1 00:00:01,189 --> 00:00:02,774 JULIA: Last season on "Endlings"... 2 00:00:05,944 --> 00:00:08,988 ‐ Tuko is now the last African elephant in existence. 3 00:00:10,114 --> 00:00:12,075 Wait! Please, give her back! 4 00:00:12,075 --> 00:00:14,327 ‐ Mr. Leopold is the last home that's willing to take you. 5 00:00:14,327 --> 00:00:15,828 ‐ Meet Julia. ‐ I'm Mr. Leopold. 6 00:00:20,500 --> 00:00:22,293 JULIA: I think it collects the last of things, 7 00:00:22,293 --> 00:00:24,003 like Tuko and the creature from last night. 8 00:00:24,003 --> 00:00:25,547 ‐ Who thinks we should help? 9 00:00:25,547 --> 00:00:26,798 [creature roaring] 10 00:00:26,798 --> 00:00:28,174 [electricity zapping] 11 00:00:28,967 --> 00:00:31,594 ‐ Your company... HEWES: Finds things. 12 00:00:43,147 --> 00:00:47,360 ♪ 13 00:00:52,907 --> 00:00:57,871 ♪ 14 00:01:05,712 --> 00:01:09,007 [helicopter whirring] 15 00:01:09,007 --> 00:01:10,758 DRIVER [over radio]: Target acquired, Ms. Hewes. 16 00:01:10,758 --> 00:01:12,844 ‐ We'll do the rest on foot. 17 00:01:12,844 --> 00:01:13,887 Ready? 18 00:01:16,431 --> 00:01:19,017 [helicopter whirring] 19 00:01:24,898 --> 00:01:27,692 ♪ mysterious music playing ♪ 20 00:01:30,361 --> 00:01:31,946 He's noticed us. 21 00:01:34,449 --> 00:01:36,159 [growling softly] 22 00:01:37,869 --> 00:01:39,287 [growls] 23 00:01:40,914 --> 00:01:43,166 You know how polar bears catch their prey? 24 00:01:45,752 --> 00:01:47,629 It's called still hunting. 25 00:01:47,629 --> 00:01:50,632 Crouch at the edge of the sea ice in complete silence, 26 00:01:50,632 --> 00:01:52,550 waiting for their prey to come to them. 27 00:01:53,468 --> 00:01:55,261 [grunting] 28 00:01:57,764 --> 00:01:59,015 ‐ And when they do? 29 00:01:59,015 --> 00:02:00,683 ‐ Kill or be killed. 30 00:02:09,108 --> 00:02:10,944 [polar bear growling] 31 00:02:17,283 --> 00:02:18,910 [polar bear growls] 32 00:02:19,994 --> 00:02:22,205 Don't think. Just act. 33 00:02:25,375 --> 00:02:26,709 [Greta exhales] 34 00:02:27,919 --> 00:02:31,130 [growling] 35 00:02:32,840 --> 00:02:34,509 [roaring softly] 36 00:02:38,513 --> 00:02:40,181 Nice shot. 37 00:02:40,181 --> 00:02:42,684 ‐ [laughs] Thanks, Mom. 38 00:02:42,684 --> 00:02:45,728 [rumbling softly] 39 00:02:45,728 --> 00:02:47,981 ‐ Okay, wait, wait. Greta, hold on. 40 00:02:47,981 --> 00:02:50,984 We have to wait till the tranquilizer gets fully absorbed. 41 00:02:52,986 --> 00:02:55,655 ‐ I think it's absorbed. ‐ [both laugh softly] 42 00:02:55,655 --> 00:02:57,240 ‐ PB17 tranqued. 43 00:02:57,240 --> 00:02:58,783 Heading in to collar now. 44 00:02:58,783 --> 00:03:00,076 ‐ I get to put the collar on. 45 00:03:01,244 --> 00:03:02,245 [grunts] 46 00:03:04,247 --> 00:03:06,666 ‐ Wait for me! [laughs] 47 00:03:10,587 --> 00:03:13,464 GRETA: Could this really be the last polar bear? 48 00:03:13,464 --> 00:03:15,633 HEWES: Unfortunately, yes. 49 00:03:17,218 --> 00:03:18,636 [breathing softly] 50 00:03:18,636 --> 00:03:22,098 Climate breakdown is particularly hard on Arctic wildlife. 