1
00:00:01,043 --> 00:00:02,593
TABBY:
Previously on Endlings...
2
00:00:02,586 --> 00:00:04,506
HEWES:
A small token of my appreciation.
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,629
DRIVER:
Target acquired.
4
00:00:07,633 --> 00:00:10,513
TABBY:
That's another one for the Tabster!
5
00:00:10,511 --> 00:00:12,101
JULIA: What are we gonna name it
now that it's awake?
6
00:00:12,095 --> 00:00:13,175
Ling.
7
00:00:13,180 --> 00:00:14,260
[car creaking]
8
00:00:14,264 --> 00:00:16,104
[alien chittering]
9
00:00:16,099 --> 00:00:18,019
‐ You need to stay out of this one,
Johnny.
10
00:00:18,018 --> 00:00:20,058
‐ It's not your choice.
‐ Yes, it is.
11
00:00:20,062 --> 00:00:22,192
‐ [cow lowing]
‐ [alien warbling]
12
00:00:22,189 --> 00:00:24,019
‐ Ehh?
‐ Are you cold?
13
00:00:24,024 --> 00:00:26,284
ABIONA: Some animals change their colors
to show their moods.
14
00:00:26,276 --> 00:00:29,026
‐ I think she's happy.
‐ [sparks zapping]
15
00:00:29,029 --> 00:00:30,239
JOHNNY:
Watch out!
16
00:00:30,239 --> 00:00:31,819
[creature shrieking]
17
00:00:31,823 --> 00:00:32,823
She's gonna freeze out there.
18
00:00:32,824 --> 00:00:34,244
We've gotta get to her
before the cold does.
19
00:00:34,243 --> 00:00:35,623
We're going after her.
‐ Be careful.
20
00:00:35,619 --> 00:00:39,669
TECH: The trigger mechanism suggests
that it may have been used as a trap.
21
00:00:39,665 --> 00:00:40,915
‐ They're not the only ones with traps.
22
00:00:42,251 --> 00:00:44,251
♪
23
00:00:57,975 --> 00:00:59,765
[footsteps stomping]
24
00:01:02,145 --> 00:01:04,265
[creature shrieking]
25
00:01:05,440 --> 00:01:09,110
‐ We're... trying... to help you!
26
00:01:11,280 --> 00:01:12,700
[groaning]
27
00:01:20,581 --> 00:01:22,291
Get ready!
28
00:01:24,918 --> 00:01:26,838
‐ Sweet dreams, unicorn.
29
00:01:26,837 --> 00:01:28,837
[energy pulsing]
30
00:01:28,839 --> 00:01:30,509
[shrieking]
31
00:01:31,175 --> 00:01:32,545
Huh?
32
00:01:35,679 --> 00:01:36,969
[groans]
33
00:01:40,142 --> 00:01:41,892
‐ [sighs] Well, that hurt.
34
00:01:41,894 --> 00:01:44,154
Got any other unicorn trapping ideas?
35
00:01:44,146 --> 00:01:46,106
[Tabby shrieking]
36
00:01:48,817 --> 00:01:50,647
‐ Oh.
37
00:01:50,652 --> 00:01:52,572
‐ What part of "get ready"
do you not understand?
38
00:01:52,571 --> 00:01:55,491
‐ Well, it's hard to hear in there.
Right, Finn?
39
00:02:00,204 --> 00:02:02,714
[power pulsing]
40
00:02:02,706 --> 00:02:04,076
Finn?
41
00:02:10,964 --> 00:02:13,304
‐ We'll try again tomorrow.
TABBY: You said that yesterday.
42
00:02:13,300 --> 00:02:14,720
And the day before that.
43
00:02:14,718 --> 00:02:16,798
‐ And we'll keep on trying
until we save her.
44
00:02:16,803 --> 00:02:20,273
Besides, we have to fix Johnny's jacket.
It's cold out here.
45
00:02:20,265 --> 00:02:21,675
TABBY:
It's fine.
