1 00:01:38,761 --> 00:01:42,505 "For at flygte, må du vide, ikke hvorhen du skal, men hvorfra." 2 00:01:43,542 --> 00:01:45,346 Er det Pelevin? 3 00:01:45,462 --> 00:01:47,295 Måske, hvilken roman præcis? 4 00:01:47,420 --> 00:01:50,290 Insekternes liv? Omon Ra? 5 00:01:51,164 --> 00:01:52,210 Sigt højere. 6 00:01:53,938 --> 00:01:55,023 Chapayev og Pustota! 7 00:01:55,992 --> 00:01:57,951 -Er det rigtigt? -Ja! 8 00:01:59,755 --> 00:02:00,773 Har du læst den? 9 00:02:00,802 --> 00:02:03,605 -Hvad? -Chapayev og Pustota af Pelevin. 10 00:02:03,653 --> 00:02:06,475 Ja, jeg kender Pelevin, men jeg har ikke læst den endnu. 11 00:02:06,504 --> 00:02:08,491 Den er på min liste. Helt sikkert. 12 00:02:10,373 --> 00:02:12,283 -Næste! -Hvem er næste? 13 00:02:12,369 --> 00:02:14,164 Min tur. 14 00:02:14,289 --> 00:02:20,932 "Kun en del af os vil nogensinde berøre kun en del af andre". 15 00:02:21,825 --> 00:02:24,686 Ja? 16 00:02:24,743 --> 00:02:26,682 Ja? Nej? Ved ikke? 17 00:02:27,527 --> 00:02:28,593 Anna Akhmatova? 18 00:02:30,407 --> 00:02:31,415 Ret tæt på. 19 00:02:32,336 --> 00:02:33,431 Det udtales AkhmAtova. 20 00:02:35,274 --> 00:02:37,242 Meget, meget, meget tæt på. 21 00:02:38,279 --> 00:02:40,112 Nu på originalsprog. 22 00:02:40,141 --> 00:02:45,814 "Only parts of us will ever touch only the parts of others". 23 00:02:46,937 --> 00:02:49,606 Ja? Nej? Ved ikke? 24 00:02:49,645 --> 00:02:50,624 Marilyn Monroe. 25 00:03:36,739 --> 00:03:39,561 "HELLERISTNINGER I MURMANSK" 26 00:03:51,254 --> 00:03:53,001 Alt vel? 27 00:03:53,020 --> 00:03:54,134 Ja. Alt er godt. 28 00:04:04,568 --> 00:04:06,565 Kom, jeg vil præsentere dig for min tidligere underviser. 29 00:04:06,604 --> 00:04:08,370 Kom. 30 00:04:13,208 --> 00:04:14,274 Jeg kommer straks. 31 00:04:23,835 --> 00:04:26,734 Lad mig introducere min finske veninde for dig. 32 00:04:28,529 --> 00:04:30,478 -Godt at møde dig. -Hej. 33 00:04:31,390 --> 00:04:33,319 Hun tager fra Moskva i morgen- 34 00:04:33,367 --> 00:04:36,180 -til Murmansk for at se helleristningerne. 35 00:04:36,228 --> 00:04:37,322 Det er fantastisk. 36 00:04:38,090 --> 00:04:41,940 Irina taler om helleristningerne hele tiden. 37 00:04:41,997 --> 00:04:43,936 Det er ikke bare mig, du er også imponeret af dem. 38 00:04:43,956 --> 00:04:46,845 Ja, klart. Jeg glæder mig virkelig- 39 00:04:46,903 --> 00:04:50,618 -til at komme dertil og se helleristningerne. 40 00:04:50,704 --> 00:04:52,528 Læser du arkæologi? 41 00:04:53,459 --> 00:04:55,418 Nej, men jeg ville gerne. 42 00:04:55,514 --> 00:04:59,296 Jeg kom her for at lære sproget,- 43 00:04:59,353 --> 00:05:02,214 -men så mødte jeg Irina, og... 44 00:05:02,233 --> 00:05:05,132 Det er et naturligt behov. Det er vigtigt for os at vide, hvor vi kommer fra. 45 00:05:05,161 --> 00:05:06,063 Ja. 46 00:05:06,083 --> 00:05:08,952 Det er nemmere at forstå nutiden, hvis man forstår fortiden, ikke sandt? 47 00:05:09,000 --> 00:05:11,707 Jo. 48 00:05:15,720 --> 00:05:17,524 Venner! Mine venner! 49 00:05:17,544 --> 00:05:21,393 Jeg vil gerne skåle for min skønne finske veninde,- 50 00:05:21,479 --> 00:05:27,086 -som i morgen rejser langt mod nord til de arktiske egne-, 51 00:05:28,036 --> 00:05:30,013 -for at se helleristningerne. Hallo! 52 00:05:31,895 --> 00:05:33,911 Skål for dig, min kære! 53 00:05:33,930 --> 00:05:37,712 Må denne rejse blive uforglemmelig for dig! 54 00:05:37,741 --> 00:05:39,555 -Okay? -Tak. 55 00:05:39,575 --> 00:05:40,525 Hurra! 56 00:05:40,554 --> 00:05:42,551 Lad mig tage et foto af jer alle. 57 00:05:43,520 --> 00:05:45,306 Sid ned. Sæt dig her. 58 00:05:45,334 --> 00:05:46,342 Hvem er hun? 59 00:05:46,362 --> 00:05:47,389 Irinas "lejer", du ved. 60 00:05:47,408 --> 00:05:50,173 Sid ned. Kom nu! 61 00:05:53,110 --> 00:05:54,060 Tre! 62 00:06:02,662 --> 00:06:03,650 Og nu! 63 00:06:04,668 --> 00:06:05,638 Sådan! 64 00:06:06,482 --> 00:06:07,490 Lad os danse. 65 00:07:06,998 --> 00:07:10,800 Jeg er ked af, jeg måtte aflyse min rejse. 66 00:07:12,680 --> 00:07:13,736 Men det var ikke min afgørelse. 67 00:07:15,579 --> 00:07:16,578 Det er fint nok. 68 00:08:48,791 --> 00:08:50,654 Må jeg se passene. 69 00:09:08,816 --> 00:09:11,706 Ingen hastværk. Jeg har al tid i verden. 70 00:09:11,754 --> 00:09:15,525 Undskyld, jeg har et pas, jeg lagde det her, men... 71 00:09:17,551 --> 00:09:18,549 Her! 72 00:09:25,288 --> 00:09:27,141 I skal begge til Murmansk. 73 00:09:28,178 --> 00:09:30,021 Ingen spytten på gulvet... 74 00:09:31,902 --> 00:09:32,997 Ingen affald på toilettet... 75 00:09:34,705 --> 00:09:35,819 Nyd rejsen! 76 00:09:37,700 --> 00:09:38,718 Tak. 77 00:10:30,489 --> 00:10:31,516 Er du færdig? 78 00:10:34,338 --> 00:10:35,336 Nej. 79 00:10:40,136 --> 00:10:41,144 Vi lukker. 80 00:10:48,795 --> 00:10:50,561 Vi lukker. 81 00:11:16,615 --> 00:11:17,632 Hey! 82 00:11:19,474 --> 00:11:22,383 Jeg troede aldrig, du kom. 83 00:11:26,194 --> 00:11:27,183 Hvad er der galt? 84 00:11:33,797 --> 00:11:36,629 Er det første gang, du rejser med tog? 85 00:11:36,706 --> 00:11:37,694 Nej. 86 00:11:39,614 --> 00:11:40,574 Hey! 87 00:11:41,438 --> 00:11:43,406 Se! Hey! 88 00:11:43,454 --> 00:11:45,470 Film det! Se den snestorm. 89 00:11:46,248 --> 00:11:47,304 Kom nu! Hey! 90 00:11:48,225 --> 00:11:49,223 Kom her! 91 00:11:49,291 --> 00:11:52,046 Herned! 