1 00:00:01,064 --> 00:00:02,690 JOHNNY: Previously on "Endlings"... 2 00:00:02,690 --> 00:00:04,901 GRETA: Could this really be the last polar bear? 3 00:00:04,901 --> 00:00:06,694 Mom? 4 00:00:08,321 --> 00:00:09,656 [ice cracking] 5 00:00:10,823 --> 00:00:11,991 Mom! 6 00:00:13,743 --> 00:00:16,079 ‐ Come on. Stay this time! 7 00:00:20,291 --> 00:00:21,876 [whimpering] 8 00:00:27,465 --> 00:00:28,841 ‐ Two endlings are loose? 9 00:00:28,841 --> 00:00:30,552 ‐ Sounds like it's time to divide and conquer. 10 00:00:32,387 --> 00:00:33,513 ‐ We have a perimeter alert. 11 00:00:36,391 --> 00:00:37,517 ‐ There you are, Ling. 12 00:00:38,601 --> 00:00:40,103 ‐ You're not Ling, are you? 13 00:00:40,103 --> 00:00:40,979 [chittering] 14 00:00:42,647 --> 00:00:48,027 ♪ 15 00:00:52,198 --> 00:00:56,035 ♪ 16 00:00:58,329 --> 00:01:01,124 [endling growling] 17 00:01:01,124 --> 00:01:03,334 [Tabby grunting] 18 00:01:06,045 --> 00:01:08,172 [endling chittering] TABBY: It's gonna be okay, Finn. 19 00:01:08,715 --> 00:01:09,549 ‐ How? 20 00:01:09,549 --> 00:01:12,302 ‐ I didn't think you'd ask for specifics! 21 00:01:15,346 --> 00:01:16,431 Hey! 22 00:01:20,393 --> 00:01:21,561 That's not yours! 23 00:01:23,396 --> 00:01:24,606 [chittering] 24 00:01:28,234 --> 00:01:31,404 Ugh. Someone doesn't like to brush. 25 00:01:34,324 --> 00:01:36,534 Maybe you could try a toothpick. 26 00:01:42,415 --> 00:01:44,125 [laughs] That looks like it hurt. 27 00:01:44,792 --> 00:01:45,919 [Tabby yells] 28 00:01:48,171 --> 00:01:51,090 Ow! Not as bad as that. 29 00:01:54,302 --> 00:01:56,179 [endling chittering] 30 00:01:59,265 --> 00:02:00,767 [growling] 31 00:02:02,393 --> 00:02:03,561 [electricity zapping] [Tabby yells] 32 00:02:09,400 --> 00:02:10,860 Or that. 33 00:02:13,029 --> 00:02:14,072 Aah! 34 00:02:17,867 --> 00:02:19,869 [whirring] 35 00:02:26,417 --> 00:02:27,585 ‐ What are they doing? 36 00:02:28,127 --> 00:02:29,837 ‐ Looks like they're building a prison. 37 00:02:32,131 --> 00:02:33,007 ‐ For who? 38 00:02:33,967 --> 00:02:34,884 ‐ Or what? 39 00:02:36,844 --> 00:02:38,846 [monitor beeping] 40 00:02:40,765 --> 00:02:42,141 ‐ How shall we proceed? 41 00:02:43,434 --> 00:02:46,563 ‐ Deactivate security protocol for section 31 and 32. 42 00:02:47,647 --> 00:02:48,565 Let them in. 43 00:02:52,652 --> 00:02:56,155 ‐ So, anything else I should be keeping an eye out for? 44 00:02:56,155 --> 00:02:59,784 ‐ Um... do you have time for a quick stroll, Kenneth? 45 00:02:59,784 --> 00:03:01,536 ‐ Uh, sure. Yeah. 46 00:03:01,536 --> 00:03:02,620 ‐ Great. 47 00:03:02,620 --> 00:03:05,206 Uh... we'll just be right back, Noah, okay? 48 00:03:11,129 --> 00:03:13,131 ♪ 49 00:03:21,556 --> 00:03:23,600 ‐ So, how's the new kid working out? 50 00:03:23,600 --> 00:03:25,810 ‐ Oh, well, his heart's in the right place. 51 00:03:25,810 --> 00:03:27,854 Let's hope he can keep it there. 52 00:03:28,771 --> 00:03:31,441 ‐ It's not easy, is it? ‐ No. 53 00:03:32,150 --> 00:03:33,067 No. 54 00:03:34,360 --> 00:03:37,447 Listen, Kenneth, uh, Tabby's mom has petitioned 55 00:03:37,447 --> 00:03:39,782 to have her custodial rights restored. 