51 00:03:22,098 --> 00:03:25,977 But, at least now you and I can keep an eye on this big guy. 52 00:03:27,896 --> 00:03:30,315 [polar bear breathing slowly] 53 00:03:34,152 --> 00:03:35,278 ‐ Mom. 54 00:03:37,071 --> 00:03:38,156 [ice cracking] 55 00:03:38,156 --> 00:03:39,407 ‐ It's okay. 56 00:03:39,407 --> 00:03:41,326 ‐ [Greta panting] ‐ It'll be okay. 57 00:03:42,410 --> 00:03:44,078 [cracking] 58 00:03:44,078 --> 00:03:45,997 Emergency evac now. 59 00:03:45,997 --> 00:03:47,207 DRIVER [over radio]: En route. 60 00:03:48,166 --> 00:03:50,210 [Greta panting] 61 00:03:51,419 --> 00:03:53,338 [wind howling] 62 00:03:53,338 --> 00:03:57,926 [distant rumbling] 63 00:03:57,926 --> 00:03:59,427 ‐ We gotta get out of here. 64 00:03:59,427 --> 00:04:00,887 [pants, then yells] 65 00:04:02,388 --> 00:04:03,848 [ice cracks] 66 00:04:07,227 --> 00:04:10,688 ♪ ethereal music playing ♪ 67 00:04:15,568 --> 00:04:17,362 TECH 2 [over speaker]: The containment unit is complete. 68 00:04:17,362 --> 00:04:18,404 ‐ Well, then. 69 00:04:19,489 --> 00:04:21,074 Let's get started. 70 00:04:21,741 --> 00:04:24,536 ♪ ominous music playing ♪ 71 00:04:26,955 --> 00:04:28,831 [birds chirping] 72 00:04:36,089 --> 00:04:39,175 SHARON: So, let's get started, shall we? 73 00:04:40,552 --> 00:04:41,928 Okay. 74 00:04:42,887 --> 00:04:44,138 Now... 75 00:04:44,138 --> 00:04:45,598 Hi, Johnny. 76 00:04:45,598 --> 00:04:47,058 ‐ Hey. ‐ Hi. 77 00:04:48,017 --> 00:04:51,855 Um, uh, first of all, I would like to introduce my colleague, Noah. 78 00:04:51,855 --> 00:04:53,982 ‐ Nice to meet you. 79 00:04:55,233 --> 00:04:56,526 ‐ Hi. 80 00:04:56,526 --> 00:04:58,236 ‐ [Noah laughs] ‐ [forced chuckle] 81 00:04:58,236 --> 00:05:01,447 ‐ And so, Noah is, uh, in his final year. 82 00:05:01,447 --> 00:05:02,615 He's studying social work, 83 00:05:02,615 --> 00:05:04,909 so he will be shadowing me for a couple of months. 84 00:05:04,909 --> 00:05:07,996 Is it okay with you if he sits with us for our check‐in? 85 00:05:11,207 --> 00:05:12,584 ‐ Um... 86 00:05:12,584 --> 00:05:14,252 Yeah. Sure. 87 00:05:14,961 --> 00:05:16,129 ‐ Why not? 88 00:05:17,755 --> 00:05:19,424 ‐ Whatever floats your boat. 89 00:05:19,424 --> 00:05:22,635 ‐ Great. Thanks. Um, so... 90 00:05:22,635 --> 00:05:25,263 What have you been up to since our last visit? 