1
00:00:01,064 --> 00:00:02,690
JOHNNY:
Previously on "Endlings"...
2
00:00:02,690 --> 00:00:04,901
GRETA: Could this really be
the last polar bear?
3
00:00:04,901 --> 00:00:06,694
Mom?
4
00:00:08,321 --> 00:00:09,656
[ice cracking]
5
00:00:10,823 --> 00:00:11,991
Mom!
6
00:00:13,743 --> 00:00:16,079
‐ Come on.
Stay this time!
7
00:00:20,291 --> 00:00:21,876
[whimpering]
8
00:00:27,465 --> 00:00:28,841
‐ Two endlings are loose?
9
00:00:28,841 --> 00:00:30,552
‐ Sounds like it's time
to divide and conquer.
10
00:00:32,387 --> 00:00:33,513
‐ We have a perimeter alert.
11
00:00:36,391 --> 00:00:37,517
‐ There you are, Ling.
12
00:00:38,601 --> 00:00:40,103
‐ You're not Ling, are you?
13
00:00:40,103 --> 00:00:40,979
[chittering]
14
00:00:42,647 --> 00:00:48,027
♪
15
00:00:52,198 --> 00:00:56,035
♪
16
00:00:58,329 --> 00:01:01,124
[endling growling]
17
00:01:01,124 --> 00:01:03,334
[Tabby grunting]
18
00:01:06,045 --> 00:01:08,172
[endling chittering]
TABBY: It's gonna be okay, Finn.
19
00:01:08,715 --> 00:01:09,549
‐ How?
20
00:01:09,549 --> 00:01:12,302
‐ I didn't think you'd ask for specifics!
21
00:01:15,346 --> 00:01:16,431
Hey!
22
00:01:20,393 --> 00:01:21,561
That's not yours!
23
00:01:23,396 --> 00:01:24,606
[chittering]
24
00:01:28,234 --> 00:01:31,404
Ugh. Someone doesn't like to brush.
25
00:01:34,324 --> 00:01:36,534
Maybe you could try a toothpick.
26
00:01:42,415 --> 00:01:44,125
[laughs] That looks like it hurt.
27
00:01:44,792 --> 00:01:45,919
[Tabby yells]
28
00:01:48,171 --> 00:01:51,090
Ow! Not as bad as that.
29
00:01:54,302 --> 00:01:56,179
[endling chittering]
30
00:01:59,265 --> 00:02:00,767
[growling]
31
00:02:02,393 --> 00:02:03,561
[electricity zapping]
[Tabby yells]
32
00:02:09,400 --> 00:02:10,860
Or that.
33
00:02:13,029 --> 00:02:14,072
Aah!
34
00:02:17,867 --> 00:02:19,869
[whirring]
35
00:02:26,417 --> 00:02:27,585
‐ What are they doing?
36
00:02:28,127 --> 00:02:29,837
‐ Looks like they're building a prison.
37
00:02:32,131 --> 00:02:33,007
‐ For who?
38
00:02:33,967 --> 00:02:34,884
‐ Or what?
39
00:02:36,844 --> 00:02:38,846
[monitor beeping]
40
00:02:40,765 --> 00:02:42,141
‐ How shall we proceed?
41
00:02:43,434 --> 00:02:46,563
‐ Deactivate security protocol
for section 31 and 32.
42
00:02:47,647 --> 00:02:48,565
Let them in.
43
00:02:52,652 --> 00:02:56,155
‐ So, anything else
I should be keeping an eye out for?
44
00:02:56,155 --> 00:02:59,784
‐ Um... do you have time
for a quick stroll, Kenneth?
45
00:02:59,784 --> 00:03:01,536
‐ Uh, sure. Yeah.
46
00:03:01,536 --> 00:03:02,620
‐ Great.
47
00:03:02,620 --> 00:03:05,206
Uh... we'll just be right back,
Noah, okay?
48
00:03:11,129 --> 00:03:13,131
♪
49
00:03:21,556 --> 00:03:23,600
‐ So, how's the new kid working out?
50
00:03:23,600 --> 00:03:25,810
‐ Oh, well,
his heart's in the right place.
51
00:03:25,810 --> 00:03:27,854
Let's hope he can keep it there.
52
00:03:28,771 --> 00:03:31,441
‐ It's not easy, is it?
‐ No.
