1 00:00:01,189 --> 00:00:02,857 JOHNNY: Previously on "Endlings"... 2 00:00:02,857 --> 00:00:04,067 What exactly are we dealing with here? 3 00:00:04,067 --> 00:00:06,027 ‐ Whatever it is, it can take over anything electrical. 4 00:00:06,027 --> 00:00:08,446 SPARK ENDLING: Kaazi is asleep. I'm here now! 5 00:00:08,446 --> 00:00:09,572 JOHNNY: It's a spark endling. 6 00:00:09,572 --> 00:00:11,032 SPARK ENDLING: Am I the last one of me? 7 00:00:11,032 --> 00:00:12,534 ‐ We need to figure out a way to trap it. 8 00:00:12,534 --> 00:00:14,285 SPARK ENDLING: I do not want to go back to sleep. 9 00:00:14,285 --> 00:00:16,454 TABBY: You mean... in the trap? 10 00:00:16,454 --> 00:00:17,872 SPARK ENDLING: Can I be part of your family? 11 00:00:17,872 --> 00:00:20,500 ‐ Okay, then. Welcome to our family. 12 00:00:22,126 --> 00:00:23,002 ‐ Mom? 13 00:00:23,002 --> 00:00:24,712 ‐ Why did his mother abandon him? 14 00:00:24,712 --> 00:00:26,881 ‐ Oh, you'd be surprised how many kids 15 00:00:26,881 --> 00:00:29,634 with physical and neural differences are given up 16 00:00:29,634 --> 00:00:32,387 because their parents can't, or won't, care for them. 17 00:00:32,971 --> 00:00:34,597 ‐ I think we just found your polar bear. 18 00:00:34,597 --> 00:00:36,849 ‐ I want that animal captured by nightfall. 19 00:00:36,849 --> 00:00:38,560 [electricity zapping] 20 00:00:39,227 --> 00:00:40,770 ‐ That's not an albino bear, is it? 21 00:00:43,106 --> 00:00:44,941 ♪ suspenseful music playing ♪ 22 00:01:00,707 --> 00:01:02,667 SPARKY: Ursus maritimus. 23 00:01:02,667 --> 00:01:04,335 Latin for "maritime bear," 24 00:01:04,335 --> 00:01:06,754 due to the animal's ancient habitat. 25 00:01:10,425 --> 00:01:13,344 Polar bears were the world's largest carnivore 26 00:01:13,344 --> 00:01:16,639 until their extinction in 2035 due to climate breakdown. 27 00:01:16,639 --> 00:01:18,892 They are known for their excellent swimming abilities 28 00:01:18,892 --> 00:01:20,935 and incredible sense of smell. 29 00:01:22,937 --> 00:01:26,816 Polar bears use their sense of smell to find seal breathing holes in the ice. 30 00:01:26,816 --> 00:01:29,777 They wait for the seal to come up for air and they pounce. 31 00:01:31,112 --> 00:01:32,739 [sniffing] 32 00:01:34,365 --> 00:01:36,451 SPARKY: Polar bears can swim... ‐ [polar bear roars] 33 00:01:39,245 --> 00:01:41,289 [Sparky continues, indistinct] 34 00:01:50,340 --> 00:01:52,008 ‐ How did this happen? 35 00:01:52,008 --> 00:01:55,845 ‐ The scoring seems to suggest a plasma weapon of some kind. 36 00:01:59,682 --> 00:02:01,059 ‐ I'll need more than that. 37 00:02:01,643 --> 00:02:04,395 ‐ Cross referencing our data scan for a match now. 38 00:02:06,648 --> 00:02:07,815 ‐ Well? 39 00:02:10,443 --> 00:02:12,820 ‐ Non‐lethal police baton. 40 00:02:13,905 --> 00:02:14,989 ‐ Find them. 41 00:02:17,534 --> 00:02:20,161 ‐ No need. Looks like they found us. 42 00:02:33,007 --> 00:02:34,509 ‐ I'm home! 43 00:02:38,805 --> 00:02:40,014 Hello? 