1 00:01:02,164 --> 00:01:03,999 ایدی؟ 2 00:01:16,877 --> 00:01:19,114 ایدی؟ 3 00:01:19,147 --> 00:01:21,049 بله؟ 4 00:01:21,083 --> 00:01:23,851 واسه چی تصمیم گرفتی بیای اینجا؟ 5 00:01:23,884 --> 00:01:27,122 خواهرم اِما، گفت شما جادو میکنین 6 00:01:27,155 --> 00:01:28,856 پس یکم جادو دوست داری؟ 7 00:01:33,894 --> 00:01:37,032 پس در واقع به خاطر خواهرت اومدی؟ 8 00:01:38,699 --> 00:01:40,969 راستش رو بخواین، آره 9 00:01:53,647 --> 00:01:58,920 الان در حالت کلی چه حسی داری؟ 10 00:02:00,621 --> 00:02:02,690 چه حسی داری؟ 11 00:02:11,066 --> 00:02:14,036 حس میکنم یکم سخته 12 00:02:14,069 --> 00:02:16,038 ...که کنار آدم‌ها باشم 13 00:02:17,805 --> 00:02:21,109 چون فقط میخوان بهتر باشم 14 00:02:21,143 --> 00:02:23,644 پس قادر نیستی که احساساتت رو 15 00:02:23,677 --> 00:02:25,813 با بقیه در میان بذاری؟ 16 00:02:28,083 --> 00:02:32,254 ،این کار رو کردم و بعدش فهمیدم چرا باید این کار رو بکنم؟ 17 00:02:32,287 --> 00:02:35,057 ...چرا باید بخوام 18 00:02:35,090 --> 00:02:37,125 کسی توی احساساتم شریک بشه؟ 19 00:02:38,326 --> 00:02:40,694 به هر حال که نمیتونن شریک بشن 20 00:02:43,165 --> 00:02:46,168 ولی این یعنی با دردت تنهایی 21 00:03:28,555 --> 00:03:37,055 « فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما » .: FilmoGen.Org :. 22 00:03:38,555 --> 00:03:47,055 .: Arman333 ترجمه از آرمان اسدی :. 23 00:04:06,314 --> 00:04:08,250 میری کمپ بزنی؟ 24 00:04:09,384 --> 00:04:11,652 تابستون شلوغیه 25 00:04:15,924 --> 00:04:18,927 معامله باهاتون مایه‌ی مسرت بود، خانم هالزر 26 00:04:18,960 --> 00:04:19,827 ممنون 27 00:04:19,860 --> 00:04:21,795 بهتره دنبالم بیاین 28 00:04:21,829 --> 00:04:23,731 تا اونجا رفتن راحت نیست 29 00:07:14,202 --> 00:07:16,204 از وقتی که یه سال و نیم پیش پدرم مرده 30 00:07:16,237 --> 00:07:19,007 اصلا هیچ کاری باهاش نکردم 31 00:07:19,040 --> 00:07:20,942 همه‌ی وسایلش رو اونجا گذاشته 32 00:07:20,975 --> 00:07:22,544 معلوم نیست چی اونجا هست 33 00:07:22,577 --> 00:07:25,380 خب، یکم زمان دارم 34 00:07:26,981 --> 00:07:29,184 ولی ناحیه‌ی قشنگیه، مگه نه؟ 35 00:07:33,521 --> 00:07:37,092 همه‌ی اینا زمین شکار هستش 36 00:07:37,125 --> 00:07:39,294 مال توـه 37 00:07:39,327 --> 00:07:42,564 آخر اونجا میرسه به جنگل ملی شوشونی 38 00:07:42,597 --> 00:07:44,898 و زمین‌های عشایر 39 00:07:44,933 --> 00:07:47,402 فکر نکنم کسی بی‌اجازه اینجاها بیاد 40 00:07:52,474 --> 00:07:56,444 میخواستم بدونم میتونین توی یه مورد کمکم کنین 41 00:07:56,478 --> 00:07:58,079 بگو ببینم 42 00:07:58,113 --> 00:08:00,181 میشه یه نفر رو پیدا کنین که ماشین اجازه‌ای 43 00:08:00,215 --> 00:08:02,450 و تریلرم رو برداره و به شرکت اجاره‌ی خودرو تحویل بده؟ 44 00:08:02,484 --> 00:08:03,651 فکر خوبی نیست که یکی 45 00:08:03,685 --> 00:08:05,019 بدون وسیله‌ی نقلیه اینجا باشه 46 00:08:05,053 --> 00:08:07,155 مشکلی برام پیش نمیاد 47 00:08:09,457 --> 00:08:13,061 تا حالا توی همچین جایی زندگی کردی؟ 48 00:08:14,262 --> 00:08:17,265 گفتی خانواده‌ات مال شهرن 49 00:08:17,298 --> 00:08:20,068 ممنون که من رو تا اینجا آوردی، کولت 50 00:08:20,101 --> 00:08:22,537 ...و اگه حس میکنی میتونی کمکم کنی 51 00:08:24,406 --> 00:08:28,109 سوئیچ‌ها و پول رو روی این نیمکت میذارم 52 00:13:56,038 --> 00:13:58,806 دیگه چرا اینجام؟ 