1 00:00:06,006 --> 00:00:10,635 ‪此作品为虚构 ‪与实际人物、事件无关 2 00:00:12,012 --> 00:00:15,181 ‪NETFLIX 原创剧集 3 00:00:38,163 --> 00:00:39,539 ‪你不吃饭就走? 4 00:00:42,333 --> 00:00:43,960 ‪那个你让我怎么办? 5 00:00:48,757 --> 00:00:50,008 ‪你看着办吧 6 00:00:51,092 --> 00:00:53,511 ‪我说的是那里面的孩子 臭小子 7 00:00:57,098 --> 00:00:58,767 ‪不用带着她太久 8 00:01:00,727 --> 00:01:02,312 ‪让她吃完午饭就走 9 00:01:03,021 --> 00:01:04,189 ‪唉唷 真是的 10 00:01:06,066 --> 00:01:07,859 ‪还不如犯一回老糊涂呢 11 00:01:15,450 --> 00:01:16,785 ‪是因为我太卑怯了 12 00:01:46,272 --> 00:01:47,148 ‪一会儿 那个… 13 00:01:49,692 --> 00:01:50,944 ‪一起吃晚饭吧 14 00:02:24,727 --> 00:02:27,355 ‪认识这个人吗?说话 认不认识? 15 00:02:27,564 --> 00:02:29,649 ‪什么?喂 这是刚才那个高手 16 00:02:29,941 --> 00:02:31,609 ‪嗯?可恶 是那个高手 17 00:02:32,152 --> 00:02:34,696 ‪-该死的高手 ‪-嗯 刚才都吓尿了 18 00:02:34,779 --> 00:02:37,615 ‪这个人是你们的大哥或头目吗? 19 00:02:37,699 --> 00:02:40,118 ‪功夫那么厉害 当然是大哥吧 20 00:02:40,201 --> 00:02:43,079 ‪刚才那些人被他击晕都站不稳 ‪他根本就不闪躲 真抗打 21 00:02:43,163 --> 00:02:44,831 ‪坐下 蠢货 22 00:02:45,331 --> 00:02:47,834 ‪嗯?怎么一动不动? 23 00:02:47,917 --> 00:02:49,335 ‪-是不是死了? ‪-不可能 24 00:02:49,419 --> 00:02:50,503 ‪看他这个样是死了 25 00:02:50,587 --> 00:02:52,547 ‪-这种程度肯定死了 ‪-喂 百分之百死了 26 00:02:52,672 --> 00:02:54,132 ‪百分之百死了 27 00:02:55,133 --> 00:02:56,009 ‪注意! 28 00:02:57,302 --> 00:02:58,303 ‪坐下 29 00:03:00,180 --> 00:03:01,222 ‪不准歪嘴 30 00:03:07,145 --> 00:03:08,062 ‪吐掉口香糖 31 00:03:11,232 --> 00:03:13,610 ‪你们想在这毁掉一辈子吗? 32 00:03:15,445 --> 00:03:16,279 ‪是吗? 33 00:03:16,529 --> 00:03:19,157 ‪特殊伤害、杀人未遂 ‪要不要把你们全都送到牢里? 34 00:03:21,367 --> 00:03:24,078 ‪你们给我认清照片 认真录口供 35 00:03:25,413 --> 00:03:26,414 ‪郭基泰 36 00:03:28,208 --> 00:03:29,334 ‪我们见过面吧? 37 00:03:33,129 --> 00:03:35,006 ‪是谁指使你去闹事的? 38 00:03:38,843 --> 00:03:39,719 ‪是这个人吗? 39 00:03:40,220 --> 00:03:43,056 ‪你今天不如实交代就不能走 40 00:03:46,351 --> 00:03:48,603 ‪你老公牵涉卖淫、搞黑社会、凶杀 41 00:03:48,686 --> 00:03:49,854 ‪干尽坏事 42 00:03:50,647 --> 00:03:52,065 ‪你就没有看到或听说什么? 43 00:03:52,857 --> 00:03:54,317 ‪我们没有登记结婚 44 00:03:54,400 --> 00:03:55,652 ‪什么? 45 00:03:56,152 --> 00:03:58,821 ‪他不是我老公 46 00:04:09,791 --> 00:04:11,209 ‪这是刘大烈的吧? 47 00:04:11,709 --> 00:04:13,044 ‪这里有 48 00:04:13,127 --> 00:04:16,214 ‪他生前组织卖淫的所有证据 49 00:04:16,798 --> 00:04:18,633 ‪每天都有几十起卖淫事件 50 00:04:18,925 --> 00:04:20,468 ‪你不可能什么都不知道 51 00:04:20,885 --> 00:04:23,263 ‪听说你白天还替他看店 是吧? 52 00:04:28,059 --> 00:04:29,227 ‪不可能不知道吧? 53 00:04:29,310 --> 00:04:31,187 ‪我不认识这种糟老头 54 00:04:31,271 --> 00:04:32,272 ‪第一次见 55 00:04:32,355 --> 00:04:34,274 ‪那你为什么要去那里闹事? 56 00:04:35,066 --> 00:04:37,360 ‪我也想问今天为什么去砸场子 57 00:04:38,820 --> 00:04:40,446 ‪你们这些臭小子 58 00:04:40,780 --> 00:04:42,240 ‪能不能如实交代? 59 00:04:43,491 --> 00:04:45,785 ‪你们不是李王哲雇的兼职吗? 60 00:04:45,868 --> 00:04:46,869 ‪嗯? 61 00:04:47,829 --> 00:04:48,746 ‪兼职? 62 00:04:48,830 --> 00:04:49,998 ‪说清楚 63 00:04:50,206 --> 00:04:53,126 ‪你们去练歌厅闹事 收了多少钱? 64 00:04:53,209 --> 00:04:55,712 ‪-说什么呢? ‪-什么多少钱? 65 00:04:56,087 --> 00:04:57,213 ‪喂 你收钱了? 66 00:04:57,714 --> 00:04:59,173 ‪该死 收什么钱啊? 67 00:04:59,549 --> 00:05:00,633 ‪我是头一次听说 68 00:05:00,717 --> 00:05:02,260 ‪该死 等一下 怎么回事啊? 69 00:05:02,802 --> 00:05:04,554 ‪是不是郭基自己独吞了? 70 00:05:06,097 --> 00:05:08,141 ‪-你知道吧? ‪-我怎么知道?疯子 71 00:05:09,559 --> 00:05:10,393 ‪赵美静女士 72 00:05:11,144 --> 00:05:12,061 ‪赵美静女士! 73 00:05:12,145 --> 00:05:13,229 ‪这些臭小子… 74 00:05:14,814 --> 00:05:15,815 ‪你有所隐瞒吧? 75 00:05:20,737 --> 00:05:22,655 ‪快交代啊 76 00:05:24,157 --> 00:05:26,659 ‪-狗东西 ‪-什么? 77 00:05:26,743 --> 00:05:28,286 ‪就知道会这样 78 00:05:29,579 --> 00:05:33,291 ‪一到晚上就跟那些娘们通电话 79 00:05:35,376 --> 00:05:39,213 ‪大叔 我对刘大烈这种人不抱希望 80 00:05:39,297 --> 00:05:42,550 ‪不管他晚上做什么勾当 ‪不管他抓谁卖谁 81 00:05:44,677 --> 00:05:47,597 ‪我都不感兴趣 只要他给我钱就好 82 00:05:48,431 --> 00:05:50,933 ‪大叔 能给我抽根烟吗? 83 00:05:51,225 --> 00:05:53,770 ‪你先如实交代 我就给你烟 84 00:05:53,853 --> 00:05:55,980 ‪他妈的 没有人指使! 85 00:05:57,857 --> 00:05:59,400 ‪是我自己要去的 86 00:05:59,859 --> 00:06:01,069 ‪没有人指使! 87 00:06:01,152 --> 00:06:01,986 ‪喂! 88 00:06:02,570 --> 00:06:03,488 ‪能不能小声点? 89 00:06:03,571 --> 00:06:05,448 ‪我都说了多少次了? 90 00:06:06,199 --> 00:06:08,159 ‪这个人是谁?