1
00:00:01,736 --> 00:00:10,745
[♪♪]
2
00:00:10,912 --> 00:00:13,915
[indistinct radio chatter]
3
00:00:14,014 --> 00:00:16,584
[gunshots, explosion
in distance]
4
00:00:16,684 --> 00:00:19,219
[helicopter whirring]
5
00:00:19,319 --> 00:00:22,422
[aircrafts whooshing]
6
00:00:25,994 --> 00:00:29,263
[indistinct radio chatter]
7
00:00:31,633 --> 00:00:34,736
[explosions]
8
00:00:38,573 --> 00:00:39,473
[radar beeping]
9
00:00:39,574 --> 00:00:42,544
[explosion]
10
00:00:43,176 --> 00:00:45,479
[rocks clattering]
11
00:00:45,580 --> 00:00:48,550
[pants]
12
00:00:52,587 --> 00:00:54,488
[fires]
13
00:00:54,589 --> 00:00:55,623
[grunts]
14
00:00:55,723 --> 00:00:56,658
[man yelling in foreign language
in background]
15
00:00:57,124 --> 00:00:58,058
Move!
16
00:00:58,158 --> 00:01:00,060
[pants, groans]
17
00:01:00,160 --> 00:01:01,194
SOLDIER:
Where the fuck is everybody?
18
00:01:01,295 --> 00:01:02,864
I told you guys
to stay on my ass!
19
00:01:02,964 --> 00:01:06,034
Oh, fuck!
They were right behind me!
20
00:01:06,133 --> 00:01:07,035
[firing in background]
21
00:01:07,134 --> 00:01:09,102
[soldier groaning]
22
00:01:09,737 --> 00:01:11,005
Fuck!
23
00:01:11,104 --> 00:01:12,006
[grunts]
24
00:01:12,105 --> 00:01:13,173
Okay.
25
00:01:15,043 --> 00:01:16,844
Come on let's go. Come on.
26
00:01:18,178 --> 00:01:20,782
[man yelling in foreign language
in distance]
27
00:01:20,882 --> 00:01:22,282
Cover that door!
28
00:01:23,383 --> 00:01:24,719
[firing]
29
00:01:24,819 --> 00:01:26,320
[groans]
30
00:01:26,420 --> 00:01:28,823
[man yelling in foreign language
in distance]
31
00:01:28,923 --> 00:01:32,125
Captain! Oh, fuck.
32
00:01:32,225 --> 00:01:33,661
This is bad.
33
00:01:33,761 --> 00:01:36,698
[groans]
34
00:01:37,699 --> 00:01:38,700
Fuck.
35
00:01:38,800 --> 00:01:40,100
[man yelling in foreign language
in distance]
36
00:01:40,200 --> 00:01:43,470
[explosion in distance]
37
00:01:47,174 --> 00:01:48,076
Dorian.
38
00:01:48,175 --> 00:01:57,284
[♪♪]
39
00:02:01,321 --> 00:02:02,090
[firing in background]
40
00:02:02,189 --> 00:02:04,592
[pants]
41
00:02:04,692 --> 00:02:07,895
[man yelling in foreign language
in distance]
42
00:02:09,097 --> 00:02:12,199
[fires, pants]
43
00:02:13,067 --> 00:02:16,203
[groans]
44
00:02:17,204 --> 00:02:20,108
Oh, fuck. Oh, shit.
45
00:02:20,207 --> 00:02:23,111
[pants]
46
00:02:23,210 --> 00:02:26,080
[groans]
47
00:02:26,179 --> 00:02:29,182
[pants]
48
00:02:29,383 --> 00:02:31,318
[metal squeaking in distance]
49
00:02:31,418 --> 00:02:34,689
[takes deep breaths]
50
00:02:39,326 --> 00:02:42,630
[whooshing]
51
00:02:47,467 --> 00:02:49,103
[firing in distance]
52
00:02:49,202 --> 00:02:51,739
[pants]
53
00:02:51,839 --> 00:02:54,575
[whirring]
54
00:02:54,676 --> 00:03:03,785
[♪♪]
55
00:03:09,691 --> 00:03:18,800
[♪♪]
56
00:03:24,706 --> 00:03:33,815
[♪♪]
57
00:03:43,223 --> 00:03:46,359
[grunts]
58
00:03:50,531 --> 00:03:53,835
[takes deep breaths]
59
00:03:54,301 --> 00:03:56,204
Oh, shit!
60
00:03:56,303 --> 00:03:57,270
[groans]
61
00:03:57,370 --> 00:03:58,973
Son of a...
62
00:03:59,073 --> 00:04:02,009
[groans]
63
00:04:02,110 --> 00:04:11,018
[♪♪]
64
00:04:17,324 --> 00:04:20,228
[pants, groans]
65
00:04:20,327 --> 00:04:29,604
[♪♪]
66
00:04:40,280 --> 00:04:43,184
[groans]
67
00:04:43,283 --> 00:04:52,425
[♪♪]
68
00:04:58,298 --> 00:05:07,440
[♪♪]
69
00:05:13,313 --> 00:05:22,455
[♪♪]
70
00:05:28,328 --> 00:05:37,470
[♪♪]
71
00:05:43,343 --> 00:05:52,485
[♪♪]
72
00:05:55,422 --> 00:05:58,626
[groans]
73
00:06:01,128 --> 00:06:02,029
Fuck!
74
00:06:02,129 --> 00:06:05,032
[groans, pants]
75
00:06:09,604 --> 00:06:12,540
What the fuck is this?
76
00:06:12,940 --> 00:06:16,344
Is this a hospital?
77
00:06:16,443 --> 00:06:19,113
Can I get a fuckin' medic
in here?
78
00:06:21,883 --> 00:06:24,352
You guys fuckin' forget about me
or something?
79
00:06:24,484 --> 00:06:27,355
[groans]
80
00:06:27,454 --> 00:06:36,631
[♪♪]
81
00:06:42,469 --> 00:06:51,646
[♪♪]
82
00:07:04,558 --> 00:07:06,827
Fuck you!
83
00:07:08,495 --> 00:07:10,231
Eagle Actual,
this is Eagle Mobile.
84
00:07:10,331 --> 00:07:14,068
Call sign 7321. Mm...
85
00:07:14,168 --> 00:07:23,110
[♪♪]
86
00:07:27,415 --> 00:07:29,350
What the...
87
00:07:29,449 --> 00:07:38,559
[♪♪]
88
00:07:51,739 --> 00:07:54,575
Somebody just say something.
89
00:08:00,548 --> 00:08:02,216
Say something!
90
00:08:02,316 --> 00:08:04,118
[thump]
91
00:08:08,556 --> 00:08:11,158
As-salaam--
92
00:08:12,360 --> 00:08:14,962
Fuck. How do you say it?
93
00:08:16,664 --> 00:08:20,468
As-salaam alaik--
As-salaam alaikum!
94
00:08:20,568 --> 00:08:22,470
As-salaam alaikum!
95
00:08:22,570 --> 00:08:31,812
[♪♪]
96
00:08:40,821 --> 00:08:43,157
Are you messing with...
97
00:08:43,257 --> 00:08:52,199
[♪♪]
98
00:08:58,272 --> 00:09:07,214
[♪♪]
99
00:09:16,757 --> 00:09:20,061
[takes deep breaths]
100
00:09:26,267 --> 00:09:29,538
Uh. Alright.
101
00:09:29,637 --> 00:09:32,907
[takes deep breaths]
102
00:09:34,543 --> 00:09:39,780
Come on. What is this?
103
00:09:39,880 --> 00:09:40,681
Huh?
104
00:09:40,781 --> 00:09:43,884
[takes deep breaths]
105
00:09:43,984 --> 00:09:53,094
[♪♪]
106
00:09:55,329 --> 00:09:58,232
[pants]
107
00:09:58,332 --> 00:10:07,274
[♪♪]
108
00:10:08,676 --> 00:10:11,712
Let me out! Let me out!
109
00:10:12,680 --> 00:10:14,782
Let me out!
110
00:10:18,719 --> 00:10:21,789
[sweat sizzles]
111
00:10:29,163 --> 00:10:32,601
No, no, no, no. I'm not--
I'm not dead!
112
00:10:32,700 --> 00:10:35,936
[groans, pants]
113
00:10:36,704 --> 00:10:38,439
I'm not dead. I'm not--
114
00:10:38,540 --> 00:10:40,609
I'm not-- am I?
115
00:10:40,708 --> 00:10:43,944
[pants]
116
00:10:47,582 --> 00:10:50,718
[fires]
117
00:10:51,685 --> 00:10:56,056
Let me out! Let me out.
118
00:10:57,458 --> 00:11:00,595
Fuck. Fuck.
119
00:11:00,694 --> 00:11:03,831
[yells]
120
00:11:06,734 --> 00:11:09,638
Oh, fuck! Fuck!
121
00:11:09,737 --> 00:11:12,641
[yells]
122
00:11:12,740 --> 00:11:21,982
[♪♪]
123
00:11:27,755 --> 00:11:36,997
[♪♪]
124
00:11:45,773 --> 00:11:48,677
[breaths rapidly]
125
00:11:48,776 --> 00:11:58,018
[♪♪]
126
00:12:03,791 --> 00:12:13,033
[♪♪]
127
00:12:22,544 --> 00:12:25,479
[groans]
128
00:12:33,420 --> 00:12:35,022
[dragging]
129
00:12:39,827 --> 00:12:42,731
[groaning, thumping]
130
00:12:42,830 --> 00:12:52,139
[♪♪]
131
00:13:04,985 --> 00:13:08,289
[takes deep breaths]
132
00:13:12,993 --> 00:13:16,096
[groans, pants]
133
00:13:16,196 --> 00:13:25,306
[♪♪]
134
00:13:27,875 --> 00:13:30,679
Wait. Wait.