53 00:13:59,942 --> 00:14:01,776 شاید نباید اینجا باشی 54 00:14:01,809 --> 00:14:03,644 تو فکر بودم بهتره از اینجا بریم 55 00:14:03,678 --> 00:14:05,279 نه - ...بهتره بریم خونه‌ی من زندگی کنیم - 56 00:14:05,313 --> 00:14:07,515 نه، منظورم این نیست چرا اینجام 57 00:14:14,422 --> 00:14:16,758 چرا دیگه زنده‌ام؟ 58 00:14:18,860 --> 00:14:20,963 نه 59 00:14:20,996 --> 00:14:22,597 نمیذارم این کار رو بکنی - بس کن - 60 00:14:22,630 --> 00:14:23,966 دیگه میریم - ...اِما، بس کن. دستت رو بکش - 61 00:14:23,999 --> 00:14:25,333 نمیذاری چیکار کنم؟ - نه - 62 00:14:25,366 --> 00:14:26,969 !دست‌هات رو ازم بکش، اِما 63 00:14:35,010 --> 00:14:37,779 تو که میدونی 64 00:14:51,126 --> 00:14:53,561 به خودت صدمه نزن 65 00:14:56,831 --> 00:14:59,567 به خاطر من 66 00:17:00,222 --> 00:17:02,024 باهات مسابقه میدم. بجنب 67 00:17:02,057 --> 00:17:03,624 !بجنب 68 00:17:12,500 --> 00:17:13,969 !بجنب 69 00:21:18,213 --> 00:21:20,015 دست بردار 70 00:23:32,981 --> 00:23:35,183 وای خدا 71 00:23:36,217 --> 00:23:37,252 نه 72 00:23:43,158 --> 00:23:45,260 نه 73 00:23:46,227 --> 00:23:47,495 نه 74 00:23:47,529 --> 00:23:49,464 وای خدا 75 00:27:05,126 --> 00:27:07,328 اینطوری جواب نمیده 76 00:27:09,797 --> 00:27:12,200 اینطوری جواب نمیده 77 00:27:12,834 --> 00:27:15,570 جواب نمیده 78 00:27:15,603 --> 00:27:18,273 هیچی جواب نمیده 79 00:27:19,440 --> 00:27:21,342 !جواب نمیده 80 00:27:21,376 --> 00:27:23,745 !احمق 81 00:27:23,778 --> 00:27:26,447 !ای احمق 82 00:27:28,483 --> 00:27:30,552 !عجب احمقی 83 00:28:13,661 --> 00:28:16,097 به خودت صدمه نزن 84 00:28:18,466 --> 00:28:20,468 به خاطر من 85 00:28:54,555 --> 00:28:57,555 [اِما] 86 00:33:07,822 --> 00:33:09,590 فقط سعی کن بمکیش 87 00:34:03,811 --> 00:34:04,947 هی 88 00:34:04,980 --> 00:34:06,915 ها؟ 89 00:34:10,218 --> 00:34:12,154 من میگل بوراس هستم 90 00:34:12,187 --> 00:34:14,755 این آلاوا کرو هستش 91 00:34:20,295 --> 00:34:22,463 یکم بشین 92 00:34:26,734 --> 00:34:29,704 تو دکتری؟ - پرستارم - 93 00:34:29,737 --> 00:34:31,839 بهتره ببریمت بیمارستان تا یه دکتر معاینه‌ات کنه 94 00:34:31,872 --> 00:34:33,708 نه 95 00:34:33,741 --> 00:34:35,978 .هنوز خطر از سرت نگذشته باید آزمایش بدی 96 00:34:36,011 --> 00:34:38,080 نه. نه، من رو جایی نبرین 97 00:34:38,113 --> 00:34:39,880 خواهش میکنم 98 00:34:39,915 --> 00:34:42,918 .نمیتونم، نمیتونم از اینجا برم نمیتونم 99 00:34:50,791 --> 00:34:52,760 باید هرجوری هست ببریمش 100 00:34:52,793 --> 00:34:55,263 فکر نکنم دوام بیاره 101 00:34:55,297 --> 00:34:58,133 باید به خواسته‌هاش احترام بذاریم 102 00:34:58,166 --> 00:35:00,002 من باید برگردم 103 00:35:03,038 --> 00:35:04,805 ازش مراقبت میکنم 104 00:35:04,839 --> 00:35:07,675 میدونی چیکار کنی؟ چطوری بهش سرُم بزنی؟ 105 00:35:10,811 --> 00:35:12,613 هر روز کمک لازم داره 106 00:35:12,646 --> 00:35:14,615 ازت خبر میگیرم 107 00:35:14,648 --> 00:35:17,852 اگه نمیتونیم حرکتش بدیم باید نمونه خون ازش بگیرم 108 00:35:20,055 --> 00:35:22,090 قلب مهربونی داری، میگل 109 00:36:22,783 --> 00:36:25,120 هی 110 00:36:51,879 --> 00:36:53,614 ممنون 111 00:36:59,187 --> 00:37:01,622 بذار کمکت کنم 112 00:37:37,425 --> 00:37:39,961 سلام - هی - 113 00:37:42,397 --> 00:37:43,932 اون چیه؟ 