我真的不认识 91 00:06:09,452 --> 00:06:11,454 ‪把我们当成什么人了 92 00:06:12,288 --> 00:06:13,498 ‪郭基泰 93 00:06:15,666 --> 00:06:16,584 ‪你为什么 94 00:06:17,043 --> 00:06:18,127 ‪去那里? 95 00:06:19,879 --> 00:06:21,381 ‪-就是啊 ‪-为什么? 96 00:06:21,464 --> 00:06:23,591 ‪-说吧 到底为什么? ‪-说啊 97 00:06:23,674 --> 00:06:24,884 ‪为了书敏熙去的 混蛋们 98 00:06:25,676 --> 00:06:26,844 ‪可恶 你们满意了吗? 99 00:06:26,969 --> 00:06:27,804 ‪嗯? 100 00:06:29,097 --> 00:06:29,931 ‪书敏熙? 101 00:06:30,431 --> 00:06:31,265 ‪书敏熙? 102 00:06:32,683 --> 00:06:33,601 ‪那是什么意思? 103 00:06:35,686 --> 00:06:37,021 ‪突然说是为了书敏熙? 104 00:06:41,317 --> 00:06:42,360 ‪为了书敏熙? 105 00:06:59,419 --> 00:07:00,545 ‪(阿尔法狗) 106 00:07:02,088 --> 00:07:06,968 ‪(韩国最顶级三大名校 只差一步) 107 00:07:07,051 --> 00:07:08,636 ‪你干吗翻东翻西? 108 00:07:09,971 --> 00:07:10,847 ‪-喂 ‪-放开 109 00:07:14,767 --> 00:07:15,852 ‪(千户洞暴力事件) 110 00:07:15,935 --> 00:07:17,019 ‪为什么看新闻报道? 111 00:07:19,480 --> 00:07:20,940 ‪你难道不担心李室长吗? 112 00:07:21,858 --> 00:07:24,193 ‪联系不上他 只能看新闻报道了 113 00:07:24,485 --> 00:07:25,903 ‪会这么快上新闻吗? 114 00:07:27,196 --> 00:07:28,698 ‪反正你也听李室长说过 115 00:07:30,700 --> 00:07:32,034 ‪他是要辞职的意思 116 00:07:35,079 --> 00:07:35,997 ‪你打算怎么办? 117 00:07:37,582 --> 00:07:39,750 ‪什么?什么怎么办? 118 00:07:40,334 --> 00:07:41,461 ‪找谁代替李室长 119 00:07:43,588 --> 00:07:44,964 ‪现在剩多少钱? 120 00:07:49,677 --> 00:07:51,971 ‪你现在还想继续干这勾当? 121 00:07:54,348 --> 00:07:56,559 ‪都到这般田地了 122 00:07:59,395 --> 00:08:00,396 ‪你都不害怕吗? 123 00:08:02,523 --> 00:08:03,483 ‪怎么你这个人… 124 00:08:04,484 --> 00:08:05,443 ‪真的不怕吗? 125 00:08:06,986 --> 00:08:08,237 ‪为什么要害怕? 126 00:08:09,113 --> 00:08:10,656 ‪别人都会认为刘大烈是叔叔 127 00:08:13,159 --> 00:08:15,661 ‪他没有证据 没法向警察供出你来 128 00:08:16,245 --> 00:08:18,498 ‪-现在我是说…喂! ‪-什么? 129 00:08:19,248 --> 00:08:21,334 ‪我们最近几乎每天都差点丧命 130 00:08:22,752 --> 00:08:24,754 ‪都这样了 你怎么还能若无其事? 131 00:08:26,172 --> 00:08:27,089 ‪你不害怕吗? 132 00:08:27,965 --> 00:08:28,841 ‪你想说什么? 133 00:08:29,050 --> 00:08:30,134 ‪不怕死吗? 134 00:08:30,301 --> 00:08:31,636 ‪当然害怕 135 00:08:38,267 --> 00:08:39,477 ‪为什么我们会变成这样 136 00:08:40,436 --> 00:08:41,729 ‪你真的不知道吗? 137 00:08:44,774 --> 00:08:45,733 ‪我承认 138 00:08:46,275 --> 00:08:47,902 ‪是因为我要扩大事业规模 139 00:08:48,361 --> 00:08:50,821 ‪问题不在那 问题在你 140 00:08:50,947 --> 00:08:52,573 ‪还有我! 141 00:08:52,657 --> 00:08:53,950 ‪问题在于我们! 142 00:08:55,117 --> 00:08:56,118 ‪不是吗? 143 00:08:56,994 --> 00:08:58,788 ‪这都是因为我们在一起 144 00:09:01,707 --> 00:09:05,294 ‪要是我俩凑在一起 ‪会发生非常危险的事 145 00:09:05,836 --> 00:09:07,255 ‪你没有感觉到吗? 146 00:09:17,765 --> 00:09:18,683 ‪到此为止吧 147 00:09:27,024 --> 00:09:28,067 ‪你还是回家吧 148 00:09:30,236 --> 00:09:31,112 ‪回家生活 149 00:09:33,906 --> 00:09:35,491 ‪你回家还能过得下去 不是吗? 150 00:09:37,785 --> 00:09:38,911 ‪你们家不是很有钱吗? 151 00:09:48,004 --> 00:09:49,171 ‪先沉住气 152 00:09:50,339 --> 00:09:51,591 ‪算一下损失 153 00:09:53,009 --> 00:09:55,636 ‪算清楚我们损失了什么 154 00:09:59,056 --> 00:10:01,767 ‪首先室长没了 李泰林走了 155 00:10:02,435 --> 00:10:03,519 ‪原来手下的女生都走… 156 00:10:03,603 --> 00:10:05,313 ‪你听我说! 157 00:10:05,396 --> 00:10:07,523 ‪我回家过不下去才会这样! 158 00:10:11,611 --> 00:10:12,612 ‪我在家里 159 00:10:13,321 --> 00:10:14,238 ‪过不下去 160 00:10:39,805 --> 00:10:40,723 ‪那你自己干吧 161 00:10:47,063 --> 00:10:47,980 ‪给 162 00:11:26,560 --> 00:11:27,812 ‪他叫什么名字? 163 00:11:30,648 --> 00:11:31,482 ‪王哲 164 00:11:32,358 --> 00:11:33,317 ‪李王哲 165 00:11:36,821 --> 00:11:40,783 ‪敏熙 你不是说有段时间没有活吗? 166 00:11:43,244 --> 00:11:45,121 ‪大概是为了钱的事 167 00:11:46,872 --> 00:11:49,667 ‪应该是从那之后开始和叔叔有摩擦 168 00:11:51,502 --> 00:11:52,962 ‪今天早晨 169 00:11:55,089 --> 00:11:58,008 ‪叔叔没有跟你联系吧? 170 00:12:01,095 --> 00:12:03,013 ‪你男朋友基泰 171 00:12:04,598 --> 00:12:07,184 ‪之前跟李王哲完全不认识吗? 172 00:12:10,563 --> 00:12:11,439 ‪那么… 173 00:12:16,402 --> 00:12:17,528 ‪总之他是死了 对吧? 174 00:12:28,539 --> 00:12:29,540 ‪都结束了对吗? 175 00:12:31,917 --> 00:12:32,835 ‪那… 176 00:12:43,637 --> 00:12:44,638 ‪都结束了 对吧? 177 00:13:07,203 --> 00:13:08,245 ‪结束了吧? 178 00:13:18,339 --> 00:13:19,256 ‪你还好吗? 179 00:14:05,845 --> 00:14:08,180 ‪-喂 一会去小卖部? ‪-你请客吗? 180 00:14:08,305 --> 00:14:09,890 ‪真是不敢置信 181 00:14:09,974 --> 00:14:12,101 ‪-天啊 ‪-好像有两个人死了 182 00:14:12,184 --> 00:14:13,435 ‪什么?怎么回事? 183 00:14:13,519 --> 00:14:14,937 ‪郭基泰还杀人了吗? 