56 00:03:39,782 --> 00:03:42,202 ‐ Oh. I see. 57 00:03:42,994 --> 00:03:44,746 ‐ She's finished her treatment program, 58 00:03:44,746 --> 00:03:48,082 and she's held employment for over a year now. 59 00:03:48,791 --> 00:03:51,502 ‐ Well, that's, uh... That's what we want, right? 60 00:03:51,502 --> 00:03:54,339 ‐ Yes, our hope is always to reconnect kids in foster care 61 00:03:54,339 --> 00:03:56,382 with their biological families. 62 00:03:56,382 --> 00:03:58,051 ‐ Of course. Of course. 63 00:04:00,637 --> 00:04:02,597 ‐ Doesn't make it any easier though, does it? 64 00:04:03,890 --> 00:04:06,226 ‐ No. No, it does not. 65 00:04:07,936 --> 00:04:10,480 ‐ Oh, Kenneth. I'm so sorry. 66 00:04:11,397 --> 00:04:13,816 ‐ [Kenneth sighing] I'm going to miss her. 67 00:04:13,816 --> 00:04:15,818 ‐ I know. 68 00:04:15,818 --> 00:04:17,654 She's gonna miss you too. 69 00:04:18,571 --> 00:04:21,074 ‐ I'm not so sure about that. [chuckles] 70 00:04:21,074 --> 00:04:23,117 Pretty self‐sufficient, that kid. 71 00:04:23,117 --> 00:04:24,661 [endling chittering] 72 00:04:24,661 --> 00:04:27,247 ‐ You may have my blaster but at least I don't have 73 00:04:27,247 --> 00:04:28,706 [quietly]: something in my eye. 74 00:04:30,708 --> 00:04:33,211 I said, at least I don't have something 75 00:04:33,211 --> 00:04:35,630 in my eye! [endling shrieking] 76 00:04:37,549 --> 00:04:40,009 Oh! Ugh! 77 00:04:40,009 --> 00:04:42,470 Why are your eyes so gross? 78 00:04:44,430 --> 00:04:47,058 [whirling] 79 00:04:52,355 --> 00:04:53,356 Finn! 80 00:04:55,275 --> 00:04:57,986 [growling] 81 00:05:03,116 --> 00:05:04,409 [energy zapping] 82 00:05:10,164 --> 00:05:11,875 ♪ triumphant music playing ♪ 83 00:05:11,875 --> 00:05:12,959 ‐ Ling! 84 00:05:21,509 --> 00:05:24,888 ‐ Okay, nice move, but still not as cool as my head‐butt. 85 00:05:27,307 --> 00:05:28,516 [chittering] 86 00:05:29,851 --> 00:05:32,645 So was that like your brother or sister or something? 87 00:05:36,357 --> 00:05:38,318 [electricity zapping] 88 00:05:39,819 --> 00:05:40,737 Definitely a sister. 89 00:05:42,697 --> 00:05:43,531 Let's go help. 90 00:05:44,741 --> 00:05:47,076 [song playing on car stereo] 91 00:05:49,579 --> 00:05:53,541 ♪ I know there's something going on ♪ 92 00:05:55,501 --> 00:05:57,086 ♪ Oh ♪ 93 00:05:57,086 --> 00:06:00,423 ♪ You're standing too close to me now ♪ 94 00:06:00,423 --> 00:06:02,133 [Tuko trumpeting] 95 00:06:02,133 --> 00:06:04,010 [lowers volume] 96 00:06:04,010 --> 00:06:07,430 ♪ You're standing too close to me now ♪ 97 00:06:07,430 --> 00:06:09,849 ♪ What am I supposed to... ♪ 98 00:06:09,849 --> 00:06:12,936 [Tuko trumpeting] 99 00:06:16,523 --> 00:06:18,107 [Tuko groaning] 100 00:06:18,107 --> 00:06:21,903 ‐ I understand you don't want to wear it, but I need to check your vital signs. 101 00:06:23,530 --> 00:06:25,532 [trumpeting] 102 00:06:25,532 --> 00:06:28,159 What is it? Did you hear something? 