91 00:05:28,349 --> 00:05:30,393 [whirling] 92 00:05:31,978 --> 00:05:34,063 [creature roars] 93 00:05:38,818 --> 00:05:40,612 ‐ [blasting] ‐ [growling] 94 00:05:40,612 --> 00:05:43,698 ♪ 95 00:05:45,158 --> 00:05:47,160 ‐ Convoy is on its way. 96 00:05:47,160 --> 00:05:50,496 TABBY: Go, Johnny! JULIA: You got this, Johnny! You got this! 97 00:05:50,496 --> 00:05:52,123 [Johnny laughs] 98 00:05:52,123 --> 00:05:53,750 [laughing] 99 00:05:54,459 --> 00:05:56,169 ‐ Whoa! [grunts] 100 00:05:56,169 --> 00:05:57,503 [Johnny yells] 101 00:05:57,503 --> 00:05:58,588 [Tabby groans] 102 00:05:58,588 --> 00:06:00,048 FINN: Ow. 103 00:06:00,048 --> 00:06:03,134 TABBY: Uh, that was a good start. ‐ [Johnny chuckles] 104 00:06:03,134 --> 00:06:04,594 [grunts] 105 00:06:06,429 --> 00:06:09,349 [vehicles whooshing] 106 00:06:11,559 --> 00:06:13,102 ‐ I got eyes on her. 107 00:06:13,102 --> 00:06:14,896 JOHNNY: Okay, Jules. Your turn. 108 00:06:14,896 --> 00:06:16,147 TABBY: We've got your back. 109 00:06:17,148 --> 00:06:19,943 JULIA: Guys, really! Johnny! JOHNNY: Julia? 110 00:06:19,943 --> 00:06:21,861 JULIA: Too high! Too high! 111 00:06:21,861 --> 00:06:23,029 Ling, help! 112 00:06:23,488 --> 00:06:25,782 [Julia yelling] 113 00:06:25,782 --> 00:06:30,328 [energy blasting] 114 00:06:30,328 --> 00:06:33,873 ♪ 115 00:06:37,794 --> 00:06:39,254 ‐ They're headed into town. 116 00:06:40,129 --> 00:06:42,131 JULIA: Okay, Tabby, you can do this. 117 00:06:42,131 --> 00:06:43,925 You got it. ‐ Awesome! 118 00:06:46,052 --> 00:06:47,136 Oh! JOHNNY: Whoa. 119 00:06:48,388 --> 00:06:49,347 Uh... 120 00:06:49,347 --> 00:06:51,432 FINN: Not bad. JULIA: No, it was really good. 121 00:06:52,892 --> 00:06:56,062 ♪ 122 00:06:58,439 --> 00:06:59,649 ‐ We found her. 123 00:07:00,900 --> 00:07:02,610 [bike whirring] 124 00:07:02,610 --> 00:07:04,863 TABBY: It's all you, Finalin. 125 00:07:04,863 --> 00:07:07,031 JOHNNY: Go, Finn! ‐ Whoa! 126 00:07:07,824 --> 00:07:09,951 TABBY: Go, Finn! [all clapping] 127 00:07:10,994 --> 00:07:12,161 Woo! 128 00:07:12,161 --> 00:07:13,830 JOHNNY: Nice! JULIA: Whoa! 129 00:07:14,664 --> 00:07:16,040 TABBY: Amazing! 130 00:07:16,040 --> 00:07:17,292 JOHNNY: Yeah. 131 00:07:20,587 --> 00:07:23,798 [energy whirling] 132 00:07:29,596 --> 00:07:31,389 ‐ Ling! [Ling croaking] 133 00:07:34,684 --> 00:07:37,228 [Ling chittering] 134 00:07:37,228 --> 00:07:39,564 SHARON: What have you been up to since our last visit? 135 00:07:39,564 --> 00:07:41,524 ‐ Um, not much. 136 00:07:41,524 --> 00:07:42,817 ‐ Same old. 137 00:07:43,401 --> 00:07:45,528 ‐ Wouldn't you like to know. 138 00:07:46,529 --> 00:07:49,490 ‐ [chuckles softly] And how are you feeling? 139 00:07:52,076 --> 00:07:53,244 ‐ Good. 140 00:07:54,579 --> 00:07:56,956 ‐ Good. ‐ Good. 141 00:07:56,956 --> 00:08:00,418 ‐ I get these really dark thoughts sometimes. 142 00:08:00,418 --> 00:08:03,630 Like, to do things to people. 