44 00:02:40,515 --> 00:02:41,766 Anybody here? 45 00:02:45,687 --> 00:02:47,313 ‐ Welcome home, Tabby. 46 00:02:47,313 --> 00:02:48,606 How was your weekend? 47 00:02:48,606 --> 00:02:51,109 ‐ Clearly less exciting than here. 48 00:02:51,109 --> 00:02:53,361 Where is everyone? ‐ Uh, first things first. 49 00:02:54,404 --> 00:02:57,198 ‐ Do we have to do this after every visit? 50 00:02:57,198 --> 00:03:00,368 ‐ Yes, we get to check in every time. 51 00:03:00,368 --> 00:03:02,662 So, sit down with tea or rapid fire? 52 00:03:03,204 --> 00:03:04,372 ‐ Rapid fire. 53 00:03:05,248 --> 00:03:06,541 ‐ How's your mom? ‐ Happy. 54 00:03:06,541 --> 00:03:07,917 ‐ How are you? ‐ Happy. 55 00:03:07,917 --> 00:03:09,252 ‐ Need more. Three words. 56 00:03:09,252 --> 00:03:12,547 ‐ Um, smiling, sunny... 57 00:03:12,922 --> 00:03:14,048 lucky. 58 00:03:14,048 --> 00:03:15,216 ‐ Why lucky? 59 00:03:15,216 --> 00:03:17,427 ‐ Because I have two families that like me. 60 00:03:17,427 --> 00:03:18,636 ‐ Correction. 61 00:03:19,053 --> 00:03:20,179 ‐ That love me. 62 00:03:20,179 --> 00:03:21,848 ‐ [chuckles] One bad thing. 63 00:03:21,848 --> 00:03:23,016 ‐ Had to clean my room. 64 00:03:23,016 --> 00:03:25,018 ‐ One good thing? ‐ Fixed the fridge. 65 00:03:25,018 --> 00:03:27,353 ‐ Oh, what was wrong? ‐ Clogged coil. 66 00:03:27,353 --> 00:03:28,688 ‐ Oh, typical. 67 00:03:28,688 --> 00:03:29,689 [chuckles] ‐ Agreed. 68 00:03:29,689 --> 00:03:32,400 ‐ It's good to have you back. [chuckles] 69 00:03:33,401 --> 00:03:35,236 ‐ Now, where is everybody? 70 00:03:35,236 --> 00:03:38,781 ‐ Ah! Johnny and Ling went out looking for the polar bear with Sparky. 71 00:03:38,781 --> 00:03:42,911 Julia and Abiona are in the barn counting Endlings, and Finn is upstairs. 72 00:03:43,494 --> 00:03:44,746 ‐ Hm. 73 00:03:44,746 --> 00:03:47,248 Math or blasting? 74 00:03:47,957 --> 00:03:49,083 Blasting it is. 75 00:03:49,083 --> 00:03:52,629 ‐ Maybe have a quick word with Finn first. 76 00:03:53,171 --> 00:03:55,298 ‐ It's never quick. ‐ [chuckles] 77 00:03:55,298 --> 00:03:56,966 Hey, where's your suitcase? 78 00:03:56,966 --> 00:04:00,053 ‐ I left it at my mom's. I have enough stuff here. 79 00:04:04,307 --> 00:04:05,433 [sighs] 80 00:04:08,561 --> 00:04:11,564 SPARKY: A group of polar bears is called a celebration. 81 00:04:11,564 --> 00:04:13,566 These gatherings rarely happen, though, 82 00:04:13,566 --> 00:04:16,236 as polar bears tend to lead isolated lifestyles. 83 00:04:16,236 --> 00:04:18,029 [roars] 84 00:04:18,029 --> 00:04:20,031 SPARKY: Do you want to play a game? 85 00:04:20,031 --> 00:04:22,951 I hope so, because I want to play a game with you. 86 00:04:23,910 --> 00:04:25,870 [polar bear grumbles] 87 00:04:25,870 --> 00:04:28,873 SPARKY: Tag! You are it. I got you! 88 00:04:28,873 --> 00:04:30,667 Now you have to get me. 89 00:04:35,213 --> 00:04:36,214 [exhales] 90 00:04:41,427 --> 00:04:44,472 ‐ Hey, Finnster. You waiting for me? 91 00:04:47,308 --> 00:04:49,018 You want me to tell you what I remember again? 