40:49,820 现在就算知道了又怎么样 932 01:40:49,980 --> 01:40:52,650 那孩子再也回不来了 933 01:40:52,940 --> 01:40:55,180 豪士也回不来了 934 01:40:59,480 --> 01:41:01,240 如果逃避真相 935 01:41:06,570 --> 01:41:08,250 就觉得自己活不下去 936 01:41:29,490 --> 01:41:31,900 豪士也一起去 937 01:41:36,780 --> 01:41:42,430 你很害怕那些流氓 守不住你妈吧 938 01:41:42,990 --> 01:41:45,650 真没出息 你妈会哭的哦 939 01:41:45,940 --> 01:41:47,400 是吧 洋子 940 01:41:53,530 --> 01:41:55,610 不管是生还是死 941 01:41:55,610 --> 01:41:58,130 有你还是没你 942 01:41:58,360 --> 01:42:01,040 总是像幽灵一样 真恶心 943 01:42:05,530 --> 01:42:07,150 走 去吃饭吧 944 01:42:07,150 --> 01:42:09,260 走吧走吧 945 01:42:16,090 --> 01:42:18,020 要扔下我吗 946 01:42:25,840 --> 01:42:30,680 妈妈 你要扔下我吗 947 01:42:35,300 --> 01:42:39,270 别忘了今晚要去大叔那 948 01:42:39,860 --> 01:42:42,210 好了别说了 走吧 949 01:42:47,670 --> 01:42:50,160 我对警察说慌了 950 01:42:54,780 --> 01:42:57,390 我当时是和豪士在一起的 951 01:42:57,860 --> 01:43:01,360 比往常要早些 一起吃了晚饭 952 01:43:01,360 --> 01:43:04,790 然后就去了大叔那 953 01:43:04,960 --> 01:43:08,040 那您是和儿子一直待在一起的吗 954 01:43:10,970 --> 01:43:14,030 那你是和妈妈一直待在一起的吗 955 01:43:47,260 --> 01:43:48,770 是豪士… 956 01:43:49,630 --> 01:43:51,170 我也不知道啊 957 01:43:51,720 --> 01:43:54,710 问过他一次 958 01:43:58,570 --> 01:44:01,290 为什么要做那种事 959 01:44:14,880 --> 01:44:17,680 妈妈 你在来日本的时候说过的吧 960 01:44:19,020 --> 01:44:21,480 那里是乐园 961 01:44:28,860 --> 01:44:33,900 要是被问为什么降临于世 你能回答吗 962 01:44:36,340 --> 01:44:41,520 如果被问为什么死去 你能回答吗 963 01:44:46,890 --> 01:44:50,180 从小就很软弱 964 01:44:50,290 --> 01:44:55,060 所以那孩子总觉得别人希望他去死 965 01:45:03,860 --> 01:45:05,180 怎么会 966 01:45:05,980 --> 01:45:10,410 你看这个 967 01:45:19,270 --> 01:45:21,860 这不是小纺的错 968 01:45:23,110 --> 01:45:25,230 这是放在零钱包里的 969 01:45:25,290 --> 01:45:28,330 肯定是想给你的 970 01:45:31,660 --> 01:45:36,860 这里不是能容忍豪士这样的孩子活下去的地方 971 01:45:46,590 --> 01:45:48,340 谢谢您 972 01:45:51,950 --> 01:45:54,130 不需要什么同情 973 01:45:58,440 --> 01:46:01,880 你也被那孩子拯救了 974 01:46:05,220 --> 01:46:07,930 和其他人一样 975 01:48:05,010 --> 01:48:07,410 我想养狗 976 01:48:12,450 --> 01:48:14,410 我们家是开面包店的 977 01:48:14,780 --> 01:48:18,410 因为管理着食物 不可以养宠物 978 01:48:20,010 --> 01:48:25,160 所以从小的梦想就是养狗 979 01:48:28,400 --> 01:48:30,940 有次有人说要给我一条小狗 980 01:48:31,880 --> 01:48:34,300 但还是不被允许 981 01:48:35,100 --> 01:48:39,650 就只有那条应该给我的狗生病死了 982 01:48:42,880 --> 01:48:45,020 我一直觉得 983 01:48:45,870 --> 01:48:50,630 就是因为我没把那条小狗带走 它才死的 984 01:48:51,420 --> 01:48:54,970 所以 如果我们结婚了 985 01:48:54,980 --> 01:48:57,510 能养条狗就好了 986 01:49:00,620 --> 01:49:04,800 善次郎 你喜欢狗吗 987 01:49:08,470 --> 01:49:13,630 在这世上我最喜欢狗 988 01:49:39,080 --> 01:49:40,600 找到了 989 01:50:02,420 --> 01:50:03,840 1 2 3 990 01:51:00,480 --> 01:51:03,220 接起来 转播 嫌疑人自杀了 991 01:51:04,480 --> 01:51:06,830 打电话 打电话 992 01:51:07,020 --> 01:51:09,690 来了来了来了 快拍快拍快拍 993 01:53:09,830 --> 01:53:16,630 谁都不能相信谁了 994 01:53:20,430 --> 01:53:22,320 这样真的好吗 995 01:53:24,730 --> 01:53:29,850 那时候 我在想要是把他烧死就好了 996 01:53:32,990 --> 01:53:35,580 不做个了结 大家都不会罢休 997 01:53:37,600 --> 01:53:40,460 要是有人去当这个罪人 就能好好收尾 998 01:53:40,500 --> 01:53:42,460 谁来帮帮我吧 999 01:53:43,710 --> 01:53:46,800 所以大火蔓延的时候 