46
00:02:21,683 --> 00:02:23,693
He's had that jacket like forever.
47
00:02:30,692 --> 00:02:31,822
‐ There you are.
48
00:02:37,491 --> 00:02:39,741
Uh, your room is, uh, right this way.
49
00:02:55,008 --> 00:02:57,548
Oh, uh, right here, Johnathan.
50
00:03:04,810 --> 00:03:08,860
I left some clothes on the bed.
You can choose what you want.
51
00:03:09,565 --> 00:03:11,225
The rest we'll get rid of.
52
00:03:15,863 --> 00:03:18,623
All right, well, I'll let you
get settled in then, huh?
53
00:03:18,615 --> 00:03:20,865
[clears throat] Dinner's at 5:00.
54
00:03:43,807 --> 00:03:45,137
[gasps]
55
00:03:45,142 --> 00:03:47,562
‐ [laughs] Snap out of it,
sleeping beauty.
56
00:03:49,438 --> 00:03:50,648
[rumbling overhead]
57
00:03:55,402 --> 00:03:57,032
‐ Is that your drone, Tabby?
58
00:03:57,029 --> 00:03:58,319
‐ I wish.
59
00:03:58,322 --> 00:04:01,072
Check out the size of those babies!
60
00:04:04,036 --> 00:04:05,616
JOHNNY:
Where are they coming from?
61
00:04:05,621 --> 00:04:07,161
‐ And where are they going?
62
00:04:18,008 --> 00:04:19,588
‐ Deployment is at 76%.
63
00:04:19,593 --> 00:04:21,473
‐ Let me know when we're at 100%.
64
00:04:25,724 --> 00:04:27,524
‐ As requested,
we focused the drones
65
00:04:27,518 --> 00:04:29,518
within 50 miles
of Malik Williams' farm.
66
00:04:29,520 --> 00:04:31,610
‐ Good.
Make sure the vehicles are prepped.
67
00:04:31,605 --> 00:04:34,525
I want to move out as soon
as we get a positive contact hit.
68
00:04:42,824 --> 00:04:44,454
[drone humming]
69
00:04:51,458 --> 00:04:53,628
JULIA:
What is it doing?
70
00:04:53,627 --> 00:04:56,167
TABBY: I think you mean
what are they doing?
71
00:05:08,684 --> 00:05:10,894
‐ What's this?
‐ Don't look at me.
72
00:05:16,483 --> 00:05:20,363
‐ "Thank you, officers Metra
and Lopez, for all your help.
73
00:05:20,362 --> 00:05:22,782
Hewes."
She spelt my name wrong.
74
00:05:23,532 --> 00:05:25,872
LOPEZ: Well, it's a paperweight
from her company.
75
00:05:25,868 --> 00:05:28,288
She must be very thankful.
‐ [Mitra scoffs]
76
00:06:15,626 --> 00:06:18,546
[creature humming, clicking]
77
00:06:20,172 --> 00:06:21,972
‐ Good morning, Ling.
78
00:06:21,965 --> 00:06:23,505
[sighing]
79
00:06:25,219 --> 00:06:28,679
Where, uh...
Where do you think you're going?
80
00:06:30,599 --> 00:06:31,729
Ling?
81
00:06:37,105 --> 00:06:39,185
‐ [lights spark]
‐ [Tuku trumpets softly]
82
00:06:39,775 --> 00:06:42,395
‐ Is that better, Tuku?
‐ [Tuku trumpets]
83
00:06:43,570 --> 00:06:45,860
[Ling clicking]
84
00:06:46,615 --> 00:06:47,905
[Tuku trumpets]
85
00:06:48,534 --> 00:06:51,834
[Ling whimpering, clicking]
86
00:06:51,828 --> 00:06:53,208
[Tuku trumpets]
87
00:06:57,042 --> 00:06:59,172
Ling? What's going on?
88
00:07:01,213 --> 00:07:02,513
[Tuku trumpets]
89
00:07:03,006 --> 00:07:05,086
‐ Ling just got up
and headed right over here.