143 00:08:03,630 --> 00:08:05,840 Things I don't wanna do. 144 00:08:05,840 --> 00:08:08,509 The voices keep telling me to. 145 00:08:13,514 --> 00:08:15,266 Kidding. I'm all good. 146 00:08:15,266 --> 00:08:18,061 ‐ [both chuckle nervously] ‐ Okay. 147 00:08:18,895 --> 00:08:22,649 Well, if you ever wanna talk about your dad, I'm here. 148 00:08:23,483 --> 00:08:24,526 ‐ I know. 149 00:08:25,735 --> 00:08:27,153 JULIA: I miss him. 150 00:08:28,821 --> 00:08:30,073 But I'm fine. 151 00:08:31,157 --> 00:08:33,993 ‐ You know, Finn, if you ever wanna talk about anything, 152 00:08:33,993 --> 00:08:35,787 I'm here, right? 153 00:08:35,787 --> 00:08:37,372 Like your mom. 154 00:08:37,705 --> 00:08:39,958 I mean, if you ever wanna talk about your mom, 155 00:08:39,958 --> 00:08:42,377 or what it was like when you saw her last. 156 00:08:43,753 --> 00:08:45,880 ‐ So, what's your story? 157 00:08:46,631 --> 00:08:47,924 ‐ Me? TABBY: Yeah. 158 00:08:47,924 --> 00:08:49,759 You wanna be a Sharon one day? 159 00:08:49,759 --> 00:08:53,638 ‐ A caseworker? Yes, absolutely. Yeah. 160 00:08:53,638 --> 00:08:56,182 ‐ Why? No offense. 161 00:08:57,058 --> 00:08:59,936 ‐ Because I think that we all want family. 162 00:08:59,936 --> 00:09:02,146 We all want a sense that we belong to something, 163 00:09:02,146 --> 00:09:04,566 so that we feel less... 164 00:09:04,566 --> 00:09:05,817 alone. 165 00:09:05,817 --> 00:09:09,153 A caseworker helps build and repair families every day. 166 00:09:09,153 --> 00:09:11,072 What other job can you say does that? 167 00:09:11,656 --> 00:09:12,907 ‐ Good answer. 168 00:09:14,909 --> 00:09:17,036 ‐ They also break them apart. 169 00:09:18,580 --> 00:09:21,875 ‐ Yeah, but sometimes you have to break something more in order to fix it. 170 00:09:23,001 --> 00:09:26,170 SHARON: Well, I think that does it for today. 171 00:09:26,170 --> 00:09:29,257 We will, uh, come back in a few weeks to see how you're all doing. 172 00:09:29,257 --> 00:09:31,509 ‐ Um, are, are we gonna do a site inspection? 173 00:09:33,219 --> 00:09:34,262 ‐ Inspected. 174 00:09:34,262 --> 00:09:36,347 ‐ Oh, no, but it actually says every home visit 175 00:09:36,347 --> 00:09:38,391 requires a site inspection in order to be followed‐‐ 176 00:09:38,391 --> 00:09:40,560 ‐ You are absolutely right, Noah. 177 00:09:40,560 --> 00:09:43,146 Tabby, would you mind giving us a quick tour? 178 00:09:43,146 --> 00:09:45,106 NOAH: Maybe we could start upstairs. 179 00:09:46,107 --> 00:09:48,610 ‐ Uh, yeah. 180 00:09:48,610 --> 00:09:49,736 Sure. 181 00:09:49,736 --> 00:09:53,114 ‐ Great. I'll see you up there. I'm just gonna get a drink of water. 182 00:09:53,114 --> 00:09:55,575 ‐ All right, Noah. 183 00:09:55,575 --> 00:09:58,745 [loudly]: Let's head... upstairs. 184 00:09:59,579 --> 00:10:01,372 JULIA: Hide. [panting] 185 00:10:01,372 --> 00:10:03,541 Come on, Ling. [Ling vocalizing] 186 00:10:11,466 --> 00:10:12,926 TECH 2: Orb is in position. 