92 00:11:54,014 --> 00:11:55,041 Kom nu! 93 00:11:55,866 --> 00:11:57,873 Du har et kamera. Kom nu. 94 00:11:57,940 --> 00:11:59,745 Kom her, film det. 95 00:12:00,685 --> 00:12:01,770 Ned. Okay. 96 00:12:04,592 --> 00:12:06,407 En skideflot snestorm. 97 00:12:09,421 --> 00:12:11,197 Kom nu, tænd det. 98 00:12:11,245 --> 00:12:12,243 Se! 99 00:12:13,242 --> 00:12:17,974 Wow! Rusland er et flot land. 100 00:12:18,013 --> 00:12:18,992 Os. 101 00:12:20,000 --> 00:12:21,939 Vi slog nazierne. 102 00:12:23,734 --> 00:12:26,614 Månen. Vi tog dertil! 103 00:12:26,652 --> 00:12:29,494 Du ved. Os. Du ved. 104 00:12:38,181 --> 00:12:40,994 Hør her. Hvad har I... 105 00:12:41,109 --> 00:12:44,786 Hvad har I i Estland, som vi ikke har her? 106 00:12:44,844 --> 00:12:45,928 Hvad? 107 00:12:46,696 --> 00:12:47,733 Ikke en skid! 108 00:12:47,771 --> 00:12:49,605 Hvordan siger man... 109 00:12:49,634 --> 00:12:50,642 Jeg er fra Finland. 110 00:12:50,661 --> 00:12:53,531 -Jeg er fra Finland. -Jeg er pisse ligeglad. 111 00:12:53,570 --> 00:12:57,275 Hvordan siger man det på finsk? 112 00:12:59,195 --> 00:13:00,299 Hvordan siger man "hej"? 113 00:13:01,172 --> 00:13:02,152 Hvordan? 114 00:13:02,200 --> 00:13:04,148 -Det er "hej". -Hej! 115 00:13:05,003 --> 00:13:06,971 Sådan! Hej! 116 00:13:07,969 --> 00:13:08,977 Hej! 117 00:13:09,860 --> 00:13:11,684 Hej. 118 00:13:13,585 --> 00:13:14,622 Ja. 119 00:13:16,551 --> 00:13:17,530 Farvel! 120 00:13:17,569 --> 00:13:20,343 Jeg mener, "farvel". Vi ses! 121 00:13:20,372 --> 00:13:23,318 Hvordan siger man "hejsa", "farvel"? 122 00:13:23,337 --> 00:13:25,180 "Hej hej". 123 00:13:27,014 --> 00:13:29,922 Hold da kæft! Seriøst? Hej hej? 124 00:13:29,961 --> 00:13:32,802 Hei! Hei hei! 125 00:13:32,831 --> 00:13:34,904 Pis. Det lyder så dumt. 126 00:13:35,740 --> 00:13:37,727 På russisk har vi mange ord for.. 127 00:13:38,687 --> 00:13:39,666 ...sne! 128 00:13:42,479 --> 00:13:45,339 Snestorm! 129 00:13:48,152 --> 00:13:51,195 Og snefygning. Fygning! 130 00:13:51,214 --> 00:13:53,048 Det er når... 131 00:13:53,086 --> 00:13:55,064 Hvordan siger man... 132 00:13:56,849 --> 00:13:57,876 Hvordan siger man... 133 00:14:01,620 --> 00:14:02,647 ...jeg elsker dig? 134 00:14:04,471 --> 00:14:05,537 "Haista vittu". (Rend mig) 135 00:14:06,439 --> 00:14:08,388 -Hvad? -Haista vittu. (Rend mig) 136 00:14:08,407 --> 00:14:09,367 Sådan! 137 00:14:12,141 --> 00:14:13,111 Okay. 138 00:14:16,068 --> 00:14:17,027 Dig! 139 00:14:18,967 --> 00:14:19,975 Haista vittu. 140 00:14:20,915 --> 00:14:22,864 -Sådan? -Noget i den retning. 141 00:14:23,776 --> 00:14:26,570 Haista vittu. 142 00:14:27,654 --> 00:14:29,593 Du er med? Okay. 143 00:14:31,494 --> 00:14:34,288 Sig mig. Hvad laver du alene på toget? 144 00:14:35,257 --> 00:14:36,342 Sælger din fisse? 145 00:14:37,206 --> 00:14:39,078 Jeg forstår ikke, hvad du prøver at sige. 146 00:14:42,966 --> 00:14:44,895 Jeg mener, kusse? 147 00:14:45,932 --> 00:14:47,669 Du sælger den? 148 00:14:48,783 --> 00:14:50,607 Du sælger... 149 00:14:50,722 --> 00:14:53,525 ...din fisse? Pis! 150 00:14:54,380 --> 00:14:56,415 Du. Pis også! 151 00:15:04,987 --> 00:15:07,963 Jeg kan ikke blive der. Jeg kan ikke sove. 152 00:15:07,982 --> 00:15:08,952 Kan du ikke? 153 00:15:09,883 --> 00:15:11,726 Tror du, du har et valg? 154 00:15:13,665 --> 00:15:14,683 Mener du det? 155 00:15:47,340 --> 00:15:50,085 Du ødelægger den. 156 00:15:51,967 --> 00:15:54,059 Jeg samler den. 157 00:16:00,635 --> 00:16:03,534 Undskyld, er de ledige? 158 00:16:04,600 --> 00:16:07,470 Nej, begge er optaget. De er gået til spisevognen. 159 00:16:08,372 --> 00:16:09,457 Har du ikke en billet? 160 00:18:56,422 --> 00:18:59,263 Sankt Petersborg! Op! 161 00:19:00,194 --> 00:19:03,065 Op! Sankt Petersborg! 162 00:20:19,851 --> 00:20:20,936 Undskyld mig. 163 00:20:22,750 --> 00:20:26,628 Undskyld. Hvornår går næste tog til Moskva? 164 00:20:28,433 --> 00:20:29,451 Om en time. 165 00:20:29,575 --> 00:20:30,564 Tak. 166 00:20:36,257 --> 00:20:39,060 -Hallo? -Hej, det er mig. 167 00:20:39,146 --> 00:20:40,912 Åh, hej! 168 00:20:41,037 --> 00:20:42,919 Jeg er i Sankt Petersborg. 169 00:20:43,984 --> 00:20:45,827 I Sankt Petersborg? Hvorfor? 170 00:20:46,874 --> 00:20:49,667 Du siger ikke, du allerede kommer tilbage? 171 00:20:53,469 --> 00:20:54,429 Hallo? 172 00:20:56,281 --> 00:20:58,269 Nej, selvfølgelig ikke. 173 00:21:00,198 --> 00:21:01,216 Det er bare... 174 00:21:02,166 --> 00:21:06,841 Toget holder her en tid, og jeg så en telefon, så... 175 00:21:06,851 --> 00:21:07,820 Jeg er der straks. 176 00:21:07,849 --> 00:21:10,729 Okay. Hvordan går det? Heldig med dine medpassagerer? 177 00:21:10,806 --> 00:21:12,649 De er på bordet. 178 00:21:12,687 --> 00:21:14,636 Ikke rigtigt. Han er lidt underlig. 179 00:21:16,479 --> 00:21:17,545 Øjeblik. 180 00:21:18,351 --> 00:21:19,503 Du er aldrig alene, vel? 181 00:21:20,434 --> 00:21:22,354 Hvad siger du? 182 00:21:24,159 --> 00:21:25,099 Hallo? 183 00:21:26,050 --> 00:21:28,056 Jeg må tilbage på toget. 184 00:21:30,965 --> 00:21:32,750 Okay. Jeg må også smutte. 185 00:21:32,770 --> 00:21:34,862 Jeg er glad for, du har det godt. 186 00:21:35,677 --> 00:21:37,760 Nyd turen, det bliver skønt! 187 00:21:40,535 --> 00:21:42,435 -Tak. -Hej! 188 00:22:00,607 --> 00:22:03,650 Hey. Jeg sagde, pladsen var optaget. 189 00:22:05,503 --> 00:22:06,521 Kom så, ned med dig. 190 00:22:34,254 --> 00:22:36,222 Her, tag en mandarin. 191 00:22:54,490 --> 00:22:56,275 Tror du, jeg stjæler? 