103 00:06:28,159 --> 00:06:29,702 [snorts] 104 00:06:36,834 --> 00:06:37,752 [trumpets] 105 00:06:38,711 --> 00:06:39,671 Quiet, Tuko. 106 00:06:40,797 --> 00:06:41,965 [trumpets] 107 00:06:47,887 --> 00:06:49,389 [trumpets] ABIONA: Shh. 108 00:06:49,389 --> 00:06:52,392 ♪ ominous music playing ♪ 109 00:07:01,359 --> 00:07:03,570 ‐ We need to get one of those ID cards. 110 00:07:03,570 --> 00:07:04,404 ‐ I'm on it. 111 00:07:06,656 --> 00:07:07,574 ‐ Me too? 112 00:07:09,033 --> 00:07:10,952 ‐ First one to get the card wins. 113 00:07:12,954 --> 00:07:16,124 ♪ 114 00:07:19,794 --> 00:07:22,755 [no audio] 115 00:07:29,262 --> 00:07:32,307 ♪ 116 00:07:37,687 --> 00:07:39,939 ♪ 117 00:07:46,946 --> 00:07:49,115 ‐ Hey, you shouldn't be back here. 118 00:07:49,115 --> 00:07:52,243 ‐ You're telling me? I'm trying to get to 2450 Union Street. 119 00:07:52,243 --> 00:07:54,704 I was supposed to be at an interview, like, 15 minutes ago. 120 00:07:59,167 --> 00:08:02,045 ‐ This is 2448. You're one off. 121 00:08:02,045 --> 00:08:04,422 ‐ So is it that way or that way? 122 00:08:05,882 --> 00:08:09,010 ‐ It's that way. ‐ Oh, great, thank you so much. 123 00:08:16,351 --> 00:08:18,770 ♪ 124 00:08:27,862 --> 00:08:30,573 [engine powers down] 125 00:08:41,334 --> 00:08:43,294 ‐ Impressive, weren't they? 126 00:08:45,547 --> 00:08:48,550 Call up all biographical information we have on these two. 127 00:08:49,300 --> 00:08:51,302 [monitor beeping] 128 00:08:52,178 --> 00:08:53,513 I want to know everything. 129 00:08:56,891 --> 00:08:59,060 ♪ 130 00:09:01,729 --> 00:09:02,772 ‐ Mission accomplished. 131 00:09:03,857 --> 00:09:05,525 What? How? ‐ Shh. 132 00:09:08,069 --> 00:09:09,070 That's how. 133 00:09:10,196 --> 00:09:12,156 Come on, let's go get that endling back. 134 00:09:13,074 --> 00:09:15,994 ♪ 135 00:09:30,884 --> 00:09:32,343 [panting] 136 00:09:35,013 --> 00:09:35,930 [grunts] 137 00:09:44,647 --> 00:09:46,566 [Tuko trumpets] 138 00:09:48,359 --> 00:09:49,777 ‐ [softly]: Quiet, Tuko. 139 00:09:52,113 --> 00:09:54,115 ♪ ominous music playing ♪ 140 00:09:54,115 --> 00:09:56,117 ♪ 141 00:10:00,747 --> 00:10:02,123 [beeping] 142 00:10:10,256 --> 00:10:12,508 ‐ Someone doesn't like to follow the rules. 143 00:10:17,639 --> 00:10:19,349 [chittering] 144 00:10:21,559 --> 00:10:22,477 ‐ Help! 145 00:10:22,477 --> 00:10:24,145 ‐ I don't know which one is Ling! 146 00:10:24,562 --> 00:10:26,564 [both chittering, growling] 147 00:10:28,316 --> 00:10:29,943 [Ling whimpering] Ling! 148 00:10:30,652 --> 00:10:32,237 It's okay. Come on, get up! 149 00:10:36,366 --> 00:10:37,367 ‐ Watch out! 150 00:10:39,494 --> 00:10:41,329 [Ling groaning] 151 00:10:42,664 --> 00:10:45,500 ♪ somber music playing ♪ 152 00:10:57,637 --> 00:10:59,764 ♪ 153 00:11:07,981 --> 00:11:09,148 WOMAN: Hello. 154 00:11:09,148 --> 00:11:10,316 ‐ Mom. 155 00:11:11,943 --> 00:11:13,611 ‐ You're already on shaky ground. Come on. 156 00:11:13,611 --> 00:11:16,030 ‐ He's not a danger to anyone. 157 00:11:16,030 --> 00:11:18,116 ‐ Leave me alone! [grunts] 158 00:11:18,950 --> 00:11:20,201 WOMAN: Except himself. 