135
00:13:30,779 --> 00:13:32,714
[groans]
136
00:13:32,813 --> 00:13:34,848
You changed something.
137
00:13:37,017 --> 00:13:40,087
[water dripping in background]
138
00:13:40,187 --> 00:13:49,296
[♪♪]
139
00:13:56,904 --> 00:13:59,808
It's-- it's a-- it's a dream.
140
00:13:59,907 --> 00:14:01,942
It's a dream. It's a dream.
141
00:14:02,042 --> 00:14:04,945
A dream. I'm dreaming.
I'm dreaming. It's a dream.
142
00:14:05,045 --> 00:14:07,281
A fucking nightmare.
143
00:14:10,150 --> 00:14:13,287
[grunts]
144
00:14:14,021 --> 00:14:15,690
This is Miles Willis.
145
00:14:15,790 --> 00:14:18,092
[static on radio]
146
00:14:18,192 --> 00:14:22,262
If anybody's listening please...
147
00:14:22,363 --> 00:14:24,833
[static on radio]
148
00:14:24,932 --> 00:14:28,135
Please say something.
149
00:14:28,969 --> 00:14:31,004
[static on radio]
150
00:14:32,172 --> 00:14:34,542
Fuck.
151
00:14:35,342 --> 00:14:39,213
WOMAN: [on radio]
East, on-- East,
uh, on the 128.
152
00:14:39,313 --> 00:14:42,851
Copy. Do you-- do you copy?
153
00:14:42,950 --> 00:14:46,521
This is call sign 7321.
Do you copy?
154
00:14:47,955 --> 00:14:49,657
Dammit!
155
00:14:49,758 --> 00:14:52,660
[groans, pants]
156
00:14:52,761 --> 00:15:01,669
[♪♪]
157
00:15:09,977 --> 00:15:12,547
It's refracting the signal.
158
00:15:15,115 --> 00:15:17,585
Maybe if I used...
159
00:15:23,758 --> 00:15:25,192
[scoffs]
160
00:15:25,292 --> 00:15:27,227
MILES:
Of course you are.
161
00:15:27,995 --> 00:15:29,664
[groans]
162
00:15:31,999 --> 00:15:35,402
This is call sign 7321.
163
00:15:35,503 --> 00:15:40,040
If anyone can read this,
my sat phone number is...
164
00:15:44,612 --> 00:15:45,914
Shit!
165
00:15:46,013 --> 00:15:55,289
[♪♪]
166
00:16:01,796 --> 00:16:04,732
[scratching]
167
00:16:10,037 --> 00:16:11,506
[phone rings]
168
00:16:11,606 --> 00:16:13,675
Shit.
169
00:16:13,775 --> 00:16:15,309
[phone rings]
170
00:16:15,409 --> 00:16:16,009
Shit.
171
00:16:16,109 --> 00:16:17,946
[chuckles]
172
00:16:18,045 --> 00:16:19,213
Shit!
173
00:16:20,981 --> 00:16:24,084
[phone ringing]
174
00:16:26,654 --> 00:16:27,922
[grunts]
175
00:16:28,021 --> 00:16:30,792
Oh, fuck! Shit.
176
00:16:30,892 --> 00:16:33,795
[indistinct whispering]
177
00:16:34,061 --> 00:16:36,997
[Miles groaning]
178
00:16:37,097 --> 00:16:40,234
[indistinct whispering]
179
00:16:45,072 --> 00:16:45,907
[thump]
180
00:16:46,006 --> 00:16:49,844
Oh! F-- come on!
181
00:16:49,944 --> 00:16:51,445
[pants]
182
00:16:51,546 --> 00:16:53,213
MILES:
Fuck.
183
00:16:55,349 --> 00:16:57,050
[laughs]
184
00:16:57,150 --> 00:17:06,460
[♪♪]
185
00:17:21,108 --> 00:17:22,810
Shit.
186
00:17:22,911 --> 00:17:25,813
[groans]
187
00:17:25,914 --> 00:17:35,055
[♪♪]
188
00:17:40,929 --> 00:17:50,070
[♪♪]
189
00:17:55,944 --> 00:18:05,085
[♪♪]
190
00:18:10,959 --> 00:18:20,100
[♪♪]
191
00:18:21,168 --> 00:18:24,072
[takes deep breaths]
192
00:18:24,171 --> 00:18:33,347
[♪♪]
193
00:18:46,861 --> 00:18:49,764
[phone rings]
194
00:18:49,864 --> 00:18:58,806
[♪♪]
195
00:19:04,879 --> 00:19:13,821
[♪♪]
196
00:19:16,924 --> 00:19:17,592
[groans]
197
00:19:17,692 --> 00:19:19,027
[phone rings]
198
00:19:19,127 --> 00:19:20,160
[thump]
199
00:19:20,260 --> 00:19:21,863
[Miles yelling, groaning]
200
00:19:21,963 --> 00:19:22,630
[thud]
201
00:19:22,730 --> 00:19:25,667
[grunts]
202
00:19:29,837 --> 00:19:32,740
[thudding]
203
00:19:33,240 --> 00:19:36,144
[Miles yelling]
204
00:19:36,243 --> 00:19:37,145
MILES:
Stop!
205
00:19:37,244 --> 00:19:40,148
[groans]
206
00:19:40,247 --> 00:19:42,750
[screams]
207
00:19:42,850 --> 00:19:43,450
Uh, shit.
208
00:19:43,551 --> 00:19:44,152
[groans]
209
00:19:44,251 --> 00:19:45,385
[thudding]
210
00:19:49,222 --> 00:19:52,325
[grunts, yells]
211
00:19:53,326 --> 00:19:54,562
[phone rings]
212
00:19:59,133 --> 00:20:02,036
[groans, pants]
213
00:20:02,136 --> 00:20:11,244
[♪♪]
214
00:20:17,151 --> 00:20:26,259
[♪♪]
215
00:20:33,300 --> 00:20:36,204
[spits, pants]
216
00:20:36,303 --> 00:20:45,513
[♪♪]
217
00:20:51,318 --> 00:21:00,528
[♪♪]
218
00:21:06,333 --> 00:21:15,543
[♪♪]
219
00:21:20,480 --> 00:21:23,584
[grunts, chews]
220
00:21:23,684 --> 00:21:32,794
[♪♪]
221
00:21:34,294 --> 00:21:36,030
What are you changing?
222
00:21:37,364 --> 00:21:41,468
Huh? What are you changing?
223
00:21:48,475 --> 00:21:49,644
[phone beeps]
224
00:21:49,744 --> 00:21:51,078
There's gotta be a way
to call you back.
225
00:21:51,179 --> 00:21:54,314
[phone beeps]
226
00:21:58,786 --> 00:22:01,222
[phone ringing]
227
00:22:01,321 --> 00:22:04,424
[static on phone]
228
00:22:06,527 --> 00:22:07,762
[helmet thudding]
229
00:22:11,132 --> 00:22:12,300
[phone ringing]
230
00:22:12,399 --> 00:22:15,536
[static on phone]
231
00:22:16,037 --> 00:22:16,771
WOMAN: [on phone]
Hello--
232
00:22:16,871 --> 00:22:19,941
[static on phone]
233
00:22:21,909 --> 00:22:25,046
WOMAN: [on phone]
Fuckin'-- h--
234
00:22:25,146 --> 00:22:26,446
Hello?
235
00:22:26,547 --> 00:22:31,219
WOMAN: [on phone]
Lookin' for? Can you-- for.
236
00:22:31,319 --> 00:22:33,054
Who is this?
237
00:22:33,154 --> 00:22:35,323
[woman whimpering]
238
00:22:35,422 --> 00:22:36,624
Hello?
239
00:22:36,724 --> 00:22:37,325
WOMAN: [on phone]
Oh, my God. Oh, my God.
240
00:22:37,424 --> 00:22:38,593
Hello?
241
00:22:38,693 --> 00:22:40,228
WOMAN: [on phone]
Hey, hey, hey, wait.
242
00:22:40,328 --> 00:22:41,529
Who the fuck is this?
243
00:22:41,963 --> 00:22:44,832
WOMAN: [on phone]
Hey, who the fuck is this?
You first!
244
00:22:46,100 --> 00:22:47,635
What? What?
245
00:22:47,902 --> 00:22:51,038
WOMAN: [on phone]
I said-- I said, "You fi--"
Who's this?
246
00:22:52,073 --> 00:22:54,407
I'm...
247
00:22:55,610 --> 00:22:56,711
WOMAN: [on phone]
Who's this?
248
00:22:56,811 --> 00:22:58,713
Miles. Miles.
My-- my name's Miles.
249
00:22:58,813 --> 00:23:00,114
WOMAN: [on phone]
Miles?
250
00:23:00,214 --> 00:23:01,148
Yeah.
251
00:23:01,249 --> 00:23:01,983
WOMAN: [on phone]
Miles.
252
00:23:02,083 --> 00:23:04,585
[static on phone]
253
00:23:06,821 --> 00:23:08,356
WOMAN: [on phone]
Where are you?
254
00:23:08,455 --> 00:23:11,359
[scoffs]
255
00:23:11,458 --> 00:23:13,027
Can't you see me? You can--
256
00:23:13,127 --> 00:23:13,928
WOMAN: [on phone]
What?
257
00:23:14,028 --> 00:23:15,495
You can see me, right?
258
00:23:15,596 --> 00:23:17,064
WOMAN: [on phone]
Huh?
259
00:23:17,164 --> 00:23:18,366
[woman sighing]
260
00:23:18,465 --> 00:23:22,370
What is this?