92 00:04:52,939 --> 00:04:54,941 ♪ 93 00:05:10,248 --> 00:05:12,000 [doorbell rings] 94 00:05:17,088 --> 00:05:19,257 ‐ Hello? ‐ Mom. 95 00:05:23,761 --> 00:05:25,513 ‐ She has long hair, 96 00:05:25,513 --> 00:05:28,182 like my mom's, except blond, 97 00:05:28,182 --> 00:05:32,854 and she has your eyes and your nose, unfortunately. 98 00:05:32,854 --> 00:05:34,439 [both chuckle] 99 00:05:39,527 --> 00:05:41,321 ‐ Was she happy to see me? 100 00:05:44,866 --> 00:05:47,243 Mom, it's me. 101 00:05:54,375 --> 00:05:55,501 ‐ I... 102 00:05:56,127 --> 00:05:57,545 I'm sorry. 103 00:05:57,545 --> 00:05:58,922 ‐ Mom. 104 00:05:58,922 --> 00:06:00,924 ♪ somber music playing ♪ 105 00:06:08,473 --> 00:06:10,558 ‐ Yes! Yes, she was. 106 00:06:11,226 --> 00:06:13,102 Who wouldn't be? 107 00:06:13,102 --> 00:06:14,896 But that's all I remember. 108 00:06:16,231 --> 00:06:17,357 Um... 109 00:06:17,774 --> 00:06:20,527 Oh, we should go help Johnny capture that polar bear. 110 00:06:22,487 --> 00:06:23,738 ‐ Race you there. 111 00:06:33,957 --> 00:06:35,625 ‐ Thank you. ‐ So... 112 00:06:35,625 --> 00:06:38,002 third weekend with Tabitha. 113 00:06:38,002 --> 00:06:39,337 How'd it go? 114 00:06:40,421 --> 00:06:41,839 ‐ Really great. 115 00:06:42,924 --> 00:06:46,803 Uh, I feel like she's starting to open up to me. 116 00:06:47,387 --> 00:06:50,807 She's sharing a lot more than she ever has before. 117 00:06:50,807 --> 00:06:52,475 ‐ That's wonderful, Maria. 118 00:06:56,855 --> 00:06:59,399 So, do you think you might be up for a whole week? 119 00:07:00,066 --> 00:07:01,442 [knock on door] 120 00:07:02,735 --> 00:07:06,239 Oh, I've got to take this. I'll be right back, okay? 121 00:07:14,289 --> 00:07:18,084 ‐ You know, you don't have to do a full week until you're ready. 122 00:07:18,835 --> 00:07:20,920 ‐ I just don't want to mess it up. 123 00:07:22,714 --> 00:07:26,092 It feels so nice to be a mom again. 124 00:07:28,553 --> 00:07:31,306 ‐ Hey, you won't mess it up. 125 00:07:39,147 --> 00:07:44,235 ‐ You know, Noah, I haven't had the chance to thank you yet. 126 00:07:44,235 --> 00:07:46,112 ‐ For what? 127 00:07:47,155 --> 00:07:50,742 ‐ Tabitha says that you have been really helpful through this whole thing 128 00:07:50,742 --> 00:07:52,827 and you know that she doesn't like to give compliments. 129 00:07:52,827 --> 00:07:54,829 ‐ You know, it's just part of the job. 130 00:07:54,829 --> 00:07:56,372 ‐ No. 131 00:07:56,372 --> 00:07:58,583 You've gone above and beyond. 132 00:07:59,334 --> 00:08:01,294 So thank you. 133 00:08:02,879 --> 00:08:04,339 ‐ You're welcome. 134 00:08:06,466 --> 00:08:10,053 Uh, so you said that Tabitha has been opening up. 135 00:08:10,053 --> 00:08:11,262 What about? 136 00:08:11,262 --> 00:08:12,680 ‐ Uh... 137 00:08:12,680 --> 00:08:15,975 About her time with Mr. Leopold and the other kids. 138 00:08:16,726 --> 00:08:18,853 Oh, did she tell you about the alien? 