159 00:11:22,579 --> 00:11:23,788 Come on. 160 00:11:26,916 --> 00:11:29,252 ‐ It's time to finally come home, Tabitha. 161 00:11:40,722 --> 00:11:43,600 [alarm blaring] 162 00:11:47,854 --> 00:11:50,648 [groaning] 163 00:12:02,118 --> 00:12:04,621 [growling, chittering] 164 00:12:07,790 --> 00:12:09,500 ‐ Tabby, you okay? 165 00:12:11,085 --> 00:12:12,086 ‐ I think so. 166 00:12:15,757 --> 00:12:16,758 But Ling's not. 167 00:12:24,933 --> 00:12:29,354 ‐ Can I help you? ‐ Uh... I, uh... I thought I heard a‐‐ 168 00:12:29,354 --> 00:12:31,564 ‐ Heard a? Oh, there you are. 169 00:12:31,564 --> 00:12:33,525 ‐ I was just working in the barn. 170 00:12:33,525 --> 00:12:36,569 ‐ It... It sounded like a‐‐ 171 00:12:36,569 --> 00:12:37,695 ‐ Sounded like what? 172 00:12:39,822 --> 00:12:42,450 ‐ You know, I‐‐ It was probably nothing. 173 00:12:42,450 --> 00:12:45,078 Yeah, I don't‐‐ I'm so sorry to disturb you. 174 00:12:45,078 --> 00:12:47,288 I'm Noah. I'm doing a placement with Sharon. 175 00:12:49,374 --> 00:12:50,208 And you are? 176 00:12:53,836 --> 00:12:54,754 ‐ A friend. 177 00:12:55,421 --> 00:12:56,422 [Noah laughs hesitantly] 178 00:12:57,298 --> 00:12:59,551 ‐ Well, uh, Sharon's waiting, Noah. 179 00:12:59,551 --> 00:13:01,594 ‐ Yeah. Uh, nice to meet you. 180 00:13:06,975 --> 00:13:09,936 ‐ That was close. ‐ Too close. 181 00:13:14,607 --> 00:13:16,985 We're going to need to be more careful if we're going to keep Tuko... 182 00:13:16,985 --> 00:13:17,777 [device beeps] 183 00:13:20,655 --> 00:13:21,990 ...and her baby safe. 184 00:13:28,663 --> 00:13:29,873 [chuckles] 185 00:13:32,000 --> 00:13:34,002 ♪ ominous music playing ♪ 186 00:13:35,753 --> 00:13:38,172 ‐ You are aware this is private property? 187 00:13:38,172 --> 00:13:39,674 ‐ Didn't seem to stop you. 188 00:13:40,842 --> 00:13:41,676 ‐ That's fair. 189 00:13:45,597 --> 00:13:47,849 I never met a rule I didn't love breaking. 190 00:13:47,849 --> 00:13:49,767 It's done well for me. Very well. 191 00:13:51,394 --> 00:13:55,064 What about you, Johnny? You seem like the rule‐breaking type. 192 00:14:05,366 --> 00:14:06,826 ‐ How do you know my name? 193 00:14:07,952 --> 00:14:10,538 ‐ I know a lot about you, and your histories. 194 00:14:12,040 --> 00:14:14,626 I was sorry to hear about your father's passing, Julia. 195 00:14:15,418 --> 00:14:17,545 I know how hard it is to lose someone you love. 196 00:14:20,423 --> 00:14:22,342 Never really leaves you, does it? 197 00:14:23,968 --> 00:14:26,012 And, Johnny, I'm sorry about your dad too. 198 00:14:27,680 --> 00:14:28,681 ‐ It doesn't matter. 199 00:14:30,850 --> 00:14:32,101 ‐ Of course it does. 200 00:14:34,938 --> 00:14:37,941 Oh, does she not know? 201 00:14:39,567 --> 00:14:42,028 ‐ I'm fine. Really. 202 00:14:42,028 --> 00:14:45,114 ‐ Really? You shouldn't be. 203 00:14:46,074 --> 00:14:48,451 You should be angry. I know I would be. 204 00:14:50,203 --> 00:14:52,288 Why should you be the only one hurting? 