What-- what did I do? Why--
261
00:23:22,469 --> 00:23:23,771
Why the fuck am I here?
262
00:23:23,871 --> 00:23:26,439
WOMAN: [on phone]
Oh, my God, I can't-- I can't--
263
00:23:26,540 --> 00:23:28,743
I said, "Where are you?"
264
00:23:28,843 --> 00:23:32,179
Where? What do you mean "where"?
265
00:23:32,280 --> 00:23:35,349
WOMAN: [on phone]
Are you coming for me?
Are you-- are you coming here?
266
00:23:35,448 --> 00:23:36,584
Am I...
267
00:23:36,684 --> 00:23:37,218
WOMAN: [on phone]
Please. Can you--
268
00:23:37,318 --> 00:23:38,853
Lady--
269
00:23:38,953 --> 00:23:39,486
WOMAN: [on phone]
Hello, can you--
can you track this call?
270
00:23:40,021 --> 00:23:41,055
Can I...
271
00:23:41,155 --> 00:23:42,455
[woman groans]
272
00:23:42,556 --> 00:23:44,191
What are you tryin' to say?
273
00:23:44,292 --> 00:23:47,295
WOMAN: [on phone]
I-- uh, listen,
I've been taken, kidnapped.
274
00:23:47,395 --> 00:23:48,529
I'm in some fucking room.
275
00:23:48,629 --> 00:23:49,997
It--
it keeps changing temperature,
276
00:23:50,097 --> 00:23:54,402
and turning, and spinning
like a-- a fuckin' uh--
277
00:23:54,502 --> 00:23:55,636
Washing machine.
278
00:23:55,736 --> 00:23:56,837
WOMAN: [on phone]
Yep. Yes, exactly!
279
00:23:56,938 --> 00:23:57,972
It's weird.
280
00:23:58,072 --> 00:24:01,008
It's-- it's simple, but--
but high-tech.
281
00:24:01,108 --> 00:24:03,678
And these walls
are super smooth and um...
282
00:24:03,778 --> 00:24:04,779
Gray?
283
00:24:04,879 --> 00:24:05,980
WOMAN: [on phone]
Yeah! Yeah, yeah, yeah!
284
00:24:06,080 --> 00:24:07,815
Are they?
Are-- are the walls gray?
285
00:24:07,915 --> 00:24:10,450
WOMAN: [on phone]
Yeah.
Well, do you know where I am?
286
00:24:14,155 --> 00:24:15,022
Maybe.
287
00:24:17,291 --> 00:24:19,427
Uh, c--
can you describe it more,
288
00:24:19,527 --> 00:24:20,594
your-- your space?
289
00:24:20,695 --> 00:24:21,429
WOMAN: [on phone]
Uh, yeah, sure.
290
00:24:21,529 --> 00:24:23,030
Describe it.
291
00:24:23,130 --> 00:24:26,434
WOMAN: [on phone]
Um, well, yeah,
there's this stuff--
292
00:24:26,534 --> 00:24:27,668
There's some stuck to the wall,
293
00:24:27,768 --> 00:24:29,403
and there's
a lot of weird noises,
294
00:24:29,503 --> 00:24:31,439
like grinding and machinery.
295
00:24:31,539 --> 00:24:32,606
Right.
296
00:24:32,707 --> 00:24:36,544
And uh, no-- no doors,
or windows,
297
00:24:36,644 --> 00:24:38,546
or exits of any kind, right?
298
00:24:38,646 --> 00:24:40,815
WOMAN: [on phone]
Yeah. And no lights.
299
00:24:44,819 --> 00:24:46,520
What?
300
00:24:48,189 --> 00:24:52,059
A-- are you saying
it's dark in your space?
301
00:24:52,159 --> 00:24:55,463
WOMAN: [on phone]
No. I c-- I can see.
302
00:24:55,563 --> 00:24:57,999
There's light, but no source.
303
00:24:58,099 --> 00:25:01,202
At first, I-- I thought it was
something wrong with my eyes
304
00:25:01,302 --> 00:25:06,374
because I got hit and--
my head-- I hit my head.
305
00:25:06,474 --> 00:25:09,343
[indistinct speech]
306
00:25:09,443 --> 00:25:18,419
[♪♪]
307
00:25:18,786 --> 00:25:21,489
Like they're coming
from a different direction
308
00:25:21,589 --> 00:25:22,923
or-- or maybe I'm
just going crazy.
309
00:25:23,024 --> 00:25:23,724
I don't know.
310
00:25:23,824 --> 00:25:24,892
This makes no sense.
311
00:25:24,992 --> 00:25:25,926
WOMAN: [on phone]
Yeah.
312
00:25:26,027 --> 00:25:27,128
[static on phone]
313
00:25:27,228 --> 00:25:29,663
WOMAN: [on phone]
Listen, there's something else.
314
00:25:29,764 --> 00:25:30,898
There's something that happens
315
00:25:30,998 --> 00:25:32,500
when the direction shifting
stops.
316
00:25:32,600 --> 00:25:34,201
Yeah, yeah! You see it, too!
317
00:25:34,301 --> 00:25:36,137
WOMAN: [on phone]
Okay, yeah, so--
so, the room is different.
318
00:25:36,237 --> 00:25:37,605
Something
I can't put my finger on,
319
00:25:37,705 --> 00:25:39,508
but something--
something is changing.
320
00:25:39,607 --> 00:25:40,808
R-- right.
321
00:25:40,908 --> 00:25:42,276
No, no, I-- no, I-- I get--
yeah, but it's--
322
00:25:42,376 --> 00:25:43,677
It's not the direction
of things.
323
00:25:43,778 --> 00:25:45,880
Like I-- I get that up is down
and left is right,
324
00:25:45,980 --> 00:25:49,518
but that's not what changes,
there's--
325
00:25:49,617 --> 00:25:50,951
There's something else.
326
00:25:51,052 --> 00:25:52,787
WOMAN: [on phone]
Yeah. Right, yeah, hey, wait.
327
00:25:52,887 --> 00:25:54,055
Wait, wait, hold on.
328
00:25:54,155 --> 00:25:55,890
Wait, are you--
are you watching me?
329
00:25:55,990 --> 00:25:57,358
Is that it? Is this--
Huh, is that it?
330
00:25:57,458 --> 00:25:59,193
Is this some sort of game,
you sick piece of shit?
331
00:25:59,293 --> 00:26:01,595
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa!
Hey! Hey, hey, hey!
332
00:26:01,695 --> 00:26:03,464
Hey, hey, hey, just wait.
Just wait.
333
00:26:03,564 --> 00:26:05,099
I'm-- I'm just like you, okay?
334
00:26:05,199 --> 00:26:09,538
I-- I was shot, and then I--
I woke up in this-- this space,
335
00:26:09,637 --> 00:26:13,174
this grey fuckin' space
that keeps changing shape.
336
00:26:13,274 --> 00:26:14,543
Same as you.
337
00:26:14,642 --> 00:26:15,476
WOMAN: [on phone]
What? What?
338
00:26:15,576 --> 00:26:17,078
[woman laughing]
339
00:26:22,116 --> 00:26:24,752
WOMAN: [on phone]
What? Oh, fuck.
340
00:26:24,852 --> 00:26:25,886
Hey.
341
00:26:25,986 --> 00:26:27,988
WOMAN: [on phone]
Okay, okay.
342
00:26:28,557 --> 00:26:31,659
[woman sighing]
343
00:26:35,329 --> 00:26:38,466
So, um--
344
00:26:38,567 --> 00:26:39,667
[sighs]
345
00:26:39,767 --> 00:26:43,471
You got any-- any coordinates?
Any--
346
00:26:43,572 --> 00:26:44,605
Any idea where you are?
347
00:26:44,705 --> 00:26:45,906
WOMAN: [on phone]
No.
348
00:26:50,444 --> 00:26:52,913
Do uh, do the walls
look like anything familiar
349
00:26:53,013 --> 00:26:55,816
that you might've seen
on the outside?
350
00:26:55,916 --> 00:26:58,652
WOMAN: [on phone]
No, it-- it looks like nothing.
351
00:27:00,888 --> 00:27:02,823
It's expensive, whatever it is.
352
00:27:02,923 --> 00:27:08,597
It's um-- it's--
it's kinda like anchorite.
353
00:27:08,696 --> 00:27:09,997
Achro?
354
00:27:10,097 --> 00:27:12,366
WOMAN: [on phone]
Oh, like a colorless stone.
355
00:27:12,466 --> 00:27:13,602
[grunts]
356
00:27:13,701 --> 00:27:17,671
You a-- you a-- a journalist?
357
00:27:17,771 --> 00:27:19,173
WOMAN: [on phone]
What? A journalist?
358
00:27:19,273 --> 00:27:22,109
You know,
you're not military, right,
359
00:27:22,209 --> 00:27:25,679
so, uh, a columnist,
journalist, photojournalist.
360
00:27:25,779 --> 00:27:27,114
WOMAN: [on phone]
Wait, wait, hold on.
361
00:27:27,214 --> 00:27:30,918
What are you tryin'
to figure out, hmm?
362
00:27:31,520 --> 00:27:32,853
- You're just--
-Just trying to--
363
00:27:32,953 --> 00:27:34,589
WOMAN: [on phone]
Trying to get info out of me?
364
00:27:34,688 --> 00:27:36,625
With some twisted way
to get my passwords.
365
00:27:36,724 --> 00:27:37,825
This is you, right?
366
00:27:37,925 --> 00:27:41,896
Will you just stop? Oh, fuck!
367
00:27:41,996 --> 00:27:44,198
I'm fuckin' dying here, lady!