187 00:10:13,551 --> 00:10:15,261 Entering outer chamber doors. 188 00:10:24,020 --> 00:10:26,356 [hissing] 189 00:10:28,191 --> 00:10:29,901 Decontamination complete. 190 00:10:37,700 --> 00:10:39,661 Entering containment chamber now. 191 00:10:42,997 --> 00:10:44,499 Ready for extraction. 192 00:10:49,963 --> 00:10:51,756 [beeping] 193 00:10:53,299 --> 00:10:55,468 [gears whirring] 194 00:11:05,395 --> 00:11:07,188 ‐ Standing by for extraction. 195 00:11:09,774 --> 00:11:10,817 ‐ Do it. 196 00:11:15,435 --> 00:11:17,073 ♪ 197 00:11:17,073 --> 00:11:20,368 TABBY: So, these are our stairs. 198 00:11:20,368 --> 00:11:23,872 They lead upstairs to our bedrooms. 199 00:11:23,872 --> 00:11:25,456 JULIA: Ling. JOHNNY: Ling! 200 00:11:25,456 --> 00:11:29,627 ‐ Oh. Do you wanna know the story of this picture? 201 00:11:29,627 --> 00:11:30,670 ‐ Sure. 202 00:11:31,337 --> 00:11:33,256 TABBY: All right. Um... 203 00:11:34,215 --> 00:11:36,718 [water running] 204 00:11:45,435 --> 00:11:48,104 There Johnny's doing something. 205 00:11:48,104 --> 00:11:51,107 Uh, there he is doing something else. 206 00:11:51,107 --> 00:11:54,235 Oh, look! There's one of Finn. 207 00:11:54,235 --> 00:11:56,946 Not sure what he's up to. 208 00:11:56,946 --> 00:11:59,449 [door slams] ‐ Wha‐‐ Is everything okay? 209 00:12:00,074 --> 00:12:03,411 ‐ Probably just another one of Julia's moods, you know? 210 00:12:04,370 --> 00:12:05,788 Menstruation. 211 00:12:07,624 --> 00:12:09,083 ‐ Now what? 212 00:12:10,835 --> 00:12:12,712 ‐ Everything okay up there, hon? 213 00:12:12,712 --> 00:12:14,005 ‐ Uh‐huh! 214 00:12:15,924 --> 00:12:17,800 JOHNNY: Uh... ‐ [Julia grunts] 215 00:12:17,800 --> 00:12:19,510 [commotion] 216 00:12:19,510 --> 00:12:21,930 ‐ [clattering] ‐ [Ling vocalizing softly] 217 00:12:24,682 --> 00:12:26,517 [Johnny chuckling nervously] 218 00:12:30,688 --> 00:12:31,940 Uh... 219 00:12:31,940 --> 00:12:33,066 ‐ Hi! 220 00:12:35,735 --> 00:12:38,780 [crunching, piercing] 221 00:12:39,155 --> 00:12:41,407 TECH 2: Our scans are able to penetrate. 222 00:12:41,824 --> 00:12:44,953 Detecting trace elements of nitrogen, 223 00:12:44,953 --> 00:12:47,664 phosphorus, potassium... 224 00:12:47,664 --> 00:12:49,165 HEWES: What does it mean? 225 00:12:50,667 --> 00:12:52,919 ‐ Whatever's in there is plant based. 226 00:13:01,761 --> 00:13:03,388 ♪ tense music playing ♪ 227 00:13:03,388 --> 00:13:05,807 ♪ 228 00:13:06,349 --> 00:13:07,767 ‐ You know what? 229 00:13:07,767 --> 00:13:11,855 Actually, I think I would like to talk about my mom. 230 00:13:13,064 --> 00:13:15,984 If that's okay. SHARON: Well, of course it is. 231 00:13:15,984 --> 00:13:17,318 Shall we go back downstairs? 