192 00:22:56,371 --> 00:22:57,341 Hvad? 193 00:23:02,160 --> 00:23:05,049 Hvorfor tog du rygsækken med? Så jeg ikke kunne stjæle den? 194 00:23:06,009 --> 00:23:06,960 Nej. 195 00:23:08,937 --> 00:23:12,768 Det var bare ikke min plan at stige på toget igen. 196 00:23:19,353 --> 00:23:20,428 Hvorfor gjorde du det så? 197 00:24:14,050 --> 00:24:14,194 Pis! 198 00:24:20,905 --> 00:24:23,631 -Her er din salat. -Tak. 199 00:24:23,698 --> 00:24:24,706 Er du klar til at bestille? 200 00:24:24,764 --> 00:24:26,587 Det er jeg ikke. 201 00:24:38,049 --> 00:24:39,163 Du ser så alvorlig ud hele tiden. 202 00:24:43,886 --> 00:24:46,670 Du bliver for tidligt gammel, med rynker over det hele. 203 00:24:46,843 --> 00:24:48,753 Tak, jeg ved det. 204 00:24:50,644 --> 00:24:52,593 Siger det bare. 205 00:25:01,079 --> 00:25:02,989 Så du skal til Murmansk? 206 00:25:04,919 --> 00:25:05,975 Hvad skal du der? 207 00:25:07,799 --> 00:25:08,855 Sælge min kusse. 208 00:25:11,734 --> 00:25:14,653 Se helleristningerne. 209 00:25:17,465 --> 00:25:19,308 Hvad er det? Helleristninger? 210 00:25:20,393 --> 00:25:23,264 Helleristninger. Billeder på sten. 211 00:25:25,241 --> 00:25:29,004 Siger mig intet. Hvad er det for noget? Hvad er der særligt ved dem? 212 00:25:30,838 --> 00:25:33,833 De er 10.000 år gamle. 213 00:25:35,829 --> 00:25:37,548 Og hvad så? 214 00:25:39,573 --> 00:25:44,324 Jeg studerer arkæologi på universitetet, det er interessant for mig. 215 00:25:46,225 --> 00:25:52,033 Du skal altså se på dem, de billeder... 216 00:25:52,916 --> 00:25:53,972 ...og hvad så? 217 00:25:54,951 --> 00:25:58,743 Jeg mener, at vi skal vide, hvor vi stammer fra. 218 00:25:58,771 --> 00:25:59,760 Altså... 219 00:26:00,691 --> 00:26:04,512 Det er et naturligt behov for mennesker. 220 00:26:05,482 --> 00:26:08,457 Det er nemmere at forstå nutiden, hvis du kender fortiden. 221 00:26:20,735 --> 00:26:25,698 Du tager altså det her tog- 222 00:26:26,581 --> 00:26:28,501 -til det lortehul. 223 00:26:29,385 --> 00:26:32,293 Bare for at kigge. Utroligt. 224 00:26:34,319 --> 00:26:35,308 Pis, mand. 225 00:26:37,199 --> 00:26:40,011 Og dig? Hvad skal du der? 226 00:26:40,933 --> 00:26:42,008 Jeg skal arbejde. 227 00:26:44,811 --> 00:26:45,857 Hvad er dit arbejde? 228 00:26:47,758 --> 00:26:50,513 Har du hørt om Olenegorsk GOK? 229 00:26:50,619 --> 00:26:52,472 Hvad er GOK? 230 00:26:54,497 --> 00:26:55,495 Altså... 231 00:26:57,243 --> 00:26:59,316 Det er et mine og forarbejdningssyndikat. 232 00:27:02,090 --> 00:27:04,932 Det er en kæmpe mine. 233 00:27:05,009 --> 00:27:06,948 Du ved. 234 00:27:07,946 --> 00:27:09,760 Er du bygningshåndværker? 235 00:27:16,432 --> 00:27:18,371 Okay, bygningshåndværker. 236 00:27:18,400 --> 00:27:21,290 Du ved, det er bare for at tjene nogle gysser. 237 00:27:21,309 --> 00:27:23,248 Jeg sparer op til mit eget bureau. 238 00:27:24,160 --> 00:27:25,187 Til et bureau? 239 00:27:27,069 --> 00:27:29,968 Ja. Til et kontor. 240 00:27:31,964 --> 00:27:33,711 Til forretninger. 241 00:27:34,844 --> 00:27:36,620 Hvilken slags forretning? 242 00:27:37,705 --> 00:27:40,508 Bare forretninger. 243 00:27:51,124 --> 00:27:52,967 Så har du en kæreste? 244 00:27:54,830 --> 00:27:55,799 Ja. 245 00:27:55,857 --> 00:27:56,865 Hvad hedder han? 246 00:27:57,815 --> 00:27:59,629 Betyder det noget? 247 00:27:59,793 --> 00:28:01,674 -Finne? -Nej, russer. 248 00:28:01,732 --> 00:28:03,661 Og hvad laver han? 249 00:28:04,448 --> 00:28:07,424 Han... underviser. I litteratur. 250 00:28:08,394 --> 00:28:09,421 Underviser. 251 00:28:10,189 --> 00:28:12,243 -Undskyld, må vi sidde her? -Ja da. 252 00:28:12,272 --> 00:28:14,134 -Hvem vil sidde ved vinduet? -Mig! 253 00:28:14,154 --> 00:28:16,112 -Sæt dig. -Og du sidder her. 254 00:28:19,798 --> 00:28:23,619 -Du er udlænding, ikke? -Ja, jeg er fra Finland. 255 00:28:24,608 --> 00:28:26,652 -Turist? -Nej, jeg er ikke turist. 256 00:28:28,591 --> 00:28:31,346 Jeg studerer arkæologi på universitetet i Moskva. 257 00:28:31,366 --> 00:28:33,324 Undskyld, er salaten god? 258 00:28:33,382 --> 00:28:36,204 -Ja, virkelig god. -Fint. 259 00:28:37,097 --> 00:28:38,181 Må jeg komme forbi? 260 00:28:39,132 --> 00:28:42,021 -Jeg går. -Undskyld. 261 00:28:42,818 --> 00:28:44,834 Vi bemærkede ikke din ven. 262 00:28:44,882 --> 00:28:49,663 Nej, vi er ikke venner, vi deler bare kupé. 263 00:28:54,338 --> 00:28:56,411 Hvad tager I så? Pandekager med syltetøj? 264 00:28:57,217 --> 00:28:58,312 I får pandekager. 265 00:28:58,341 --> 00:29:01,086 -Så pandekager med syltetøj til alle? -Ja! 266 00:29:01,124 --> 00:29:03,054 Jordbærsyltetøj! 267 00:29:03,083 --> 00:29:06,059 -Jordbærsyltetøj! -Ja. Og en salat. 268 00:29:11,694 --> 00:29:14,525 -Farvel. -Hav en god dag. 269 00:29:14,545 --> 00:29:15,562 Hav en god dag. 270 00:29:41,481 --> 00:29:45,215 Irina, min elskede. 271 00:29:47,270 --> 00:29:50,158 Hilsner fra... 272 00:29:55,880 --> 00:29:57,876 Fra... fra... 273 00:30:00,737 --> 00:30:02,676 Jeg ved ikke hvorfra. Men... 274 00:30:05,556 --> 00:30:07,332 Der er en... 275 00:30:11,335 --> 00:30:13,140 ...en gammel dame... 276 00:30:15,952 --> 00:30:17,863 Syltede agurker. 277 00:30:21,827 --> 00:30:23,690 En gammel dame mere. 278 00:30:32,252 --> 00:30:33,289 Og... 279 00:30:34,201 --> 00:30:35,200 ...det er... 280 00:30:35,324 --> 00:30:37,254 ...min nabo. 281 00:30:48,677 --> 00:30:50,501 Han sover der. 282 00:31:04,104 --> 00:31:07,953 Ville ønske, det var din seng. 283 00:31:09,681 --> 00:31:10,718 Din pude. 284 00:31:13,636 --> 00:31:15,451 Dine ting. 285 00:31:18,407 --> 00:31:19,444 Din sok. 286 00:32:42,950 --> 00:32:44,918 Hvad skal du lave i Petrozavodsk? 