114 00:37:43,965 --> 00:37:46,301 سوپ آبکی - نه، بوی بیکن حس کردم - 115 00:37:46,334 --> 00:37:47,868 اون مال منه 116 00:37:47,903 --> 00:37:50,906 نباید بهت بیکن بدم 117 00:37:50,939 --> 00:37:55,043 هر موقع آلاوا بگه میتونی بخوریش یکم برات درست میکنم 118 00:37:58,213 --> 00:38:00,115 چطوری پیدام کردی؟ 119 00:38:04,486 --> 00:38:06,787 رفته بودم شکار 120 00:38:06,820 --> 00:38:10,458 و وقتی از اینجا میگذشتم 121 00:38:10,492 --> 00:38:13,028 متوجه شدم که از دودکش دود میاد بیرون 122 00:38:13,061 --> 00:38:16,198 این موقع از سال تموم کلبه‌ها اینطورین 123 00:38:16,231 --> 00:38:20,701 و بعدش موقع برگشتنم دودی ندیدم 124 00:38:22,504 --> 00:38:25,207 چرا کمکم میکنی؟ 125 00:38:25,240 --> 00:38:27,275 توی مسیرم بودی 126 00:39:06,548 --> 00:39:08,984 آلاوا میگه میتونی نودل بخوری 127 00:39:24,566 --> 00:39:27,369 .اسمم ایدی هستش گفته بودم؟ 128 00:39:27,402 --> 00:39:29,770 نه. سلام، ایدی 129 00:40:33,535 --> 00:40:35,370 میدونی که اگه می‌اومدی بیمارستان 130 00:40:35,403 --> 00:40:38,006 خیالم راحت‌تر بود 131 00:40:38,973 --> 00:40:41,209 میدونی چقدر خوش‌شانس بودی؟ 132 00:40:43,078 --> 00:40:45,480 اگه به خاطر میگل نبود الان مرده بودی 133 00:40:45,513 --> 00:40:47,949 ...اگه پیدات نمیکرد 134 00:40:49,284 --> 00:40:52,020 ...بهم زنگ نمیزد 135 00:40:52,053 --> 00:40:54,022 ،میگل جواب آزمایش‌هات رو برات میاره 136 00:40:54,055 --> 00:40:57,025 به گمونم خودت نمیای شهر تا بگیریشون 137 00:40:57,058 --> 00:40:59,661 ،بیا، این موبایل رو بگیر واسه وقتی که اگه کمکی لازم داشتی 138 00:40:59,694 --> 00:41:01,262 ...نه، این 139 00:41:04,165 --> 00:41:06,101 میدونی، اونقدری مودب بودیم 140 00:41:06,134 --> 00:41:08,503 سوالاتی رو ازت نپرسیم که 141 00:41:08,536 --> 00:41:10,405 اگه یه نفر پیدات میکرد، میپرسید 142 00:41:10,438 --> 00:41:12,140 بدون موبایل 143 00:41:12,173 --> 00:41:15,243 به ذهن آدم خطور میکنه که چجوری به اینجا اومدی 144 00:41:16,144 --> 00:41:18,046 به ذهن آدم خطور میکنه شاید از دست کسی قایم شدی 145 00:41:18,079 --> 00:41:21,149 کنجکاویتون رو درک میکنم 146 00:41:21,182 --> 00:41:24,018 من از کسی فرار نمیکنم 147 00:41:25,553 --> 00:41:28,256 .قایم نشدم مجرم نیستم 148 00:41:30,125 --> 00:41:34,295 اینجام چون خودم انتخاب کردم 149 00:42:13,101 --> 00:42:15,570 نتایج آزمایش خونت 150 00:42:15,603 --> 00:42:17,472 همه چی خوبه 151 00:42:17,505 --> 00:42:20,341 نتایجت به حالت عادی برگشتن 152 00:42:21,743 --> 00:42:24,078 میتونم یه قنجون قهوه برات درست کنم؟ 153 00:42:44,766 --> 00:42:48,036 میخوام به خاطر مهربونیت ازت تشکر کنم 154 00:42:49,571 --> 00:42:51,506 ...ولی من 155 00:42:54,542 --> 00:42:57,345 خب، دیگه لازم نیست 156 00:42:57,378 --> 00:42:59,647 من خوبم 157 00:42:59,681 --> 00:43:02,083 ...و 158 00:43:02,116 --> 00:43:04,118 وسایل زیادی برام آوردی 159 00:43:04,152 --> 00:43:07,388 به زودی میتونم ماهی بگیرم و غذا پرورش بدم 160 00:43:10,525 --> 00:43:11,793 من اومدم اینجا 161 00:43:11,826 --> 00:43:14,529 چون نمیخوام دور و بر آدم‌ها باشم 162 00:43:16,064 --> 00:43:17,799 متوجهی؟ 163 00:43:17,832 --> 00:43:19,367 آره 164 00:43:32,313 --> 00:43:35,550 این به خاطر مواد غذایی و سرم‌ها 165 00:43:35,583 --> 00:43:37,385 نه، واقعا، میخوام پولش رو بدم 166 00:43:37,418 --> 00:43:39,254 باید حداقل چند صد دلاری بوده باشن 167 00:43:39,287 --> 00:43:41,823 ،نه، نبودن نیازی هم نیست 168 00:43:41,856 --> 00:43:45,260 نمیتونم به خاطر انجامِ کار درست پول بگیرم 169 00:43:52,634 --> 00:43:56,271 میتونیم توافق کنیم که کارهام به خودم مربوطه؟ 