184 00:14:15,020 --> 00:14:16,856 ‪不是他们杀死的 185 00:14:17,189 --> 00:14:19,567 ‪听我们班同学说 是黑社会打群架… 186 00:14:19,650 --> 00:14:21,360 ‪来 不要喧哗 187 00:14:21,902 --> 00:14:24,363 ‪林泰优 不要吵 188 00:14:25,531 --> 00:14:26,991 ‪现在都几点了 你还在这? 189 00:14:27,074 --> 00:14:28,659 ‪-不好意思 ‪-快回到你的班级去 190 00:14:28,742 --> 00:14:29,660 ‪是 191 00:14:32,288 --> 00:14:33,122 ‪把他叫起来 192 00:14:37,418 --> 00:14:38,794 ‪来 开始早会 193 00:14:38,878 --> 00:14:39,753 ‪我爱你们 194 00:14:40,045 --> 00:14:41,964 ‪-我爱你 ‪-我爱你 195 00:14:45,426 --> 00:14:46,385 ‪看来 196 00:14:47,636 --> 00:14:50,514 ‪你们都大致清楚了 是吧? 197 00:14:51,265 --> 00:14:52,474 ‪-是 ‪-是 198 00:14:54,018 --> 00:14:55,352 ‪消息真灵通啊 199 00:14:57,938 --> 00:15:00,482 ‪昨天我们学校的一些学生 200 00:15:00,566 --> 00:15:02,526 ‪被牵扯到很不光彩的事情上 201 00:15:04,278 --> 00:15:06,822 ‪总之现在学校的氛围很差 ‪像坠入地狱一样 202 00:15:07,364 --> 00:15:08,240 ‪你们也知道吧? 203 00:15:08,532 --> 00:15:09,617 ‪-是 ‪-是 204 00:15:10,784 --> 00:15:12,786 ‪对于有牵连的学生 205 00:15:13,120 --> 00:15:15,164 ‪不要散布谣言 206 00:15:15,998 --> 00:15:20,753 ‪禁止在社交媒体上 ‪写一些危言耸听的话 拜托了 207 00:15:21,337 --> 00:15:22,254 ‪好吗? 208 00:15:22,379 --> 00:15:23,797 ‪-是 ‪-是 209 00:15:24,590 --> 00:15:27,176 ‪好 我们该学还得学 210 00:15:28,886 --> 00:15:30,471 ‪天啊 书敏熙来了 211 00:15:30,554 --> 00:15:32,181 ‪天啊 脸皮真厚 212 00:15:32,264 --> 00:15:35,142 ‪喂 她是不是疯了?就因为她 ‪有好几个同学没来上课 213 00:15:35,225 --> 00:15:36,477 ‪喂 离远点 214 00:15:37,770 --> 00:15:39,605 ‪喂 有没有闻到臭味? 215 00:15:40,981 --> 00:15:42,191 ‪来 216 00:15:42,816 --> 00:15:44,944 ‪不管怎么说 217 00:15:45,277 --> 00:15:48,864 ‪还有模拟考试在等着你们呢 218 00:15:50,574 --> 00:15:52,493 ‪真他妈恶心 该死 219 00:15:52,576 --> 00:15:53,869 ‪好臭啊 220 00:15:53,953 --> 00:15:55,579 ‪以后得用二楼的洗手间了 221 00:15:55,663 --> 00:15:58,624 ‪为什么?是因为这层的洗手间 ‪条件不好吗? 222 00:15:58,707 --> 00:16:00,376 ‪真他妈不好 可恶 223 00:16:00,459 --> 00:16:02,378 ‪喂 该死 真是无语 224 00:16:03,462 --> 00:16:06,340 ‪援交女 你瞪眼瞅什么? 225 00:16:06,423 --> 00:16:08,467 ‪-喂 你别碰她 容易染病 ‪-真恶心 226 00:16:08,550 --> 00:16:11,053 ‪-喂 你没有话说吗? ‪-看什么看? 227 00:16:11,971 --> 00:16:13,639 ‪-没话说了吗? ‪-喂 你说话呀 228 00:16:13,722 --> 00:16:15,057 ‪喂 那个! 229 00:16:15,307 --> 00:16:16,308 ‪什么啊?该死 230 00:16:16,850 --> 00:16:17,726 ‪那个 231 00:16:18,310 --> 00:16:19,937 ‪教导主任来了 232 00:16:20,854 --> 00:16:21,772 ‪可恶 233 00:16:21,855 --> 00:16:23,273 ‪干什么呢? 234 00:16:23,399 --> 00:16:24,316 ‪喂 走吧 235 00:16:25,109 --> 00:16:26,193 ‪该死 236 00:16:29,822 --> 00:16:31,365 ‪那个 你吃过饭了吗? 237 00:16:31,657 --> 00:16:34,702 ‪你要是没吃饭的话 因为我也没吃饭 238 00:16:35,244 --> 00:16:38,038 ‪今天食堂是什么菜来着? ‪好像是火腿肠炒蔬菜 239 00:16:41,750 --> 00:16:43,419 ‪你跟她们说了? 240 00:16:44,420 --> 00:16:45,421 ‪你以前做的工作 241 00:16:48,632 --> 00:16:49,758 ‪不说多好 242 00:16:54,638 --> 00:16:55,848 ‪你还好吧? 243 00:16:56,515 --> 00:16:58,684 ‪那我他妈还能开心得要命吗? 244 00:17:00,269 --> 00:17:02,438 ‪喂 你是谁? 245 00:17:05,315 --> 00:17:06,567 ‪你到底算什么? 246 00:17:07,317 --> 00:17:08,360 ‪你是我的律师吗? 247 00:17:09,778 --> 00:17:10,654 ‪那倒不是 248 00:17:10,904 --> 00:17:13,073 ‪那你凭什么干涉我的事堵我的嘴? 249 00:17:13,699 --> 00:17:17,286 ‪因为你总是说一些对你自己不利的话 250 00:17:17,369 --> 00:17:18,245 ‪拜托! 251 00:17:19,496 --> 00:17:21,248 ‪拜托你闭嘴 可以吗? 252 00:17:22,666 --> 00:17:25,335 ‪是因为你 我才变成这样 253 00:17:28,630 --> 00:17:30,132 ‪有人死了 254 00:17:33,177 --> 00:17:35,471 ‪在现场死了两个人 ‪有一个你知道是谁吗? 255 00:17:38,807 --> 00:17:39,767 ‪是谁? 256 00:17:40,893 --> 00:17:42,770 ‪要是你不多管闲事 257 00:17:42,853 --> 00:17:45,355 ‪说让我一直守口如瓶的话 258 00:17:46,982 --> 00:17:48,650 ‪那个多管闲事的老头… 259 00:17:52,321 --> 00:17:53,739 ‪就不会死了 260 00:18:14,343 --> 00:18:15,344 ‪你说的是什么意思? 261 00:18:17,846 --> 00:18:20,516 ‪你感觉不可思议吧?是吧? 262 00:18:23,644 --> 00:18:26,522 ‪但这是真的 他已经死了 263 00:18:45,874 --> 00:18:48,669 ‪那可以理解为天堂娱乐法务部 264 00:18:48,752 --> 00:18:50,254 ‪已经确认过了 对吧? 265 00:18:51,171 --> 00:18:53,841 ‪唉唷 办公室的空气怎么这么差? 266 00:18:56,009 --> 00:19:00,347 ‪若到时候无故反悔的话 ‪我可要失望哦 267 00:19:02,182 --> 00:19:03,308 ‪跟崔代表说一下 268 00:19:03,809 --> 00:19:07,521 ‪不要连练习生培训问题都摆低姿态 269 00:19:07,813 --> 00:19:09,439 ‪她怎么来这了? 270 00:19:11,525 --> 00:19:13,861 ‪好的 有消息继续向我报告 271 00:19:17,739 --> 00:19:20,909 ‪圭里 有什么事吗?我们现在很累 272 00:19:22,995 --> 00:19:24,830 ‪两位请坐一下 273 00:19:27,583 --> 00:19:29,626 ‪网名为金得九的先生 274 00:19:30,294 --> 00:19:35,215 ‪我们不会强求你做违背你意愿的事情 275 00:19:35,632 --> 00:19:39,386 ‪也不会索取因此产生的任何赔偿金 276 00:19:39,595 --> 00:19:43,724 ‪但是与你配对的顾客还在等待中 277 00:19:44,183 --> 00:19:47,561 ‪希望你现在就下决定 278 00:19:47,978 --> 00:19:50,355 ‪要让顾客回去吗? 