139 00:08:18,853 --> 00:08:20,855 ♪ 140 00:08:23,858 --> 00:08:25,777 [Ling clicking] 141 00:08:27,278 --> 00:08:28,780 [warbling] 142 00:08:28,780 --> 00:08:30,740 SPARKY: This is fun. 143 00:08:30,740 --> 00:08:32,742 I am having fun. Are you having fun? ‐ [roars] 144 00:08:32,742 --> 00:08:35,203 SPARKY: I hope so. We're new friends. 145 00:08:35,203 --> 00:08:36,538 ‐ Ready? 146 00:08:36,538 --> 00:08:39,541 [Ling warbling] 147 00:08:42,752 --> 00:08:44,879 SPARKY: You did not touch me. 148 00:08:45,755 --> 00:08:47,257 You are still it. 149 00:08:48,633 --> 00:08:50,343 Ready, Johnny? 150 00:08:50,343 --> 00:08:51,719 ‐ Got him! Whoa! 151 00:08:51,719 --> 00:08:53,346 [Ling whimpers] 152 00:08:53,972 --> 00:08:56,015 ‐ Don't got him. ‐ [polar bear growls] 153 00:09:00,603 --> 00:09:02,021 ‐ One for Sparky. 154 00:09:02,772 --> 00:09:04,190 ‐ One for Tuko. 155 00:09:04,190 --> 00:09:06,943 ‐ One for whichever Endling Hewes has. 156 00:09:06,943 --> 00:09:08,653 ‐ And one for the polar bear. 157 00:09:08,653 --> 00:09:12,240 ‐ Which means there's only one more Endling we haven't met yet. 158 00:09:15,285 --> 00:09:16,411 ‐ What's wrong? 159 00:09:18,788 --> 00:09:20,874 ‐ I kind of don't want this all to end. 160 00:09:21,916 --> 00:09:23,251 ‐ Me either. 161 00:09:30,174 --> 00:09:32,760 ‐ So, what will you and Tuko do when this is all over? 162 00:09:32,760 --> 00:09:34,429 [Tuko trumpeting softly] 163 00:09:40,226 --> 00:09:42,395 ‐ I don't know yet. You? 164 00:09:45,023 --> 00:09:46,316 What is it? 165 00:09:47,400 --> 00:09:49,485 ‐ Did you ever think about going with Ling? 166 00:09:51,571 --> 00:09:52,822 ‐ I have. 167 00:09:55,074 --> 00:09:56,117 ‐ Me too. 168 00:09:58,203 --> 00:10:00,330 I want to make sure we finish what we started. 169 00:10:04,250 --> 00:10:06,169 [Tuko trumpets softly] 170 00:10:08,087 --> 00:10:09,797 ‐ Looks like Tuko does too. 171 00:10:15,094 --> 00:10:17,639 ‐ There's something about Tuko I've been meaning to tell you. 172 00:10:18,473 --> 00:10:19,557 ‐ What? 173 00:10:22,310 --> 00:10:23,353 What? 174 00:10:25,230 --> 00:10:28,816 ‐ [polar bear snarls] SPARKY: I am it! 175 00:10:28,816 --> 00:10:30,235 [snarling] 176 00:10:30,235 --> 00:10:31,694 SPARKY: And I need help. 177 00:10:32,654 --> 00:10:34,239 ‐ I wouldn't do that if I were you. 178 00:10:34,239 --> 00:10:37,158 [snarls] 179 00:10:38,535 --> 00:10:40,620 ‐ Sparky, you okay? 180 00:10:41,329 --> 00:10:43,790 SPARKY: I am stuck. 181 00:10:43,790 --> 00:10:47,168 ‐ [polar bear snarls] ‐ Now listen, we're here to help you. 182 00:10:47,669 --> 00:10:49,254 SPARKY: Thank you, Johnny. ‐ [snarling] 183 00:10:49,254 --> 00:10:50,755 JOHNNY: Just stay calm... 184 00:10:51,673 --> 00:10:53,925 and this will all be over soon. 185 00:10:55,051 --> 00:10:56,553 Ling, now! 186 00:10:58,054 --> 00:10:59,180 SPARKY: Go, Ling, now! 187 00:10:59,180 --> 00:11:01,015 ‐ Now, drop the trap pieces! 188 00:11:01,015 --> 00:11:02,350 Hurry! 