我松了一口气 1000 01:53:57,850 --> 01:54:03,470 是大家杀了豪士的 1001 01:54:10,650 --> 01:54:13,880 确实不能就这么结束 1002 01:54:15,330 --> 01:54:17,300 他也不会被众人遗忘 1003 01:54:19,530 --> 01:54:22,020 爱华也不会被遗忘 1004 01:54:24,220 --> 01:54:26,250 只能负重前行 1005 01:54:27,790 --> 01:54:33,390 但是 我已经老了 做不到了 1006 01:54:40,440 --> 01:54:42,240 没这回事 1007 01:54:46,510 --> 01:54:48,550 都说了没这回事 1008 01:54:50,440 --> 01:54:53,290 你不会懂的 1009 01:55:04,470 --> 01:55:06,360 我也不想懂 1010 01:55:11,650 --> 01:55:13,510 不懂也没关系 1011 01:55:21,110 --> 01:55:23,860 谁是犯人这种事 1012 01:55:25,820 --> 01:55:28,010 不懂也没关系 1013 01:55:31,550 --> 01:55:33,460 不懂也没关系 1014 01:55:37,150 --> 01:55:43,440 我会坚守信念活下去的 1015 01:55:47,920 --> 01:55:49,220 活下去 1016 01:55:52,170 --> 01:55:53,590 活下去 1017 01:55:55,770 --> 01:55:57,050 活下去 1018 01:59:44,990 --> 01:59:47,010 你为什么在哭 1019 01:59:52,340 --> 01:59:56,470 没有人跟你玩吗 1020 02:00:08,480 --> 02:00:09,600 拜拜 1021 02:01:45,580 --> 02:01:47,090 你怎么了 1022 02:01:50,220 --> 02:01:51,840 被人扔掉了吗 1023 02:01:55,710 --> 02:01:57,920 过来 1024 02:01:59,670 --> 02:02:01,180 什么呀 1025 02:02:03,410 --> 02:02:05,200 你是女孩子吗 1026 02:02:07,230 --> 02:02:11,730 你要来我家吗 1027 02:02:13,920 --> 02:02:14,970 来吗 1028 02:02:17,280 --> 02:02:18,220 过来 1029 02:02:20,200 --> 02:02:21,090 好勒 1030 02:02:24,380 --> 02:02:26,800 你就叫里奥吧 1031 02:02:27,600 --> 02:02:28,720 灵机一动 1032 02:02:28,830 --> 02:02:30,550 这名字很好吧 1033 02:02:31,210 --> 02:02:32,110 好勒 1034 02:02:35,620 --> 02:02:37,150 什么呀 1035 02:03:01,220 --> 02:03:08,520 小纺 我明天就能出院了 1036 02:03:23,870 --> 02:03:24,690 嗯 1037 02:03:28,140 --> 02:03:31,530 医生说五年后生存率只有百分之五十 1038 02:03:34,310 --> 02:03:36,640 虽然这东西太难了 我不是很懂 1039 02:03:38,680 --> 02:03:40,240 但我会加油的 1040 02:03:51,470 --> 02:03:52,960 太好了 1041 02:04:07,140 --> 02:04:08,440 爱华 1042 02:04:15,250 --> 02:04:16,350 走吧 1043 02:04:34,760 --> 02:04:51,200 小纺 去为我们建一个乐园吧 1044 02:05:28,070 --> 02:05:37,990 乐园 1045 02:06:02,050 --> 02:06:08,570 命运不知从何而来 1046 02:06:08,690 --> 02:06:14,370 掠过我脸颊 1047 02:06:14,380 --> 02:06:16,740 明知一旦触碰 1048 02:06:17,510 --> 02:06:22,710 最终连抵抗 1049 02:06:22,720 --> 02:06:27,330 也将难以做到 1050 02:06:28,100 --> 02:06:38,280 一如那些伤痕累累沿河川上溯的游鱼那般 1051 02:06:40,650 --> 02:06:46,930 留给我们的挣扎方式 1052 02:06:46,930 --> 02:06:50,770 屈指可数 1053 02:06:55,470 --> 02:07:01,260 光有梦想是无法生存下去的 1054 02:07:01,330 --> 02:07:07,990 收集到的现实 1055 02:07:08,140 --> 02:07:13,930 如今已僵硬迟钝地沉没在了 1056 02:07:14,180 --> 02:07:20,480 我锈蚀的心中 1057 02:07:20,480 --> 02:07:23,540 可是啊 至少 1058 02:07:23,540 --> 02:07:26,580 让我保留这些小小的梦想 1059 02:07:26,680 --> 02:07:32,940 也没关系吧 1060 02:07:32,950 --> 02:07:39,110 这并非多么了不起的庞大希望 1061 02:07:39,140 --> 02:07:45,580 不过是微末到难以察觉的细小光芒罢了 1062 02:08:03,130 --> 02:08:08,410 就算我的梦想在哪里迷了路 1063 02:08:09,510 --> 02:08:15,140 那道身影也会化作光 为我指引前行的方向 1064 02:08:15,850 --> 02:08:21,240 在荒凉贫瘠的土地里 人们将会看见什么 1065 02:08:22,040 --> 02:08:24,170 一定会仰望着那颗 1066 02:08:24,170 --> 02:08:27,100 宣扬着“我在这里”的 1067 02:08:27,100 --> 02:08:30,070 比任何人都闪耀的星辰 1068 02:08:30,070 --> 02:08:33,090 用自己的双手 1069 02:08:33,090 --> 02:08:42,720 去把握下一段命运