287 00:32:45,686 --> 00:32:46,694 Hvad? 288 00:32:47,788 --> 00:32:51,436 Du ved vel, at toget stopper i Petrozavodsk for natten? 289 00:32:54,460 --> 00:32:55,487 Ja. 290 00:32:58,290 --> 00:33:00,076 Går du ud i byen? 291 00:33:01,247 --> 00:33:02,197 Nej. 292 00:33:05,019 --> 00:33:06,939 Jeg går i seng. 293 00:33:10,683 --> 00:33:11,730 Fed idé! 294 00:33:15,550 --> 00:33:16,577 Tænk over det. 295 00:33:18,315 --> 00:33:20,446 Jeg skal besøge en ven,- 296 00:33:22,193 --> 00:33:24,247 -du kan tage med, hvis du vil. 297 00:33:26,110 --> 00:33:27,137 Nej, tak. 298 00:33:28,030 --> 00:33:29,076 Hvorfor ikke? 299 00:33:30,910 --> 00:33:31,966 Du vil synes om hende. 300 00:33:32,782 --> 00:33:35,767 Du kan lide gamle ting, og hun er virkelig gammel. 301 00:33:36,573 --> 00:33:37,697 Ligesom dine ting der. 302 00:33:40,432 --> 00:33:42,420 -Helleristningerne. -Ja, helleristningerne. 303 00:33:45,194 --> 00:33:47,200 Og hvem er hun? 304 00:33:49,062 --> 00:33:50,070 Din mor? 305 00:33:56,856 --> 00:33:58,632 Hun er bedre end mor. 306 00:34:02,654 --> 00:34:04,478 Men jeg er ikke interesseret. 307 00:34:23,774 --> 00:34:24,762 Så? 308 00:34:26,625 --> 00:34:29,437 Vil du tilbringe natten ombord på toget? 309 00:34:31,367 --> 00:34:32,413 Eller på stationen? 310 00:34:33,239 --> 00:34:34,237 Ja. 311 00:34:35,274 --> 00:34:37,098 Du er så skide kedelig! 312 00:34:38,154 --> 00:34:40,007 Hun har vodka. 313 00:34:41,946 --> 00:34:42,954 Og et gammelt russisk komfur! 314 00:34:43,875 --> 00:34:44,902 Og en kat! 315 00:34:47,792 --> 00:34:50,566 Babushka, en kat og et komfur... 316 00:34:50,633 --> 00:34:52,505 Har hun en balalaika? 317 00:34:55,462 --> 00:34:57,286 Ingen balalaika. 318 00:34:58,265 --> 00:35:01,049 Jeg tager ikke med, hvis der ikke er balalaika. 319 00:35:06,002 --> 00:35:07,807 Godnat! 320 00:35:10,831 --> 00:35:12,578 Rend mig i røven. 321 00:35:23,243 --> 00:35:25,096 Kom nu ud. 322 00:35:32,862 --> 00:35:33,879 Ud derfra! 323 00:35:34,638 --> 00:35:35,646 Ja. 324 00:35:35,665 --> 00:35:36,692 Ja? 325 00:35:37,623 --> 00:35:40,446 Du taler ikke med nogen. 326 00:35:43,479 --> 00:35:46,215 Hør nu! 327 00:35:46,263 --> 00:35:47,281 Stop nu. 328 00:35:48,164 --> 00:35:49,172 Hey! 329 00:35:50,132 --> 00:35:51,159 Hvad er problemet? 330 00:35:52,877 --> 00:35:53,914 Hun står med telefonen,- 331 00:35:53,933 --> 00:35:55,891 -men taler ikke med nogen. 332 00:35:56,736 --> 00:35:57,754 Hallo! 333 00:35:58,627 --> 00:36:01,689 Det er mig. Jeg er her i... Petroskoi. 334 00:36:02,543 --> 00:36:04,578 -Henter du mig? -Hun taler nu. 335 00:36:05,346 --> 00:36:07,275 -Fint! -Jeg har også brug for en telefon. 336 00:36:07,429 --> 00:36:09,243 Skrid, narrøv! 337 00:36:10,223 --> 00:36:11,221 Hvorfor så uforskammet? 338 00:36:26,657 --> 00:36:30,334 -Alt vel? -Alt er godt. 339 00:36:32,426 --> 00:36:35,210 Sidste chance. Kommer du? 340 00:36:37,130 --> 00:36:39,933 Lad os køre. Jeg har styr på det hele. 341 00:36:43,802 --> 00:36:44,906 Okay, vi kører! 342 00:36:48,583 --> 00:36:49,715 Hvor har du bilen fra? 343 00:36:51,578 --> 00:36:52,595 Jeg har forbindelser. 344 00:37:37,656 --> 00:37:39,537 Bare for at holde mig vågen. 345 00:37:44,222 --> 00:37:45,326 Hvor skal vi hen? 346 00:37:46,257 --> 00:37:47,303 Til Yuri Gagarin. 347 00:38:43,738 --> 00:38:44,852 Det er Yuri. 348 00:40:02,580 --> 00:40:04,490 Jeg har taget noget med. 349 00:40:06,380 --> 00:40:07,455 Det er i køkkenet. 350 00:40:22,652 --> 00:40:24,687 -Godaften. -I lige måde! 351 00:40:41,870 --> 00:40:43,800 Jeg skal lære jer noget statistik. 352 00:40:43,886 --> 00:40:47,611 Jeg kan tælle befolkningen i Irland. 353 00:40:48,532 --> 00:40:50,577 Og I vil se, der er flere mennesker i Irland end i Kina. 354 00:40:50,606 --> 00:40:51,585 Hvordan det? 355 00:40:52,372 --> 00:40:53,390 Det er simpelt. 356 00:40:53,428 --> 00:40:57,201 Hvis vi kun betragter de rødhårede- 357 00:40:58,151 --> 00:40:59,284 -som mennesker. 358 00:41:00,234 --> 00:41:01,156 Hvorfor? 359 00:41:01,165 --> 00:41:03,047 Fordi jeg vil have det sådan. 360 00:41:04,919 --> 00:41:07,866 Jeg tæller kun rødhårede som mennesker. 361 00:41:07,895 --> 00:41:10,678 Der er mange rødhårede i Irland, men ingen i Kina. 362 00:41:10,707 --> 00:41:11,725 Hun er også rødhåret. 363 00:41:11,773 --> 00:41:13,626 Så hun vil også blive talt med. 364 00:41:13,645 --> 00:41:16,381 Du tæller med som menneske! 365 00:41:18,406 --> 00:41:19,395 Sådan! 366 00:41:23,139 --> 00:41:24,233 Okay, jeg hviler mig lidt. 367 00:41:24,262 --> 00:41:26,086 Snak bare videre. 368 00:41:27,996 --> 00:41:29,810 Kvinder... 369 00:41:29,945 --> 00:41:32,777 ...er meget kloge skabninger! 370 00:41:32,806 --> 00:41:34,783 Der er et lille dyr inden i alle kvinder. 371 00:41:35,628 --> 00:41:37,625 Du må lære at leve med det og stole på det. 372 00:41:38,469 --> 00:41:40,543 Gør hvad dit indre jeg siger dig. 373 00:41:41,512 --> 00:41:45,381 Lyt ikke til din mor, far, datter eller mand. 374 00:41:46,159 --> 00:41:49,106 -Præcis. -Kvinder er meget kloge skabninger. 375 00:41:49,125 --> 00:41:53,032 Jeg var så heldig at lære at stole på mit indre jeg, da jeg var 15. 