53
00:03:32,150 --> 00:03:33,067
No.
54
00:03:34,360 --> 00:03:37,447
Listen, Kenneth, uh,
Tabby's mom has petitioned
55
00:03:37,447 --> 00:03:39,782
to have her custodial rights restored.
56
00:03:39,782 --> 00:03:42,202
‐ Oh. I see.
57
00:03:42,994 --> 00:03:44,746
‐ She's finished her treatment program,
58
00:03:44,746 --> 00:03:48,082
and she's held employment
for over a year now.
59
00:03:48,791 --> 00:03:51,502
‐ Well, that's, uh...
That's what we want, right?
60
00:03:51,502 --> 00:03:54,339
‐ Yes, our hope is always
to reconnect kids in foster care
61
00:03:54,339 --> 00:03:56,382
with their biological families.
62
00:03:56,382 --> 00:03:58,051
‐ Of course. Of course.
63
00:04:00,637 --> 00:04:02,597
‐ Doesn't make it any easier though,
does it?
64
00:04:03,890 --> 00:04:06,226
‐ No. No, it does not.
65
00:04:07,936 --> 00:04:10,480
‐ Oh, Kenneth. I'm so sorry.
66
00:04:11,397 --> 00:04:13,816
‐ [Kenneth sighing]
I'm going to miss her.
67
00:04:13,816 --> 00:04:15,818
‐ I know.
68
00:04:15,818 --> 00:04:17,654
She's gonna miss you too.
69
00:04:18,571 --> 00:04:21,074
‐ I'm not so sure about that. [chuckles]
70
00:04:21,074 --> 00:04:23,117
Pretty self‐sufficient, that kid.
71
00:04:23,117 --> 00:04:24,661
[endling chittering]
72
00:04:24,661 --> 00:04:27,247
‐ You may have my blaster
but at least I don't have
73
00:04:27,247 --> 00:04:28,706
[quietly]:
something in my eye.
74
00:04:30,708 --> 00:04:33,211
I said, at least I don't have something
75
00:04:33,211 --> 00:04:35,630
in my eye!
[endling shrieking]
76
00:04:37,549 --> 00:04:40,009
Oh! Ugh!
77
00:04:40,009 --> 00:04:42,470
Why are your eyes so gross?
78
00:04:44,430 --> 00:04:47,058
[whirling]
79
00:04:52,355 --> 00:04:53,356
Finn!
80
00:04:55,275 --> 00:04:57,986
[growling]
81
00:05:03,116 --> 00:05:04,409
[energy zapping]
82
00:05:10,164 --> 00:05:11,875
♪ triumphant music playing ♪
83
00:05:11,875 --> 00:05:12,959
‐ Ling!
84
00:05:21,509 --> 00:05:24,888
‐ Okay, nice move,
but still not as cool as my head‐butt.
85
00:05:27,307 --> 00:05:28,516
[chittering]
86
00:05:29,851 --> 00:05:32,645
So was that like
your brother or sister or something?
87
00:05:36,357 --> 00:05:38,318
[electricity zapping]
88
00:05:39,819 --> 00:05:40,737
Definitely a sister.
89
00:05:42,697 --> 00:05:43,531
Let's go help.
90
00:05:44,741 --> 00:05:47,076
[song playing on car stereo]
91
00:05:49,579 --> 00:05:53,541
♪ I know there's something going on ♪
92
00:05:55,501 --> 00:05:57,086
♪ Oh ♪
93
00:05:57,086 --> 00:06:00,423
♪ You're standing too close to me now ♪
94
00:06:00,423 --> 00:06:02,133
[Tuko trumpeting]
95
00:06:02,133 --> 00:06:04,010
[lowers volume]
96
00:06:04,010 --> 00:06:07,430
♪ You're standing too close to me now ♪
97
00:06:07,430 --> 00:06:09,849
♪ What am I supposed to... ♪
98
00:06:09,849 --> 00:06:12,936
[Tuko trumpeting]
99
00:06:16,523 --> 00:06:18,107
[Tuko groaning]
100
00:06:18,107 --> 00:06:21,903
‐ I understand you don't want to wear it,
but I need to check your vital signs.
101
00:06:23,530 --> 00:06:25,532
[trumpeting]
102
00:06:25,532 --> 00:06:28,159
What is it?
Did you hear something?