205 00:14:54,874 --> 00:14:56,417 I bet you he isn't. 206 00:14:59,420 --> 00:15:00,838 In fact, I know he isn't. 207 00:15:04,926 --> 00:15:05,843 ‐ We should go. 208 00:15:06,886 --> 00:15:10,974 ‐ Of course, but if you ever feel like breaking some rules, let me know. 209 00:15:12,308 --> 00:15:14,602 I'm sure we could find a way to help one another. 210 00:15:16,187 --> 00:15:17,105 ‐ Come on, Johnny. 211 00:15:17,105 --> 00:15:18,648 ‐ Nice to meet you, Johnny. 212 00:15:28,199 --> 00:15:29,951 ‐ Ms. Hewes, we found something. 213 00:15:34,330 --> 00:15:35,290 ‐ So did I. 214 00:15:41,546 --> 00:15:42,505 ‐ You all right? 215 00:15:43,423 --> 00:15:44,549 ‐ No, not really. 216 00:15:47,552 --> 00:15:48,720 ‐ Do you want to talk? 217 00:15:48,720 --> 00:15:49,762 ‐ No. 218 00:15:51,306 --> 00:15:53,057 ‐ What do you want to do? 219 00:15:54,142 --> 00:15:55,268 ‐ Get even. 220 00:15:59,647 --> 00:16:00,857 ‐ Hewes'? 221 00:16:00,857 --> 00:16:03,026 ‐ Do you want to see if Tabby can hack it? 222 00:16:10,992 --> 00:16:15,747 [Ling chittering, vocalizing] 223 00:16:15,747 --> 00:16:19,000 ‐ Oh, Ling. What did you show me? 224 00:16:20,627 --> 00:16:22,003 [Ling vocalizing softly] 225 00:16:22,712 --> 00:16:25,465 Is that the future? 226 00:16:26,966 --> 00:16:28,051 [Ling croaking] 227 00:16:29,719 --> 00:16:33,014 Is that... what's going to happen? 228 00:16:34,724 --> 00:16:35,683 [Ling vocalizing] 229 00:16:37,060 --> 00:16:38,311 It is? 230 00:16:38,978 --> 00:16:41,064 ‐ What? What happens? 231 00:16:43,525 --> 00:16:44,526 ‐ Ling dies. 232 00:16:48,321 --> 00:16:51,324 [Ling whimpering] 233 00:16:58,240 --> 00:16:59,290 ♪ ominous music playing ♪ 234 00:17:00,833 --> 00:17:02,043 ‐ What am I looking at? 235 00:17:02,835 --> 00:17:05,672 ‐ A chemical analysis of the plant enzyme we recovered 236 00:17:05,672 --> 00:17:07,590 from the body of the camera after the creature‐‐ 237 00:17:07,590 --> 00:17:08,466 ‐ Attacked it? 238 00:17:09,300 --> 00:17:10,635 ‐ Yes. ‐ And? 239 00:17:11,427 --> 00:17:12,679 ‐ Still inconclusive. 240 00:17:13,221 --> 00:17:15,598 ‐ Test it on something. I want to know what it does. 241 00:17:31,698 --> 00:17:32,991 DISTORTED VOICE: Mom. 242 00:17:35,076 --> 00:17:36,119 Mom. 243 00:17:39,706 --> 00:17:40,748 ‐ Greta. 244 00:17:42,041 --> 00:17:43,418 GRETA: Mom. 245 00:17:53,094 --> 00:17:58,141 JULIA: So, let me get this right. I'm at a graveyard, Finn meets his mom, 246 00:17:58,141 --> 00:18:01,144 Johnny gets arrested, you move back home and‐‐ 247 00:18:01,144 --> 00:18:03,229 TABBY: And Ling gets captured. 248 00:18:03,229 --> 00:18:06,149 MR. LEOPOLD: Tabby, did... did Ling show you anything else? 249 00:18:06,983 --> 00:18:08,318 ‐ Was that not enough? 250 00:18:09,110 --> 00:18:09,986 ‐ Then it's over. 251 00:18:11,237 --> 00:18:12,405 ‐ Why? 252 00:18:12,405 --> 00:18:14,908 ‐ What's the point in trying if we already know we're gonna lose? 253 00:18:14,908 --> 00:18:16,701 ‐ We don't know that for sure. 254 00:18:16,701 --> 00:18:17,785 ‐ Ling dies. 255 00:18:18,745 --> 00:18:22,999 [Ling squealing, whimpering] 256 00:18:24,959 --> 00:18:25,877 And everyone‐‐ 257 00:18:26,669 --> 00:18:27,712 ‐ Leaves. 