1 00:00:01,043 --> 00:00:02,843 TABBY: Previously on "Endlings"... 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,296 ‐ How shall we proceed? ‐ Let them in. 3 00:00:05,297 --> 00:00:07,417 If you ever feel like breaking some rules, let me know. 4 00:00:08,425 --> 00:00:09,965 I'm sure we could find a way to help one another. 5 00:00:11,303 --> 00:00:13,683 ‐ [Ling whimpering] ‐ It'll be okay, Ling. 6 00:00:13,680 --> 00:00:14,680 ‐ How you doing, son? 7 00:00:15,599 --> 00:00:18,139 ‐ I think maybe you should go. ‐ Don't touch him. 8 00:00:19,186 --> 00:00:20,556 I said don't touch him! 9 00:00:20,979 --> 00:00:23,689 ♪ 10 00:00:24,525 --> 00:00:26,605 [flashlights powering on] 11 00:00:27,069 --> 00:00:29,699 JULIA: Best piece of advice Mr. Leopold ever gave me, 12 00:00:29,696 --> 00:00:32,616 was to let your hopes, not your hurts, shape your future. 13 00:00:34,117 --> 00:00:36,697 ‐ [Ling whimpering] MR. LEOPOLD: Everything all right? 14 00:00:36,703 --> 00:00:38,123 ‐ Mr. Leopold! 15 00:00:38,747 --> 00:00:40,457 [knock on door] 16 00:00:42,376 --> 00:00:44,376 ♪ theme music playing ♪ 17 00:00:52,052 --> 00:00:53,972 ♪ 18 00:00:57,474 --> 00:00:59,734 ♪ tense music playing ♪ 19 00:01:09,444 --> 00:01:10,284 ‐ Hello, Jonathan. 20 00:01:18,328 --> 00:01:19,288 What's up? 21 00:01:23,208 --> 00:01:24,378 You're not even gonna say‐‐ ‐ Hi. 22 00:01:25,794 --> 00:01:27,964 ‐ Johnny? Who is it? 23 00:01:28,630 --> 00:01:30,130 MR. MILLER: Johnny? 24 00:01:30,132 --> 00:01:31,592 You changed your name? 25 00:01:32,634 --> 00:01:34,474 ‐ Everything's fine, Mr. Leopold. 26 00:01:34,469 --> 00:01:36,429 My father just came over for a visit. 27 00:01:37,890 --> 00:01:40,390 ‐ Your father? ‐ It‐‐ It's okay. 28 00:01:42,519 --> 00:01:43,729 I'll be okay. 29 00:01:46,315 --> 00:01:47,145 [sighs] 30 00:01:49,526 --> 00:01:51,896 ♪ 31 00:01:57,826 --> 00:01:59,286 [Ling whimpers] 32 00:02:00,412 --> 00:02:01,912 ‐ You're not even gonna invite me in? 33 00:02:05,459 --> 00:02:07,459 After all I've done for you. ‐ Dad! 34 00:02:09,755 --> 00:02:12,165 ♪ 35 00:02:16,053 --> 00:02:17,303 Dad, it's over. 36 00:02:22,184 --> 00:02:24,564 ♪ 37 00:02:27,022 --> 00:02:28,072 ‐ I can barely see them. 38 00:02:29,107 --> 00:02:30,187 ‐ Switching to infrared light. 39 00:02:36,907 --> 00:02:38,777 ‐ Are they... hugging? 40 00:02:43,956 --> 00:02:45,076 [Johnny whispering] 41 00:02:54,633 --> 00:02:55,723 ‐ I'll, uh... 42 00:02:56,301 --> 00:02:57,391 I'll come see you soon. 43 00:02:59,972 --> 00:03:00,812 ‐ Okay. 44 00:03:01,682 --> 00:03:02,522 ‐ Okay. 45 00:03:04,476 --> 00:03:06,766 ♪ 46 00:03:17,072 --> 00:03:17,952 [chuckles] 47 00:03:22,119 --> 00:03:23,619 [shouting] 48 00:03:23,620 --> 00:03:25,750 ♪ dramatic music playing ♪ 49 00:03:30,669 --> 00:03:32,209 [closes, locks door] 50 00:03:33,964 --> 00:03:35,174 ‐ That took a lot of courage, Johnny. 