368
00:27:44,298 --> 00:27:46,635
So, whatever fuckin' issues
you think you're dealing with,
369
00:27:46,734 --> 00:27:48,637
will you just...
370
00:27:48,736 --> 00:27:51,540
[sighs]
371
00:27:51,640 --> 00:27:52,641
Fuck.
372
00:27:52,740 --> 00:27:55,943
[takes deep breaths]
373
00:27:57,845 --> 00:28:01,115
[woman taking deep breaths]
374
00:28:07,021 --> 00:28:14,862
Look, I'm here, trapped,
like you.
375
00:28:18,966 --> 00:28:20,901
If what you're telling me
is true, then we--
376
00:28:21,001 --> 00:28:23,270
[takes deep breaths]
377
00:28:23,370 --> 00:28:26,173
We gotta be together on this,
you know?
378
00:28:29,777 --> 00:28:31,546
We have to.
379
00:28:31,646 --> 00:28:34,748
[woman sobbing]
380
00:28:37,552 --> 00:28:39,186
I don't know.
381
00:28:42,122 --> 00:28:44,792
[sighs]
382
00:28:44,892 --> 00:28:47,061
WOMAN: [on phone]
Yeah, I'm sorry.
383
00:28:48,530 --> 00:28:52,900
This just-- this isn't how I--
384
00:28:55,537 --> 00:28:57,706
Miles, I just--
I don't know how I got here
385
00:28:57,805 --> 00:29:00,474
or what's going on.
386
00:29:00,575 --> 00:29:02,142
[woman sniffles]
387
00:29:02,243 --> 00:29:06,780
WOMAN: [on phone]
So, I just--
I'm just all fucked up.
388
00:29:06,880 --> 00:29:08,983
I'm not myself.
389
00:29:09,783 --> 00:29:12,253
[woman sighing]
390
00:29:14,623 --> 00:29:17,992
WOMAN: [on phone]
So, then why are we in here?
391
00:29:19,728 --> 00:29:22,631
[takes deep breaths]
392
00:29:22,731 --> 00:29:24,999
MILES:
Don't know.
393
00:29:25,099 --> 00:29:27,468
But I'm assuming our cells--
394
00:29:27,569 --> 00:29:29,236
[Miles grunting]
395
00:29:29,336 --> 00:29:33,774
If you wanna call 'em that,
have gotta be close by, right?
396
00:29:33,874 --> 00:29:35,543
[takes deep breaths]
397
00:29:35,644 --> 00:29:37,512
WOMAN: [on phone]
You think
it's a government thing?
398
00:29:37,612 --> 00:29:40,515
[takes deep breaths]
399
00:29:41,148 --> 00:29:41,750
[taps]
400
00:29:41,849 --> 00:29:43,450
I don't know.
401
00:29:43,551 --> 00:29:46,186
WOMAN: [on phone]
I mean who else
would be capable of...
402
00:29:46,287 --> 00:29:48,657
[woman sighing]
403
00:29:48,757 --> 00:29:49,691
[groans]
404
00:29:49,790 --> 00:29:51,025
WOMAN: [on phone]
What?
405
00:29:51,125 --> 00:29:52,793
[groans]
406
00:29:52,893 --> 00:29:54,763
WOMAN: [on phone]
Miles, what is it?
407
00:29:54,862 --> 00:29:55,563
What happened?
408
00:29:55,664 --> 00:29:57,865
[groans]
409
00:29:57,965 --> 00:30:00,200
It's nothing.
410
00:30:00,301 --> 00:30:02,537
WOMAN: [on phone]
Is it the gunshot?
411
00:30:02,637 --> 00:30:04,004
Yeah.
412
00:30:04,104 --> 00:30:06,206
WOMAN: [on phone]
Oh, my God, did they shoot you?
413
00:30:07,542 --> 00:30:08,777
No, it wasn't...
414
00:30:08,876 --> 00:30:11,945
[pants]
415
00:30:12,279 --> 00:30:17,318
It's nothing. I just--
I just gotta get it out.
416
00:30:18,285 --> 00:30:20,789
WOMAN: [on phone]
Okay.
Well, how bad are you bleeding?
417
00:30:20,921 --> 00:30:24,091
[pants]
418
00:30:26,994 --> 00:30:32,132
I sort of patched it,
but it's not good.
419
00:30:37,971 --> 00:30:40,709
I don't wanna die in here.
420
00:30:41,342 --> 00:30:45,580
WOMAN: [on phone]
Me neither.
So, now what are we gonna do?
421
00:30:45,680 --> 00:30:48,550
[takes deep breaths]
422
00:30:51,919 --> 00:30:53,253
Okay.
423
00:30:53,954 --> 00:30:55,089
[sniffles]
424
00:30:55,189 --> 00:30:57,792
Alright, let's uh,
let's put this together.
425
00:30:57,891 --> 00:31:00,060
[sighs]
426
00:31:00,160 --> 00:31:02,496
What were you doin'
before you got here?
427
00:31:02,597 --> 00:31:06,967
WOMAN: [on phone]
Um, I was--
I was on the highway.
428
00:31:07,067 --> 00:31:08,302
Heading south from the city?
429
00:31:08,402 --> 00:31:09,838
WOMAN: [on phone]
No, I was headin' east.
430
00:31:09,937 --> 00:31:12,439
[pants]
431
00:31:12,540 --> 00:31:16,110
We were 2 miles--
2 miles south of the highway.
432
00:31:16,210 --> 00:31:19,146
WOMAN: [on phone]
You're stationed out here?
433
00:31:19,246 --> 00:31:20,715
Stationed?
434
00:31:20,815 --> 00:31:22,950
WOMAN: [on phone]
Yeah, you said
you were south of the highway.
435
00:31:26,887 --> 00:31:29,390
I never said I was military.
436
00:31:32,393 --> 00:31:33,762
You just said "stationed".
437
00:31:33,862 --> 00:31:35,462
How the fuck did you know
I was military?
438
00:31:35,563 --> 00:31:38,365
WOMAN: [on phone]
Okay, Miles, listen.
It was just a guess.
439
00:31:38,465 --> 00:31:40,033
When you asked
if I was a journalist,
440
00:31:40,134 --> 00:31:41,001
you mentioned military.
441
00:31:41,101 --> 00:31:42,369
That's all.
442
00:31:44,706 --> 00:31:46,073
Lucky guess.
443
00:31:46,340 --> 00:31:49,443
WOMAN: [on phone]
Look, you talk like military,
okay?
444
00:31:50,043 --> 00:31:52,881
Hey,
you've got to trust me, too.
445
00:31:52,980 --> 00:31:54,481
It's a two-way street.
446
00:31:54,582 --> 00:31:57,117
[scoffs]
447
00:31:57,217 --> 00:31:59,953
I don't even
know your fuckin' name.
448
00:32:01,321 --> 00:32:02,690
DAMSEY: [on phone]
It's Dame.
449
00:32:02,791 --> 00:32:08,897
My name is Dame,
but you can call me "Damsey".
450
00:32:08,996 --> 00:32:11,900
Okay, I think
that if we...
451
00:32:11,999 --> 00:32:15,202
[distorted speech]
452
00:32:15,302 --> 00:32:16,437
If what?
453
00:32:16,538 --> 00:32:20,441
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God. I don't know what.
454
00:32:20,542 --> 00:32:21,810
What?
455
00:32:21,910 --> 00:32:23,177
DAMSEY: [on phone]
Oh, shit, Miles.
[indistinct speech]
456
00:32:23,277 --> 00:32:24,178
Damsey?
457
00:32:25,946 --> 00:32:26,815
Damsey, what-- hello?
458
00:32:26,915 --> 00:32:30,017
[Damsey grunting]
459
00:32:30,250 --> 00:32:33,387
[groans]
460
00:32:38,025 --> 00:32:40,929
[yells]
461
00:32:41,028 --> 00:32:50,337
[♪♪]
462
00:32:56,043 --> 00:32:56,778
[groans]
463
00:32:56,878 --> 00:32:59,714
[Damsey groaning]
464
00:33:10,859 --> 00:33:13,962
DAMSEY: [on phone]
Hey, Miles,
Miles, can you hear me?
465
00:33:14,061 --> 00:33:17,364
[groans]
466
00:33:20,902 --> 00:33:21,870
Damsey!
467
00:33:21,970 --> 00:33:23,003
DAMSEY: [on phone]
Oh.
468
00:33:23,103 --> 00:33:25,038
It's gonna happen again!
469
00:33:25,138 --> 00:33:26,406
It's gonna happen right now!
470
00:33:26,508 --> 00:33:28,075
DAMSEY: [on phone]
Hey, what? What?
471
00:33:28,175 --> 00:33:30,645
Gravity. Shifting directions.
What-- whatever it is.
472
00:33:30,745 --> 00:33:31,846
DAMSEY: [on phone]
Oh.
473
00:33:31,946 --> 00:33:33,247
Oh, no, no, no, no, no,
not again.
474
00:33:33,347 --> 00:33:34,983
Look for the changes.
475
00:33:35,082 --> 00:33:37,552
We have to find out what is it!
476
00:33:38,953 --> 00:33:41,890
[pants]
477
00:33:41,990 --> 00:33:51,098
[♪♪]
478
00:33:52,099 --> 00:33:53,500
Oh, my God.
479
00:33:56,671 --> 00:33:59,607
[grunts]
480
00:34:01,809 --> 00:34:04,244
[yells]
481
00:34:04,344 --> 00:34:05,479
[thud]
482
00:34:21,829 --> 00:34:24,699
[grunts, pants]
483
00:34:24,799 --> 00:34:33,741
[♪♪]
484
00:34:45,853 --> 00:34:50,959
MILES:
Oh, no, no, no, no!