279 00:19:53,442 --> 00:19:56,028 ‪不用了 我会做的 280 00:20:01,783 --> 00:20:06,163 ‪这个录音是李泰林同意卖淫的证据 281 00:20:06,246 --> 00:20:07,080 ‪你… 282 00:20:12,211 --> 00:20:16,089 ‪裴圭里 你需要给我们解释一下 283 00:20:17,758 --> 00:20:18,759 ‪第一 284 00:20:19,635 --> 00:20:21,428 ‪这个文件是从哪里来的 285 00:20:21,553 --> 00:20:22,387 ‪第二 286 00:20:23,096 --> 00:20:25,140 ‪你怎么会有这个文件? 287 00:20:25,224 --> 00:20:28,560 ‪你不需要知道更多 ‪需要让你们知道的我都说清楚了 288 00:20:29,603 --> 00:20:31,355 ‪-什么? ‪-你这家伙 裴圭里 289 00:20:32,648 --> 00:20:34,608 ‪在这种情况下 你还要狂妄自大? 290 00:20:35,400 --> 00:20:36,276 ‪给我好好回答 291 00:20:36,860 --> 00:20:37,778 ‪这件事要是被曝光 292 00:20:37,861 --> 00:20:40,197 ‪崔代表就不会投资了吧? 293 00:20:47,996 --> 00:20:49,831 ‪两位加在一起的账户最高转账额度 294 00:20:50,666 --> 00:20:51,541 ‪是多少? 295 00:21:51,893 --> 00:21:54,813 ‪吴智洙 有时候觉得你很善良和气 296 00:21:55,689 --> 00:21:57,482 ‪但是你这样还能上大学吗? 297 00:21:57,566 --> 00:21:58,859 ‪这样很不好吗? 298 00:22:01,737 --> 00:22:02,654 ‪看看 299 00:22:03,697 --> 00:22:07,743 ‪首先造成两人死亡 多人受伤 300 00:22:08,035 --> 00:22:11,455 ‪有一人患上创伤后应激障碍 ‪有一人被搞臭名声 301 00:22:11,538 --> 00:22:15,250 ‪还有跟唯一的朋友耍赖到底 302 00:22:15,334 --> 00:22:17,377 ‪最终绝交 303 00:22:23,383 --> 00:22:24,676 ‪那我的成绩是第几等级? 304 00:22:25,302 --> 00:22:26,970 ‪现在的问题不是这个啊 臭小子 305 00:22:27,304 --> 00:22:29,306 ‪唉唷 当然了 306 00:22:33,310 --> 00:22:34,519 ‪换人了啊 307 00:22:36,980 --> 00:22:37,898 ‪换人 308 00:22:39,191 --> 00:22:40,025 ‪嗯? 309 00:23:12,140 --> 00:23:13,016 ‪我们… 310 00:23:16,144 --> 00:23:18,063 ‪今后不要再见了 311 00:23:46,591 --> 00:23:49,594 ‪(裴圭里) 312 00:24:01,773 --> 00:24:03,775 ‪你怎么还是这么死气沉沉? 313 00:24:13,452 --> 00:24:14,578 ‪你叫我出来干什么? 314 00:24:17,998 --> 00:24:19,332 ‪你怎么不去上学? 315 00:24:21,293 --> 00:24:23,336 ‪咨询室的沙发确认过了吗? 316 00:24:24,754 --> 00:24:25,672 ‪没有 317 00:24:25,964 --> 00:24:27,007 ‪确认一下吧 318 00:24:28,675 --> 00:24:29,551 ‪知道了 319 00:24:38,101 --> 00:24:40,353 ‪(裴圭里:发送了照片) 320 00:24:48,361 --> 00:24:51,781 ‪(电子客票行程单 ‪ 乘客姓名:裴圭里) 321 00:24:51,865 --> 00:24:55,368 ‪(出发:首尔 仁川 到达:悉尼) 322 00:25:01,082 --> 00:25:02,292 ‪什么时候回来? 323 00:25:04,461 --> 00:25:05,420 ‪那是单程的 324 00:25:07,297 --> 00:25:08,173 ‪你哪里来的钱? 325 00:25:09,966 --> 00:25:11,301 ‪弄了点 326 00:25:12,802 --> 00:25:14,679 ‪谢谢你借这个给我用 327 00:25:28,276 --> 00:25:31,488 ‪在地球另一边的所有国家当中 ‪随机选出来的 328 00:25:34,491 --> 00:25:38,745 ‪出国之前就在国内多转转 329 00:25:41,331 --> 00:25:43,333 ‪以后怎么办 到了那再说 330 00:25:46,002 --> 00:25:46,878 ‪要带上你吗? 331 00:25:51,883 --> 00:25:52,801 ‪你要去吗? 332 00:25:58,515 --> 00:26:01,142 ‪反正你在这也没什么可留恋的吧 333 00:26:08,066 --> 00:26:09,276 ‪什么也不管 远走高飞? 334 00:26:12,862 --> 00:26:14,656 ‪那里没人认识我们 335 00:26:28,420 --> 00:26:32,924 ‪可以在果园随心所欲整天摘水果吗? 336 00:26:34,634 --> 00:26:35,760 ‪那也行 337 00:26:38,096 --> 00:26:42,976 ‪可以去看袋鼠、考拉 338 00:26:45,353 --> 00:26:46,187 ‪那也行 339 00:26:48,648 --> 00:26:49,524 ‪跟你一起? 340 00:26:54,738 --> 00:26:55,989 ‪危险的就不做了 341 00:27:01,745 --> 00:27:02,621 ‪真好 342 00:27:09,753 --> 00:27:10,754 ‪那样真好 343 00:27:26,561 --> 00:27:27,479 ‪一路顺风 344 00:27:35,195 --> 00:27:36,571 ‪你就那么讨厌我吗? 345 00:27:40,659 --> 00:27:41,701 ‪不是那样的 346 00:27:45,580 --> 00:27:46,456 ‪那是为什么? 347 00:28:42,178 --> 00:28:43,430 ‪-我们先下班了 ‪-好 348 00:28:46,891 --> 00:28:48,101 ‪唉唷 349 00:28:52,439 --> 00:28:53,857 ‪你摆那个姿势多长时间了? 350 00:28:56,151 --> 00:28:57,026 ‪什么? 351 00:28:58,778 --> 00:28:59,863 ‪发现什么线索了吗? 352 00:29:01,531 --> 00:29:02,449 ‪没有 353 00:29:04,951 --> 00:29:07,954 ‪唉唷 那个都已经结案了 354 00:29:08,705 --> 00:29:10,874 ‪为什么还要揪住不放? 355 00:29:12,167 --> 00:29:13,501 ‪这个… 356 00:29:14,753 --> 00:29:15,962 ‪时间太巧了 357 00:29:18,173 --> 00:29:19,048 ‪时间? 358 00:29:21,509 --> 00:29:23,720 ‪那些闹事的学生们 359 00:29:24,095 --> 00:29:26,222 ‪怎么看都不像是李王哲叫出来的 360 00:29:34,272 --> 00:29:35,940 ‪为什么不像呢? 361 00:29:37,400 --> 00:29:41,905 ‪那个 敏熙的男朋友郭基泰 362 00:29:42,697 --> 00:29:44,449 ‪你不是也看了他的手机吗? 363 00:29:44,532 --> 00:29:49,162 ‪就是刘大烈发敏熙的照片让他去的 364 00:29:49,245 --> 00:29:51,372 ‪那样的话 就是刘大烈叫他们去的 365 00:29:51,456 --> 00:29:53,750 ‪然后他们到那里闹事 366 00:29:53,833 --> 00:29:54,667 ‪但是呢? 367 00:29:55,168 --> 00:30:00,298 ‪但是就在当天李王哲打了刘大烈 ‪两件事情同时发生 368 00:30:00,882 --> 00:30:02,801 ‪这个时间点会不会太巧了? 