51 00:03:36,049 --> 00:03:37,629 I'm proud of you. 52 00:03:37,634 --> 00:03:39,054 ‐ I'm proud of me too. 53 00:03:43,849 --> 00:03:45,179 Hopefully, it's enough. 54 00:03:45,184 --> 00:03:46,524 ‐ Enough for what? 55 00:03:50,522 --> 00:03:51,982 ‐ Ling showed me the future. 56 00:03:54,276 --> 00:03:56,146 Hewes sends people to attack the house. 57 00:03:56,153 --> 00:03:57,533 ‐ What? ‐ Why? 58 00:03:57,529 --> 00:03:59,279 ‐ Wh‐‐ What do you mean? ‐ Attacks the house? 59 00:03:59,281 --> 00:04:00,531 ‐ What? ‐ She knows about everything. 60 00:04:00,532 --> 00:04:01,872 About Ling. 61 00:04:02,367 --> 00:04:04,327 ‐ Well, when? Did Ling show you when they attack? 62 00:04:04,870 --> 00:04:06,870 ‐ I only know that I wasn't here when it happened, 63 00:04:06,872 --> 00:04:08,212 but I will be this time. 64 00:04:14,296 --> 00:04:15,506 ‐ What else did Ling show you? 65 00:04:16,757 --> 00:04:17,927 ‐ It's bad, isn't it? 66 00:04:18,759 --> 00:04:21,049 ‐ It doesn't matter 'cause it's not going to happen. 67 00:04:21,512 --> 00:04:23,812 This time I'm going to stay here and we're going to fight, together. 68 00:04:23,805 --> 00:04:25,385 ‐ There's another option. 69 00:04:27,142 --> 00:04:29,732 Animals and humans have two reactions to danger. 70 00:04:30,562 --> 00:04:32,862 Fight... or flight. 71 00:04:32,856 --> 00:04:34,146 ‐ I vote fight. 72 00:04:34,149 --> 00:04:36,739 ‐ Elephant herds move when they sense a threat. 73 00:04:37,903 --> 00:04:39,203 ‐ That didn't work for them. 74 00:04:39,196 --> 00:04:41,696 ‐ Well, they had nowhere left to go. 75 00:04:41,698 --> 00:04:42,988 We do. 76 00:04:42,991 --> 00:04:44,741 ‐ But we still need to save the polar bear. 77 00:04:44,743 --> 00:04:46,413 ‐ And the endling Hewes has. 78 00:04:46,411 --> 00:04:48,161 ‐ Plus the ship's still busted. 79 00:04:48,163 --> 00:04:49,413 [Ling whimpering] 80 00:04:50,082 --> 00:04:51,922 ‐ Maybe I can change Hewes' mind. 81 00:04:53,043 --> 00:04:54,923 ‐ What are you gonna do, hug her? 82 00:04:55,879 --> 00:04:59,419 Well, if that doesn't work, which it won't, 83 00:04:59,424 --> 00:05:01,344 Sparky and I have a backup plan. 84 00:05:01,343 --> 00:05:02,223 Don't we, Sparky? 85 00:05:03,136 --> 00:05:05,176 SPARKY: Yes, we do. 86 00:05:06,515 --> 00:05:08,475 ♪ tense music playing ♪ 87 00:05:28,704 --> 00:05:30,124 ‐ Hi, Mom. 88 00:05:30,122 --> 00:05:32,292 ♪ somber music playing ♪ 89 00:05:40,132 --> 00:05:40,972 Mom? 90 00:05:43,510 --> 00:05:44,340 Let's go home. 91 00:05:50,642 --> 00:05:52,062 Come on, Mom. 92 00:05:52,060 --> 00:05:53,560 ‐ Greta, wait for me. 93 00:05:53,562 --> 00:05:55,152 ‐ Hurry! Are you coming? 94 00:05:55,147 --> 00:05:56,317 [laughing] ‐ Coming. 