90
00:07:09,054 --> 00:07:10,564
‐ I'll see what Ling's up to.
91
00:07:18,730 --> 00:07:20,020
[Abiona straining]
92
00:07:20,023 --> 00:07:21,823
[Ling clicking]
93
00:07:29,491 --> 00:07:31,701
The kids captured these.
94
00:07:35,581 --> 00:07:37,501
They're trying to help you.
95
00:07:38,125 --> 00:07:40,125
[Ling whimpering]
96
00:07:40,627 --> 00:07:41,997
We all are.
97
00:07:42,004 --> 00:07:45,014
[sighing, whimpering]
98
00:07:45,799 --> 00:07:47,549
[clicking]
99
00:07:53,974 --> 00:07:55,064
What's happening?
100
00:08:02,399 --> 00:08:04,739
[power pulsing]
101
00:08:07,154 --> 00:08:10,034
‐ Ninety percent.
‐ Why is this taking so long?
102
00:08:12,284 --> 00:08:14,414
‐ The area is bordered
by a hydroelectric dam.
103
00:08:14,411 --> 00:08:15,751
[static crackling]
104
00:08:15,746 --> 00:08:18,076
It's causing interference
to our satellite uplink.
105
00:08:18,081 --> 00:08:19,461
‐ So compensate.
106
00:08:29,801 --> 00:08:31,351
‐ Eh, careful, Tabs.
107
00:08:31,345 --> 00:08:34,515
‐ I can be careful
and brave at the same time.
108
00:08:34,515 --> 00:08:35,885
‐ What do you think it is?
109
00:08:37,184 --> 00:08:40,104
‐ A teleportation device.
‐ Really?
110
00:08:40,103 --> 00:08:43,573
‐ No. Not really.
How am I supposed to know what it is?
111
00:08:44,233 --> 00:08:45,653
[drones humming]
112
00:08:46,735 --> 00:08:49,105
‐ Whatever it is,
it looks like there's a lot of them.
113
00:08:56,787 --> 00:08:59,617
‐ What are you doing?
‐ I'm gonna poke it.
114
00:09:01,208 --> 00:09:02,958
‐ We don't even know who they belong to.
115
00:09:02,960 --> 00:09:04,710
‐ No. We don't.
116
00:09:04,711 --> 00:09:07,841
But we do know they're on our property
which makes them ours.
117
00:09:09,508 --> 00:09:10,838
‐ Stop!
118
00:09:12,219 --> 00:09:13,639
Let me try.
119
00:09:14,137 --> 00:09:15,137
[Tabby scoffs]
120
00:09:15,138 --> 00:09:17,098
TABBY:
Hope you don't get teleported away.
121
00:09:19,768 --> 00:09:21,598
[Ling chittering]
122
00:09:21,603 --> 00:09:23,443
[energy whirring]
123
00:09:27,276 --> 00:09:28,606
[Ling sighing]
124
00:09:31,446 --> 00:09:33,446
‐ What are we looking at?
125
00:09:37,411 --> 00:09:40,791
[muffled pounding, liquid gurgling]
126
00:09:42,165 --> 00:09:44,205
Are those heartbeats?
127
00:09:44,209 --> 00:09:45,959
[sighing]
128
00:09:47,087 --> 00:09:48,957
Who do they belong to?
129
00:09:52,509 --> 00:09:53,639
The kids?!
130
00:09:55,888 --> 00:09:57,888
[computer chirping]
131
00:09:58,265 --> 00:09:59,885
‐ One hundred percent deployment.
132
00:09:59,892 --> 00:10:01,192
‐ Prepare to activate.
133
00:10:04,396 --> 00:10:05,686
And activate.
134
00:10:05,689 --> 00:10:07,689
[whirring]
135
00:10:08,192 --> 00:10:09,862
‐ Whoa!
136
00:10:10,277 --> 00:10:12,397
TABBY:
Hmm. Good poke.
137
00:10:12,821 --> 00:10:14,411
Careful, Julia.