376 00:41:54,769 --> 00:41:56,795 Og jeg har levet lykkeligt med det i 43 år. 377 00:41:56,833 --> 00:41:58,696 Jeg gør, hvad det siger mig. 378 00:41:59,694 --> 00:42:00,731 For... 379 00:42:01,547 --> 00:42:02,593 Kærligheden? 380 00:42:03,428 --> 00:42:05,377 For kærligheden, hvis du vil. 381 00:42:06,347 --> 00:42:07,278 Wow! 382 00:42:07,278 --> 00:42:09,283 Nej, lad os drikke for noget mere konkret. 383 00:42:09,321 --> 00:42:11,241 -Ja. -Nu ved jeg det! 384 00:42:11,289 --> 00:42:14,083 Lad os drikke for dig! 385 00:42:15,129 --> 00:42:18,844 Ja, se bare. 386 00:42:18,931 --> 00:42:20,822 Lad os drikke for dig. 387 00:42:20,870 --> 00:42:23,682 Jeg hader faktisk hjemmebrændt. 388 00:42:24,700 --> 00:42:28,367 Men jeg er jo gået med på at drikke det i stedet for vodka,- 389 00:42:28,396 --> 00:42:30,450 -så lad os få det bedste ud af det. 390 00:42:30,479 --> 00:42:32,322 Skål for dig. 391 00:42:33,282 --> 00:42:35,288 Jeg håber, du får alt, du ønsker dig i livet! 392 00:42:36,104 --> 00:42:38,946 For dit indre dyr. Lad os drikke! 393 00:42:40,059 --> 00:42:41,854 Det smager virkelig dårligt. 394 00:43:16,451 --> 00:43:17,469 Pis. 395 00:43:22,298 --> 00:43:24,073 Pis også. 396 00:43:54,850 --> 00:43:55,877 Hej! 397 00:44:00,571 --> 00:44:01,608 Vi skal af sted. 398 00:44:04,392 --> 00:44:06,312 Du har fundet dig en god mand. 399 00:44:10,161 --> 00:44:11,246 -Ja. -Sådan. 400 00:44:13,040 --> 00:44:14,144 Farvel! 401 00:44:32,278 --> 00:44:34,140 Synes du, jeg er en slem fyr? 402 00:44:34,284 --> 00:44:38,066 Tja. Jeg ved bare, hvad jeg har set. 403 00:44:42,866 --> 00:44:43,932 Hvad har du set? 404 00:45:39,542 --> 00:45:41,395 Endelig hjemme! 405 00:45:47,251 --> 00:45:49,084 Hvad står der i nyhederne? 406 00:45:58,693 --> 00:46:00,652 Nyt fra Finland. 407 00:46:02,523 --> 00:46:05,355 En finsk mand arresteret- 408 00:46:05,451 --> 00:46:09,234 -for at bande et offentligt sted. 409 00:46:11,115 --> 00:46:13,016 En fremmed turist- 410 00:46:14,014 --> 00:46:15,933 -på vej til Murmansk- 411 00:46:16,912 --> 00:46:18,813 -er forsvundet. 412 00:46:19,725 --> 00:46:20,887 Hun er formentlig- 413 00:46:21,750 --> 00:46:24,592 -kidnappet og ædt af den murmanske mafia. 414 00:46:24,621 --> 00:46:27,453 -Står det i avisen? -Ja! 415 00:46:28,355 --> 00:46:30,486 -Må jeg se? -Nej. 416 00:46:59,247 --> 00:47:02,078 -Jeg laver te. Vil du have? -Nej. 417 00:47:14,529 --> 00:47:17,313 Det er ikke din vogn. 418 00:47:17,428 --> 00:47:20,279 Du har en billet til tredje klasse. 419 00:47:20,346 --> 00:47:22,295 Og det her er anden klasse. Forstår du? 420 00:47:22,314 --> 00:47:24,234 Jeg taler ikke russisk. 421 00:47:25,108 --> 00:47:27,978 Jeg kan ikke lukke dig ind. Du er i den forkerte vogn. 422 00:47:28,055 --> 00:47:30,829 Du skal finde en anden vogn. 423 00:47:30,848 --> 00:47:32,711 Kan jeg få en tepose? 424 00:47:32,730 --> 00:47:33,776 -Fryser du? -Ja. 425 00:47:37,587 --> 00:47:38,538 Tak. 426 00:47:38,566 --> 00:47:40,496 Gå nu, eller jeg smider dig ud. 427 00:47:40,525 --> 00:47:42,368 -Hold da op! -Okay, okay. 428 00:47:43,289 --> 00:47:46,246 -Er du måske fra Finland? -Ja. Hej. 429 00:47:47,072 --> 00:47:49,990 Kan du hjælpe mig? Jeg ved ikke, om jeg er på det rigtige tog. 430 00:47:50,028 --> 00:47:52,956 -Murmansk? -Ja. Forstod ikke en skid af det. 431 00:47:52,985 --> 00:47:54,963 Jeg skal af før Murmansk. 432 00:47:55,721 --> 00:47:56,825 -Du har ikke en kupé? -Nej. 433 00:47:59,590 --> 00:48:00,655 Du kan være i vores. 434 00:48:00,703 --> 00:48:04,370 -Det er en russisk fyr og mig. -Super. 435 00:48:08,277 --> 00:48:09,304 Så du spiller guitar. 436 00:48:09,333 --> 00:48:11,157 Ja, lidt. 437 00:48:18,866 --> 00:48:19,863 Hej! 438 00:48:26,621 --> 00:48:28,378 Hvordan går det? 439 00:48:30,442 --> 00:48:33,187 -Ljoha. -Aloha. 440 00:48:38,937 --> 00:48:39,984 Fin taske. 441 00:48:41,884 --> 00:48:43,795 Det er en fed lædertaske. 442 00:48:49,603 --> 00:48:50,534 Godt så. 443 00:49:08,677 --> 00:49:09,838 Har du rejst længe? 444 00:49:12,603 --> 00:49:14,571 Et par måneder. 445 00:49:15,541 --> 00:49:17,326 Alene? 446 00:49:18,334 --> 00:49:19,323 For det meste, ja. 447 00:49:23,086 --> 00:49:24,142 Føler du dig nogensinde... 448 00:49:24,238 --> 00:49:25,995 ...ensom? 449 00:49:28,999 --> 00:49:30,823 Tja, jeg ved ikke... 450 00:49:33,684 --> 00:49:35,556 Vi er alle alene. 451 00:51:33,687 --> 00:51:38,535 Forlad øjeblikkeligt sporet! 452 00:51:42,356 --> 00:51:44,276 Hvor længe holder toget her? 453 00:51:46,186 --> 00:51:48,221 40 minutter, du kan gå ud, hvis du vil. 454 00:51:50,055 --> 00:51:51,072 Jeg går udenfor. 455 00:51:51,860 --> 00:51:52,925 Jeg går med dig. 456 00:52:00,614 --> 00:52:02,438 Alt okay? 457 00:52:04,483 --> 00:52:06,422 Så ud som om, det gjorde ondt. 458 00:52:07,430 --> 00:52:09,158 Hvad? 459 00:52:09,235 --> 00:52:11,107 Du faldt ned på sporet. 460 00:52:11,270 --> 00:52:13,094 Jeg faldt ikke ned på sporet. 461 00:52:13,190 --> 00:52:16,022 Jeg så dig snuble. 462 00:52:17,894 --> 00:52:19,737 Jeg snublede ikke. 463 00:52:24,546 --> 00:52:26,619 Vi går en tur. Vil du med os? 464 00:52:27,387 --> 00:52:28,443 Det stinker. 465 00:52:29,297 --> 00:52:31,255 -Hvad? -Det er et hul. 466 00:52:33,137 --> 00:52:35,239 Okay. Vi ses. 467 00:52:36,199 --> 00:52:37,965 Farvel. 468 00:52:40,874 --> 00:52:41,959 Det så ud som om, han havde problemer. 469 00:53:35,649 --> 00:53:36,648 Hej! 470 00:53:36,677 --> 00:53:39,412 -Har I brug for noget? -Ved ikke. 471 00:53:40,401 --> 00:53:43,396 -Drik med os. -Hunden løb herhen, og vi fulgte med. 472 00:53:44,327 --> 00:53:46,228 Sikke et tilfælde! 