95 00:05:59,902 --> 00:06:00,822 [device beeps] 96 00:06:04,865 --> 00:06:06,615 ‐ The front door's locked. 97 00:06:06,617 --> 00:06:08,827 ‐ Don't worry, sweetheart. I'll unlock it. 98 00:06:10,204 --> 00:06:11,044 KAVYA: Ms. Hewes? 99 00:06:11,914 --> 00:06:13,174 GRETA: Don't stop, Mom. 100 00:06:13,165 --> 00:06:14,285 It's time to go home. 101 00:06:15,709 --> 00:06:16,749 ‐ Ms. Hewes? 102 00:06:22,716 --> 00:06:24,176 There's someone here to see you. 103 00:06:30,015 --> 00:06:31,015 ‐ Let him in. 104 00:06:34,853 --> 00:06:37,403 [endling warbling] 105 00:06:42,694 --> 00:06:44,744 ♪ dramatic music playing ♪ 106 00:06:56,083 --> 00:06:57,423 ‐ Ready to break some rules? 107 00:07:01,880 --> 00:07:03,920 ‐ Looks like you've already started breaking some things. 108 00:07:03,924 --> 00:07:04,764 ‐ Ah. 109 00:07:05,926 --> 00:07:07,546 Well, sometimes you have to break things more 110 00:07:07,553 --> 00:07:08,803 before you can fix them. 111 00:07:08,804 --> 00:07:11,274 ♪ 112 00:07:13,934 --> 00:07:15,734 ‐ My dad visited me. 113 00:07:17,563 --> 00:07:18,563 But I think you know that. 114 00:07:19,982 --> 00:07:21,072 ‐ I know a lot of things. 115 00:07:22,901 --> 00:07:24,701 [sighs] 116 00:07:25,404 --> 00:07:26,494 I want to show you something. 117 00:07:34,288 --> 00:07:35,288 ‐ What is this gonna do? 118 00:07:36,415 --> 00:07:39,665 ‐ Keeps the heat in, so Tuko is more comfortable during her delivery. 119 00:07:39,668 --> 00:07:40,628 [shouting] 120 00:07:43,422 --> 00:07:45,802 ‐ Relax, it's just me. 121 00:07:45,799 --> 00:07:48,259 Uh, Ling and I are going to try and fix the hole in the ship. 122 00:07:48,260 --> 00:07:49,430 Bye! 123 00:07:51,180 --> 00:07:52,010 [thud] 124 00:07:52,472 --> 00:07:53,312 ‐ What was that? 125 00:07:55,767 --> 00:07:57,057 That's disgusting. 126 00:07:57,060 --> 00:07:58,150 ‐ It's her mucus plug. 127 00:07:58,687 --> 00:08:00,187 ‐ Even sounds disgusting. 128 00:08:00,606 --> 00:08:02,766 ‐ It means Tuko's labor is starting. 129 00:08:03,775 --> 00:08:04,605 ‐ We have to hurry. 130 00:08:05,861 --> 00:08:08,031 ‐ Hurry up, Johnny. There's so much I want to show you. 131 00:08:09,448 --> 00:08:11,948 You know I had a daughter? Did you know that? 132 00:08:12,784 --> 00:08:14,294 She liked saving things too. 133 00:08:15,120 --> 00:08:17,330 Together, we tagged the last of endangered species 134 00:08:17,331 --> 00:08:18,461 so we could track them. 135 00:08:19,750 --> 00:08:20,830 That's where I lost her. 136 00:08:22,252 --> 00:08:23,552 Maybe part of me too. 137 00:08:26,340 --> 00:08:28,680 But life must go on, right? 138 00:08:29,927 --> 00:08:31,177 Come on, hurry up, Johnny. 139 00:08:34,973 --> 00:08:36,983 [Ling vocalizing] 140 00:08:40,562 --> 00:08:42,272 SPARKY: Hello, Ling. 141 00:08:42,272 --> 00:08:43,982 We're going to need to patch up this hole 142 00:08:43,982 --> 00:08:45,982 if you're going to get this thing into space again. 