138
00:10:16,533 --> 00:10:19,373
‐ I can be careful
and brave at the same time.
139
00:10:20,495 --> 00:10:22,205
[clangs, sparks]
140
00:10:25,125 --> 00:10:27,165
‐ Is that a...
‐ Trap.
141
00:10:27,628 --> 00:10:28,748
‐ For what?
142
00:10:28,754 --> 00:10:29,884
[trap clangs]
143
00:10:29,880 --> 00:10:31,260
[alien shrieking]
144
00:10:31,256 --> 00:10:32,376
JOHNNY:
The unicorn!
145
00:10:39,973 --> 00:10:42,853
‐ [computer beeps]
‐ Contact.
146
00:10:42,851 --> 00:10:44,651
‐ Scan for biometric readings.
147
00:10:44,645 --> 00:10:46,645
I want to make sure it's not just
a deer or something.
148
00:10:52,486 --> 00:10:53,946
‐ That's unusual.
149
00:10:53,946 --> 00:10:55,486
‐ Please explain.
150
00:10:55,489 --> 00:10:57,529
‐ We're picking up traces of nitinol.
151
00:10:58,784 --> 00:10:59,794
Memory metal.
152
00:10:59,785 --> 00:11:03,155
It's an alloy that's capable of reverting
back to its original form.
153
00:11:03,830 --> 00:11:05,210
[static sparking]
154
00:11:06,083 --> 00:11:09,253
‐ Electromagnetic interference.
Trying to compensate.
155
00:11:12,798 --> 00:11:14,678
‐ What's nitinol doing out there?
156
00:11:14,675 --> 00:11:18,215
‐ Let's find out. Circle a drone back
and let's see what we've caught.
157
00:11:18,971 --> 00:11:20,811
[drones humming]
158
00:11:28,438 --> 00:11:30,518
[muffled beating]
159
00:11:31,859 --> 00:11:33,489
‐ What's that? Another heart?
160
00:11:33,485 --> 00:11:35,645
[Ling spluttering, chirping]
161
00:11:35,654 --> 00:11:37,704
Is it an Endling?
‐ [Ling hums]
162
00:11:37,698 --> 00:11:40,828
‐ The unicorn?
‐ [Ling sighs]
163
00:11:40,826 --> 00:11:42,406
‐ Why is it beating faster?
164
00:11:42,411 --> 00:11:44,581
[Ling sighs, groans]
165
00:11:45,163 --> 00:11:46,373
Is she scared?
166
00:11:46,373 --> 00:11:48,293
[Ling whimpering, clicking]
167
00:11:52,754 --> 00:11:54,464
[alien shrieking]
168
00:11:59,845 --> 00:12:01,845
‐ One of those traps got her!
169
00:12:01,847 --> 00:12:03,807
[shrieking]
170
00:12:03,807 --> 00:12:06,517
‐ She looks like she's in pain.
Don't worry, we're here.
171
00:12:09,563 --> 00:12:11,363
‐ I know, Finn.
We're gonna get her out.
172
00:12:11,356 --> 00:12:12,896
Somebody get me a stick.
173
00:12:12,900 --> 00:12:14,440
‐ A stick isn't gonna break that thing.
174
00:12:14,443 --> 00:12:16,493
‐ No, but I could try to pry it open.
175
00:12:16,486 --> 00:12:18,736
‐ What about the control panel?
‐ [panel buzzes]
176
00:12:18,739 --> 00:12:22,369
‐ Maybe we can turn it off from there.
All right, Finn. I'm going, I'm going.
177
00:12:22,367 --> 00:12:23,907
‐ Finn, she needs to go slowly.
178
00:12:23,911 --> 00:12:26,251
Sometimes when things are scared,
they don't act the way you expect.
179
00:12:26,246 --> 00:12:28,666
[alien groaning]
180
00:12:28,665 --> 00:12:31,375
‐ Don't worry. She loves me.
181
00:12:31,376 --> 00:12:33,376
Don't you?