369 00:30:10,683 --> 00:30:11,726 ‪好 我们先 370 00:30:13,353 --> 00:30:15,814 ‪下班吧 回家洗洗脚 371 00:30:18,608 --> 00:30:20,360 ‪下班 回家 372 00:30:22,403 --> 00:30:25,198 ‪你先下班吧 我待会再走 373 00:30:25,657 --> 00:30:27,325 ‪唉唷 海京 374 00:30:28,034 --> 00:30:30,537 ‪你要多管闲事到什么时候? 375 00:30:30,620 --> 00:30:32,580 ‪现在我们的事情都做不完 376 00:30:33,289 --> 00:30:34,123 ‪是这样的 377 00:30:34,833 --> 00:30:37,085 ‪因为牵扯到启王高中的学生… 378 00:30:37,168 --> 00:30:41,214 ‪就是因为牵扯到启王高中学生 ‪所以我们的工作也多了啊 379 00:30:41,631 --> 00:30:44,634 ‪现在大家为了安抚学生家长和教师们 380 00:30:45,051 --> 00:30:47,011 ‪轮流挨骂 你不知道吗? 381 00:30:50,223 --> 00:30:51,099 ‪那个… 382 00:30:52,725 --> 00:30:54,394 ‪到此为止吧 这个和那个都还回去 383 00:30:56,896 --> 00:31:00,817 ‪先回家休息 明天就去学校上班吧 384 00:31:01,818 --> 00:31:02,735 ‪唉唷 385 00:31:20,295 --> 00:31:22,297 ‪(学生证 书敏熙 启王高中) 386 00:31:57,624 --> 00:32:00,084 ‪已探测到阿玲的位置 387 00:32:02,712 --> 00:32:05,006 ‪已探测到阿玲的位置 388 00:32:05,965 --> 00:32:07,467 ‪(寻找阿玲的位置) 389 00:32:07,550 --> 00:32:09,594 ‪已探测到阿玲的位置 390 00:32:10,595 --> 00:32:12,388 {\an8}‪已找到阿玲的位置 391 00:32:40,750 --> 00:32:41,876 ‪你好 392 00:32:45,630 --> 00:32:46,798 ‪(咨询室) 393 00:32:51,886 --> 00:32:52,720 ‪在干吗呢? 394 00:32:52,804 --> 00:32:54,389 ‪那个… 395 00:32:55,515 --> 00:32:57,392 ‪腰有点不舒服 396 00:32:57,475 --> 00:32:58,685 ‪你还真是花样百出 397 00:32:59,811 --> 00:33:00,937 ‪你怎么来了? 398 00:33:01,020 --> 00:33:01,854 ‪那什么 399 00:33:01,938 --> 00:33:05,108 ‪我手机落在这里了 400 00:33:05,984 --> 00:33:06,943 ‪对 401 00:33:07,026 --> 00:33:10,029 ‪别说些没用的 你赶紧去上课吧 大叔 402 00:33:10,530 --> 00:33:11,781 ‪午休时间就快结束了 403 00:33:31,634 --> 00:33:32,844 ‪喂 吴智 404 00:33:34,095 --> 00:33:35,221 ‪为什么裴橘不来学校? 405 00:33:36,806 --> 00:33:37,890 ‪你有没有听说什么? 406 00:33:45,565 --> 00:33:46,441 ‪你是不是病了? 407 00:33:48,735 --> 00:33:51,821 ‪嗯?喂 你过来 408 00:33:54,365 --> 00:33:56,200 ‪你这小子 没事吧? 409 00:33:58,494 --> 00:33:59,704 ‪-老师 ‪-嗯 410 00:34:00,913 --> 00:34:01,789 ‪什么事? 411 00:34:03,124 --> 00:34:04,834 ‪你之前说过的话 412 00:34:06,919 --> 00:34:08,171 ‪什么话? 413 00:34:08,296 --> 00:34:11,424 ‪说很讨厌看到我 414 00:34:12,258 --> 00:34:13,176 ‪什么? 415 00:34:14,969 --> 00:34:15,803 ‪就说我… 416 00:34:17,722 --> 00:34:20,266 ‪什么事都憋在心里死撑着 417 00:34:23,478 --> 00:34:26,314 ‪那个 只是嘴上刻薄而已啊 臭小子 418 00:34:29,776 --> 00:34:31,110 ‪怎么突然说这个呢? 419 00:34:32,487 --> 00:34:34,405 ‪老师 你也这样过吗? 420 00:34:36,199 --> 00:34:37,033 ‪承受压力死撑着 421 00:34:40,453 --> 00:34:42,955 ‪就算再忍下去 有可能会爆发 422 00:34:45,458 --> 00:34:46,542 ‪但是还得忍住 423 00:34:48,795 --> 00:34:49,754 ‪自己一个人承受 424 00:34:55,468 --> 00:34:56,677 ‪有 425 00:34:57,386 --> 00:34:59,722 ‪最后怎么样了? 426 00:35:01,224 --> 00:35:03,434 ‪最后还是爆发了 427 00:35:07,855 --> 00:35:09,732 ‪已进入室内 428 00:35:09,816 --> 00:35:10,650 {\an8}‪(阿玲的位置) 429 00:35:10,733 --> 00:35:13,277 ‪喂 不要这样 真的不要这样 430 00:35:13,361 --> 00:35:15,863 ‪-阿玲的当前位置 启王高中 ‪-对不起 431 00:35:22,829 --> 00:35:24,288 ‪方向错误 432 00:35:24,831 --> 00:35:26,541 ‪正在寻找位置 433 00:35:27,416 --> 00:35:28,751 {\an8}‪(阿玲的位置) 434 00:35:34,006 --> 00:35:35,049 ‪但是我运气比较好 435 00:35:37,593 --> 00:35:40,012 ‪我爆发的时候恰好有人给我收拾残局 436 00:35:41,889 --> 00:35:44,600 ‪在那之前 我甚至不知道 ‪我身边有那样的人 437 00:35:57,989 --> 00:35:59,073 ‪要我 438 00:35:59,740 --> 00:36:00,950 ‪帮你善后吗? 439 00:36:03,494 --> 00:36:04,871 ‪嗯? 440 00:36:04,954 --> 00:36:05,955 ‪怎么样? 441 00:36:07,832 --> 00:36:09,333 ‪要不要在我面前 442 00:36:10,877 --> 00:36:11,961 ‪爆发一下? 443 00:36:27,768 --> 00:36:30,771 ‪(咨询室) 444 00:36:33,608 --> 00:36:34,650 ‪等下课后在这见吧 445 00:36:40,114 --> 00:36:41,616 ‪不用去保健室看一下吗? 446 00:36:41,866 --> 00:36:44,202 ‪不用 没有那么严重 447 00:36:44,285 --> 00:36:45,286 ‪好 448 00:36:45,369 --> 00:36:46,662 ‪(社会问题研究社) 449 00:36:48,706 --> 00:36:50,249 ‪-老师好 ‪-你好 450 00:36:50,541 --> 00:36:51,792 ‪-老师好 ‪-你好 451 00:36:58,424 --> 00:37:00,009 ‪方向错误 452 00:37:00,468 --> 00:37:02,220 ‪正在寻找位置 453 00:37:08,517 --> 00:37:10,353 ‪方向错误 454 00:37:10,436 --> 00:37:12,355 ‪正在寻找位置 455 00:37:16,150 --> 00:37:18,736 ‪已探测到阿玲的位置 456 00:37:25,159 --> 00:37:27,119 ‪阿玲就在附近 457 00:37:28,871 --> 00:37:30,331 ‪(社会问题研究社) 458 00:37:33,584 --> 00:37:35,670 ‪阿玲就在附近 459 00:37:38,589 --> 00:37:40,716 ‪到达阿玲所在位置 460 00:37:42,426 --> 00:37:45,638 ‪请仔细寻找阿玲是否在附近 461 00:37:53,604 --> 00:37:55,189 ‪教导主任传达事项 462 00:37:55,273 --> 00:37:59,318 ‪校园垃圾太多 环境非常脏乱 463 00:37:59,735 --> 00:38:02,196 ‪所以周五需要打扫 美化校园环境 464 00:38:02,697 --> 00:38:05,157 ‪需要带着塑料手套和塑料袋上学 465 00:38:05,241 --> 00:38:06,701 ‪天啊 真麻烦 466 00:38:06,826 --> 00:38:07,910 ‪然后… 467 00:38:08,202 --> 00:38:09,412 ‪-赵老师 ‪-是 468 00:38:09,662 --> 00:38:10,621 ‪抱歉打扰一下 469 00:38:12,081 --> 00:38:12,915 ‪好的 470 00:38:22,842 --> 00:38:24,593 ‪-什么? ‪-是谁啊? 471 00:38:27,680 --> 00:38:29,348 ‪课后会快结束了 472 00:38:30,016 --> 00:38:34,103 ‪在这里说话不太方便 ‪请跟我一起去局里协助调查 473 00:38:34,520 --> 00:38:35,438 ‪局? 474 00:38:36,314 --> 00:38:37,189 ‪警察局吗? 475 00:38:37,690 --> 00:38:39,191 ‪是的 走吧 476 00:38:39,275 --> 00:38:42,153 ‪去吧 我替你主持课后会 去吧 477 00:38:43,070 --> 00:38:44,655 ‪-老师 孩子们就拜托你了 ‪-好的 478 00:38:44,739 --> 00:38:45,656 ‪嗯 479 00:39:26,447 --> 00:39:29,492 ‪你可真能装 好像什么事情没有似的 480 00:39:34,038 --> 00:39:35,039 ‪你怎么不接我电话? 481 00:39:36,123 --> 00:39:37,166 ‪我为什么要接? 482 00:39:37,249 --> 00:39:39,210 ‪-我就说一句 ‪-不要说 483 00:39:41,003 --> 00:39:43,881 ‪老实说 至少你得跟我说声谢谢吧? 484 00:39:45,549 --> 00:39:47,009 ‪我真是无语了 485 00:39:47,343 --> 00:39:49,470 ‪自从那天闹事之后 我变成了丧家犬 486 00:39:50,805 --> 00:39:52,139 ‪被学校开除那是肯定的 487 00:39:53,391 --> 00:39:55,810 ‪现在我们家氛围也很不好 488 00:39:56,394 --> 00:39:57,395 ‪我觉得… 489 00:40:00,189 --> 00:40:01,857 ‪做这些至少能还一点欠你的 490 00:40:03,275 --> 00:40:04,276 ‪你压根没这么想吧? 491 00:40:04,360 --> 00:40:06,695 ‪我怎么想不是你说了算的 492 00:40:08,572 --> 00:40:09,532 ‪喂 493 00:40:11,409 --> 00:40:12,868 ‪你跟警察说没去过香蕉练歌厅 494 00:40:12,952 --> 00:40:14,495 ‪你为什么让我变成傻瓜? 495 00:40:14,578 --> 00:40:15,496 ‪你胡说什么啊? 496 00:40:15,579 --> 00:40:17,123 ‪当时我分明 497 00:40:18,833 --> 00:40:20,543 ‪听到你在那里才去的 498 00:40:20,876 --> 00:40:21,836 ‪那个老鸨跟我说的 499 00:40:21,919 --> 00:40:23,629 ‪你说的是什么屁话? 500 00:40:24,213 --> 00:40:25,506 ‪放开 501 00:40:26,424 --> 00:40:27,508 ‪喂! 502 00:40:29,552 --> 00:40:30,386 ‪这是你的吧? 503 00:40:31,887 --> 00:40:32,763 ‪不是吗? 504 00:40:40,938 --> 00:40:43,190 ‪这个是我那天在香蕉练歌厅捡到的 505 00:41:01,542 --> 00:41:02,418 ‪喂 书敏熙! 506 00:41:03,544 --> 00:41:05,880 ‪他妈的 你真的没话跟我说吗? 507 00:41:09,800 --> 00:41:10,801 ‪没有 508 00:41:27,318 --> 00:41:31,405 ‪(道歉书) 509 00:41:52,718 --> 00:41:56,555 ‪(陈述书) 510 00:41:58,349 --> 00:42:00,976 ‪各位人民警察 你们好 511 00:42:02,436 --> 00:42:06,982 {\an8}‪我是启王高中二年五班的吴智洙 512 00:42:10,736 --> 00:42:13,948 ‪不为别的 ‪我只想在诸位面前诚实地… 513 00:42:14,031 --> 00:42:15,324 ‪诚实地… 514 00:42:15,407 --> 00:42:16,408 ‪真心地… 515 00:42:18,911 --> 00:42:19,912 ‪(陈述书) 516 00:42:21,330 --> 00:42:25,751 ‪带着忏悔的心鼓起了勇气 517 00:42:28,128 --> 00:42:31,799 ‪我作为当事人 也因为此事 518 00:42:33,592 --> 00:42:35,678 ‪长期处于痛苦之中 519 00:42:55,823 --> 00:42:58,826 ‪(裴圭里) 520 00:43:11,005 --> 00:43:11,880 ‪要带上你吗? 521 00:43:12,881 --> 00:43:13,966 ‪你要去吗? 522 00:43:15,259 --> 00:43:17,052 ‪那里没人认识我们 523 00:43:21,265 --> 00:43:22,850 ‪你就那么讨厌我吗? 524 00:43:30,107 --> 00:43:31,984 ‪-裴圭里 ‪-吴智洙? 525 00:43:35,946 --> 00:43:39,325 ‪现在方便见面吗?我有话跟你说 526 00:43:42,328 --> 00:43:43,162 ‪那个… 527 00:43:43,245 --> 00:43:46,624 ‪-有点重要的事情要说 ‪-现在有点… 528 00:43:46,832 --> 00:43:47,708 ‪一会就好 529 00:43:51,920 --> 00:43:53,047 ‪(香蕉练歌厅) 530 00:44:22,159 --> 00:44:22,993 ‪有人吗? 531 00:44:32,753 --> 00:44:34,505 ‪店里这个德性 你看不到吗? 532 00:44:36,048 --> 00:44:37,299 ‪我们不营业 533 00:44:39,677 --> 00:44:40,594 ‪大婶 534 00:44:41,595 --> 00:44:42,846 ‪你是老板的老婆吧? 535 00:44:42,930 --> 00:44:45,724 ‪该死 都说了没有登记结婚 536 00:44:47,226 --> 00:44:50,437 ‪这里是卖淫场所对吧? 537 00:44:53,357 --> 00:44:54,525 ‪我跟你问个事 538 00:44:55,984 --> 00:44:57,444 ‪她有没有在你这里工作过? 539 00:45:04,243 --> 00:45:07,037 ‪你看哪里呢?看照片 540 00:45:07,621 --> 00:45:10,582 ‪你叫郭什么来着? 541 00:45:18,382 --> 00:45:22,261 ‪你是上次来闹过事的流氓学生吧? 542 00:45:26,849 --> 00:45:29,768 ‪听说你要把卖你女友的混蛋全部杀掉 543 00:46:08,682 --> 00:46:10,267 ‪你怎么这个熊样? 544 00:46:11,018 --> 00:46:12,603 ‪嗯 我现在有点累 545 00:46:16,440 --> 00:46:18,400 ‪你怎么看着像 ‪五分钟内就要死的样子? 546 00:46:22,946 --> 00:46:25,657 ‪我会用短信给你发一个 ‪关于怎么喂养的链接 547 00:46:26,158 --> 00:46:27,493 ‪谢谢你替我照看 548 00:46:29,203 --> 00:46:30,496 ‪但是为什么突然给我? 549 00:46:33,665 --> 00:46:34,708 ‪你怎么不养? 550 00:46:36,627 --> 00:46:37,920 ‪我可能有一阵子照看不了 551 00:46:40,088 --> 00:46:41,173 ‪因为我有点事 552 00:46:42,466 --> 00:46:43,425 ‪什么事情? 553 00:46:47,554 --> 00:46:48,514 ‪就是有点… 554 00:46:52,434 --> 00:46:55,312 ‪你不是有话说吗?