143 00:08:46,610 --> 00:08:47,990 SPARKY: How will we do that? 144 00:08:51,490 --> 00:08:52,820 Where is Ling going? 145 00:09:02,251 --> 00:09:03,671 What is Ling's idea? 146 00:09:05,087 --> 00:09:06,587 TABBY: What are you doing, Ling? 147 00:09:06,588 --> 00:09:07,548 [Ling vocalizing] 148 00:09:07,548 --> 00:09:09,718 SPARKY: Ling says, “Dream.” 149 00:09:09,716 --> 00:09:10,966 ‐ Dream? 150 00:09:10,968 --> 00:09:12,048 SPARKY: Yes, dream. 151 00:09:12,052 --> 00:09:14,352 Are you sure you're translating right, Sparky? 152 00:09:14,346 --> 00:09:15,506 SPARKY: I am sure. 153 00:09:15,514 --> 00:09:18,234 ‐ How is dreaming supposed to help us close that? 154 00:09:25,941 --> 00:09:27,401 [Ling vocalizing] 155 00:09:27,401 --> 00:09:28,941 SPARKY: Ling said to dream. 156 00:09:28,944 --> 00:09:30,204 Again. 157 00:09:30,195 --> 00:09:32,695 HEWES: I used to dream I could bring her back , 158 00:09:33,866 --> 00:09:36,866 but just like extinct species, things don't come back. 159 00:09:37,452 --> 00:09:39,912 Once they're gone, they're gone forever. 160 00:09:45,586 --> 00:09:46,626 We tracked... 161 00:09:47,546 --> 00:09:49,166 What do you call it? Ling? 162 00:09:49,965 --> 00:09:51,375 Over the last few years. 163 00:09:52,509 --> 00:09:54,219 It would appear seemingly at random, 164 00:09:54,219 --> 00:09:56,849 but as with all things in nature, 165 00:09:58,473 --> 00:09:59,893 slowly a pattern emerged. 166 00:10:02,811 --> 00:10:03,731 First a polar bear, 167 00:10:04,396 --> 00:10:05,726 then a rhino, 168 00:10:05,731 --> 00:10:06,611 then a blue whale. 169 00:10:07,733 --> 00:10:10,863 It would always appear just as a species was about to go extinct. 170 00:10:10,861 --> 00:10:12,071 Why do you think it does that? 171 00:10:12,070 --> 00:10:13,610 ‐ Because Ling wants to save them. 172 00:10:13,614 --> 00:10:14,914 HEWES: Exactly. 173 00:10:14,907 --> 00:10:17,077 Which means it must have a way to bring them back. 174 00:10:18,160 --> 00:10:20,870 ‐ So, uh‐‐ ‐ So, if it can bring them back, 175 00:10:21,747 --> 00:10:23,327 maybe it can bring other things back. 176 00:10:26,168 --> 00:10:27,418 The people we've lost 177 00:10:28,170 --> 00:10:29,300 or are about to lose. 178 00:10:31,423 --> 00:10:34,183 Imagine a world where we never lose the things we love. 179 00:10:37,095 --> 00:10:38,135 Bring Ling to me, 180 00:10:39,264 --> 00:10:40,604 and I promise you a world 181 00:10:40,599 --> 00:10:42,939 where you and your family never have to worry 182 00:10:42,935 --> 00:10:43,765 or hurt 183 00:10:44,394 --> 00:10:46,234 or say goodbye ever again. 