‐ [alien shrieks]
182
00:12:33,378 --> 00:12:36,918
‐ [sparks zapping]
‐ [alien groaning]
183
00:12:36,924 --> 00:12:39,764
Whoa! Or she loves me not.
184
00:12:40,594 --> 00:12:42,974
[groans]
‐ Johnny! Johnny!
185
00:12:42,971 --> 00:12:45,521
TABBY: Johnny, you okay?
JULIA: Wake up.
186
00:12:45,516 --> 00:12:46,806
TABBY:
Johnny, snap out of it.
187
00:12:46,808 --> 00:12:47,848
JULIA:
Johnny!
188
00:12:56,443 --> 00:12:58,533
‐ I said dinner was at 5:00.
189
00:13:05,953 --> 00:13:07,793
Are you hungry?
190
00:13:10,541 --> 00:13:13,541
Well, at least try some of this, hmm?
191
00:13:16,296 --> 00:13:17,586
For the bruise.
192
00:13:19,216 --> 00:13:22,256
An old family remedy.
Take the swelling down.
193
00:13:22,261 --> 00:13:25,011
‐ You got into a lot of fights?
194
00:13:25,597 --> 00:13:26,597
‐ Mm‐hmm.
195
00:13:27,724 --> 00:13:30,024
With my dad, yeah.
196
00:13:30,018 --> 00:13:31,398
You?
197
00:13:35,107 --> 00:13:36,227
‐ Same.
198
00:13:41,029 --> 00:13:44,619
‐ So, Jonathan, you sure you don't want
to try some of this soup?
199
00:13:48,287 --> 00:13:49,447
It's not bad.
200
00:13:58,463 --> 00:14:00,343
Another old family remedy.
201
00:14:05,596 --> 00:14:07,056
TABBY:
He's waking up.
202
00:14:07,890 --> 00:14:09,180
You all right?
203
00:14:09,183 --> 00:14:10,563
‐ I've been better.
204
00:14:10,559 --> 00:14:11,889
[alien grumbling]
205
00:14:13,187 --> 00:14:14,897
‐ Bit of a rough day, huh?
206
00:14:15,814 --> 00:14:18,614
‐ It's not her fault,
she's just scared, but...
207
00:14:18,609 --> 00:14:21,449
it doesn't look like we're gonna
get close to that control panel.
208
00:14:21,445 --> 00:14:23,605
‐ We're gonna have to bring her home
with that thing still on.
209
00:14:23,614 --> 00:14:24,704
TABBY:
Trap pieces?
210
00:14:28,076 --> 00:14:31,076
‐ [sparks zap, alien groans]
JOHNNY: Watch out for kicks.
211
00:14:31,079 --> 00:14:32,789
[alien snarling]
212
00:14:37,336 --> 00:14:39,376
[energy pulsing]
213
00:14:42,216 --> 00:14:43,876
‐ That's not supposed to happen!
214
00:14:43,884 --> 00:14:48,314
‐ The electricity from the trap must be
messing with our trap pieces.
215
00:14:49,306 --> 00:14:51,346
JOHNNY:
That's not our only problem.
216
00:14:58,315 --> 00:14:59,605
[whistles]
217
00:15:01,902 --> 00:15:03,902
‐ Do I really have to tell you again?
218
00:15:06,156 --> 00:15:07,236
‐ What's that?
219
00:15:07,241 --> 00:15:11,161
‐ Please check out evidence.
Don't just take it.
220
00:15:11,161 --> 00:15:12,581
‐ What do you mean?
221
00:15:13,747 --> 00:15:16,707
‐ That specimen that you brought back
from the farm? It's gone.
222
00:15:17,417 --> 00:15:19,417
Did you not take it?
223
00:15:25,509 --> 00:15:27,509
♪
224
00:15:31,306 --> 00:15:33,806
[monitor chirping]
225
00:15:33,809 --> 00:15:35,309
‐ Actuation complete.