Make it stop! Make it stop!
485
00:34:51,059 --> 00:34:54,529
Stop it! Stop! Stop it! No!
486
00:34:54,629 --> 00:34:56,864
[Miles panting]
487
00:34:56,965 --> 00:34:59,867
[phone rings]
488
00:35:04,038 --> 00:35:07,441
DAMSEY: [on phone]
Miles, it's getting smaller,
isn't it?
489
00:35:07,542 --> 00:35:08,543
Wait, wait, wait,
what's happening?
490
00:35:08,643 --> 00:35:10,078
What's happening?
491
00:35:10,177 --> 00:35:12,046
Miles, you gotta calm down.
492
00:35:12,145 --> 00:35:13,347
[Miles panting]
493
00:35:13,447 --> 00:35:14,582
DAMSEY: [on phone]
Listen to me, breathe.
494
00:35:14,682 --> 00:35:16,751
Listen to me,
listen to my voice.
495
00:35:16,851 --> 00:35:19,152
Listen to my voice, okay?
496
00:35:19,252 --> 00:35:23,156
Miles, you gotta breathe. Easy.
497
00:35:23,256 --> 00:35:27,194
In and out.
Easy, easy, easy, easy.
498
00:35:27,294 --> 00:35:30,098
Yeah, in and out.
499
00:35:30,197 --> 00:35:33,433
[Damsey taking deep breaths]
500
00:35:35,637 --> 00:35:40,340
DAMSEY: [on phone]
Okay.
Okay, are you with me, huh?
501
00:35:40,440 --> 00:35:42,110
MILES:
I'm here.
502
00:35:42,275 --> 00:35:45,713
DAMSEY: [on phone]
Okay, good. Alright, good.
Just hold on one second.
503
00:35:50,317 --> 00:35:53,588
[Damsey yelling, grunting]
504
00:35:54,221 --> 00:35:56,390
MILES:
Damsey.
505
00:35:58,059 --> 00:36:04,464
DAMSEY: [on phone]
Oh, you fuck! Fucking bitch!
Fuck you!
506
00:36:06,000 --> 00:36:07,068
Damsey.
507
00:36:07,167 --> 00:36:10,303
[Damsey panting]
508
00:36:11,405 --> 00:36:14,709
Damsey, what was that?
509
00:36:14,809 --> 00:36:19,814
DAMSEY: [on phone]
My shoulder.
I had to put it back in.
510
00:36:21,481 --> 00:36:23,151
Jesus.
511
00:36:23,250 --> 00:36:26,453
[Damsey panting]
512
00:36:27,187 --> 00:36:29,489
What the fuck do they want?
513
00:36:29,590 --> 00:36:32,192
I don't know, but we've got to
figure this out soon.
514
00:36:32,292 --> 00:36:34,796
It is gonna keep
getting smaller.
515
00:36:36,263 --> 00:36:37,431
MILES:
Don't say that.
516
00:36:37,565 --> 00:36:39,600
DAMSEY: [on phone]
You know that I'm right.
517
00:36:44,271 --> 00:36:47,175
[groans, pants]
518
00:36:47,274 --> 00:36:56,450
[♪♪]
519
00:37:06,561 --> 00:37:09,764
Hey, are you seeing these uh--
520
00:37:09,864 --> 00:37:13,935
Are you seein' inscriptions
on the walls of your space?
521
00:37:14,035 --> 00:37:16,537
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Yeah, it's-- it's odd.
522
00:37:16,637 --> 00:37:21,209
I see uh, Chinese,
and Cyrillic,
and-- I don't know.
523
00:37:21,308 --> 00:37:23,010
None of it makes sense.
524
00:37:24,045 --> 00:37:27,081
MILES:
"Vinctum anno 1218
525
00:37:27,181 --> 00:37:31,351
ab urbe condita lauds."
526
00:37:33,154 --> 00:37:34,722
What language is that?
527
00:37:34,822 --> 00:37:37,725
DAMSEY: [on phone]
Uh, sounds Latin.
528
00:37:38,626 --> 00:37:40,494
[groans]
529
00:37:40,595 --> 00:37:41,562
Latin?
530
00:37:41,662 --> 00:37:44,799
[pants]
531
00:37:47,602 --> 00:37:49,637
Hey, were you on camp
when they grabbed you?
532
00:37:49,737 --> 00:37:52,673
DAMSEY: [on phone]
Grabbed? No. No.
No one grabbed me.
533
00:37:52,774 --> 00:37:57,310
I was-- I was on the
and then I got off on the 128
534
00:37:57,410 --> 00:37:58,246
and that's--
535
00:37:58,345 --> 00:37:59,312
Wait, what?
536
00:37:59,412 --> 00:38:01,249
DAMSEY: [on phone]
Huh?
537
00:38:01,348 --> 00:38:02,617
128, what's--
538
00:38:02,717 --> 00:38:05,418
DAMSEY: [on phone]
Yeah, the highway.
539
00:38:05,520 --> 00:38:11,092
Where's-- no, there's--
there's no 128.
540
00:38:11,192 --> 00:38:13,293
Where were you, Abdali?
541
00:38:13,828 --> 00:38:16,230
DAMSEY: [on phone]
No, by the cape.
542
00:38:16,329 --> 00:38:18,933
[pants]
543
00:38:19,033 --> 00:38:20,101
What cape?
544
00:38:20,333 --> 00:38:23,638
DAMSEY: [on phone]
Cape Cod. Massachusetts.
545
00:38:24,839 --> 00:38:26,274
You're stateside?
546
00:38:26,373 --> 00:38:29,544
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Massachusetts. Yes.
547
00:38:29,644 --> 00:38:32,445
No, that's--
that's not possible.
548
00:38:32,547 --> 00:38:35,016
DAMSEY: [on phone]
You? Are you overseas?
549
00:38:35,116 --> 00:38:38,853
Look, ignoring the fact
that technically my sat phone
550
00:38:38,953 --> 00:38:42,890
doesn't even work indoors,
it works on a closed network.
551
00:38:42,990 --> 00:38:48,296
DAMSEY: [on phone]
Come on. Are you telling me
that you're in Iraq?
552
00:38:48,395 --> 00:38:50,397
We are.
553
00:38:50,497 --> 00:38:52,066
It's the only way
that we could be talking.
554
00:38:52,166 --> 00:38:53,968
DAMSEY: [on phone]
No! No, no, that--
that's not possible.
555
00:38:54,068 --> 00:38:55,269
It can't be.
556
00:38:55,368 --> 00:38:56,904
I mean it would take days
to do that.
557
00:38:57,004 --> 00:38:59,740
I've only been here
for like an hour.
558
00:38:59,841 --> 00:39:01,843
I'm lookin' at the time
right now.
559
00:39:01,943 --> 00:39:05,279
There's no other way
that we could be talking.
560
00:39:05,378 --> 00:39:06,514
Unless they moved us.
561
00:39:06,614 --> 00:39:08,649
DAMSEY: [on phone]
But why, Miles?
562
00:39:08,749 --> 00:39:11,351
I mean why go
through all that effort for me?
563
00:39:12,553 --> 00:39:16,456
I'm nothing. I'm no one.
564
00:39:18,458 --> 00:39:20,661
Did you see an airstrike?
565
00:39:22,429 --> 00:39:24,565
At least I think it was.
566
00:39:24,665 --> 00:39:27,268
It was a light.
A really bright light.
567
00:39:27,367 --> 00:39:32,773
DAMSEY: [on phone]
Yeah, yeah, I saw a light,
but uh, it wasn't a missile.
568
00:39:34,075 --> 00:39:36,611
Hmm, I just saw a light, too.
569
00:39:36,711 --> 00:39:40,380
SCUD launch was the only thing
that made sense at the time.
570
00:39:46,453 --> 00:39:48,122
Hey, hold on a second, alright?
571
00:39:48,222 --> 00:39:49,757
DAMSEY: [on phone]
Oh, okay.
572
00:39:51,592 --> 00:39:54,896
[grunts, pants]
573
00:39:58,032 --> 00:40:00,167
Damsey, can you hear me?
574
00:40:00,268 --> 00:40:02,370
DAMSEY: [on phone]
Yes, I can hear you.
What are you doing?
575
00:40:02,469 --> 00:40:03,804
MILES:
No, through the fuckin' wall!
576
00:40:03,905 --> 00:40:06,374
DAMSEY: [on phone]
Okay, um, alright, try again.
577
00:40:06,473 --> 00:40:09,176
Damsey, is this getting through?
578
00:40:09,277 --> 00:40:12,380
DAMSEY: [on phone]
No!
Uh, Miles, no, it's
not working.
579
00:40:12,479 --> 00:40:14,248
Damsey, can you hear me?
580
00:40:14,348 --> 00:40:18,386
DAMSEY: [on phone]
I-- Miles, I can't hear you!
I can't hear you, okay?
581
00:40:18,485 --> 00:40:20,321
Please stop yelling.
582
00:40:20,420 --> 00:40:21,689
Alright.
583
00:40:21,789 --> 00:40:24,725
[pants]
584
00:40:24,825 --> 00:40:28,129
So, uh, so, our bunks
aren't next to each other.
585
00:40:28,229 --> 00:40:31,165
[pants]
586
00:40:31,265 --> 00:40:32,800
Can you call out?
587
00:40:32,900 --> 00:40:35,536
DAMSEY: [on phone]
No. Can you?
588
00:40:35,636 --> 00:40:38,406
[Miles chuckles]
589
00:40:38,506 --> 00:40:40,408
I don't have any other numbers.
590
00:40:40,508 --> 00:40:43,678
[pants]
591
00:40:45,513 --> 00:40:49,216
Hey, h--
how'd you get my number anyways?