184 00:10:50,108 --> 00:10:50,938 Think about it. 185 00:10:52,986 --> 00:10:53,816 ‐ I will. 186 00:11:02,037 --> 00:11:02,867 ‐ Expedite the plan. 187 00:11:02,871 --> 00:11:05,041 ♪ tense music playing ♪ 188 00:11:05,040 --> 00:11:06,000 We move tonight. 189 00:11:10,921 --> 00:11:13,971 ♪ mellow music playing ♪ 190 00:11:20,472 --> 00:11:21,312 [knock on door] 191 00:11:22,891 --> 00:11:24,231 ‐ Uh, come in. 192 00:11:27,604 --> 00:11:28,444 Finn. 193 00:11:28,438 --> 00:11:31,188 Well, just in case we choose flight over fight. 194 00:11:31,608 --> 00:11:32,898 ‐ Can I help? 195 00:11:32,901 --> 00:11:34,651 ‐ Well, I'm almost done, yeah. 196 00:11:34,653 --> 00:11:36,283 Then we'll pack you up, okay? 197 00:11:39,533 --> 00:11:41,413 ♪ 198 00:11:50,335 --> 00:11:51,415 ‐ Who is this? 199 00:11:53,005 --> 00:11:54,335 ‐ That's, uh... 200 00:11:55,841 --> 00:11:56,931 That's my son. 201 00:11:57,718 --> 00:11:58,638 Was, uh... 202 00:11:59,344 --> 00:12:00,354 my son. 203 00:12:01,054 --> 00:12:02,014 ‐ Did you lose him? 204 00:12:03,891 --> 00:12:04,931 ‐ Yes. 205 00:12:07,102 --> 00:12:09,192 ‐ Then isn't he still your son? 206 00:12:11,690 --> 00:12:14,110 ‐ I guess you're right, yeah. Yeah. 207 00:12:15,694 --> 00:12:16,534 He's my son. 208 00:12:17,362 --> 00:12:18,202 Henry. 209 00:12:20,073 --> 00:12:21,453 ‐ He looks like you. 210 00:12:23,160 --> 00:12:23,990 ‐ You think? 211 00:12:26,038 --> 00:12:26,868 ‐ Mm‐hmm. 212 00:12:28,707 --> 00:12:29,707 Do you miss him? 213 00:12:30,876 --> 00:12:32,036 ‐ [sighs] Every day. 214 00:12:35,547 --> 00:12:36,587 JOHNNY: I'm back! 215 00:12:37,716 --> 00:12:39,886 ‐ Oh, Finn, would you mind grabbing everyone from the barn? 216 00:12:40,594 --> 00:12:41,514 Thank you. 217 00:12:52,064 --> 00:12:52,904 How'd it go? 218 00:12:55,651 --> 00:12:56,941 Wh‐‐ What is it? What happened? 219 00:12:58,153 --> 00:13:00,203 ‐ Nothing. ‐ Are you okay? 220 00:13:01,490 --> 00:13:02,530 ‐ No, not really. 221 00:13:04,535 --> 00:13:05,365 ‐ Oh. 222 00:13:07,913 --> 00:13:08,963 Wanna talk about it? 223 00:13:09,498 --> 00:13:10,368 ‐ No. 224 00:13:12,376 --> 00:13:15,496 ‐ Wanna stand here in awkward silence? 225 00:13:18,340 --> 00:13:19,470 ‐ Kind of. 226 00:13:21,301 --> 00:13:24,391 ‐ Okay, well, when you're ready, I'll be waiting, hm? 227 00:13:26,223 --> 00:13:28,933 ♪ 228 00:13:37,109 --> 00:13:38,609 ‐ I don't understand. 229 00:13:39,778 --> 00:13:41,488 What am I supposed to dream about? 230 00:13:42,865 --> 00:13:44,735 [Ling vocalizing] 231 00:13:44,741 --> 00:13:46,581 SPARKY: Ling says, “Hope.” 232 00:13:46,577 --> 00:13:48,497 Dream about hope . 233 00:13:49,621 --> 00:13:51,461 That doesn't make any sense. 234 00:13:52,958 --> 00:13:56,628 The only time the ship did anything for us was when my tooth touched it 235 00:13:57,087 --> 00:13:58,917 or when Abiona licked her finger. 