226
00:15:35,811 --> 00:15:37,811
‐ Bring up its live video feed.
227
00:15:37,813 --> 00:15:39,523
[static sparking]
228
00:15:41,191 --> 00:15:42,941
‐ Our satellite uplink
is still being affected.
229
00:15:42,943 --> 00:15:44,153
‐ Un‐affect it!
230
00:15:44,152 --> 00:15:45,652
[sparking continues]
231
00:15:48,323 --> 00:15:49,993
Continue collection protocols.
232
00:15:49,992 --> 00:15:52,452
Bring me back a piece of that thing.
233
00:15:53,579 --> 00:15:55,749
[drone clanging, humming]
234
00:15:59,501 --> 00:16:02,381
‐ Whoever trapped the unicorn
must have come back to collect it.
235
00:16:02,379 --> 00:16:04,459
‐ Well, they'll have to go through us.
Blasters up.
236
00:16:07,634 --> 00:16:08,974
‐ Blast it!
237
00:16:21,523 --> 00:16:24,233
‐ [alien shrieking]
‐ [kids straining]
238
00:16:24,943 --> 00:16:26,993
TABBY:
It's too strong for us!
239
00:16:28,989 --> 00:16:30,409
[shrieking]
240
00:16:30,407 --> 00:16:32,617
‐ We won't let it hurt you.
241
00:16:38,207 --> 00:16:40,377
[shrieking]
242
00:16:45,589 --> 00:16:47,799
[muffled pounding]
243
00:16:47,799 --> 00:16:51,049
‐ They're all beating faster.
What's happening out there?
244
00:16:51,053 --> 00:16:52,603
[Ling warbling]
245
00:17:01,146 --> 00:17:02,306
Ling!
246
00:17:06,777 --> 00:17:08,857
You're not the only one
who can get blasters.
247
00:17:12,866 --> 00:17:14,866
[energy pulsing]
248
00:17:20,999 --> 00:17:23,289
‐ [trap sparking]
‐ [alien groaning]
249
00:17:25,921 --> 00:17:27,171
[shrieking]
250
00:17:27,172 --> 00:17:28,422
‐ It's hurting her!
251
00:17:29,466 --> 00:17:32,216
‐ No, Julia, don't!
‐ But we have to do something!
252
00:17:33,262 --> 00:17:35,312
It looks like it's killing her!
253
00:17:35,931 --> 00:17:37,021
[energy pulses]
254
00:17:37,015 --> 00:17:38,805
[drone creaking]
255
00:17:38,809 --> 00:17:41,559
‐ Did you see how Julia's blaster
pulled it in that direction?
‐ So?
256
00:17:42,604 --> 00:17:44,694
‐ Maybe if we all run
in different directions...
257
00:17:44,690 --> 00:17:46,070
‐ We'd pull it apart.
258
00:17:46,066 --> 00:17:47,526
I like the way you think.
259
00:17:47,526 --> 00:17:49,986
‐ On the count of three...
blast it and scatter.
260
00:17:49,987 --> 00:17:51,987
[drone humming]
261
00:17:55,617 --> 00:17:58,617
[generator powering up]
262
00:18:00,330 --> 00:18:02,460
‐ Satellite uplink coming back online.
263
00:18:02,457 --> 00:18:04,587
‐ Finally.
‐ [static sparking]
264
00:18:07,087 --> 00:18:08,757
‐ One...
‐ Two...
265
00:18:08,755 --> 00:18:10,215
‐ Three.
266
00:18:10,215 --> 00:18:12,925
‐ Scatter!
‐ [alien shrieking]
267
00:18:16,346 --> 00:18:19,306
‐ It's working!
‐ Keep going!
268
00:18:24,021 --> 00:18:25,811
‐ Night‐night, robot.
269
00:18:27,107 --> 00:18:28,357
‐ Night‐night, Johnathan.
270
00:18:32,237 --> 00:18:33,737
‐ This place isn't right for me.
271
00:18:34,531 --> 00:18:35,821
‐ I understand.