189 00:11:06,020 --> 00:11:08,815 SPARKY: [gasps] Oh no! He's getting away. 190 00:11:09,566 --> 00:11:11,192 [Ling sighs] 191 00:11:11,901 --> 00:11:14,445 ‐ What didn't you understand about "Ling, now"? 192 00:11:14,904 --> 00:11:16,865 [Ling chitters, sighs] 193 00:11:16,865 --> 00:11:19,534 ‐ We need to learn how to communicate better. 194 00:11:19,534 --> 00:11:22,036 [clicking, whimpering] 195 00:11:22,036 --> 00:11:24,080 SPARKY: It is okay, Ling. I can help. 196 00:11:25,039 --> 00:11:28,501 ‐ Wait, you can speak, uh... Ling? 197 00:11:28,960 --> 00:11:31,546 SPARKY: I can learn to speak any language. 198 00:11:31,546 --> 00:11:33,131 It is actually very easy. 199 00:11:33,131 --> 00:11:36,759 I can teach you to speak Ling and Ling to speak Johnny. 200 00:11:37,969 --> 00:11:39,721 ‐ What's that? 201 00:11:40,305 --> 00:11:42,223 [Ling chirping softly] 202 00:11:42,223 --> 00:11:44,434 SPARKY: Ling says, "Trouble." 203 00:11:47,604 --> 00:11:50,064 Ling says, "Big trouble." 204 00:11:56,405 --> 00:11:58,532 ‐ Pregnant? We're going to have a baby? 205 00:12:00,326 --> 00:12:02,286 We're going to have a baby. 206 00:12:02,286 --> 00:12:03,329 ‐ Yes. 207 00:12:05,789 --> 00:12:08,542 ‐ Yes? ‐ Yes. 208 00:12:08,542 --> 00:12:10,210 [Tuko trumpets] 209 00:12:10,210 --> 00:12:12,129 [groans softly] 210 00:12:12,921 --> 00:12:14,298 ‐ But how? 211 00:12:16,050 --> 00:12:18,093 ‐ Well, the male deposits his‐‐ ‐ No, no! 212 00:12:18,093 --> 00:12:19,678 No, no, no! No, no, no. 213 00:12:20,804 --> 00:12:22,264 And don't say "deposits." 214 00:12:23,766 --> 00:12:27,811 Tuko's been with us for over a year now and Tumani died just before that. 215 00:12:28,562 --> 00:12:31,523 ‐ African elephants carry their babies for just under two years. 216 00:12:31,523 --> 00:12:32,483 ‐ Two years? 217 00:12:32,483 --> 00:12:35,069 ‐ It's the longest gestation period of any mammal. 218 00:12:36,695 --> 00:12:38,405 ‐ What are we going to name the baby? 219 00:12:41,325 --> 00:12:43,035 [warbling] 220 00:12:43,035 --> 00:12:45,329 ‐ It looks like you have something else to deal with first. 221 00:12:50,417 --> 00:12:52,628 ‐ Congratulations. ‐ Thank you. 222 00:12:57,883 --> 00:13:00,761 [Tuko trumpeting softly] 223 00:13:01,261 --> 00:13:04,056 ‐ Congratulations, Tuko. ‐ [Tuko trumpets] 224 00:13:05,432 --> 00:13:06,892 ‐ You're going to be a great mom. 225 00:13:13,607 --> 00:13:15,943 ‐ The polar bear must have cracked open a trap underwater. 226 00:13:15,943 --> 00:13:17,611 [Ling chirping] 227 00:13:17,611 --> 00:13:20,614 SPARKY: Ling says, "Time to save them." Now! 228 00:13:20,614 --> 00:13:23,617 [energy pulsing] 229 00:13:23,617 --> 00:13:26,120 But wait, stop. [Ling whimpers] 230 00:13:26,787 --> 00:13:28,288 SPARKY: Something is wrong. 231 00:13:29,623 --> 00:13:31,041 ‐ We cracked its shell. 