可以快点说吗? 555 00:46:58,690 --> 00:46:59,566 ‪喂 吴智洙 556 00:47:03,028 --> 00:47:04,238 ‪你喜欢练歌厅吗? 557 00:47:06,698 --> 00:47:08,742 ‪我现在没有闲情去那里 558 00:47:08,826 --> 00:47:09,952 ‪只是问你喜不喜欢 559 00:47:14,081 --> 00:47:16,083 ‪不喜欢 也没去过 560 00:47:18,585 --> 00:47:20,212 ‪那你为什么去香蕉练歌厅? 561 00:47:22,548 --> 00:47:23,423 ‪嗯? 562 00:47:26,802 --> 00:47:27,719 ‪你记得… 563 00:47:30,514 --> 00:47:32,099 ‪我跟你说过接客的事吗? 564 00:47:35,227 --> 00:47:36,812 ‪中间有拿提成的人 565 00:47:38,897 --> 00:47:41,859 ‪香蕉练歌厅就是那家伙的店 566 00:47:43,110 --> 00:47:44,444 ‪你为什么去那里? 567 00:47:59,626 --> 00:48:00,711 ‪你没有话跟我说吗? 568 00:48:19,521 --> 00:48:20,480 ‪不是… 569 00:48:33,869 --> 00:48:35,162 ‪所以说这个… 570 00:48:35,996 --> 00:48:36,997 ‪现在这个… 571 00:48:45,005 --> 00:48:46,298 ‪对不起 572 00:48:53,805 --> 00:48:55,098 ‪对不起什么? 573 00:48:58,810 --> 00:48:59,770 ‪我真的不知道 574 00:49:03,273 --> 00:49:04,650 ‪所以说你指什么? 575 00:49:08,403 --> 00:49:10,113 ‪你到底指什么? 576 00:49:12,282 --> 00:49:13,492 ‪指什么? 577 00:49:15,160 --> 00:49:16,870 ‪该死 578 00:49:17,871 --> 00:49:18,872 ‪我… 579 00:49:20,207 --> 00:49:21,792 ‪敏熙 我真的… 580 00:49:23,251 --> 00:49:24,920 ‪我… 581 00:49:26,964 --> 00:49:27,965 ‪我… 582 00:49:30,676 --> 00:49:31,510 ‪我就是… 583 00:49:33,261 --> 00:49:34,972 ‪我就是想继续上学 584 00:49:36,598 --> 00:49:37,724 ‪也想上大学 585 00:49:39,267 --> 00:49:40,102 ‪只是 586 00:49:41,186 --> 00:49:42,729 ‪想过平凡的日子 587 00:49:48,485 --> 00:49:50,237 ‪像你们一样生活 588 00:49:52,030 --> 00:49:55,951 ‪但是为什么只有我不可以? 589 00:49:57,119 --> 00:49:58,620 ‪我不可以 590 00:49:59,496 --> 00:50:00,580 ‪真的 591 00:50:04,334 --> 00:50:06,086 ‪我没有歹意 592 00:50:07,170 --> 00:50:08,880 ‪李室长也是 593 00:50:09,297 --> 00:50:10,716 ‪李室长也是 594 00:50:13,301 --> 00:50:14,469 ‪对于李室长我也… 595 00:50:15,095 --> 00:50:19,349 ‪真的不想那样的 596 00:50:33,655 --> 00:50:34,573 ‪原来是你 597 00:50:34,656 --> 00:50:36,241 ‪我真的没有歹意 598 00:50:38,201 --> 00:50:39,911 ‪真的没有歹意 599 00:50:39,995 --> 00:50:43,081 ‪我真的没有那种意图 我从未… 600 00:50:43,165 --> 00:50:43,999 ‪那裴圭里呢? 601 00:50:53,175 --> 00:50:54,259 ‪裴圭里也是? 602 00:51:00,223 --> 00:51:01,475 ‪就放过圭里吧 敏熙 603 00:51:03,852 --> 00:51:06,021 ‪是我 都是我的错 604 00:51:07,439 --> 00:51:08,982 ‪一开始就是我 605 00:51:10,233 --> 00:51:13,195 ‪是我开的头 是我… 606 00:51:14,905 --> 00:51:16,364 ‪对她来说 这些都是闹着玩的 607 00:51:17,491 --> 00:51:18,408 ‪闹着玩? 608 00:51:18,575 --> 00:51:21,244 ‪她刚开始只是想帮我而已 609 00:51:23,330 --> 00:51:24,164 ‪是真的 610 00:51:24,956 --> 00:51:26,625 ‪-真的没有什么歹意 ‪-闹着玩? 611 00:51:26,708 --> 00:51:27,959 ‪我没有那个意图 612 00:51:28,043 --> 00:51:29,544 ‪我真的错了 敏熙 613 00:51:34,132 --> 00:51:35,425 ‪真的对不起 614 00:51:37,803 --> 00:51:38,887 ‪真的对不起 615 00:51:39,429 --> 00:51:40,764 ‪我错了 敏熙 616 00:51:41,556 --> 00:51:42,891 ‪我真的错了 617 00:51:43,850 --> 00:51:45,268 ‪我真的错了 敏熙 618 00:51:46,520 --> 00:51:47,938 ‪我知错了 619 00:51:48,021 --> 00:51:48,939 ‪知道了 620 00:51:53,235 --> 00:51:54,069 ‪我知道了 621 00:51:57,155 --> 00:51:58,448 ‪是让我原谅你是吧? 622 00:52:01,618 --> 00:52:02,619 ‪真的? 623 00:52:08,416 --> 00:52:11,419 ‪-真的就这样放过我? ‪-你能给我闭嘴吗? 624 00:52:15,924 --> 00:52:17,008 ‪我现在… 625 00:52:19,845 --> 00:52:21,388 ‪我现在没法跟你说话 626 00:52:24,933 --> 00:52:25,934 ‪走开 627 00:52:26,810 --> 00:52:28,061 ‪真的对不起 敏熙 628 00:52:29,521 --> 00:52:30,772 ‪真的对不起 629 00:52:32,524 --> 00:52:33,900 ‪真的对不起 630 00:52:51,543 --> 00:52:53,170 ‪宠物追踪器吗? 631 00:52:56,214 --> 00:52:59,634 ‪最近一直被提起的那位叔叔 632 00:52:59,885 --> 00:53:02,053 ‪就是书敏熙同学说过的那位 633 00:53:04,598 --> 00:53:06,391 ‪不是说他死了吗? 634 00:53:06,975 --> 00:53:08,476 ‪当时是那么结案的 635 00:53:09,769 --> 00:53:13,440 ‪总之跟叔叔有瓜葛的某个人 636 00:53:14,274 --> 00:53:16,902 ‪把这些钱藏起来了 637 00:53:17,611 --> 00:53:18,570 ‪放在学校吗? 638 00:53:21,281 --> 00:53:22,490 ‪放在了咨询室 639 00:53:23,158 --> 00:53:25,327 ‪(女性青少年组) 640 00:53:50,602 --> 00:53:52,479 ‪我没有歹意 641 00:53:53,730 --> 00:53:55,023 ‪李室长也是 642 00:53:55,565 --> 00:53:56,566 ‪裴圭里也是? 643 00:53:57,150 --> 00:54:01,404 ‪放过圭里吧 是我 都是我的错 644 00:54:01,571 --> 00:54:04,783 ‪一开始就是我 是我开的头 是我 645 00:54:04,866 --> 00:54:07,327 ‪对她来说 这些都是闹着玩的 646 00:54:08,453 --> 00:54:13,291 ‪真的对不起 我真的错了 647 00:54:13,959 --> 00:54:17,337 ‪我真的错了 敏熙 648 00:54:20,131 --> 00:54:21,466 ‪喂 书敏熙! 649 00:54:22,259 --> 00:54:24,844 ‪-喂 ‪-放开!