103
00:06:28,159 --> 00:06:29,702
[snorts]
104
00:06:36,834 --> 00:06:37,752
[trumpets]
105
00:06:38,711 --> 00:06:39,671
Quiet, Tuko.
106
00:06:40,797 --> 00:06:41,965
[trumpets]
107
00:06:47,887 --> 00:06:49,389
[trumpets]
ABIONA: Shh.
108
00:06:49,389 --> 00:06:52,392
♪ ominous music playing ♪
109
00:07:01,359 --> 00:07:03,570
‐ We need to get one of those ID cards.
110
00:07:03,570 --> 00:07:04,404
‐ I'm on it.
111
00:07:06,656 --> 00:07:07,574
‐ Me too?
112
00:07:09,033 --> 00:07:10,952
‐ First one to get the card wins.
113
00:07:12,954 --> 00:07:16,124
♪
114
00:07:19,794 --> 00:07:22,755
[no audio]
115
00:07:29,262 --> 00:07:32,307
♪
116
00:07:37,687 --> 00:07:39,939
♪
117
00:07:46,946 --> 00:07:49,115
‐ Hey, you shouldn't be back here.
118
00:07:49,115 --> 00:07:52,243
‐ You're telling me?
I'm trying to get to 2450 Union Street.
119
00:07:52,243 --> 00:07:54,704
I was supposed to be
at an interview, like, 15 minutes ago.
120
00:07:59,167 --> 00:08:02,045
‐ This is 2448. You're one off.
121
00:08:02,045 --> 00:08:04,422
‐ So is it that way or that way?
122
00:08:05,882 --> 00:08:09,010
‐ It's that way.
‐ Oh, great, thank you so much.
123
00:08:16,351 --> 00:08:18,770
♪
124
00:08:27,862 --> 00:08:30,573
[engine powers down]
125
00:08:41,334 --> 00:08:43,294
‐ Impressive, weren't they?
126
00:08:45,547 --> 00:08:48,550
Call up all biographical information
we have on these two.
127
00:08:49,300 --> 00:08:51,302
[monitor beeping]
128
00:08:52,178 --> 00:08:53,513
I want to know everything.
129
00:08:56,891 --> 00:08:59,060
♪
130
00:09:01,729 --> 00:09:02,772
‐ Mission accomplished.
131
00:09:03,857 --> 00:09:05,525
What? How?
‐ Shh.
132
00:09:08,069 --> 00:09:09,070
That's how.
133
00:09:10,196 --> 00:09:12,156
Come on, let's go get that endling back.
134
00:09:13,074 --> 00:09:15,994
♪
135
00:09:30,884 --> 00:09:32,343
[panting]
136
00:09:35,013 --> 00:09:35,930
[grunts]
137
00:09:44,647 --> 00:09:46,566
[Tuko trumpets]
138
00:09:48,359 --> 00:09:49,777
‐ [softly]:
Quiet, Tuko.
139
00:09:52,113 --> 00:09:54,115
♪ ominous music playing ♪
140
00:09:54,115 --> 00:09:56,117
♪
141
00:10:00,747 --> 00:10:02,123
[beeping]
142
00:10:10,256 --> 00:10:12,508
‐ Someone doesn't like
to follow the rules.
143
00:10:17,639 --> 00:10:19,349
[chittering]
144
00:10:21,559 --> 00:10:22,477
‐ Help!
145
00:10:22,477 --> 00:10:24,145
‐ I don't know which one is Ling!
146
00:10:24,562 --> 00:10:26,564
[both chittering, growling]
147
00:10:28,316 --> 00:10:29,943
[Ling whimpering]
Ling!
148
00:10:30,652 --> 00:10:32,237
It's okay. Come on, get up!
149
00:10:36,366 --> 00:10:37,367
‐ Watch out!
150
00:10:39,494 --> 00:10:41,329
[Ling groaning]
151
00:10:42,664 --> 00:10:45,500
♪ somber music playing ♪
152
00:10:57,637 --> 00:10:59,764
♪
153
00:11:07,981 --> 00:11:09,148
WOMAN:
Hello.
154
00:11:09,148 --> 00:11:10,316
‐ Mom.
155
00:11:11,943 --> 00:11:13,611
‐ You're already on shaky ground. Come on.
156
00:11:13,611 --> 00:11:16,030
‐ He's not a danger to anyone.