473 00:53:47,130 --> 00:53:48,119 Kom nu. 474 00:53:48,167 --> 00:53:50,999 Skal vi gå? Mine tæer fryser til is. 475 00:53:51,105 --> 00:53:52,871 Her, tag den. 476 00:53:52,909 --> 00:53:53,898 Hvor meget? 477 00:53:54,820 --> 00:53:55,876 Tag bare. 478 00:53:56,653 --> 00:53:58,688 -Hvad? -Tag det bare. 479 00:53:59,543 --> 00:54:00,637 Russisk alkohol. 480 00:54:00,676 --> 00:54:02,576 -Tak! -En gave. 481 00:54:02,605 --> 00:54:04,544 -Skål! -Skål! 482 00:54:06,368 --> 00:54:08,336 -Tak! -Var så lidt! 483 00:54:08,355 --> 00:54:11,139 -Tak, skål! -Skål! 484 00:54:21,814 --> 00:54:25,510 Jeg har noget til dig. 485 00:54:29,454 --> 00:54:31,307 Pis af! 486 00:54:42,730 --> 00:54:43,758 Hvad sagde han? 487 00:54:43,825 --> 00:54:46,599 Han sagde... 488 00:54:47,540 --> 00:54:48,625 ...at han ikke er tørstig. 489 00:54:55,383 --> 00:54:59,059 Der må være en fabrik her, hvor de fremstiller folk som ham. 490 00:55:00,134 --> 00:55:01,162 Ikke? 491 00:56:20,723 --> 00:56:21,741 Tak. 492 00:56:23,632 --> 00:56:24,640 Hej. 493 00:56:30,342 --> 00:56:32,262 Tilbage på toget! 494 00:56:33,182 --> 00:56:35,045 Vi kører snart. 495 00:56:37,013 --> 00:56:39,009 -Kan jeg ryge indenfor? -Nej! 496 00:56:40,814 --> 00:56:41,851 Kom nu. 497 00:56:44,750 --> 00:56:45,806 Kom ind. 498 00:56:48,657 --> 00:56:50,423 Tak. 499 00:57:50,027 --> 00:57:51,045 Hvad er der? 500 00:57:51,889 --> 00:57:52,917 Mit kamera! 501 00:57:53,886 --> 00:57:55,729 Hvad er der sket? 502 00:58:03,553 --> 00:58:04,446 Pis! 503 00:58:08,228 --> 00:58:09,303 Hvad er der med kameraet? 504 00:58:10,090 --> 00:58:13,018 Han tog mit kamera! 505 00:58:15,917 --> 00:58:16,954 Det røvhul! 506 00:58:18,922 --> 00:58:20,765 Du mener, han stjal det? 507 00:58:20,794 --> 00:58:21,783 Ja! 508 00:58:23,664 --> 00:58:26,554 Jeg havde hele mit Moskva på det. 509 00:58:36,066 --> 00:58:37,986 Alle mennesker skulle slås ihjel. 510 00:59:10,557 --> 00:59:11,632 Hvordan var det så? 511 00:59:12,477 --> 00:59:13,475 Hvad? 512 00:59:15,568 --> 00:59:17,354 Dit Moskva. 513 00:59:19,360 --> 00:59:20,349 Folk. 514 00:59:23,133 --> 00:59:24,198 Fester. 515 00:59:25,993 --> 00:59:27,040 Lejligheder. 516 00:59:28,000 --> 00:59:29,756 Latter. 517 00:59:30,726 --> 00:59:31,734 Musik. 518 00:59:32,636 --> 00:59:35,574 Jeg elskede det hele. 519 00:59:36,495 --> 00:59:38,454 Og nu har jeg mistet det. 520 00:59:44,329 --> 00:59:46,162 Så hvad med kæresten? 521 00:59:50,962 --> 00:59:52,949 Min kæreste hedder Irina. 522 00:59:57,720 --> 01:00:00,600 Hun er den smukkeste person, jeg nogensinde har mødt. 523 01:00:05,371 --> 01:00:06,388 Vi... 524 01:00:07,233 --> 01:00:10,190 ...skulle have taget den her tur sammen. 525 01:00:10,286 --> 01:00:12,983 Men hun skulle arbejde. 526 01:00:13,972 --> 01:00:16,910 Så jeg tog af sted. 527 01:00:22,583 --> 01:00:24,513 Jeg ved ikke hvorfor. 528 01:00:28,381 --> 01:00:30,397 Hun har et smukt liv- 529 01:00:32,163 --> 01:00:34,074 -og en smuk lejlighed,- 530 01:00:35,130 --> 01:00:36,954 -ligesom i bøgerne. 531 01:00:41,829 --> 01:00:45,755 Jeg ville så gerne være en del af det liv. 532 01:00:46,715 --> 01:00:48,645 Være en del af lejligheden. 533 01:00:54,299 --> 01:00:55,403 Fortæl mig om lejligheden. 534 01:00:59,243 --> 01:01:01,048 Der er... 535 01:01:01,950 --> 01:01:03,947 ...gamle, smukke... 536 01:01:04,935 --> 01:01:06,798 ...trægulve. 537 01:01:09,610 --> 01:01:10,724 Høje lofter. 538 01:01:14,391 --> 01:01:18,298 Og på væggene... 539 01:01:20,180 --> 01:01:21,226 Mønstre. 540 01:01:22,109 --> 01:01:24,115 Som papir på væggene. 541 01:01:26,899 --> 01:01:28,800 -Tapet? -Tapet. 542 01:01:28,819 --> 01:01:29,942 Tapet, ja. 543 01:01:30,874 --> 01:01:32,630 Og... 544 01:01:34,589 --> 01:01:38,592 ...gamle møbler, som har været i familien i årevis. 545 01:01:41,414 --> 01:01:45,244 I weekenderne gik vi lange ture. 546 01:01:47,145 --> 01:01:50,073 Sommetider gik vi på museum. 547 01:01:54,719 --> 01:01:56,792 Om aftenen kom folk på besøg. 548 01:01:59,720 --> 01:02:02,581 Vi drak, grinede... 549 01:02:06,229 --> 01:02:07,285 ...og snakkede. 550 01:02:12,958 --> 01:02:13,928 Fedt. 551 01:02:16,020 --> 01:02:19,784 Jeg troede, jeg ville savne hende mere, men... 552 01:02:20,715 --> 01:02:21,790 ...ærligt... 553 01:02:26,426 --> 01:02:29,306 Jeg savner kun den måde, hun kiggede på mig. 554 01:02:37,159 --> 01:02:40,845 Jeg er et frygteligt menneske, jeg burde slås ihjel. 555 01:02:49,464 --> 01:02:50,501 Godt så! 556 01:02:52,421 --> 01:02:53,468 Murmansk er tæt på. 557 01:02:56,203 --> 01:02:57,250 Lad os feste! 558 01:02:59,054 --> 01:03:00,965 Hvordan? Hvor? 559 01:03:01,915 --> 01:03:04,824 Hvordan, hvor. I spisevognen, selvfølgelig. 560 01:03:09,672 --> 01:03:10,564 Lad os gå. 561 01:03:28,900 --> 01:03:29,898 Sådan. 562 01:03:31,799 --> 01:03:33,767 -Nå! -Hvad kan jeg hjælpe med? 563 01:03:34,640 --> 01:03:36,656 Vi behøver ingen hjælp, vi skal have mad! 564 01:03:37,453 --> 01:03:40,342 Altså. 565 01:03:42,243 --> 01:03:44,153 -Champagne og... -Præcis. 566 01:03:44,211 --> 01:03:47,072 Og kylling med kartofler. 567 01:03:47,120 --> 01:03:49,136 -Sådan! -Vi er udgået. 568 01:03:50,086 --> 01:03:52,831 Okay, så tager vi laks. 569 01:03:52,899 --> 01:03:54,895 Det har vi heller ikke. Vi er sidst på ruten. 570 01:03:55,683 --> 01:03:57,746 Hvad har I så? Kaviar? 571 01:03:58,726 --> 01:04:00,617 Lad mig tjekke. Øjeblik. 