232 00:13:17,318 --> 00:13:18,695 ‐ Sure. SHARON: Okay. 233 00:13:18,695 --> 00:13:19,946 ‐ Thank you. 234 00:13:25,326 --> 00:13:27,662 You owe me so bad for this, Ling. 235 00:13:29,664 --> 00:13:31,583 [Ling whimpering] 236 00:13:31,583 --> 00:13:34,168 ‐ Poor Tabs. She hates talking about her feelings. 237 00:13:34,168 --> 00:13:35,837 ‐ She's not the only one. 238 00:13:38,798 --> 00:13:41,092 Come on, Ling. Let's get you out of here. 239 00:13:42,176 --> 00:13:44,053 [beeping] 240 00:13:45,305 --> 00:13:46,764 ‐ Are you seeing this? 241 00:13:47,432 --> 00:13:51,227 I'm detecting evidence of animal chromosomes, as well. 242 00:13:51,227 --> 00:13:53,855 ‐ So it's part animal, too. TECH 2: No. 243 00:13:55,523 --> 00:13:57,275 It consumed them. 244 00:13:59,277 --> 00:14:00,778 [metal clanking] 245 00:14:00,778 --> 00:14:02,155 TECH 3: It's coming out. 246 00:14:02,822 --> 00:14:05,408 [alarm blaring] 247 00:14:07,660 --> 00:14:08,995 [elephant trumpeting] 248 00:14:10,872 --> 00:14:13,041 [chuffing] 249 00:14:13,541 --> 00:14:15,001 [trumpets] 250 00:14:16,586 --> 00:14:18,046 [grunting] 251 00:14:18,046 --> 00:14:19,756 ‐ Are you in pain, Tuko? 252 00:14:19,756 --> 00:14:22,050 [pained cry, rumbles] 253 00:14:22,050 --> 00:14:23,676 You're being so strong. 254 00:14:24,594 --> 00:14:26,596 [grunting] 255 00:14:29,515 --> 00:14:32,477 ‐ Okay. That is the last of them. 256 00:14:33,311 --> 00:14:35,980 Is it just me, or is she eating more than usual? 257 00:14:35,980 --> 00:14:37,273 ‐ Actually, Kenneth, 258 00:14:37,273 --> 00:14:39,609 I wanted to talk to you about something. JULIA: Mr. Leopold, quick! 259 00:14:39,609 --> 00:14:41,152 That was so close! ‐ They almost saw Ling! 260 00:14:41,152 --> 00:14:43,530 ‐ Okay, calm down. What, uh, what's going on? 261 00:14:43,530 --> 00:14:46,199 ‐ Sharon and Noah. ‐ Our caseworker said they had to do a site inspection. 262 00:14:46,199 --> 00:14:48,409 ‐ Wait, wait, wait. They're not coming in here, are they? 263 00:14:48,409 --> 00:14:50,286 ‐ Don't worry. I'll go and make sure they don't. 264 00:14:50,286 --> 00:14:52,830 Um, I'll, I'll catch up with you later, all right? Yeah. 265 00:14:54,290 --> 00:14:56,292 [Ling squealing] 266 00:14:57,460 --> 00:15:00,171 [chittering, squeaking] 267 00:15:00,171 --> 00:15:01,464 ‐ What's Ling doing? 268 00:15:03,341 --> 00:15:04,968 ‐ Ling, are you smiling? 269 00:15:04,968 --> 00:15:07,804 [Ling squeals] ‐ What are you smiling about? 270 00:15:07,804 --> 00:15:10,139 [Tuko trumpets, rumbles] 271 00:15:10,139 --> 00:15:11,474 [trumpets playfully] 272 00:15:13,560 --> 00:15:15,311 [squeals] 273 00:15:16,104 --> 00:15:18,523 [glass straining, cracking] 274 00:15:21,651 --> 00:15:23,194 ‐ Sounds like another endling's escaped. 