272
00:18:39,745 --> 00:18:40,825
What...
273
00:18:42,039 --> 00:18:43,619
When did you, uh...
274
00:18:45,375 --> 00:18:47,415
‐ I can't help myself.
275
00:18:47,419 --> 00:18:50,299
‐ Well... thanks for leaving it behind.
276
00:18:50,297 --> 00:18:51,337
[laughs softly]
277
00:18:53,926 --> 00:18:55,466
‐ No problem.
278
00:18:57,554 --> 00:19:01,024
‐ And, uh, feel free
to use the front door.
279
00:19:02,059 --> 00:19:03,769
I won't stop you.
280
00:19:15,656 --> 00:19:19,786
Hey, where do you think
the right place is for you?
281
00:19:21,036 --> 00:19:22,246
‐ I don't know.
282
00:19:22,871 --> 00:19:24,411
‐ Neither do I.
283
00:19:27,584 --> 00:19:31,964
Look, Johnathan. I know that life hasn't
exactly dealt you the greatest of hands.
284
00:19:34,007 --> 00:19:35,547
Me either.
285
00:19:36,260 --> 00:19:38,430
And I don't know very much about you,
286
00:19:39,054 --> 00:19:44,104
but I do know that I am tired
of keeping my guard up all the time.
287
00:19:45,602 --> 00:19:50,942
So, I figure I can either take what's
happened to me and try to be better
288
00:19:50,941 --> 00:19:54,361
or... I can let it tear me down.
289
00:19:56,780 --> 00:19:58,950
So, here's the deal.
290
00:20:01,076 --> 00:20:04,866
Until you figure out where
the right place is for you,
291
00:20:04,872 --> 00:20:09,462
why don't you treat this
like a "right now" place?
292
00:20:10,919 --> 00:20:12,629
Leave whenever you want.
293
00:20:21,847 --> 00:20:22,887
‐ Johnny.
294
00:20:24,183 --> 00:20:27,313
My name is Johnny, not Johnathan.
295
00:20:29,104 --> 00:20:30,774
‐ Well, Johnny, uh...
296
00:20:31,440 --> 00:20:32,650
good night.
297
00:20:33,317 --> 00:20:36,027
We've got some barn work
to do in the morning.
298
00:20:40,741 --> 00:20:42,661
‐ Good night, Mr. Leopold.
299
00:20:43,869 --> 00:20:45,119
‐ You bet.
300
00:20:52,753 --> 00:20:55,263
[power pulsing, drone clattering]
301
00:20:57,257 --> 00:20:58,677
‐ We did it!
302
00:20:58,675 --> 00:21:00,135
‐ [chuckles]
‐ [alien warbles]
303
00:21:03,222 --> 00:21:05,222
[warbling]
304
00:21:08,227 --> 00:21:09,597
[static sparks]
305
00:21:12,773 --> 00:21:14,363
‐ The signal's gone offline.
306
00:21:14,358 --> 00:21:15,608
‐ Clearly.
307
00:21:15,609 --> 00:21:18,899
I'm growing tired of these delays.
Redirect the drones.
308
00:21:18,904 --> 00:21:20,284
I'll meet them there.
309
00:21:23,283 --> 00:21:24,833
[alien warbling]
310
00:21:24,826 --> 00:21:27,286
TABBY:
Time to get this thing off you.
311
00:21:31,792 --> 00:21:33,882
‐ [alien snarls]
‐ Whoa! What gives?
312
00:21:33,877 --> 00:21:35,957
Did you not just see us save you?
313
00:21:36,755 --> 00:21:38,915
‐ It's not her fault, she's scared.
314
00:21:42,135 --> 00:21:44,175
‐ She should be.
315
00:21:46,473 --> 00:21:48,433
[alien groaning]
316
00:21:51,854 --> 00:21:53,734
There's too many of them.
317
00:21:57,317 --> 00:22:00,317
[dramatic music plays]
318
00:22:00,320 --> 00:22:02,570
♪