157
00:11:16,030 --> 00:11:18,116
‐ Leave me alone!
[grunts]
158
00:11:18,950 --> 00:11:20,201
WOMAN: Except himself.
159
00:11:22,579 --> 00:11:23,788
Come on.
160
00:11:26,916 --> 00:11:29,252
‐ It's time
to finally come home, Tabitha.
161
00:11:40,722 --> 00:11:43,600
[alarm blaring]
162
00:11:47,854 --> 00:11:50,648
[groaning]
163
00:12:02,118 --> 00:12:04,621
[growling, chittering]
164
00:12:07,790 --> 00:12:09,500
‐ Tabby, you okay?
165
00:12:11,085 --> 00:12:12,086
‐ I think so.
166
00:12:15,757 --> 00:12:16,758
But Ling's not.
167
00:12:24,933 --> 00:12:29,354
‐ Can I help you?
‐ Uh... I, uh... I thought I heard a‐‐
168
00:12:29,354 --> 00:12:31,564
‐ Heard a? Oh, there you are.
169
00:12:31,564 --> 00:12:33,525
‐ I was just working in the barn.
170
00:12:33,525 --> 00:12:36,569
‐ It... It sounded like a‐‐
171
00:12:36,569 --> 00:12:37,695
‐ Sounded like what?
172
00:12:39,822 --> 00:12:42,450
‐ You know, I‐‐
It was probably nothing.
173
00:12:42,450 --> 00:12:45,078
Yeah, I don't‐‐
I'm so sorry to disturb you.
174
00:12:45,078 --> 00:12:47,288
I'm Noah.
I'm doing a placement with Sharon.
175
00:12:49,374 --> 00:12:50,208
And you are?
176
00:12:53,836 --> 00:12:54,754
‐ A friend.
177
00:12:55,421 --> 00:12:56,422
[Noah laughs hesitantly]
178
00:12:57,298 --> 00:12:59,551
‐ Well, uh, Sharon's waiting, Noah.
179
00:12:59,551 --> 00:13:01,594
‐ Yeah. Uh, nice to meet you.
180
00:13:06,975 --> 00:13:09,936
‐ That was close.
‐ Too close.
181
00:13:14,607 --> 00:13:16,985
We're going to need to be more careful
if we're going to keep Tuko...
182
00:13:16,985 --> 00:13:17,777
[device beeps]
183
00:13:20,655 --> 00:13:21,990
...and her baby safe.
184
00:13:28,663 --> 00:13:29,873
[chuckles]
185
00:13:32,000 --> 00:13:34,002
♪ ominous music playing ♪
186
00:13:35,753 --> 00:13:38,172
‐ You are aware this is private property?
187
00:13:38,172 --> 00:13:39,674
‐ Didn't seem to stop you.
188
00:13:40,842 --> 00:13:41,676
‐ That's fair.
189
00:13:45,597 --> 00:13:47,849
I never met a rule
I didn't love breaking.
190
00:13:47,849 --> 00:13:49,767
It's done well for me. Very well.
191
00:13:51,394 --> 00:13:55,064
What about you, Johnny?
You seem like the rule‐breaking type.
192
00:14:05,366 --> 00:14:06,826
‐ How do you know my name?
193
00:14:07,952 --> 00:14:10,538
‐ I know a lot about you,
and your histories.
194
00:14:12,040 --> 00:14:14,626
I was sorry to hear
about your father's passing, Julia.
195
00:14:15,418 --> 00:14:17,545
I know how hard it is
to lose someone you love.
196
00:14:20,423 --> 00:14:22,342
Never really leaves you, does it?
197
00:14:23,968 --> 00:14:26,012
And, Johnny, I'm sorry about your dad too.
198
00:14:27,680 --> 00:14:28,681
‐ It doesn't matter.
199
00:14:30,850 --> 00:14:32,101
‐ Of course it does.
200
00:14:34,938 --> 00:14:37,941
Oh, does she not know?
201
00:14:39,567 --> 00:14:42,028
‐ I'm fine. Really.
202
00:14:42,028 --> 00:14:45,114
‐ Really? You shouldn't be.
203
00:14:46,074 --> 00:14:48,451
You should be angry. I know I would be.
204
00:14:50,203 --> 00:14:52,288
Why should you be the only one hurting?
205
00:14:54,874 --> 00:14:56,417
I bet you he isn't.