275 00:15:24,696 --> 00:15:26,614 [Ling vocalizing] 276 00:15:32,328 --> 00:15:34,622 [squishing noises] 277 00:15:37,417 --> 00:15:39,085 [birds chirping] 278 00:15:39,085 --> 00:15:41,045 [cracking] 279 00:15:43,464 --> 00:15:46,092 [chittering] 280 00:15:47,093 --> 00:15:48,595 [Ling chittering] 281 00:15:48,595 --> 00:15:50,096 ‐ Ling, what's wrong? 282 00:15:50,096 --> 00:15:51,556 [growling softly] 283 00:15:56,686 --> 00:15:58,313 [trumpeting] 284 00:16:02,233 --> 00:16:04,652 [chuffing] 285 00:16:04,652 --> 00:16:06,821 ‐ Everything's gonna be okay. 286 00:16:06,821 --> 00:16:09,949 [grunting, roars softly] 287 00:16:10,325 --> 00:16:12,243 [chittering] 288 00:16:20,627 --> 00:16:21,794 [grunts] 289 00:16:32,889 --> 00:16:34,015 HEWES: Report. 290 00:16:34,015 --> 00:16:36,851 ‐ Specimen appears to be unaffected by extraction. 291 00:16:37,435 --> 00:16:39,020 ‐ Get me a closer look. 292 00:16:49,030 --> 00:16:50,532 [beeping] 293 00:16:54,202 --> 00:16:55,245 Hello. 294 00:16:57,121 --> 00:16:59,624 You're gonna help me find someone I've been looking for 295 00:16:59,624 --> 00:17:02,961 for a very, very long time. 296 00:17:04,462 --> 00:17:06,506 ♪ ominous music playing ♪ 297 00:17:08,276 --> 00:17:10,635 ♪ 298 00:17:10,635 --> 00:17:12,971 [Ling whimpering] 299 00:17:14,055 --> 00:17:16,558 [vocalizing] 300 00:17:23,064 --> 00:17:26,025 [chittering] 301 00:17:29,070 --> 00:17:30,405 [whimpering] 302 00:17:33,575 --> 00:17:35,159 ‐ Two endlings are loose? 303 00:17:39,581 --> 00:17:40,790 ‐ Ling? 304 00:17:42,250 --> 00:17:43,751 [vocalizing] 305 00:17:43,751 --> 00:17:45,795 Is that another one of you? 306 00:17:51,301 --> 00:17:52,927 Ling! JULIA: Johnny, wait! 307 00:17:54,470 --> 00:17:57,265 [energy shimmering] 308 00:17:57,265 --> 00:17:59,517 I think I know where the other endling is. 309 00:18:02,270 --> 00:18:04,272 JOHNNY: Are those buildings? 310 00:18:04,272 --> 00:18:07,442 TABBY: I used to look inside people's windows. 311 00:18:07,442 --> 00:18:08,943 A lot. 312 00:18:08,943 --> 00:18:11,362 I'd see them inside with their families, 313 00:18:11,362 --> 00:18:13,615 eating dinner or watching TV. 314 00:18:13,615 --> 00:18:15,909 Just hanging out. 315 00:18:15,909 --> 00:18:18,953 And I'd wish that was my family. 316 00:18:18,953 --> 00:18:22,957 That my mom was okay, and that we were happy. 317 00:18:23,833 --> 00:18:29,047 But then I realized that if all the things that happen in my life, 318 00:18:29,047 --> 00:18:31,925 good and bad, didn't happen, 319 00:18:31,925 --> 00:18:34,886 then I wouldn't be who I am today. 320 00:18:36,971 --> 00:18:39,182 ‐ That is a very grown‐up perspective. 321 00:18:39,766 --> 00:18:41,809 ‐ I'm mature for my age. 322 00:18:41,809 --> 00:18:44,938 ‐ You've come a long away, Tabby. What changed? 323 00:18:45,396 --> 00:18:47,398 [playful chatter] 324 00:18:49,692 --> 00:18:52,946 ‐ I stopped wishing and started doing. 325 00:18:56,241 --> 00:18:58,660 Can I go now, or do you need more for your files? 