232 00:13:32,376 --> 00:13:34,003 [creature roars] 233 00:13:34,003 --> 00:13:36,130 And it doesn't seem happy about it. 234 00:13:36,880 --> 00:13:38,173 [Ling warbles] 235 00:13:38,173 --> 00:13:39,883 SPARKY: Ling says, "Run!" 236 00:13:39,883 --> 00:13:41,260 ‐ Good idea. 237 00:13:41,719 --> 00:13:42,803 Ling! 238 00:13:44,930 --> 00:13:46,807 SPARKY: Oh, no! Ling! JOHNNY: Ling! 239 00:13:47,891 --> 00:13:49,852 SPARKY: Johnny, what do we do? 240 00:13:49,852 --> 00:13:52,479 ‐ Ling? ‐ Yeah. [laughing] 241 00:13:54,690 --> 00:13:56,942 Oh, what a wild imagination, huh? 242 00:13:56,942 --> 00:13:57,943 ‐ Yeah. 243 00:13:57,943 --> 00:14:01,363 Okay, so, an alien that travels around the universe 244 00:14:01,363 --> 00:14:03,532 collecting the last of every species? 245 00:14:03,532 --> 00:14:05,951 ‐ Yeah. [laughing] 246 00:14:05,951 --> 00:14:07,494 ‐ That's pretty wild, I mean... 247 00:14:07,494 --> 00:14:10,414 So... ‐ Wow, what did I miss? 248 00:14:11,081 --> 00:14:12,416 MARIA: Um... 249 00:14:14,626 --> 00:14:16,545 I think I'm ready to try a full week. 250 00:14:18,380 --> 00:14:19,715 ‐ Excellent. 251 00:14:22,301 --> 00:14:23,469 [Sharon laughs] 252 00:14:23,469 --> 00:14:25,054 ‐ Yeah. 253 00:14:26,764 --> 00:14:29,767 ♪ ominous music playing ♪ 254 00:14:35,022 --> 00:14:37,191 ‐ Thank you for returning this, officers. 255 00:14:37,191 --> 00:14:38,692 ‐ Oh, we're not returning it. 256 00:14:40,152 --> 00:14:41,654 This is evidence now. 257 00:14:42,196 --> 00:14:43,697 ‐ Evidence of what? 258 00:14:43,697 --> 00:14:45,366 ‐ Animal endangerment. 259 00:14:45,866 --> 00:14:48,327 ‐ What animal exactly have I endangered? 260 00:14:48,327 --> 00:14:49,536 ‐ A polar bear. 261 00:14:49,536 --> 00:14:50,996 ‐ A polar bear? 262 00:14:50,996 --> 00:14:52,539 ‐ Mm‐hmm. 263 00:14:53,791 --> 00:14:57,711 ‐ As I'm sure you're aware, polar bears went extinct several years ago. 264 00:14:59,421 --> 00:15:03,217 ‐ Which is why it's so interesting that the tracking log from this 265 00:15:03,217 --> 00:15:06,595 has a five‐year gap that only restarted a few weeks ago. 266 00:15:08,514 --> 00:15:09,973 Care to explain? 267 00:15:16,981 --> 00:15:19,066 [energy pulses] 268 00:15:19,066 --> 00:15:20,526 SPARKY: Ling, are you okay? 269 00:15:20,526 --> 00:15:22,736 ‐ Ling! ‐ [Ling whimpers] 270 00:15:22,736 --> 00:15:24,488 [creature clicking] 271 00:15:24,488 --> 00:15:26,407 SPARKY: Johnny, what do we do? 272 00:15:30,703 --> 00:15:32,204 Nice work, Johnny. 273 00:15:32,204 --> 00:15:34,873 [creature whirring and clicking] 274 00:15:34,873 --> 00:15:36,417 ‐ Can you understand what it's saying? 275 00:15:36,417 --> 00:15:39,420 SPARKY: I will need to hear more to build a vocabulary database. 276 00:15:39,420 --> 00:15:41,088 [creature warbling] 277 00:15:41,088 --> 00:15:42,589 Processing. 278 00:15:42,589 --> 00:15:45,134 [creature shrieking] 279 00:15:45,134 --> 00:15:46,927 Processing. 280 00:15:46,927 --> 00:15:48,595 [roaring] 281 00:15:48,595 --> 00:15:50,806 ‐ [Johnny straining] ‐ [creature clicking] 282 00:15:52,641 --> 00:15:54,101 Translating. 