170 00:43:57,338 --> 00:43:59,040 بله، میتونیم 171 00:44:00,441 --> 00:44:04,712 و اگه آخرش از گرسنگی بمیرم، تقصیر خودمه 172 00:44:04,746 --> 00:44:07,048 173 00:44:08,716 --> 00:44:12,120 حس میکنم باید این رو بگم 174 00:44:14,222 --> 00:44:19,060 ...فقط یه شخصی که تا حالا گرسنگی نکشیده 175 00:44:19,861 --> 00:44:23,331 فکر میکنه که گرسنگی راه خوبی واسه مردنه 176 00:44:25,366 --> 00:44:28,202 راه‌های بهتری واسه مردن هست 177 00:44:29,604 --> 00:44:31,673 راه‌های بهتری واسه مردن هست؟ 178 00:44:34,142 --> 00:44:37,312 ،درک میکنم که ممکنه اینجا یکم بهت سخت بگذره 179 00:44:37,345 --> 00:44:39,314 ...ولی اگه حس کنی به اینجا تعلق نداری، پس 180 00:44:39,347 --> 00:44:42,350 ،اگه به اینجا تعلق نداشته باشم دیگه به هیچ جایی تعلق ندارم 181 00:44:46,688 --> 00:44:49,591 تا حالا چیزی رو کشتی؟ 182 00:44:49,624 --> 00:44:51,693 نه 183 00:44:51,726 --> 00:44:53,227 یه ماهی 184 00:44:57,365 --> 00:45:00,168 اگه اشکالی نداشته باشه، برمیگردم به اینجا 185 00:45:00,201 --> 00:45:03,104 و یادت میدم چطوری تله بذاری 186 00:45:03,871 --> 00:45:06,874 توی پاییز، برای شکار کردن 187 00:45:06,909 --> 00:45:10,445 و بعدش دیگه منو نمی‌بینی 188 00:45:11,914 --> 00:45:13,348 خیلی خب 189 00:45:13,381 --> 00:45:16,250 ممنون 190 00:45:24,258 --> 00:45:27,428 میای اینجا تا یادم بدی؟ 191 00:45:29,497 --> 00:45:33,167 میشه هیچ خبری از جاهای دیگه برام نیاری؟ 192 00:45:33,201 --> 00:45:35,403 میتونم این کار رو بکنم 193 00:45:35,436 --> 00:45:37,872 ممنون 194 00:45:37,906 --> 00:45:40,441 اگه فضایی‌ها اینجا فرود بیان چی؟ 195 00:45:51,419 --> 00:45:53,588 ساکتی. خوبه 196 00:45:53,621 --> 00:45:56,257 میتونی بدون اینکه حیوانات متوجه بشن 197 00:45:56,290 --> 00:45:58,660 بهشون نزدیک بشی 198 00:46:05,934 --> 00:46:07,802 ...به نظر میاد 199 00:46:07,835 --> 00:46:10,271 اینجا جای خوبیه 200 00:46:10,304 --> 00:46:14,275 این خیلی بهتر از هر چیزی که الان استفاده میکنی، کار میکنه 201 00:46:14,308 --> 00:46:17,211 خرگوش یا سنجاب از توش رد میشه 202 00:46:17,245 --> 00:46:19,280 سنجاب؟ - آره - 203 00:46:19,313 --> 00:46:21,950 باید هر چی میگیری رو بخوری 204 00:46:21,984 --> 00:46:23,651 یا یه گوزن گیر بیاری 205 00:46:23,685 --> 00:46:27,221 سنجاب گرفتن بهت انگیزه میده تا گوزن بگیری 206 00:46:27,855 --> 00:46:29,791 خیلی خب 207 00:46:41,269 --> 00:46:42,971 لعنتی 208 00:46:43,005 --> 00:46:45,540 تله آماده‌اس؟ 209 00:46:46,841 --> 00:46:48,576 بذار ببینیمش 210 00:47:03,524 --> 00:47:04,592 بهتره؟ 211 00:47:04,625 --> 00:47:06,995 حرف نداره - خیلی خب - 212 00:47:23,311 --> 00:47:25,680 از این هیزم محشری درمیاد 213 00:47:25,713 --> 00:47:29,250 قسمت سختش رو سگ‌های آبی برات انجام دادن 214 00:47:30,052 --> 00:47:31,486 قد سگ‌های آبی چقدره؟ 215 00:47:31,519 --> 00:47:33,621 وقتی رو پاهای عقبشون می‌ایستن 180 سانت میشن؟ 216 00:47:33,654 --> 00:47:36,791 وقتی این کار رو میکنن روی 120 سانت برف می‌ایستن 217 00:47:36,824 --> 00:47:38,426 اوه 218 00:47:38,459 --> 00:47:43,031 ♪ به زندگیت خوش اومدی ♪ 219 00:47:43,065 --> 00:47:46,667 ♪ راه برگشتی نیست ♪ 220 00:47:46,701 --> 00:47:51,773 ♪ همه میخوان به دنیا حکمرانی کنن ♪ 221 00:47:51,806 --> 00:47:55,743 ♪ یه اتاقی هست که توش نور پیدات نمیکنه ♪ 222 00:48:30,478 --> 00:48:32,780 اوناهاش. می‌بینیش؟ 