326 00:18:58,660 --> 00:19:01,371 ‐ [chuckles] No, no. We are done. 327 00:19:01,371 --> 00:19:02,622 Thank you, Tabby. 328 00:19:02,622 --> 00:19:03,623 ‐ No sweat. 329 00:19:08,294 --> 00:19:09,796 ‐ Well, how did that go? 330 00:19:11,839 --> 00:19:13,800 ‐ [panting] 331 00:19:13,800 --> 00:19:16,094 Hey. What's going on? 332 00:19:16,094 --> 00:19:17,595 JULIA: Two more endlings got released. 333 00:19:17,595 --> 00:19:19,556 ‐ Sounds like it's time to divide and conquer. 334 00:19:19,556 --> 00:19:21,015 I call Finn. 335 00:19:22,225 --> 00:19:23,893 ‐ Ling went off that way into the forest. 336 00:19:23,893 --> 00:19:26,145 ‐ On it. Come on, Finalin. 337 00:19:26,145 --> 00:19:27,564 JOHNNY: Hey. 338 00:19:28,189 --> 00:19:29,190 You okay? 339 00:19:29,941 --> 00:19:31,901 ‐ Yeah. Thanks. 340 00:19:32,318 --> 00:19:33,945 ‐ Then hurry up and get blasting. 341 00:19:33,945 --> 00:19:36,030 ‐ First one to catch an endling wins! 342 00:19:42,704 --> 00:19:44,998 ♪ ominous music playing ♪ 343 00:19:51,880 --> 00:19:53,131 [shatters] 344 00:19:53,131 --> 00:19:54,507 [screams] 345 00:19:54,507 --> 00:19:56,009 [yells] 346 00:19:56,009 --> 00:19:59,512 [alarm blaring] 347 00:19:59,512 --> 00:20:01,681 [panting] 348 00:20:03,516 --> 00:20:05,518 [alarm blaring] 349 00:20:07,186 --> 00:20:08,563 ‐ Report. ‐ [tech 2 screaming] 350 00:20:08,563 --> 00:20:10,481 ‐ We've been unable to su‐‐ 351 00:20:10,481 --> 00:20:11,649 ‐ You've been unable. 352 00:20:15,695 --> 00:20:17,280 [gears whirring] 353 00:20:28,875 --> 00:20:30,126 [gears whirring] 354 00:20:34,005 --> 00:20:35,340 You're safe to get out now. 355 00:20:35,840 --> 00:20:38,176 [alarm continues blaring] 356 00:20:40,887 --> 00:20:41,721 [yells] 357 00:20:45,225 --> 00:20:46,601 Take her to med bay. 358 00:20:50,146 --> 00:20:52,690 [rumbling] 359 00:20:55,610 --> 00:20:56,694 ‐ Infinitem. 360 00:20:57,820 --> 00:20:59,989 ‐ Are you saying she has an endling? 361 00:20:59,989 --> 00:21:01,699 ‐ And we have to get it back. 362 00:21:01,699 --> 00:21:03,660 [croaking softly] 363 00:21:07,705 --> 00:21:09,123 [whimpering] 364 00:21:10,166 --> 00:21:12,627 ‐ [panting] There you are, Ling. 365 00:21:12,627 --> 00:21:14,087 Any luck finding the endling? 366 00:21:21,219 --> 00:21:23,221 ‐ You're not Ling, are you? 367 00:21:31,187 --> 00:21:32,397 [both yell] 368 00:21:36,025 --> 00:21:37,527 ‐ We have a perimeter alert. 369 00:21:37,527 --> 00:21:38,862 [beeping] 370 00:21:44,158 --> 00:21:46,244 Shall I have security escort them off the property? 371 00:21:48,204 --> 00:21:50,832 ‐ Do you know how polar bears catch their prey? 372 00:21:55,587 --> 00:21:58,006 They wait for their prey to come to them. 373 00:22:00,341 --> 00:22:03,761 ♪ intense music playing ♪ 374 00:22:03,761 --> 00:22:05,763 ♪