258 00:18:30,173 --> 00:18:32,383 [Tabby sighs] ‐ Maybe this is a gift. 259 00:18:34,260 --> 00:18:36,846 If you knew something bad was going to happen in the future... 260 00:18:39,682 --> 00:18:41,809 or you were going to become someone you didn't want to become... 261 00:18:44,604 --> 00:18:47,774 wouldn't you work extra hard now to make sure that didn't happen? 262 00:18:51,402 --> 00:18:52,278 ‐ I would. 263 00:18:54,155 --> 00:18:55,073 ‐ Me too. 264 00:18:59,953 --> 00:19:03,206 ‐ Maybe Ling was just showing us a possible future 265 00:19:03,206 --> 00:19:04,874 so that we can change it. 266 00:19:06,626 --> 00:19:09,295 It's not like my mom is coming to get me any time soon. 267 00:19:12,465 --> 00:19:13,508 She's not... 268 00:19:15,635 --> 00:19:16,511 is she? 269 00:19:17,345 --> 00:19:18,763 ‐ We should talk in private. 270 00:19:21,224 --> 00:19:22,517 [Ling whimpering] 271 00:19:24,811 --> 00:19:26,229 ‐ So it is all happening. 272 00:19:29,482 --> 00:19:30,483 JOHNNY: Tabby! 273 00:19:32,777 --> 00:19:34,487 Tabby, wait! ‐ What? 274 00:19:34,487 --> 00:19:36,155 ‐ We'll get through this together. 275 00:19:36,155 --> 00:19:40,118 ‐ No, we won't! We don't. 276 00:19:40,118 --> 00:19:43,329 ‐ We have to try. ‐ Why? It's hopeless. 277 00:19:43,830 --> 00:19:44,831 [Ling whimpering] 278 00:19:44,831 --> 00:19:47,333 I just want to‐‐ I just want to scream. 279 00:19:47,834 --> 00:19:48,960 ‐ Then scream! 280 00:19:50,295 --> 00:19:51,671 Scream! 281 00:19:51,671 --> 00:19:54,883 [Johnny screaming] 282 00:19:54,883 --> 00:19:56,843 [Julia screaming] [Finn screaming] 283 00:19:56,843 --> 00:20:02,307 [all screaming] 284 00:20:03,266 --> 00:20:06,269 [Tabby screaming] 285 00:20:09,480 --> 00:20:14,944 [all laughing] 286 00:20:18,406 --> 00:20:20,074 [Ling vocalizing] ‐ Johnny. 287 00:20:20,074 --> 00:20:21,951 ‐ We make our own future, Tabs. 288 00:20:25,705 --> 00:20:29,792 ‐ Maybe we just have to break things more before we can fix them. 289 00:20:30,210 --> 00:20:31,085 ‐ Maybe. 290 00:20:33,546 --> 00:20:34,547 ‐ Did that hurt? 291 00:20:35,423 --> 00:20:37,258 ‐ Yes. A lot. 292 00:20:38,801 --> 00:20:41,304 ‐ Let's get some ice on that. Come on. ‐ Yeah. 293 00:20:41,304 --> 00:20:43,890 MR. LEOPOLD: Maybe from now on we'll stick to breaking things 294 00:20:43,890 --> 00:20:44,974 outside the house? 295 00:20:44,974 --> 00:20:46,059 JOHNNY: Yeah. 296 00:20:48,686 --> 00:20:49,896 [growling softly] 297 00:20:51,397 --> 00:20:53,525 [chittering] 298 00:21:07,872 --> 00:21:09,415 Mom. 299 00:21:16,089 --> 00:21:17,215 Mom! 300 00:21:19,717 --> 00:21:21,010 ‐ Greta. 301 00:21:22,637 --> 00:21:24,639 ♪ 302 00:21:38,862 --> 00:21:40,655 [monitor trilling] 303 00:21:41,656 --> 00:21:43,283 ‐ We're ready to begin trials. 304 00:21:45,285 --> 00:21:46,160 ‐ Go ahead. 305 00:21:47,704 --> 00:21:48,746 GRETA: Mom. 306 00:21:53,626 --> 00:21:55,128 ‐ Greta. 307 00:22:00,300 --> 00:22:02,302 ♪