223 00:48:35,783 --> 00:48:36,919 اوهوم 224 00:48:36,952 --> 00:48:39,754 خیلی خب 225 00:48:39,787 --> 00:48:41,422 آروم، فقط بیارش بالا 226 00:48:41,455 --> 00:48:43,691 هر موقع خواستی شلیک کن 227 00:48:44,927 --> 00:48:47,728 قبل از شلیک نفست رو حبس کن 228 00:48:59,540 --> 00:49:01,375 ...وای 229 00:49:01,409 --> 00:49:02,844 خودشه 230 00:49:02,877 --> 00:49:04,478 خودشه 231 00:49:04,512 --> 00:49:06,747 آفرین، ایدی. آفرین 232 00:49:12,887 --> 00:49:14,555 خیلی خب، نگاهم کن 233 00:49:14,589 --> 00:49:16,992 دفعه‌ی بعدی قرار نیست اینجا باشم 234 00:49:17,025 --> 00:49:19,460 دستت رو از اینجا میکنی داخل، باشه؟ 235 00:49:23,664 --> 00:49:25,968 و بعدش میکشی بیرون 236 00:49:27,202 --> 00:49:29,770 خیلی خب 237 00:49:31,006 --> 00:49:33,942 همین 238 00:50:09,945 --> 00:50:11,746 خیلی خب، امتحان کن 239 00:51:19,948 --> 00:51:22,017 میتونی یه برگ رو بکاری؟ 240 00:52:27,949 --> 00:52:29,650 بیا 241 00:52:30,252 --> 00:52:32,087 از سگ‌ها خوشت میاد 242 00:52:33,355 --> 00:52:35,190 کیه که از سگ‌ها خوشش نیاد؟ 243 00:52:35,223 --> 00:52:37,691 من گربه دوست دارم 244 00:52:38,326 --> 00:52:39,961 ازت خوشش میاد 245 00:52:41,963 --> 00:52:44,199 بیا تو. بیا تو 246 00:52:44,232 --> 00:52:46,168 بیا، پاتر 247 00:52:49,104 --> 00:52:53,375 میدونی، اینجا مدت زیادی خالی از سکنه بود 248 00:52:53,408 --> 00:52:56,211 فکر کنم خودم اینو متوجه شدم 249 00:52:56,244 --> 00:52:57,778 خیلی بده که 250 00:52:57,812 --> 00:53:00,848 همه‌اش صندلیم رو می‌بری داخل 251 00:53:00,881 --> 00:53:03,318 اون صندلی توـه؟ - بود - 252 00:53:07,989 --> 00:53:11,960 خب، فکر کنم هفته‌ی پیش یه کلمه هم با خودم چیزی نگفته بودم 253 00:53:11,993 --> 00:53:14,229 اونوقت یه دفعه اون آهنگ قدیمی از دهه‌ی 80 اومد تو ذهنم 254 00:53:14,262 --> 00:53:15,931 و تو داشتی می‌خوندیش 255 00:53:15,964 --> 00:53:17,798 باید بگم زجرآور بود 256 00:53:17,832 --> 00:53:20,268 تازه کلی از این آهنگ‌ها بلدم 257 00:53:20,302 --> 00:53:22,770 وای نه - آره - 258 00:53:28,076 --> 00:53:31,879 ♪ به زندگیت خوش اومدی ♪ 259 00:53:31,913 --> 00:53:36,017 ♪ راه برگشتی نیست ♪ 260 00:53:36,051 --> 00:53:39,020 ♪ همه میخوان ♪ 261 00:53:39,054 --> 00:53:40,888 ♪ به دنیا حکمرانی کنن ♪ 262 00:53:40,922 --> 00:53:43,024 ♪ ...یه اتاقی هست که نور ♪ 263 00:54:16,757 --> 00:54:19,760 به کوچگاه‌ها آب می‌برم 264 00:54:19,793 --> 00:54:21,096 نصف آدم‌های این اطراف 265 00:54:21,129 --> 00:54:25,033 به آب تمیز لوله‌کشی دسترسی ندارن 266 00:54:26,834 --> 00:54:28,470 فقط تجهیزات رو میارم 267 00:54:28,503 --> 00:54:32,274 ...و انرژی خورشیدی راهشون می‌اندازه 268 00:54:34,476 --> 00:54:36,777 و چاه‌های جدید حفر میکنن 269 00:54:39,447 --> 00:54:42,184 پس داستان زندگیت اینه؟ 270 00:54:42,217 --> 00:54:44,186 داستان زندگیم؟ 271 00:54:44,219 --> 00:54:47,055 حالا دیگه سرگرمی کم آوردی؟ 272 00:54:47,088 --> 00:54:48,957 اگه میخوای آهنگ بخونم فقط بگو 273 00:54:48,990 --> 00:54:51,426 فقط بگو 274 00:54:51,459 --> 00:54:54,496 نه. ممنون 275 00:54:55,829 --> 00:54:58,200 فقط حقایق ساده رو بگو، یودا 276 00:54:58,233 --> 00:54:59,935 یودا؟ 277 00:55:01,436 --> 00:55:03,138 یه شخصیت توی جنگ ستارگان هستش 278 00:55:03,171 --> 00:55:05,307 ندیدمش 279 00:55:08,076 --> 00:55:09,911 هزار تا فیلم جنگ ستارگان هستش 280 00:55:09,945 --> 00:55:12,113 یکیش رو هم ندیدی؟ 