236 00:14:04,344 --> 00:14:07,764 And thought about what she wanted the ship to do. 237 00:14:08,265 --> 00:14:09,385 [Ling vocalizing] 238 00:14:10,392 --> 00:14:11,522 Dream your hope? 239 00:14:11,518 --> 00:14:13,478 [Ling vocalizing] 240 00:14:16,315 --> 00:14:17,645 I hope you close that hole. 241 00:14:18,525 --> 00:14:19,355 [spits] 242 00:14:28,785 --> 00:14:29,785 It's time to go home. 243 00:14:37,211 --> 00:14:38,461 We did it, Ling. 244 00:14:40,088 --> 00:14:41,088 [knocking on ship] 245 00:14:41,089 --> 00:14:42,219 ‐ Johnny's back. 246 00:14:43,884 --> 00:14:45,514 SPARKY: Let's go! Wait. 247 00:14:47,262 --> 00:14:49,012 How are we supposed to get out of here now? 248 00:14:49,014 --> 00:14:50,394 [Ling vocalizing] 249 00:14:53,602 --> 00:14:54,602 SPARKY: Cool! 250 00:14:55,854 --> 00:14:57,984 You could do that the whole time? 251 00:14:57,981 --> 00:15:00,031 [Ling vocalizing] 252 00:15:05,697 --> 00:15:09,197 ‐ It's a... Never mind. 253 00:15:09,618 --> 00:15:10,538 ‐ Johnny's back. 254 00:15:14,206 --> 00:15:15,826 TABBY: I told you it wouldn't work. 255 00:15:16,500 --> 00:15:19,840 ‐ Uh, she thinks if she can capture Ling, she can bring back her daughter. 256 00:15:21,880 --> 00:15:23,010 SPARKY: Can you, Ling? 257 00:15:23,966 --> 00:15:25,546 Well, I, for one, am glad you tried. 258 00:15:27,261 --> 00:15:28,931 ‐ At least we know now we need to hurry. 259 00:15:29,721 --> 00:15:31,271 ‐ Hurry and do what? 260 00:15:31,265 --> 00:15:32,345 ‐ Prepare. 261 00:15:33,725 --> 00:15:35,685 Step one, get the house ready for Hewes' attack. 262 00:15:36,270 --> 00:15:37,230 ‐ Wire cutters. 263 00:15:41,984 --> 00:15:43,284 JULIA: Step two, ready the ship. 264 00:15:43,277 --> 00:15:44,527 [Tabby shouting] 265 00:15:46,738 --> 00:15:47,988 ‐ This is fun! 266 00:15:47,990 --> 00:15:48,990 SPARKY: Can I go next? 267 00:15:49,741 --> 00:15:50,581 [Tabby grunting] 268 00:15:50,993 --> 00:15:53,043 JULIA: Step three, capture the polar bear. 269 00:15:53,036 --> 00:15:54,326 ‐ Who are you talking to? 270 00:15:54,955 --> 00:15:56,205 [energy blasting] 271 00:16:00,252 --> 00:16:02,592 Step four. Keep trying to capture the polar bear. 272 00:16:05,340 --> 00:16:08,680 ‐ Officers, I'd like to report an attempted break‐in. 273 00:16:10,721 --> 00:16:13,101 ♪ sinister music playing ♪ 274 00:16:25,027 --> 00:16:26,987 ♪ intense music playing ♪ 275 00:16:31,575 --> 00:16:33,535 [polar bear grunting] 276 00:16:38,707 --> 00:16:40,457 [polar bear panting] 277 00:16:48,300 --> 00:16:51,470 [both panting] ‐ He's‐‐ He's too fast. 278 00:16:51,470 --> 00:16:52,390 ‐ You think? 279 00:16:54,515 --> 00:16:56,975 ‐ What are you doing? ‐ Catching my breath. 280 00:16:57,518 --> 00:16:59,138 ‐ We don't have time. We need to finish this. 281 00:16:59,645 --> 00:17:00,765 ‐ Maybe we shouldn't. 282 00:17:01,980 --> 00:17:03,400 ‐ What do you mean, "Maybe we shouldn't"? 