206
00:14:59,420 --> 00:15:00,838
In fact, I know he isn't.
207
00:15:04,926 --> 00:15:05,843
‐ We should go.
208
00:15:06,886 --> 00:15:10,974
‐ Of course, but if you ever feel like
breaking some rules, let me know.
209
00:15:12,308 --> 00:15:14,602
I'm sure we could find a way
to help one another.
210
00:15:16,187 --> 00:15:17,105
‐ Come on, Johnny.
211
00:15:17,105 --> 00:15:18,648
‐ Nice to meet you, Johnny.
212
00:15:28,199 --> 00:15:29,951
‐ Ms. Hewes, we found something.
213
00:15:34,330 --> 00:15:35,290
‐ So did I.
214
00:15:41,546 --> 00:15:42,505
‐ You all right?
215
00:15:43,423 --> 00:15:44,549
‐ No, not really.
216
00:15:47,552 --> 00:15:48,720
‐ Do you want to talk?
217
00:15:48,720 --> 00:15:49,762
‐ No.
218
00:15:51,306 --> 00:15:53,057
‐ What do you want to do?
219
00:15:54,142 --> 00:15:55,268
‐ Get even.
220
00:15:59,647 --> 00:16:00,857
‐ Hewes'?
221
00:16:00,857 --> 00:16:03,026
‐ Do you want to see if Tabby can hack it?
222
00:16:10,992 --> 00:16:15,747
[Ling chittering, vocalizing]
223
00:16:15,747 --> 00:16:19,000
‐ Oh, Ling.
What did you show me?
224
00:16:20,627 --> 00:16:22,003
[Ling vocalizing softly]
225
00:16:22,712 --> 00:16:25,465
Is that the future?
226
00:16:26,966 --> 00:16:28,051
[Ling croaking]
227
00:16:29,719 --> 00:16:33,014
Is that... what's going to happen?
228
00:16:34,724 --> 00:16:35,683
[Ling vocalizing]
229
00:16:37,060 --> 00:16:38,311
It is?
230
00:16:38,978 --> 00:16:41,064
‐ What? What happens?
231
00:16:43,525 --> 00:16:44,526
‐ Ling dies.
232
00:16:48,321 --> 00:16:51,324
[Ling whimpering]
233
00:16:58,240 --> 00:16:59,290
♪ ominous music playing ♪
234
00:17:00,833 --> 00:17:02,043
‐ What am I looking at?
235
00:17:02,835 --> 00:17:05,672
‐ A chemical analysis
of the plant enzyme we recovered
236
00:17:05,672 --> 00:17:07,590
from the body of the camera
after the creature‐‐
237
00:17:07,590 --> 00:17:08,466
‐ Attacked it?
238
00:17:09,300 --> 00:17:10,635
‐ Yes.
‐ And?
239
00:17:11,427 --> 00:17:12,679
‐ Still inconclusive.
240
00:17:13,221 --> 00:17:15,598
‐ Test it on something.
I want to know what it does.
241
00:17:31,698 --> 00:17:32,991
DISTORTED VOICE:
Mom.
242
00:17:35,076 --> 00:17:36,119
Mom.
243
00:17:39,706 --> 00:17:40,748
‐ Greta.
244
00:17:42,041 --> 00:17:43,418
GRETA:
Mom.
245
00:17:53,094 --> 00:17:58,141
JULIA: So, let me get this right.
I'm at a graveyard, Finn meets his mom,
246
00:17:58,141 --> 00:18:01,144
Johnny gets arrested,
you move back home and‐‐
247
00:18:01,144 --> 00:18:03,229
TABBY:
And Ling gets captured.
248
00:18:03,229 --> 00:18:06,149
MR. LEOPOLD: Tabby, did...
did Ling show you anything else?
249
00:18:06,983 --> 00:18:08,318
‐ Was that not enough?
250
00:18:09,110 --> 00:18:09,986
‐ Then it's over.
251
00:18:11,237 --> 00:18:12,405
‐ Why?
252
00:18:12,405 --> 00:18:14,908
‐ What's the point in trying
if we already know we're gonna lose?
253
00:18:14,908 --> 00:18:16,701
‐ We don't know that for sure.
254
00:18:16,701 --> 00:18:17,785
‐ Ling dies.