283 00:15:54,101 --> 00:15:55,686 New. Home. 284 00:15:55,686 --> 00:15:57,521 Find. Crush! 285 00:15:58,439 --> 00:15:59,773 ‐ You okay? 286 00:15:59,773 --> 00:16:01,775 ‐ [Ling whimpers] ‐ [creature snarls] 287 00:16:04,653 --> 00:16:08,115 ‐ Hey, Mr. Crabby. Let's see if this will cheer you up. 288 00:16:10,951 --> 00:16:12,953 [energy pulsating] 289 00:16:13,954 --> 00:16:16,999 ‐ No, don't. SPARKY: Stop, you're hurting it! 290 00:16:23,464 --> 00:16:25,299 ‐ Sorry! 291 00:16:25,299 --> 00:16:27,801 SPARKY: Are we not playing tag anymore? 292 00:16:28,344 --> 00:16:30,304 [creature groans] 293 00:16:32,431 --> 00:16:34,391 ♪ 294 00:16:38,604 --> 00:16:40,773 ‐ Why don't we give you some time to think about it? 295 00:16:43,192 --> 00:16:45,194 ‐ Not too much time, though. 296 00:16:45,194 --> 00:16:47,821 You don't want us to come back with a search warrant. 297 00:16:49,907 --> 00:16:53,869 Although, I am really curious what goes on here. 298 00:16:53,869 --> 00:16:54,953 ‐ Hm. 299 00:16:56,538 --> 00:17:00,000 ‐ I think you'll find it easier when we work towards the same goal 300 00:17:00,000 --> 00:17:01,293 instead of against each other. 301 00:17:04,838 --> 00:17:06,048 ‐ See you soon. 302 00:17:10,219 --> 00:17:11,428 [exhales] 303 00:17:12,262 --> 00:17:13,555 [door closes] 304 00:17:21,188 --> 00:17:22,314 GRETA: What's wrong, Mom? 305 00:17:22,314 --> 00:17:25,234 ‐ Nothing, sweetheart. 306 00:17:25,234 --> 00:17:26,694 Just a small setback. 307 00:17:31,657 --> 00:17:33,033 That's better. 308 00:17:36,328 --> 00:17:38,163 ‐ Mom? ‐ Yes, Greta? 309 00:17:39,289 --> 00:17:41,083 ‐ How long do we have to stay here? 310 00:17:46,255 --> 00:17:49,216 LAB TECH: Ms. Hewes? ‐ Yes. 311 00:17:49,216 --> 00:17:52,302 ‐ The chemical analysis on the plant enzyme is complete. 312 00:17:53,721 --> 00:17:56,974 I think you'll find the results troubling. 313 00:18:03,981 --> 00:18:06,984 ♪ 314 00:18:14,908 --> 00:18:16,827 [humming] 315 00:18:17,953 --> 00:18:19,038 [energy pulses] 316 00:18:19,038 --> 00:18:20,789 SPARKY: We are back. 317 00:18:20,789 --> 00:18:21,915 ‐ Any luck? 318 00:18:21,915 --> 00:18:23,709 ‐ No polar bear. 319 00:18:23,709 --> 00:18:25,836 ‐ But we did meet a new endling. 320 00:18:26,795 --> 00:18:28,172 ‐ Giant crab. 321 00:18:28,172 --> 00:18:30,758 MR. LEOPOLD: Hmm. ‐ Thought it looked more like a lobster. 322 00:18:30,758 --> 00:18:33,594 ‐ Especially after you blasted its shell off. 323 00:18:33,594 --> 00:18:35,137 TABBY: We were just trying to help. JOHNNY: That was helping? 324 00:18:35,137 --> 00:18:36,096 ‐ What? 325 00:18:36,096 --> 00:18:38,265 ‐ You should have yelled louder. SPARKY: We didn't mean to. 326 00:18:38,265 --> 00:18:40,809 TABBY: How could we know that was gonna happen? ‐ It was an accident. 327 00:18:40,809 --> 00:18:42,144 ABIONA: Hello, everyone. 328 00:18:42,144 --> 00:18:43,604 ‐ Abiona. 329 00:18:46,106 --> 00:18:48,192 There you go. 330 00:18:48,192 --> 00:18:50,444 Are you sure I can't convince you to join us? 331 00:18:50,444 --> 00:18:53,238 ‐ Yeah. Why does Tuko get all your attention? 