283 00:17:05,526 --> 00:17:06,776 ‐ Can I ask you something? 284 00:17:08,737 --> 00:17:09,567 ‐ Of course. 285 00:17:10,364 --> 00:17:11,624 ‐ Um... 286 00:17:11,615 --> 00:17:14,445 If you could bring back your dad... would you? 287 00:17:16,328 --> 00:17:17,998 ‐ What kind of question is that? ‐ Just would you? 288 00:17:19,831 --> 00:17:20,671 ‐ Yes. 289 00:17:22,292 --> 00:17:23,462 Yes, of course I would. 290 00:17:24,169 --> 00:17:26,089 ‐ What would you give to be able to do that? 291 00:17:27,840 --> 00:17:28,880 ‐ Anything. 292 00:17:30,008 --> 00:17:31,008 I'd give anything. 293 00:17:34,179 --> 00:17:36,139 ‐ Yeah, I thought so. 294 00:17:36,682 --> 00:17:37,892 ‐ What's going on with you? 295 00:17:39,309 --> 00:17:40,729 What else happened with Hewes? 296 00:17:40,727 --> 00:17:42,307 ‐ N‐‐ No, it's nothing. 297 00:17:44,439 --> 00:17:45,269 ‐ Huh. 298 00:17:45,983 --> 00:17:46,823 ‐ What? 299 00:17:48,193 --> 00:17:50,113 ‐ I think this if the first time you've lied to me. 300 00:17:50,112 --> 00:17:51,492 ‐ I just‐‐ 301 00:17:53,866 --> 00:17:55,276 I don't want you to be involved. 302 00:17:55,284 --> 00:17:56,794 ‐ I am involved. 303 00:17:56,785 --> 00:17:58,575 We're involved. We're... 304 00:17:59,746 --> 00:18:00,576 family. 305 00:18:01,331 --> 00:18:02,751 ‐ And families help each other out. 306 00:18:03,375 --> 00:18:04,205 ‐ Exactly. 307 00:18:05,252 --> 00:18:06,092 ‐ Right. 308 00:18:07,337 --> 00:18:10,127 Now, how do we stop that polar bear from always running away? 309 00:18:12,384 --> 00:18:15,264 ‐ Yeah, um, we need him to stay in one place and fight us. 310 00:18:16,847 --> 00:18:19,847 ‐ Maybe it doesn't always need to be fight or flight. 311 00:18:20,893 --> 00:18:21,813 ‐ What are you getting at? 312 00:18:22,561 --> 00:18:23,521 ‐ Maybe... 313 00:18:26,023 --> 00:18:28,033 [energy whirling] 314 00:18:28,025 --> 00:18:29,735 It can be fight and flight. 315 00:18:34,072 --> 00:18:35,742 [polar bear roaring] 316 00:18:39,703 --> 00:18:42,503 ‐ [energy blasting] ‐ [polar bear roaring] 317 00:18:46,251 --> 00:18:47,671 ‐ Still need to work on that landing. 318 00:18:48,670 --> 00:18:50,590 [energy blasting] 319 00:18:52,174 --> 00:18:53,094 Trap pieces! 320 00:18:58,430 --> 00:19:01,180 [energy whirling] 321 00:19:02,684 --> 00:19:04,654 JOHNNY: Don't worry. You're going to be okay. 322 00:19:06,271 --> 00:19:07,901 Polar bear captured. What's next? 323 00:19:08,315 --> 00:19:10,725 [nail gun firing] 324 00:19:10,734 --> 00:19:12,114 ‐ Hmm. That should do it. 325 00:19:14,613 --> 00:19:16,373 ‐ How long will this take? 326 00:19:16,365 --> 00:19:18,525 ‐ Could be hours, could be days. 327 00:19:19,117 --> 00:19:20,867 ‐ Thanks for narrowing that down. 328 00:19:22,496 --> 00:19:23,326 ‐ Anything else we need? 329 00:19:23,330 --> 00:19:27,130 ‐ Uh... some soap and towels. 