592
00:40:49,317 --> 00:40:53,120
DAMSEY: [on phone]
Oh, your number was written
on the ceiling.
593
00:40:55,623 --> 00:40:57,358
My number?
594
00:40:57,457 --> 00:40:58,893
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
595
00:41:04,598 --> 00:41:06,167
MILES:
Were you in this cell before?
596
00:41:06,267 --> 00:41:07,835
DAMSEY: [on phone]
I don't know. I don't know.
597
00:41:07,935 --> 00:41:11,105
I mean maybe,
but I'm seein' a lot of stuff
598
00:41:11,205 --> 00:41:13,441
that just does not add up.
599
00:41:13,541 --> 00:41:14,508
None of it makes sense.
600
00:41:14,608 --> 00:41:16,677
[phone beeps]
601
00:41:21,215 --> 00:41:22,616
Um, Damsey?
602
00:41:22,717 --> 00:41:24,051
DAMSEY: [on phone]
Yeah, what's up?
603
00:41:24,151 --> 00:41:25,519
-You're breaking up.
-DAMSEY: [on phone] Oh, no.
604
00:41:25,619 --> 00:41:26,721
I can hear you on my end,
it's fine.
605
00:41:26,821 --> 00:41:28,522
No, you-- you're breaking up.
606
00:41:28,622 --> 00:41:30,124
You just call back, okay?
607
00:41:30,224 --> 00:41:31,659
DAMSEY: [on phone]
Miles, just try
to move around the room.
608
00:41:31,759 --> 00:41:33,027
You're gonna have to call back.
Just call back!
609
00:41:33,594 --> 00:41:34,929
This is call sign 732-
610
00:41:35,029 --> 00:41:37,932
MAN: [on phone]
[unintelligible foreign
language]
611
00:41:39,567 --> 00:41:41,702
Wait, what, what, what? What?
612
00:41:41,802 --> 00:41:42,903
MAN: [on phone]
[unintelligible foreign
language]
613
00:41:43,004 --> 00:41:45,940
Hey, do you--
do you speak English?
614
00:41:46,040 --> 00:41:47,408
MAN: [on phone]
English? English.
615
00:41:47,508 --> 00:41:48,843
Yes. Yes, English.
Do you speak English?
616
00:41:48,943 --> 00:41:49,777
MAN [on phone]:
[unintelligible foreign
language]
617
00:41:49,877 --> 00:41:51,779
No! No, para Portuguese.
618
00:41:51,879 --> 00:41:53,280
What are you tryin' to tell me?
619
00:41:53,381 --> 00:41:56,784
MAN: [on phone]
[unintelligible foreign
language]
620
00:41:58,152 --> 00:41:59,754
Die.
621
00:41:59,854 --> 00:42:00,755
Die?
622
00:42:00,855 --> 00:42:04,091
MAN: [on phone]
Yes. We have to die.
623
00:42:04,191 --> 00:42:05,159
What?
624
00:42:05,259 --> 00:42:06,293
MAN: [on phone]
Understand?
625
00:42:06,394 --> 00:42:07,395
No, I-- I don't.
626
00:42:07,495 --> 00:42:09,530
MAN: [on phone]
We have to die.
627
00:42:10,364 --> 00:42:11,399
Who is this?
628
00:42:11,499 --> 00:42:13,334
[unintelligible foreign
language]
629
00:42:13,434 --> 00:42:14,502
The equation is you?
630
00:42:14,602 --> 00:42:16,370
Equation?
631
00:42:16,470 --> 00:42:20,509
MAN: [on phone]
Not in this place. No solution.
Cannot win. We cannot win!
632
00:42:20,608 --> 00:42:21,709
Who the fuck is this?
633
00:42:21,809 --> 00:42:23,544
MAN: [on phone]
No equation! We die!
634
00:42:23,644 --> 00:42:25,312
Hey, listen,
we're not gonna fuckin' die.
635
00:42:25,413 --> 00:42:27,948
MAN: [on phone]
Yeah, yeah,
oh, every person has to die--
636
00:42:29,617 --> 00:42:32,253
[phone rings]
637
00:42:32,353 --> 00:42:36,190
DAMSEY: [on phone]
Hello? Hey.
Hey, Miles. Are you there?
638
00:42:37,625 --> 00:42:40,061
- Miles?
-I'm here.
639
00:42:40,628 --> 00:42:44,131
DAMSEY: [on phone]
Good. How's my signal now?
640
00:42:44,231 --> 00:42:45,633
Signal?
641
00:42:45,866 --> 00:42:47,468
DAMSEY: [on phone]
Yeah,
you said you couldn't hear me.
642
00:42:48,202 --> 00:42:52,640
Right. Better.
Signal's a lot better.
643
00:42:52,740 --> 00:42:53,974
DAMSEY: [on phone]
Okay, great.
644
00:42:54,075 --> 00:42:56,610
So, what do you think
about the signal?
645
00:42:56,710 --> 00:42:57,945
I mean must be
bouncing off the walls,
646
00:42:58,045 --> 00:42:59,880
because they're--
they're really smooth.
647
00:42:59,980 --> 00:43:03,552
It's kinda like um,
like satellites.
648
00:43:03,651 --> 00:43:04,785
It'll shrink till it kills us.
649
00:43:04,885 --> 00:43:06,454
DAMSEY: [on phone]
No, no, Miles, no.
650
00:43:06,555 --> 00:43:09,558
If they wanted us dead,
they could've done
that already.
651
00:43:09,657 --> 00:43:11,592
There's gotta be more to this.
652
00:43:14,428 --> 00:43:16,797
An equation.
653
00:43:17,731 --> 00:43:21,635
Have you seen uh, an equation
on the--
654
00:43:21,735 --> 00:43:22,903
On the walls of your space?
655
00:43:23,003 --> 00:43:25,072
DAMSEY: [on phone]
An equation?
656
00:43:25,172 --> 00:43:27,374
Yeah.
A-- a mathematical equation.
657
00:43:27,475 --> 00:43:30,911
DAMSEY: [on phone]
Hold on.
Where's this coming from?
658
00:43:31,879 --> 00:43:33,214
Huh?
659
00:43:33,314 --> 00:43:35,716
DAMSEY: [on phone]
Do you know something
that I don't?
660
00:43:37,918 --> 00:43:38,886
No. Why?
661
00:43:38,986 --> 00:43:40,354
DAMSEY: [on phone]
Because you hang up
662
00:43:40,454 --> 00:43:42,591
and then all of a sudden
you're talking about dying
663
00:43:42,723 --> 00:43:45,793
and an equation.
664
00:43:45,893 --> 00:43:46,994
So?
665
00:43:47,094 --> 00:43:49,130
DAMSEY: [on phone]
Wait, did something happen?
666
00:43:49,230 --> 00:43:53,334
'Cause we're in this together,
right, Miles?
667
00:43:53,701 --> 00:43:56,137
I am not a threat.
668
00:43:56,237 --> 00:43:57,104
Shit.
669
00:43:59,508 --> 00:44:00,808
We are.
670
00:44:01,208 --> 00:44:03,711
DAMSEY: [on phone]
We have to let each other know
what's up.
671
00:44:03,911 --> 00:44:07,348
You were in the military,
right?
672
00:44:07,448 --> 00:44:08,617
And?
673
00:44:08,716 --> 00:44:10,384
What does that have to do
with anything?
674
00:44:10,484 --> 00:44:13,588
DAMSEY: [on phone]
Well, they may have something
to do with this.
675
00:44:13,687 --> 00:44:18,492
Military? I don't think so.
676
00:44:19,528 --> 00:44:22,663
Granted the service
has done some pretty shady shit
677
00:44:22,763 --> 00:44:25,366
in the past, but--
678
00:44:25,466 --> 00:44:26,367
[grunts]
679
00:44:26,467 --> 00:44:28,102
They're not capable of this.
680
00:44:28,202 --> 00:44:29,638
DAMSEY: [on phone]
Well, what were you guys doing
before this?
681
00:44:29,737 --> 00:44:32,273
New weapons? New science?
682
00:44:32,373 --> 00:44:36,710
I think you've been watching
too many science-fiction movies.
683
00:44:36,810 --> 00:44:40,414
Except for the last three days,
684
00:44:40,515 --> 00:44:43,450
just watchin' the Iraqis
get bombed into the Stone Age.
685
00:44:43,552 --> 00:44:47,622
DAMSEY: [on phone]
Okay, then why us?
It doesn't make any sense.
686
00:44:48,022 --> 00:44:52,193
I don't know.
I-- it feels random.
687
00:44:52,293 --> 00:44:55,296
DAMSEY: [on phone]
No, no, that can't be.
There's patterns, right?
688
00:44:55,396 --> 00:44:57,031
Everything has a pattern.
689
00:44:57,131 --> 00:44:59,466
Wait, where was your hometown?
Your-- your current address.
690
00:44:59,568 --> 00:45:02,870
Could it be a-- a family thing?
Does your family have money?
691
00:45:02,970 --> 00:45:04,038
Do you owe somebody money or--
692
00:45:04,138 --> 00:45:04,939
-Damsey.
-DAMSEY: [on phone] What?
693
00:45:05,039 --> 00:45:06,641
Damsey, I don't think...
694
00:45:06,740 --> 00:45:08,075
[sighs]
695
00:45:08,175 --> 00:45:09,578
There's no connection
to why we're here, alright?
696
00:45:09,678 --> 00:45:13,914
We're just here
and we gotta find a way out.
697
00:45:14,014 --> 00:45:15,216
DAMSEY: [on phone]
No, come on.
698
00:45:15,316 --> 00:45:17,418
If you don't tell,
then all's not well.