281 00:55:13,548 --> 00:55:15,116 البته که ندیدی 282 00:55:15,150 --> 00:55:18,086 ولی خب اگه یودا هم بود نمی‌دیدشون 283 00:55:18,119 --> 00:55:20,188 چرا من اون شدم؟ 284 00:55:21,523 --> 00:55:23,124 به گمونم باید تکالیفت رو انجام بدی 285 00:55:23,158 --> 00:55:25,193 و یکی از اون فیلم‌ها رو کرایه کنی 286 00:55:25,227 --> 00:55:27,395 حق با توـه 287 00:55:33,834 --> 00:55:36,338 خانواده داری؟ 288 00:55:36,371 --> 00:55:39,773 چند تا خواهرزاده دارم 289 00:55:39,807 --> 00:55:41,910 اونا الان خانواده‌ام هستن 290 00:55:42,544 --> 00:55:44,812 بچه‌های خواهرزنم هستن 291 00:55:48,149 --> 00:55:50,884 همسرم و دخترم توی یه تصادف رانندگی 292 00:55:50,919 --> 00:55:52,886 کشته شدن 293 00:55:54,256 --> 00:55:56,157 هشت سال پیش 294 00:56:09,437 --> 00:56:11,906 خیلی متاسفم، میگل 295 00:56:11,940 --> 00:56:14,142 آره، منم همینطور 296 00:56:15,343 --> 00:56:17,912 چیزی رو عوض نمیکنه 297 00:56:19,948 --> 00:56:22,317 میخوای در مورد خانواده‌ات بهم بگی؟ 298 00:56:26,187 --> 00:56:28,256 یه زمانی یه خانواده داشتم 299 00:56:53,615 --> 00:56:56,518 باید دفعه‌ی دیگه کایا رو هم بیاری 300 00:56:56,551 --> 00:56:58,053 دوست دارم باهاش آشنا بشم 301 00:56:58,086 --> 00:57:00,989 ...فکر نمیکردم که 302 00:57:01,589 --> 00:57:04,459 اون خواهرزاده‌ی توـه 303 00:57:04,492 --> 00:57:06,995 خوشحال میشم 304 00:57:09,431 --> 00:57:12,400 اینجا احساس تنهایی نمیکنی؟ 305 00:57:12,434 --> 00:57:14,502 بعضی‌وقت‌ها 306 00:57:14,536 --> 00:57:17,372 میدونم که اونجا بیشتر از اینجا احساس تنهایی میکنم 307 00:57:18,473 --> 00:57:19,941 ...شاید به نظر 308 00:57:19,974 --> 00:57:21,343 ...منطقی به نظر نمیاد، ولی 309 00:57:21,376 --> 00:57:24,245 نه، منطقیه 310 00:57:24,279 --> 00:57:26,448 واسه من منطقیه 311 00:57:32,120 --> 00:57:36,991 ،اگه نمیخوای در مورد گذشته حرف بزنی 312 00:57:37,025 --> 00:57:42,364 به این فکر کردی که میخوای الان زندگیت چطوری باشه؟ 313 00:57:42,397 --> 00:57:44,466 از اینجا به بعد؟ 314 00:57:47,268 --> 00:57:49,637 ...فقط 315 00:57:49,671 --> 00:57:53,108 میخوام بیشتر توجه کنم 316 00:57:53,141 --> 00:57:56,544 بیشتر به چیزهای اطرافم توجه کنم 317 00:57:57,445 --> 00:58:00,515 ،بیشتر در مورد اینجا بدونم بتونم اینجا دوام بیارم 318 00:58:00,548 --> 00:58:02,317 قدرش رو بدونم 319 00:58:05,019 --> 00:58:07,422 شبیه یه هدف به نظر میاد - آره - 320 00:58:07,455 --> 00:58:10,525 حالا دیگه قادری اینجا زندگی کنی 321 00:58:12,527 --> 00:58:13,995 322 00:58:14,028 --> 00:58:16,164 ،آره، دیگه خبری از موبایل نیست خبری از ترافیک نیست 323 00:58:16,197 --> 00:58:19,601 خبری از جشن گرفتن عیدها نیست 324 00:58:19,634 --> 00:58:21,202 چی؟ 325 00:58:22,670 --> 00:58:25,473 توی گوگل اسمم رو جستجو کردی؟ 326 00:58:25,507 --> 00:58:27,275 نه 327 00:58:27,308 --> 00:58:30,145 من که نام خانوادگیت رو نمیدونم، ایدی 328 00:58:30,178 --> 00:58:31,946 ،تا حالا بهم نگفتیش 329 00:58:31,980 --> 00:58:36,284 ...نه اینکه بخوام بدونم یا بخوام این کار رو بکنم 330 00:59:57,065 --> 00:59:59,534 میخواستم برم شکار، میخوای بیای؟ 331 00:59:59,567 --> 01:00:01,269 میگل، خیلی متاسفم 332 01:00:02,070 --> 01:00:03,438 فراموشش کردم 333 01:00:50,351 --> 01:00:52,687 ♪ پیداتون میکنیم ♪ 334 01:00:52,720 --> 01:00:54,222 ♪ بهترین ♪ 335 01:00:54,255 --> 01:00:56,491 ♪ رفتارتون رو داشته باشی ♪ 336 01:00:56,524 --> 01:00:58,293 ♪ همگی - ♪ ♪ ...