332 00:18:54,782 --> 00:18:58,243 ‐ Actually, I was thinking of eating with you all tonight. 333 00:18:58,243 --> 00:19:00,996 There is something I'd like to talk to you about. 334 00:19:02,748 --> 00:19:04,208 MR. LEOPOLD: Wonderful. 335 00:19:04,208 --> 00:19:07,044 Johnny, can you set another table setting, please? ‐ Yeah. 336 00:19:07,044 --> 00:19:08,921 ‐ And, Finn, would you mind putting the robot away? 337 00:19:10,089 --> 00:19:12,007 [Abiona giggles] 338 00:19:14,009 --> 00:19:17,971 ‐ Why is she smiling like that? She never smiles like that. 339 00:19:19,807 --> 00:19:21,141 Neither do you. 340 00:19:22,643 --> 00:19:24,311 This can't be good. 341 00:19:24,311 --> 00:19:26,814 [Abiona and Julia giggle] 342 00:19:31,402 --> 00:19:32,820 ‐ What am I looking at? 343 00:19:32,820 --> 00:19:34,655 LAB TECH: Genetic breakdown of the enzyme. 344 00:19:35,698 --> 00:19:39,159 It's similar to digestive enzymes found in certain carnivorous plants. 345 00:19:39,159 --> 00:19:40,911 ‐ Which means? 346 00:19:40,911 --> 00:19:43,122 ‐ If we'd left the enzyme on Kavya's hand... 347 00:19:43,122 --> 00:19:44,832 ‐ It would have digested her? 348 00:19:44,832 --> 00:19:48,293 ‐ Combine that with the hallucinations that seem to draw in those affected... 349 00:19:49,253 --> 00:19:50,546 ‐ It's hunting us. 350 00:19:50,546 --> 00:19:52,089 LAB TECH: It would appear so. 351 00:19:53,549 --> 00:19:55,259 [monitor chirping] 352 00:19:55,259 --> 00:19:57,803 You have an emergency call. ‐ Put it through. 353 00:20:01,890 --> 00:20:03,976 Do you finally have something for me? 354 00:20:16,572 --> 00:20:18,574 ♪ 355 00:20:40,220 --> 00:20:42,222 [chimes sounding] 356 00:20:42,222 --> 00:20:44,308 SPARKY: What are you looking at, Finn? 357 00:20:47,936 --> 00:20:49,396 ‐ My mom. 358 00:20:50,064 --> 00:20:51,565 I think. 359 00:20:52,650 --> 00:20:55,569 SPARKY: Why do you... FINN: [recorded] I think. 360 00:20:57,404 --> 00:20:59,323 ‐ Because, I've never met her. 361 00:21:00,616 --> 00:21:02,576 SPARKY: Why have you never met her? 362 00:21:04,953 --> 00:21:08,666 ‐ I got lost, but she wants me to find her. 363 00:21:10,292 --> 00:21:12,294 SPARKY: Why have you not found her? 364 00:21:14,004 --> 00:21:15,214 ‐ Because... 365 00:21:17,424 --> 00:21:19,093 I don't know where to look. 366 00:21:23,806 --> 00:21:25,099 SPARKY: Processing. 367 00:21:26,892 --> 00:21:29,061 ‐ What are you processing? 368 00:21:31,939 --> 00:21:33,440 SPARKY: Processing. 369 00:21:36,402 --> 00:21:38,320 ‐ Sparky? 370 00:21:38,988 --> 00:21:40,322 SPARKY: Located. 371 00:21:40,823 --> 00:21:42,950 ‐ Who did you locate? 372 00:21:44,118 --> 00:21:45,661 SPARKY: Your mom. 373 00:21:49,623 --> 00:21:51,250 ‐ We need to move quickly. 374 00:21:55,838 --> 00:21:57,548 ‐ What would you like me to do? 375 00:22:01,093 --> 00:22:03,262 ♪ theme music playing ♪ 376 00:22:03,262 --> 00:22:05,264 ♪