699
00:45:18,653 --> 00:45:20,154
What?
700
00:45:20,589 --> 00:45:24,858
DAMSEY: [on phone]
Oh, ugh, it's just something
that we say at the school.
701
00:45:25,459 --> 00:45:26,493
You study?
702
00:45:26,595 --> 00:45:28,530
DAMSEY: [on phone]
No, I teach.
703
00:45:28,630 --> 00:45:29,730
MILES:
Teacher, huh?
704
00:45:29,830 --> 00:45:33,200
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Algebra.
705
00:45:33,300 --> 00:45:34,301
Fun.
706
00:45:34,401 --> 00:45:36,470
DAMSEY: [on phone]
No, not in Hyde Park.
707
00:45:37,805 --> 00:45:40,374
Hyde?
708
00:45:40,474 --> 00:45:42,376
I thought you said you were
in Massachusetts.
709
00:45:42,476 --> 00:45:45,813
DAMSEY: [on phone]
Yeah, it's a-- a
part of Boston.
710
00:45:45,913 --> 00:45:48,550
I mean I do love math.
711
00:45:48,650 --> 00:45:50,719
It's just
teaching simple algebra
712
00:45:50,818 --> 00:45:52,654
year in, year out.
713
00:45:52,753 --> 00:45:53,821
It's-- it's not challenging.
714
00:45:53,921 --> 00:45:57,391
So, you're-- you're from Boston,
huh?
715
00:45:57,491 --> 00:46:01,262
DAMSEY: [on phone]
Brockton, but close enough.
716
00:46:02,463 --> 00:46:04,898
About time for Bird
to hang it up, yeah?
717
00:46:04,999 --> 00:46:07,736
DAMSEY: [on phone]
Uh, Bird?
718
00:46:07,835 --> 00:46:09,738
Uh, Celtics.
719
00:46:09,837 --> 00:46:10,904
[pants]
720
00:46:11,005 --> 00:46:12,741
You--
you don't follow basketball?
721
00:46:12,840 --> 00:46:16,010
DAMSEY: [on phone]
No. No, I don't.
722
00:46:16,110 --> 00:46:17,545
What-- what about the Red Sox?
723
00:46:17,646 --> 00:46:19,213
DAMSEY: [on phone]
No, I'm-- I'm not into sports,
724
00:46:19,313 --> 00:46:23,884
but um, my fiancé
follows the Patriots.
725
00:46:23,984 --> 00:46:26,755
Patriots? Gross.
726
00:46:26,854 --> 00:46:29,658
[Damsey scoffs]
727
00:46:29,758 --> 00:46:31,091
So, you're married, huh?
728
00:46:31,191 --> 00:46:35,630
DAMSEY: [on phone]
Uh, engaged. He was military.
729
00:46:35,730 --> 00:46:37,031
Oh, yeah?
730
00:46:37,431 --> 00:46:40,801
DAMSEY: [on phone]
Yeah, did his last tour
a few years back.
731
00:46:42,469 --> 00:46:43,672
[chuckles]
732
00:46:43,772 --> 00:46:49,209
So, you married a GI, huh?
How's that?
733
00:46:50,844 --> 00:46:53,847
DAMSEY: [on phone]
Engaged. Not married.
734
00:46:53,947 --> 00:46:58,085
And it's uh--
it's very different.
735
00:47:00,954 --> 00:47:02,022
Different.
736
00:47:02,122 --> 00:47:05,959
DAMSEY: [on phone]
Yeah. He's uh--
737
00:47:06,060 --> 00:47:08,228
We just
have no common interests.
738
00:47:09,897 --> 00:47:11,465
I get it.
739
00:47:11,566 --> 00:47:13,334
DAMSEY: [on phone]
Yeah, he's more of
the alpha male sort.
740
00:47:14,902 --> 00:47:17,438
[chuckles]
741
00:47:17,539 --> 00:47:22,109
Maybe you just gotta be
a more alpha female, right?
742
00:47:22,209 --> 00:47:24,813
DAMSEY: [on phone]
No, I don't think so.
743
00:47:24,912 --> 00:47:27,615
I'm a bit more academic,
I'd like to think.
744
00:47:27,716 --> 00:47:32,086
MILES:
Same here. Trust me, I uh,
745
00:47:32,186 --> 00:47:35,189
I married a civvy myself
and she...
746
00:47:36,223 --> 00:47:38,359
DAMSEY: [on phone]
She what?
747
00:47:40,494 --> 00:47:42,530
MILES:
We're not on the best of terms.
748
00:47:43,931 --> 00:47:45,767
[paper bag rustles]
749
00:47:45,866 --> 00:47:49,002
[munches, sighs]
750
00:47:50,037 --> 00:47:53,941
MILES:
Hey, these prison markings
on my walls,
751
00:47:54,041 --> 00:47:55,242
I think maybe
some of these numbers
752
00:47:55,342 --> 00:47:56,811
might be dates.
753
00:47:56,910 --> 00:47:59,647
DAMSEY: [on phone]
'Cause you said the--
the Latin was what?
754
00:47:59,748 --> 00:48:01,549
1218?
755
00:48:01,649 --> 00:48:03,585
Mmhmm.
756
00:48:03,685 --> 00:48:04,786
DAMSEY: [on phone]
Wait, wait, wait! I'm--
I'm seein' the same
inscription.
757
00:48:04,885 --> 00:48:06,019
On the wall?
758
00:48:06,120 --> 00:48:07,488
DAMSEY: [on phone]
Yeah, on the wall!
759
00:48:07,589 --> 00:48:10,190
[munches]
760
00:48:10,290 --> 00:48:14,094
I have another one.
It says, "EK 1951."
761
00:48:14,194 --> 00:48:18,265
DAMSEY: [on phone]
1951. What the hell?
762
00:48:18,365 --> 00:48:21,435
They decorated both spaces
with the same shit.
763
00:48:21,536 --> 00:48:25,239
DAMSEY: [on phone]
But why?
I mean what would be the point?
764
00:48:27,007 --> 00:48:28,976
[munches]
765
00:48:29,076 --> 00:48:32,814
It's all bullshit.
They're messing with us.
766
00:48:32,913 --> 00:48:35,784
DAMSEY: [on phone]
How do you know that?
767
00:48:35,884 --> 00:48:38,452
Classic mind-fuck tactics.
768
00:48:38,553 --> 00:48:41,255
Check and see if you have one
in the corner of your space.
769
00:48:41,355 --> 00:48:42,891
DAMSEY: [on phone]
Where?
770
00:48:43,023 --> 00:48:44,191
On the ceiling.
771
00:48:44,291 --> 00:48:46,393
DAMSEY: [on phone]
What does it look like?
772
00:48:46,493 --> 00:48:50,197
It's written in Spanish
or French or something.
773
00:48:50,297 --> 00:48:52,399
You see the date next to it?
774
00:48:52,499 --> 00:48:55,235
DAMSEY: [on phone]
Oh, yeah, yeah, yeah.
It's Portuguese.
775
00:48:55,335 --> 00:48:57,572
Uh, 2007.
776
00:48:58,972 --> 00:49:00,140
Right.
777
00:49:00,240 --> 00:49:03,177
DAMSEY: [on phone]
Okay, what about it?
778
00:49:03,277 --> 00:49:04,913
2007.
779
00:49:05,012 --> 00:49:06,947
DAMSEY: [on phone]
Uh-huh.
780
00:49:07,047 --> 00:49:08,883
Like I said, mind-fuck tactics.
781
00:49:08,982 --> 00:49:10,350
DAMSEY: [on phone]
Why?
782
00:49:11,886 --> 00:49:13,053
The future?
783
00:49:13,153 --> 00:49:14,354
DAMSEY: [on phone]
Future?
784
00:49:14,455 --> 00:49:16,990
Look, whoever they are,
they want something.
785
00:49:17,090 --> 00:49:18,425
They don't just--
786
00:49:18,526 --> 00:49:20,595
DAMSEY: [on phone]
Hold on, what year? What year?
787
00:49:20,695 --> 00:49:21,763
What?
788
00:49:21,863 --> 00:49:22,864
DAMSEY: [on phone]
What year is it?
789
00:49:22,963 --> 00:49:24,097
MILES:
What year?
790
00:49:24,364 --> 00:49:25,667
DAMSEY: [on phone]
Yeah, just humor me please.
791
00:49:27,936 --> 00:49:28,937
It's 1991.
792
00:49:29,036 --> 00:49:32,206
[Damsey laughing]
793
00:49:35,476 --> 00:49:36,310
MILES:
Right?
794
00:49:36,410 --> 00:49:37,478
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God.
795
00:49:37,579 --> 00:49:39,948
It's February.
February 27th, 1991.
796
00:49:40,047 --> 00:49:42,282
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God.
797
00:49:42,382 --> 00:49:43,918
Damsey?
798
00:49:44,017 --> 00:49:46,286
DAMSEY: [on phone]
Yes, and uh, let me--
let me get this straight,
799
00:49:46,386 --> 00:49:50,792
you're using a walkie-talkie
to talk to me.
800
00:49:50,892 --> 00:49:53,962
It's not a walkie-talkie,
it's a-- it's a satellite phone.
801
00:49:54,061 --> 00:49:55,797
It's--
802
00:49:55,897 --> 00:49:58,967
DAMSEY: [on phone]
Okay, smartphones, Twitter,
hashtags, Facebook,
803
00:49:59,066 --> 00:50:01,536
Instagram, selfies.
804
00:50:01,636 --> 00:50:02,871
What?
805
00:50:03,103 --> 00:50:05,540
DAMSEY: [on phone]
Uh, d-- you never
heard of any of it?