پشتتون رو - ♪ 337 01:00:58,326 --> 01:01:00,695 نه. "پشتتون رو به طبیعت بکنین" رو باید بگی 338 01:01:00,728 --> 01:01:02,797 ♪ پیداتون میکنیم ♪ 339 01:01:02,830 --> 01:01:06,768 ♪ بهترین رفتارتون رو داشته باشین ♪ 340 01:01:06,801 --> 01:01:08,336 ♪ پشتتون رو ♪ 341 01:01:08,369 --> 01:01:11,139 ♪ به طبیعت بکنین ♪ 342 01:01:11,172 --> 01:01:15,577 ♪ همه میخوان به دنیا حکمرانی کنن ♪ 343 01:01:15,610 --> 01:01:19,581 ♪ یه اتاقی هست که توش نور پیدات نمیکنه ♪ 344 01:01:19,614 --> 01:01:24,118 ♪ وقتی دیوارها فرو میریزن دست هم رو بگیرین ♪ 345 01:01:24,152 --> 01:01:27,589 ♪ وقتی ریختن من درست پشت سرت خواهم بود ♪ 346 01:01:27,622 --> 01:01:29,657 ♪ خیلی ناراحت... خوشحال - ♪ ♪ خیلی خوشحال - ♪ 347 01:01:29,691 --> 01:01:31,859 ♪ تقریبا تونستیم نجات پیدا کنیم ♪ 348 01:01:31,893 --> 01:01:35,463 ♪ خیلی ناراحت‌کننده‌اس که مجبور شدن کمرنگش کنن ♪ 349 01:01:35,496 --> 01:01:40,335 ♪ همه میخوان به دنیا حکمرانی کنن ♪ 350 01:02:06,894 --> 01:02:10,131 خواهرزاده‌ام اِلکی این رو کشیده 351 01:02:13,601 --> 01:02:14,836 قشنگه 352 01:02:14,869 --> 01:02:16,671 همیشه در مورد دوست گوشه‌گیرم میپرسن 353 01:02:16,704 --> 01:02:18,573 که توی کوهستان زندگی میکنه 354 01:02:18,606 --> 01:02:21,376 به نظرم فکر میکنن از خودم درآوردم 355 01:02:21,409 --> 01:02:22,777 میخواد نگهش داری 356 01:02:22,810 --> 01:02:25,813 حالا میخوام یه چیزی واسه اِلکی بیارم 357 01:02:25,847 --> 01:02:28,549 میتونم یه چیزی بهش بدم که ثابت کنه وجود دارم 358 01:03:19,968 --> 01:03:22,303 359 01:03:22,336 --> 01:03:24,272 باید واسه یه مدت برم 360 01:03:24,305 --> 01:03:25,974 پاتر عاشق اینجاست 361 01:03:26,008 --> 01:03:28,476 به نظرت میتونی واسم نگهش داری؟ 362 01:03:28,509 --> 01:03:30,478 البته 363 01:03:30,511 --> 01:03:32,014 کِی دوباره می‌بینمت؟ 364 01:03:32,047 --> 01:03:35,383 این بار حدس زدنش سخته 365 01:03:37,785 --> 01:03:39,654 اینجا بمون، پسر. باشه؟ 366 01:03:39,687 --> 01:03:41,489 خوب باش 367 01:05:11,846 --> 01:05:13,414 سلام، عزیزم 368 01:07:44,732 --> 01:07:47,735 میتونم در مورد چیزی کمکت کنم؟ 369 01:07:48,971 --> 01:07:52,074 به نظر میاد بالاخره قلقش داره دستمون میاد 370 01:09:22,630 --> 01:09:25,067 خب، اینم درمان بی‌خوابی 371 01:11:26,820 --> 01:11:29,024 تا حالا نشده بود این همه مدت اینجا نیاد 372 01:14:46,688 --> 01:14:48,556 این نزدیکی‌ها بیمارستانی وجود داره؟ 373 01:14:48,590 --> 01:14:51,025 پایین جاده 374 01:15:25,326 --> 01:15:27,162 اینجا بمون 375 01:15:42,076 --> 01:15:43,678 میتونم کمکتون کنم؟ 376 01:15:43,711 --> 01:15:45,113 بله 377 01:15:45,146 --> 01:15:48,416 دنبال یه زن به اسم آلاوا میگردم 378 01:15:48,450 --> 01:15:50,151 اون یه پرستاره 379 01:15:50,185 --> 01:15:53,721 .یا قبلا بوده دو سال پیش باهاش آشنا شدم 380 01:15:53,755 --> 01:15:56,191 مطمئن نیستم که اینجا کار میکنه یا نه 381 01:16:00,628 --> 01:16:03,031 آلاوا، یکی اومده دیدنت 382 01:17:22,477 --> 01:17:24,312 تو برو داخل 383 01:17:43,431 --> 01:17:44,832 سلام 384 01:17:44,866 --> 01:17:46,301 اسم من ایدی هستش 385 01:17:46,334 --> 01:17:48,369 ...