572 01:04:06,357 --> 01:04:11,061 Jeg beklager, at du skulle holde mig ud på hele turen. 573 01:04:11,983 --> 01:04:13,903 Jeg har oplevet værre. 574 01:04:15,832 --> 01:04:18,875 Vi kan lave nogle sandwich med ost og pølse. 575 01:04:18,904 --> 01:04:20,737 Desværre ingen varm mad. 576 01:04:20,766 --> 01:04:22,629 Så tager vi sandwich. 577 01:04:22,657 --> 01:04:25,595 Kom bare med det! 578 01:04:28,369 --> 01:04:30,222 Så...lad os... 579 01:04:33,227 --> 01:04:35,079 Lad os drikke! 580 01:04:50,399 --> 01:04:52,473 Jeg kan ikke drikke det pis. Straks tilbage. 581 01:04:54,287 --> 01:04:56,274 Bare et øjeblik. 582 01:05:00,191 --> 01:05:01,957 Sådan. 583 01:05:03,848 --> 01:05:04,866 Er det fint? 584 01:05:06,911 --> 01:05:10,597 Se her. 585 01:05:13,630 --> 01:05:15,349 Okay. 586 01:05:16,453 --> 01:05:19,198 Tak. Giv mig det. 587 01:05:19,313 --> 01:05:22,241 Her! Se nu bare! 588 01:05:23,191 --> 01:05:25,899 Nu er alt i orden. Som det bør være. 589 01:05:26,935 --> 01:05:28,030 Det var bedre. 590 01:05:31,754 --> 01:05:33,665 Okay. 591 01:05:35,585 --> 01:05:36,602 Lad os drikke for... 592 01:05:38,503 --> 01:05:41,268 ...de ting...hvad hedder det? 593 01:05:41,383 --> 01:05:43,293 -Tegningerne. -Helleristninger. 594 01:05:43,312 --> 01:05:45,223 Præcis! For helleristningerne! 595 01:05:46,067 --> 01:05:47,219 Ja, for helleristningerne! 596 01:05:55,763 --> 01:05:56,761 Hvad er der galt? 597 01:05:57,644 --> 01:05:59,641 -Alt er godt. -Du kan ikke lide det? 598 01:06:00,601 --> 01:06:04,326 Vi tager en omgang mere. 599 01:06:06,332 --> 01:06:07,359 Lad os drikke for... 600 01:06:17,832 --> 01:06:18,840 Hvad er det? 601 01:06:25,550 --> 01:06:26,568 Her, tag den. 602 01:06:27,384 --> 01:06:28,411 Hvad er det? 603 01:06:40,929 --> 01:06:42,791 -Er det mig? -Ja. 604 01:06:54,281 --> 01:06:55,356 Det ligner mig virkelig. 605 01:06:59,014 --> 01:07:02,930 Du kan også tegne mig. 606 01:07:04,005 --> 01:07:07,682 Nej, nej! Aldrig! Jeg ved ikke hvordan. 607 01:07:22,110 --> 01:07:23,224 Forvent ikke for meget. 608 01:08:06,403 --> 01:08:08,227 -Pis. -Må jeg se? 609 01:08:08,313 --> 01:08:10,051 Altså... 610 01:08:13,929 --> 01:08:15,062 -Glem det. -Må jeg se? 611 01:08:15,839 --> 01:08:17,817 Der er intet at se. Det er ikke godt. 612 01:08:20,745 --> 01:08:21,762 Okay. 613 01:08:23,538 --> 01:08:24,623 Giv mig din adresse. 614 01:08:25,544 --> 01:08:28,348 -Så vi skal være bedste venner? -Bare så jeg har den. 615 01:08:29,269 --> 01:08:31,256 -Det er der ingen grund til. -Hvad? 616 01:08:32,245 --> 01:08:34,069 Ingen grund til det her. 617 01:08:35,077 --> 01:08:36,114 Hvorfor ikke? 618 01:08:36,939 --> 01:08:39,992 Du ved aldrig, hvad der kan ske. 619 01:08:42,805 --> 01:08:44,619 Nej. 620 01:08:44,676 --> 01:08:47,576 Nej, jeg vil ikke. Det er en dum idé. 621 01:08:47,595 --> 01:08:50,455 -Men... -Stop det lort. 622 01:08:59,132 --> 01:09:00,995 Jeres sandwich. 623 01:09:06,726 --> 01:09:07,743 Pis. 624 01:11:56,638 --> 01:11:57,636 Tak. 625 01:11:59,556 --> 01:12:00,583 Er alt okay? 626 01:12:02,551 --> 01:12:06,208 Ja. Alting er helt perfekt. 627 01:12:15,952 --> 01:12:16,970 Tak. 628 01:13:28,937 --> 01:13:31,692 -Vi er ankommet. -Ja. 629 01:14:16,964 --> 01:14:18,672 Her. 630 01:14:26,400 --> 01:14:28,454 Jeg er bange for, der ikke er booket noget i Deres navn. 631 01:14:30,307 --> 01:14:34,041 Jeg tror, bookingen blev foretaget af Irina Mezhinskaya. 632 01:14:36,009 --> 01:14:37,929 Ja. Og hvor er frk. Mezhinskaya? 633 01:14:38,035 --> 01:14:39,878 Hun kommer ikke. 634 01:14:42,671 --> 01:14:43,699 Hvorfor? 635 01:14:47,663 --> 01:14:49,410 Bare fordi... 636 01:14:51,513 --> 01:14:53,231 Godt så. 637 01:15:40,374 --> 01:15:42,197 Hav et fortsat dejligt ophold. 638 01:15:47,026 --> 01:15:48,965 -De brændte sofaen. -Fjolser! 639 01:15:49,023 --> 01:15:50,847 Goddag igen. 640 01:15:50,962 --> 01:15:52,834 -Har De et spørgsmål? -Ja. 641 01:15:52,853 --> 01:15:55,762 Jeg er kommet for at se helleristningerne. 642 01:15:55,791 --> 01:15:58,584 -Kender I dem? -Ja. 643 01:15:58,709 --> 01:16:03,336 Men jeg er ikke sikker på, hvor de er, og hvordan jeg kommer dertil. 644 01:16:03,365 --> 01:16:06,360 Kan I hjælpe mig med at finde en turguide eller noget? 645 01:16:06,379 --> 01:16:09,163 -Øjeblik. -Hvor? Nej. 646 01:16:09,182 --> 01:16:12,916 -Bil? -Seriøst? Den vil sidde fast. 647 01:16:14,884 --> 01:16:16,862 Jeg er bange for, det ikke er muligt i øjeblikket. 648 01:16:17,735 --> 01:16:20,586 -Men hvorfor ikke? -Kom tilbage til sommer. 649 01:16:22,506 --> 01:16:25,540 Nej, undskyld, men jeg ved altså, det er muligt. 650 01:16:25,568 --> 01:16:28,448 -Min ven... -Hvordan? Med de veje? 651 01:16:29,264 --> 01:16:30,282 Der er ingen veje derhen. 652 01:16:34,995 --> 01:16:36,954 Tilbyd hende en anden tur. 653 01:16:38,883 --> 01:16:41,830 Vi kan tilbyde andre ting. 654 01:16:43,702 --> 01:16:46,620 Murmansk-heltebyen-turen, meget interessant og spændende. 655 01:16:46,649 --> 01:16:48,473 -Se engang. -Mm. 656 01:16:48,608 --> 01:16:49,587 Tak. 657 01:16:59,023 --> 01:17:02,009 ...i 1941-1945 med få eller ingen tab. 658 01:17:02,037 --> 01:17:05,868 ...beskyttelse og vejledning af civilbefolkningen. 659 01:17:05,906 --> 01:17:08,727 Tyskerne var klar til... 660 01:17:25,863 --> 01:17:26,871 -Hej! -Goddag. 661 01:17:26,890 --> 01:17:28,906 -Jeg søger en turguide. -En guide? 