该死 650 00:54:24,928 --> 00:54:27,222 ‪喂 等一下 我会自首的 651 00:54:27,973 --> 00:54:29,474 ‪我会自首的 652 00:54:31,434 --> 00:54:33,687 ‪所以把这个删了吧 求你了 653 00:54:34,604 --> 00:54:35,438 ‪你走开 654 00:54:36,147 --> 00:54:37,857 ‪你走开 废物! 655 00:54:39,109 --> 00:54:40,026 ‪求你了 656 00:54:40,944 --> 00:54:41,945 ‪求你删掉它 657 00:54:43,280 --> 00:54:44,406 ‪你喜欢裴圭里吧? 658 00:54:46,116 --> 00:54:47,909 ‪你总是想帮她开脱 659 00:54:47,993 --> 00:54:50,078 ‪就放过圭里吧 我会去自首 660 00:54:50,203 --> 00:54:51,621 ‪-我真的会自首 ‪-我不要 661 00:54:52,038 --> 00:54:52,956 ‪走开 该死 662 00:54:53,081 --> 00:54:54,374 ‪喂! 663 00:54:54,958 --> 00:54:56,668 ‪放开 你他妈的! 664 00:54:58,670 --> 00:55:00,505 ‪喂 是我 665 00:55:01,464 --> 00:55:04,009 ‪是我啊 就是我! 666 00:55:05,510 --> 00:55:08,179 ‪我就是叔叔 懂吗? 667 00:55:08,305 --> 00:55:09,806 ‪不是说了吗?我就是叔叔! 668 00:55:10,974 --> 00:55:12,434 ‪这样不就行了吗?臭婆娘 669 00:55:13,268 --> 00:55:14,185 ‪该死 670 00:55:19,190 --> 00:55:20,275 ‪发什么神经 671 00:55:22,360 --> 00:55:23,653 ‪你们这些犯罪分子 672 00:55:26,740 --> 00:55:28,450 ‪-放开 该死! ‪-他妈的 给我 673 00:55:28,533 --> 00:55:29,701 ‪喂 给我! 674 00:55:29,784 --> 00:55:32,037 ‪-放开!给我放开 ‪-喂 放开 该死 675 00:55:32,704 --> 00:55:33,747 ‪妈的! 676 00:55:46,343 --> 00:55:47,177 ‪给我 677 00:55:47,260 --> 00:55:49,179 ‪放开 该死! 678 00:56:13,912 --> 00:56:14,871 ‪喂 679 00:56:17,207 --> 00:56:18,958 ‪喂 书敏熙 680 00:57:09,551 --> 00:57:11,678 ‪不是我们的学生 681 00:57:12,220 --> 00:57:13,721 ‪我也希望不是 682 00:57:16,349 --> 00:57:19,394 ‪现在临时使用咨询室的社团 683 00:57:19,686 --> 00:57:23,523 ‪是你负责的社团对吗? 684 00:57:24,315 --> 00:57:25,400 ‪社会问题研究社 685 00:58:27,962 --> 00:58:28,838 ‪救救我 686 00:58:31,049 --> 00:58:32,091 ‪救救我 裴圭里 687 00:59:41,494 --> 00:59:43,204 ‪来了 688 01:00:16,279 --> 01:00:17,238 ‪老师 689 01:00:20,325 --> 01:00:21,826 ‪说实话 690 01:00:22,035 --> 01:00:24,787 ‪我没法告诉你这不是什么大事 691 01:00:25,955 --> 01:00:28,416 ‪但是你也别太担心 692 01:00:30,376 --> 01:00:31,544 ‪好的 再联系吧 693 01:00:32,170 --> 01:00:33,463 ‪好的 694 01:00:48,269 --> 01:00:50,938 ‪喂 我是赵真宇 你说哪里? 695 01:00:53,775 --> 01:00:54,651 ‪什么? 696 01:01:08,456 --> 01:01:09,707 ‪喂 郭基泰 697 01:01:09,791 --> 01:01:11,668 ‪不要叫我 臭小子 698 01:01:15,296 --> 01:01:17,548 ‪我说 你怎么会… 699 01:01:18,216 --> 01:01:19,884 ‪你怎么知道我家的? 700 01:01:22,220 --> 01:01:23,137 ‪怎么? 701 01:01:24,263 --> 01:01:25,139 ‪吓到你了? 702 01:01:27,517 --> 01:01:29,018 ‪我才被你吓到了 混蛋 703 01:01:33,981 --> 01:01:35,400 ‪该死 704 01:01:36,109 --> 01:01:37,402 ‪真是没想到 705 01:01:38,903 --> 01:01:40,154 ‪你这个疯子 706 01:01:45,493 --> 01:01:47,829 ‪喂 你到底在说什么? 707 01:01:48,830 --> 01:01:50,081 ‪你为什么要这样对我? 708 01:02:04,011 --> 01:02:05,138 ‪是你在卖我的女人吧? 709 01:02:10,309 --> 01:02:11,185 ‪你说什么? 710 01:02:11,269 --> 01:02:12,270 ‪疯子 711 01:02:12,603 --> 01:02:13,646 ‪听说裴橘也是一伙的 712 01:02:15,940 --> 01:02:17,066 ‪书敏熙知道这件事吗? 713 01:03:13,289 --> 01:03:16,417 ‪(郭基泰) 714 01:03:24,550 --> 01:03:26,511 ‪你对她做了什么… 715 01:03:28,137 --> 01:03:29,013 ‪他妈的 716 01:03:31,516 --> 01:03:32,683 ‪混蛋 你往哪儿跑? 717 01:04:31,325 --> 01:04:32,535 ‪裴圭里 718 01:04:42,587 --> 01:04:43,421 ‪喂 书敏熙 719 01:04:44,213 --> 01:04:45,131 ‪你是监护人吗? 720 01:04:46,507 --> 01:04:47,675 ‪-我是班主任 ‪-上车吧 721 01:04:50,845 --> 01:04:51,929 ‪小心点 接着 722 01:05:17,747 --> 01:05:18,664 ‪吴智 723 01:05:21,250 --> 01:05:22,084 ‪没事的 724 01:05:54,283 --> 01:05:55,159 ‪喂! 725 01:05:56,077 --> 01:05:57,244 ‪喂 吴智! 726 01:06:00,581 --> 01:06:01,582 ‪吴智! 727 01:06:04,585 --> 01:06:06,504 ‪喂 起来 快点跟我一起走 728 01:06:07,296 --> 01:06:08,673 ‪喂 快起来! 729 01:06:18,891 --> 01:06:19,725 ‪你走 730 01:06:24,063 --> 01:06:25,064 ‪快走 731 01:06:26,816 --> 01:06:27,733 ‪我不要 732 01:06:28,776 --> 01:06:31,445 ‪我不要 快点一起走 733 01:06:32,363 --> 01:06:34,448 ‪走吧 求你了 734 01:06:43,165 --> 01:06:44,417 ‪你自己走吧 735 01:06:45,001 --> 01:06:49,505 ‪我不要 臭小子 快点起来 ‪一起走 好吗? 736 01:08:03,204 --> 01:08:04,580 ‪他是一个诚实的学生 737 01:08:08,501 --> 01:08:11,462 ‪品行端正 学习成绩优异 738 01:08:12,588 --> 01:08:15,382 ‪举止低调且沉稳 是他人的榜样 739 01:08:15,633 --> 01:08:17,885 ‪是一个基本不会引起问题的 740 01:08:19,220 --> 01:08:20,805 ‪模范学生 741 01:10:34,438 --> 01:10:41,278 ‪如果你需要帮助 ‪请向父母、朋友、学校心理咨询师 ‪或你所信任的成年人求助 ‪也可拨打你所在地的心理咨询热线 742 01:11:30,494 --> 01:11:32,496 ‪字幕翻译:桂华春