255
00:18:18,745 --> 00:18:22,999
[Ling squealing, whimpering]
256
00:18:24,959 --> 00:18:25,877
And everyone‐‐
257
00:18:26,669 --> 00:18:27,712
‐ Leaves.
258
00:18:30,173 --> 00:18:32,383
[Tabby sighs]
‐ Maybe this is a gift.
259
00:18:34,260 --> 00:18:36,846
If you knew something bad
was going to happen in the future...
260
00:18:39,682 --> 00:18:41,809
or you were going to become someone
you didn't want to become...
261
00:18:44,604 --> 00:18:47,774
wouldn't you work extra hard now
to make sure that didn't happen?
262
00:18:51,402 --> 00:18:52,278
‐ I would.
263
00:18:54,155 --> 00:18:55,073
‐ Me too.
264
00:18:59,953 --> 00:19:03,206
‐ Maybe Ling was just showing us
a possible future
265
00:19:03,206 --> 00:19:04,874
so that we can change it.
266
00:19:06,626 --> 00:19:09,295
It's not like my mom is coming
to get me any time soon.
267
00:19:12,465 --> 00:19:13,508
She's not...
268
00:19:15,635 --> 00:19:16,511
is she?
269
00:19:17,345 --> 00:19:18,763
‐ We should talk in private.
270
00:19:21,224 --> 00:19:22,517
[Ling whimpering]
271
00:19:24,811 --> 00:19:26,229
‐ So it is all happening.
272
00:19:29,482 --> 00:19:30,483
JOHNNY: Tabby!
273
00:19:32,777 --> 00:19:34,487
Tabby, wait!
‐ What?
274
00:19:34,487 --> 00:19:36,155
‐ We'll get through this together.
275
00:19:36,155 --> 00:19:40,118
‐ No, we won't! We don't.
276
00:19:40,118 --> 00:19:43,329
‐ We have to try.
‐ Why? It's hopeless.
277
00:19:43,830 --> 00:19:44,831
[Ling whimpering]
278
00:19:44,831 --> 00:19:47,333
I just want to‐‐ I just want to scream.
279
00:19:47,834 --> 00:19:48,960
‐ Then scream!
280
00:19:50,295 --> 00:19:51,671
Scream!
281
00:19:51,671 --> 00:19:54,883
[Johnny screaming]
282
00:19:54,883 --> 00:19:56,843
[Julia screaming]
[Finn screaming]
283
00:19:56,843 --> 00:20:02,307
[all screaming]
284
00:20:03,266 --> 00:20:06,269
[Tabby screaming]
285
00:20:09,480 --> 00:20:14,944
[all laughing]
286
00:20:18,406 --> 00:20:20,074
[Ling vocalizing]
‐ Johnny.
287
00:20:20,074 --> 00:20:21,951
‐ We make our own future, Tabs.
288
00:20:25,705 --> 00:20:29,792
‐ Maybe we just have to break things more
before we can fix them.
289
00:20:30,210 --> 00:20:31,085
‐ Maybe.
290
00:20:33,546 --> 00:20:34,547
‐ Did that hurt?
291
00:20:35,423 --> 00:20:37,258
‐ Yes. A lot.
292
00:20:38,801 --> 00:20:41,304
‐ Let's get some ice on that. Come on.
‐ Yeah.
293
00:20:41,304 --> 00:20:43,890
MR. LEOPOLD: Maybe from now on
we'll stick to breaking things
294
00:20:43,890 --> 00:20:44,974
outside the house?
295
00:20:44,974 --> 00:20:46,059
JOHNNY: Yeah.
296
00:20:48,686 --> 00:20:49,896
[growling softly]
297
00:20:51,397 --> 00:20:53,525
[chittering]
298
00:21:07,872 --> 00:21:09,415
Mom.
299
00:21:16,089 --> 00:21:17,215
Mom!
300
00:21:19,717 --> 00:21:21,010
‐ Greta.
301
00:21:22,637 --> 00:21:24,639
♪
302
00:21:38,862 --> 00:21:40,655
[monitor trilling]
303
00:21:41,656 --> 00:21:43,283
‐ We're ready to begin trials.
304
00:21:45,285 --> 00:21:46,160
‐ Go ahead.
305
00:21:47,704 --> 00:21:48,746
GRETA:
Mom.
306
00:21:53,626 --> 00:21:55,128
‐ Greta.
307
00:22:00,300 --> 00:22:02,302
♪