662 01:17:28,944 --> 01:17:31,622 Ja. Jeg vil gerne se... 663 01:17:31,776 --> 01:17:32,784 ...det her. 664 01:17:36,480 --> 01:17:38,457 -Turguide. -Kender du det? 665 01:17:43,238 --> 01:17:45,254 Du kan ikke komme derhen. 666 01:17:46,166 --> 01:17:47,154 Hvorfor? 667 01:17:49,074 --> 01:17:51,983 Det kan du bare ikke. Og hvor er du fra? 668 01:17:53,778 --> 01:17:54,757 Finland. 669 01:17:54,777 --> 01:17:56,725 Åh. Det er derfor, du ikke ved,- 670 01:17:56,764 --> 01:17:59,576 -at man ikke kan køre dertil om vinteren. 671 01:17:59,624 --> 01:18:05,288 Er der andre måder? 672 01:18:05,423 --> 01:18:07,352 Aner det ikke. Jeg tror,- 673 01:18:08,158 --> 01:18:10,232 -forskerne tager dertil med helikopter. 674 01:18:11,019 --> 01:18:12,968 Arkæologerne. Hvis du er arkæolog. 675 01:19:09,643 --> 01:19:10,632 Hallo? 676 01:19:12,417 --> 01:19:13,425 Hallo? 677 01:19:13,521 --> 01:19:15,412 Hej, det er mig. 678 01:19:16,411 --> 01:19:18,244 Åh, hej! Hvordan går det? 679 01:19:19,281 --> 01:19:20,289 Hvordan er Murmansk? 680 01:19:21,086 --> 01:19:22,161 Har du set helleristningerne? 681 01:19:22,190 --> 01:19:23,149 Nej. 682 01:19:24,013 --> 01:19:26,058 Alle siger, det er umuligt,- 683 01:19:27,805 --> 01:19:28,852 -at nå dertil om vinteren. 684 01:19:28,919 --> 01:19:31,789 Det er for langt. Der er ingen veje. 685 01:19:32,739 --> 01:19:37,472 Alting virker så langt væk. 686 01:19:41,418 --> 01:19:43,184 Det er jeg ked af at høre. 687 01:19:52,755 --> 01:19:56,690 Men der er andre ting at se her, også interessante. 688 01:20:00,415 --> 01:20:01,490 Det er jeg sikker på. 689 01:20:07,192 --> 01:20:10,092 Jeg er nødt til at smutte. Ville du sige mig noget andet? 690 01:20:10,216 --> 01:20:12,981 Hvad er klokken der? 691 01:20:14,891 --> 01:20:15,890 Hvad mener du? 692 01:20:16,936 --> 01:20:18,856 Moskva-tid, det er den samme som i Murmansk. 693 01:20:19,682 --> 01:20:21,534 Åh ja, klart. 694 01:20:22,513 --> 01:20:24,587 -Jeg smutter. Okay? -Okay. 695 01:20:25,374 --> 01:20:26,536 Okay. Hejsa! 696 01:20:27,380 --> 01:20:29,300 Hej, hej! 697 01:21:14,542 --> 01:21:16,433 -Må jeg tage det? -Ja. 698 01:23:17,224 --> 01:23:18,184 Hallo? 699 01:23:18,194 --> 01:23:21,256 Hallo. Det er receptionisten. Der er en, der venter på Dem. 700 01:23:22,024 --> 01:23:24,933 Tak. Ja. 701 01:23:51,898 --> 01:23:52,896 Hej! 702 01:23:56,726 --> 01:23:58,512 Okay, lad os køre! 703 01:23:58,694 --> 01:24:00,422 Hvorhen? 704 01:24:02,505 --> 01:24:05,241 Lad os se det lort. 705 01:24:05,395 --> 01:24:08,284 Men de sagde, det er umuligt. 706 01:24:10,118 --> 01:24:12,057 Det er nogle dovne skiderikker. 707 01:24:14,812 --> 01:24:17,865 Okay. Jeg henter min frakke. 708 01:24:18,796 --> 01:24:19,794 -Fint. -Kom. 709 01:24:26,322 --> 01:24:27,397 Hop ind. 710 01:24:29,231 --> 01:24:30,315 Han kører os. 711 01:24:33,195 --> 01:24:34,971 Godt at møde dig. 712 01:26:21,574 --> 01:26:24,473 -Hej venner. -Hej! 713 01:26:25,394 --> 01:26:27,439 Hør lige engang. 714 01:26:28,332 --> 01:26:31,327 Vi er på vej til... hvad hedder det? 715 01:26:32,076 --> 01:26:33,996 Helleristningerne. 716 01:26:34,025 --> 01:26:35,080 -Har I hørt om dem? -Ja. 717 01:26:35,119 --> 01:26:37,951 Som jeg forstår det, er den eneste vej dertil nu... 718 01:26:37,970 --> 01:26:39,957 Til vands, men der er stormvarsel. 719 01:26:40,725 --> 01:26:44,747 Men det tager ikke så længe, bare frem og tilbage. 720 01:26:45,544 --> 01:26:46,667 Hun er kommet fra... 721 01:26:47,445 --> 01:26:48,482 ...Finland. -Fra Finland. 722 01:26:48,510 --> 01:26:52,321 Hun er rejst gennem hele landet for at se dem, helleristningerne. 723 01:26:52,350 --> 01:26:54,356 Ja, det er sandt! 724 01:26:56,161 --> 01:26:59,070 -Vil I tage dertil til vands? -Ja, til vands! 725 01:26:59,099 --> 01:27:01,940 -Ingen sejler for tiden. -Hvorfor? 726 01:27:03,812 --> 01:27:05,809 Det er ikke sikkert! 727 01:27:05,838 --> 01:27:09,543 I går blev en båd blæst til havs. 728 01:27:09,581 --> 01:27:11,473 Og vinden kom i forgårs. 729 01:27:11,530 --> 01:27:13,440 Skal det ske igen i dag? 730 01:27:13,460 --> 01:27:17,252 I skal ikke til det arktiske hav! 731 01:27:17,271 --> 01:27:20,122 Bare sejle langs kysten. Er det svært? 732 01:27:20,151 --> 01:27:23,913 Penge er ikke et problem. Jeg betaler jer! Drop nu det pis. 733 01:27:23,941 --> 01:27:26,015 -Hvorhen? -Til de skide helleristninger! 734 01:27:26,821 --> 01:27:29,701 Hvor er det? 735 01:27:29,740 --> 01:27:30,776 Pis også! 736 01:27:30,824 --> 01:27:33,695 -Jeg ved, hvor det er. -Han ved det! 737 01:27:34,511 --> 01:27:37,534 -Så tager vi med dig. -Jeg ved nu ikke. 738 01:27:56,705 --> 01:27:59,498 Ljoha! 739 01:28:08,071 --> 01:28:09,184 Ljoha! Ljoha! 740 01:28:11,095 --> 01:28:13,831 -Vi behøver ikke. -Okay, af sted! 741 01:28:13,984 --> 01:28:15,750 Det er fikset! 742 01:33:12,434 --> 01:33:13,413 Er det det? 743 01:33:19,249 --> 01:33:20,248 Det er det. 744 01:34:36,871 --> 01:34:37,984 Har du set "Titanic"? 745 01:34:38,829 --> 01:34:39,799 Ja! 746 01:34:41,834 --> 01:34:43,754 Vi er dem nu. 747 01:34:44,646 --> 01:34:46,586 Skal vi også dø snart? 748 01:34:50,406 --> 01:34:52,221 Rose døde ikke. 749 01:34:53,305 --> 01:34:56,051 Til sidst gjorde hun. 750 01:34:56,214 --> 01:34:59,027 Senere på et tidspunkt. 751 01:37:21,196 --> 01:37:24,892 -Tilbage til hotellet? -Ja. 752 01:37:35,442 --> 01:37:36,478 Musik? 753 01:37:53,814 --> 01:37:55,686 Det er fra Ljoha. 754 01:38:09,202 --> 01:38:13,810 Haista vittu