330 00:19:27,584 --> 00:19:28,544 All the towels. 331 00:19:30,087 --> 00:19:31,957 TABBY: [over radio] Finn, you still at the house? Over. 332 00:19:33,298 --> 00:19:36,678 Still here. No sign of Julia or Johnny. Over. 333 00:19:36,677 --> 00:19:38,757 ‐ Copy. I'll be right there. 334 00:19:39,346 --> 00:19:43,636 We need more supplies for this super‐long delivery. Over. 335 00:19:50,691 --> 00:19:52,281 Ugh. Took you long enough. 336 00:19:52,860 --> 00:19:55,320 I fixed the ship and built the birthing room 337 00:19:55,320 --> 00:19:58,910 in the time it took you two to catch one measly polar bear. 338 00:19:59,283 --> 00:20:00,783 Finn, supplies inside? 339 00:20:01,243 --> 00:20:03,043 [police sirens blaring] 340 00:20:03,036 --> 00:20:04,036 FINN: The police! 341 00:20:04,496 --> 00:20:05,616 ‐ Why are they coming here? 342 00:20:06,707 --> 00:20:07,537 ‐ Johnny? 343 00:20:08,333 --> 00:20:10,293 ‐ Uh, I got this. You three go inside. 344 00:20:10,294 --> 00:20:11,304 Here. 345 00:20:11,920 --> 00:20:13,340 It will be all right. Just go inside. 346 00:20:14,673 --> 00:20:15,803 JULIA: Guys, go, go. 347 00:20:15,799 --> 00:20:17,509 [sirens continue blaring] 348 00:20:32,858 --> 00:20:34,188 ‐ So, you know why we're here? 349 00:20:34,193 --> 00:20:36,703 ‐ To say hello? ‐ Where's Julia, Johnny? 350 00:20:37,404 --> 00:20:40,244 ‐ Um, she‐‐ she's running some errands with Mr. Leopold in town. 351 00:20:41,033 --> 00:20:42,583 ‐ We'll start with you then. Get in. 352 00:20:43,035 --> 00:20:44,535 ‐ Uh, I didn't do anything wrong. 353 00:20:45,037 --> 00:20:46,457 ‐ They never do. ‐ Come on. 354 00:20:48,457 --> 00:20:49,667 ‐ No, Tabby, wait! 355 00:20:52,377 --> 00:20:53,627 TABBY: Are you arresting him? 356 00:20:53,629 --> 00:20:56,219 ‐ No one is under arrest. At least not yet. 357 00:20:56,715 --> 00:20:59,675 ‐ Tabby, tell Mr. Leopold we brought Johnny in for questioning. 358 00:21:00,052 --> 00:21:01,302 We'll need to chat with Julia too. 359 00:21:02,888 --> 00:21:03,718 ‐ Johnny? 360 00:21:04,723 --> 00:21:06,063 ‐ Just do what they say, Tabs. 361 00:21:10,229 --> 00:21:12,019 ‐ [Ling chittering] ‐ [whirring] 362 00:21:12,022 --> 00:21:13,982 SPARKY: Is Johnny in trouble? 363 00:21:15,150 --> 00:21:17,240 Tabby said this might happen. 364 00:21:24,284 --> 00:21:25,584 I thought you changed it. 365 00:21:28,330 --> 00:21:30,040 ‐ I thought I did too. 366 00:21:33,877 --> 00:21:35,547 [siren blaring] 367 00:21:48,267 --> 00:21:50,597 MITRA: Hewes' people. LOPEZ: They're out late. 368 00:21:54,356 --> 00:21:56,646 ‐ Oh. Wonder where they're headed. 369 00:22:00,529 --> 00:22:02,529 ♪ intense music playing ♪