از دوست‌های میگل هستم و 386 01:17:48,403 --> 01:17:50,572 بله، ایدی، میدونم کی هستی 387 01:17:50,605 --> 01:17:52,774 من خواهرزنش هستم 388 01:17:52,807 --> 01:17:54,409 بیداره 389 01:18:03,451 --> 01:18:07,121 تو فکر بودم که بالاخره از اون کوهستان لعنتی 390 01:18:07,155 --> 01:18:09,591 میای پایین تا من رو ببینی یا نه 391 01:18:12,360 --> 01:18:15,863 با آلاوا 100 دلار شرط بستم که میای 392 01:18:15,897 --> 01:18:19,467 اون گفت 200 دلار شرط میبنده که نمیای 393 01:18:31,512 --> 01:18:33,815 سرطان 394 01:18:33,848 --> 01:18:35,650 گلو 395 01:18:37,552 --> 01:18:39,787 به موقع تشخیصش ندادن 396 01:18:39,821 --> 01:18:42,423 باید به موقع تشخیصش بدی 397 01:18:48,696 --> 01:18:50,498 چرا بهم نگفتی؟ 398 01:18:51,499 --> 01:18:55,536 گفتی خبری از دنیای بیرون بهت ندم 399 01:18:56,304 --> 01:18:59,140 به حرفت گوش کردم 400 01:19:06,915 --> 01:19:09,784 ولی خوشحالم که تونستی بیای 401 01:19:09,817 --> 01:19:12,520 تا بتونم ازت تشکر کنم 402 01:19:13,521 --> 01:19:15,323 از من؟ 403 01:19:15,958 --> 01:19:18,593 تمام چیزی که میخواستم رو بهم دادی 404 01:19:21,829 --> 01:19:24,165 ...یه راهی جلوم گذاشتی 405 01:19:24,967 --> 01:19:28,603 تا با توبه از گناهانم بمیرم 406 01:19:44,886 --> 01:19:47,321 ...میگل، حقیقت اینه که تو 407 01:19:49,390 --> 01:19:51,626 کاری کردی که بخوام دوباره زندگی کنم 408 01:19:53,828 --> 01:19:55,396 اگه من رو به زندگی برنمیگردوندی 409 01:19:55,430 --> 01:19:57,765 خیلی وقت پیش مرده بودم 410 01:20:00,601 --> 01:20:03,604 و تا مدت زیادی آرزو میکردم این کار رو نکرده بودی 411 01:20:08,043 --> 01:20:10,211 ...و بعدش 412 01:20:12,047 --> 01:20:14,315 زندگی رو قابل تحمل کردی 413 01:20:17,852 --> 01:20:20,722 ...گوشیم 414 01:20:22,790 --> 01:20:24,927 همه‌ی آهنگ‌هام داخلشه 415 01:20:24,960 --> 01:20:27,628 میخوام داشته باشیش 416 01:20:33,768 --> 01:20:35,403 آهنگ‌هات؟ 417 01:20:35,436 --> 01:20:38,006 میخوای از اکانت آی‌تیونزم استفاده کنی؟ 418 01:20:38,040 --> 01:20:40,708 آره، خوشحال میشم آهنگ‌های دهه هشتادت رو بگیرم 419 01:20:43,578 --> 01:20:44,645 همینی دیگه 420 01:20:44,679 --> 01:20:47,749 میگیری و میگیری و میگیری 421 01:20:47,782 --> 01:20:49,017 واقعا؟ 422 01:20:49,051 --> 01:20:51,853 خودمم دیگه 423 01:20:51,886 --> 01:20:53,821 ...و تو 424 01:20:53,855 --> 01:20:55,924 می‌بخشی و می‌بخشی و می‌بخشی 425 01:20:55,958 --> 01:20:58,359 امیدوارم 426 01:21:19,814 --> 01:21:22,416 می‌بینمت، یودا 427 01:21:34,896 --> 01:21:37,431 یکیش رو دیدم 428 01:21:41,069 --> 01:21:43,604 جنگ ستارگان 429 01:21:43,638 --> 01:21:45,439 من یودا نیستم 430 01:21:50,578 --> 01:21:51,879 ...ایدی 431 01:21:54,382 --> 01:21:57,351 من رانندگی میکردم 432 01:21:57,385 --> 01:21:59,453 توی تصادف 433 01:22:01,522 --> 01:22:04,525 قبلا زیاد مشروب میخوردم 434 01:22:15,003 --> 01:22:17,505 به خانواده‌ام شلیک کردن و کشته شدن 435 01:22:19,774 --> 01:22:22,610 یه تیرانداز تصادفی توی سالن کنسرت 436 01:22:25,613 --> 01:22:28,449 شوهرم آدام و پسرم درو 437 01:22:42,630 --> 01:22:43,932 ممنون 438 01:22:45,633 --> 01:22:47,501 ممنون 439 01:24:36,544 --> 01:24:38,013 الو؟ 440 01:24:39,147 --> 01:24:41,950 اِما؟ منم 441 01:24:41,984 --> 01:24:43,986 ایدی؟ 442 01:24:44,019 --> 01:24:45,886 !وای خدا 443 01:24:48,555 --> 01:24:54,055 .: Arman333 ترجمه از آرمان اسدی :. 444 01:24:54,555 --> 01:25:03,055 « فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما » .: FilmoGen.Org :. 445 01:29:08,555 --> 01:29:14,055 5/Mar/2021