806
00:50:06,875 --> 00:50:08,008
They're not called
"smart phones,"
807
00:50:08,108 --> 00:50:09,176
they're called
"cellular phones".
808
00:50:09,276 --> 00:50:13,247
And-- and what?
Slurpies and 7/11.
809
00:50:13,347 --> 00:50:14,849
What the fuck is Twitter?
810
00:50:14,949 --> 00:50:17,117
[Damsey laughing]
811
00:50:17,217 --> 00:50:20,053
[sharp noise]
812
00:50:20,153 --> 00:50:21,455
Shit. What time do you have?
813
00:50:21,556 --> 00:50:23,223
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Uh, wait, what? Time?
814
00:50:23,323 --> 00:50:24,993
My watch broke!
What time do you have?
815
00:50:25,092 --> 00:50:26,995
DAMSEY: [on phone]
11:40! 53 seconds!
816
00:50:27,094 --> 00:50:28,228
What?
817
00:50:28,328 --> 00:50:30,565
DAMSEY: [on phone]
11:40! 53 seconds!
818
00:50:30,665 --> 00:50:33,735
Different time zones!
819
00:50:37,005 --> 00:50:40,140
[screams]
820
00:50:45,547 --> 00:50:48,650
[phone ringing]
821
00:50:57,792 --> 00:51:00,028
[gasps, pants]
822
00:51:00,127 --> 00:51:09,269
[♪♪]
823
00:51:20,113 --> 00:51:21,381
It's getting worse.
824
00:51:21,481 --> 00:51:22,951
DAMSEY: [on phone]
Hey, Miles, are you okay?
825
00:51:23,051 --> 00:51:24,384
I can't-- I can't breathe.
826
00:51:24,484 --> 00:51:25,587
I-- I think I know what's--
what's happening.
827
00:51:25,687 --> 00:51:27,722
My space is too small.
There's no air.
828
00:51:27,822 --> 00:51:29,557
DAMSEY: [on phone]
Miles, please, please,
just listen.
829
00:51:29,657 --> 00:51:31,091
No, you don't understand!
My space--
830
00:51:31,191 --> 00:51:33,093
DAMSEY: [on phone]
Our space!
831
00:51:34,494 --> 00:51:36,330
[gasps]
832
00:51:36,430 --> 00:51:37,364
What?
833
00:51:37,464 --> 00:51:39,333
DAMSEY: [on phone]
Our space, Miles.
834
00:51:39,433 --> 00:51:42,604
This is gonna sound crazy,
so brace yourself.
835
00:51:42,704 --> 00:51:45,540
I think we're all here,
in this space at the same time,
836
00:51:45,640 --> 00:51:49,109
just a--
just a different space time.
837
00:51:49,209 --> 00:51:50,243
MILES:
You're losing me.
838
00:51:50,344 --> 00:51:51,512
DAMSEY: [on phone]
Okay.
839
00:51:51,613 --> 00:51:53,715
Okay, you have something
to draw with?
840
00:51:53,815 --> 00:51:57,150
Okay, uh, draw something um,
on the wall.
841
00:51:59,087 --> 00:52:02,189
[Miles grunting]
842
00:52:06,326 --> 00:52:09,697
Alright, man, get it together.
Get it together.
843
00:52:16,070 --> 00:52:16,938
I drew a--
844
00:52:17,038 --> 00:52:18,305
DAMSEY: [on phone]
X.
845
00:52:18,405 --> 00:52:23,343
Yeah. How'd you...
846
00:52:30,952 --> 00:52:31,886
You...
847
00:52:31,986 --> 00:52:33,121
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
848
00:52:33,220 --> 00:52:34,689
This is you?
849
00:52:34,789 --> 00:52:36,057
DAMSEY: [on phone]
Yeah, yeah, Miles,
do you see this?
850
00:52:36,156 --> 00:52:39,259
[indistinct speech]
851
00:52:40,160 --> 00:52:41,328
You're standin' next to me?
852
00:52:41,796 --> 00:52:44,264
DAMSEY: [on phone]
No, no, I'm--
I'm standing above you.
853
00:52:45,099 --> 00:52:46,934
[Damsey chuckling]
854
00:52:49,837 --> 00:52:52,406
Wait.
855
00:52:52,507 --> 00:52:55,442
Earlier-- earlier you asked me
what year it is.
856
00:52:55,543 --> 00:52:59,147
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
857
00:52:59,246 --> 00:53:00,548
What time are you in?
858
00:53:00,648 --> 00:53:04,652
DAMSEY: [on phone]
Um, 2020.
859
00:53:06,253 --> 00:53:08,488
When?
860
00:53:08,589 --> 00:53:11,159
DAMSEY: [on phone]
2020.
861
00:53:11,258 --> 00:53:13,161
[chuckles]
862
00:53:13,260 --> 00:53:17,532
That's... No.
863
00:53:20,168 --> 00:53:21,669
That's not possible.
864
00:53:21,769 --> 00:53:23,171
DAMSEY: [on phone]
That's the truth.
865
00:53:23,270 --> 00:53:26,406
[grunts, pants]
866
00:53:28,843 --> 00:53:29,577
30 years?
867
00:53:29,677 --> 00:53:31,045
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
868
00:53:31,145 --> 00:53:32,446
I mean, Miles, there--
there could be
869
00:53:32,547 --> 00:53:35,083
hundreds of people in here.
870
00:53:35,183 --> 00:53:36,718
Thousands even.
871
00:53:36,818 --> 00:53:41,956
From Greece, Egypt, China?
We don't know.
872
00:53:44,391 --> 00:53:46,426
How are we communicating?
873
00:53:46,527 --> 00:53:48,863
DAMSEY: [on phone]
I don't know.
874
00:53:48,963 --> 00:53:50,732
I guess our signals
bounce off the space.
875
00:53:50,832 --> 00:53:55,268
Like connected through
a fourth dimension
or something.
876
00:53:55,368 --> 00:53:56,971
MILES:
I take it back.
877
00:53:57,071 --> 00:53:58,906
They're not the mind fuck,
you are.
878
00:53:59,006 --> 00:54:00,608
DAMSEY: [on phone]
Well, it's the best
this middle school teacher
879
00:54:00,708 --> 00:54:03,111
could come up with, jarhead.
880
00:54:03,211 --> 00:54:04,579
[groans]
881
00:54:04,679 --> 00:54:07,414
Whoa, easy there, Dams,
that's a little below the belt.
882
00:54:07,515 --> 00:54:11,318
Jarheads are Marines.
I'm Army, remember?
883
00:54:11,418 --> 00:54:12,787
DAMSEY: [on phone]
Okay, ground pounder.
884
00:54:12,887 --> 00:54:14,488
For the record,
every math teacher,
885
00:54:14,589 --> 00:54:16,289
from kindergarten up,
886
00:54:16,389 --> 00:54:19,160
goes through
the college calculus gauntlet.
887
00:54:19,259 --> 00:54:22,063
And I went a little higher.
888
00:54:22,163 --> 00:54:23,231
How high?
889
00:54:23,330 --> 00:54:24,999
DAMSEY: [on phone]
Number theory.
890
00:54:27,168 --> 00:54:28,002
Gotcha.
891
00:54:28,202 --> 00:54:29,137
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
892
00:54:29,237 --> 00:54:30,571
Like high school all over again.
893
00:54:30,671 --> 00:54:32,974
DAMSEY: [on phone]
How so?
894
00:54:33,074 --> 00:54:39,247
Oh, my teacher tried to get me
to do this thing.
895
00:54:39,346 --> 00:54:40,715
DAMSEY: [on phone]
Thing?
896
00:54:40,815 --> 00:54:45,253
Yeah, super stringy physics
or something.
897
00:54:45,352 --> 00:54:48,156
It was this uh,
summer science camp.
898
00:54:48,256 --> 00:54:50,024
There was this equation
on the corridor wall
899
00:54:50,124 --> 00:54:53,060
and I just...
900
00:54:53,161 --> 00:54:58,431
...looked at it long enough
and kind of just saw the answer.
901
00:54:58,533 --> 00:55:01,102
DAMSEY: [on phone]
Wow! Okay. Okay.
902
00:55:01,202 --> 00:55:05,006
Very, very Good Will Hunting
of you.
903
00:55:05,106 --> 00:55:06,306
Very what?
904
00:55:06,406 --> 00:55:08,475
DAMSEY: [on phone]
Oh. Nothing. Never mind.
905
00:55:08,576 --> 00:55:12,213
So, uh,
you did the psychics thing?
906
00:55:12,312 --> 00:55:13,281
I dropped out.
907
00:55:13,380 --> 00:55:14,282
[grunts]
908
00:55:14,381 --> 00:55:16,050
DAMSEY: [on phone]
Why?
909
00:55:16,150 --> 00:55:19,587
Just uh, home stuff.
910
00:55:19,687 --> 00:55:21,289
DAMSEY: [on phone]
Family?
911
00:55:21,388 --> 00:55:22,455
Yeah.
912
00:55:24,058 --> 00:55:27,295
So, academic,
913
00:55:27,394 --> 00:55:29,130
how are we all here
at the same time?
914
00:55:29,230 --> 00:55:32,332
DAMSEY: [on phone]
Okay, you just go with me here
a minute, alright?
915
00:55:32,432 --> 00:55:34,936
Um, clearly, whoever they are,
916
00:55:35,036 --> 00:55:38,039
are functioning on some
higher trans-dimensional level.
917
00:55:38,139 --> 00:55:41,709
They can see and manipulate
multiple constants and forces,
918
00:55:41,809 --> 00:55:42,310
including--
919
00:55:42,409 --> 00:55:43,544
Time.
920
00:55:43,644 --> 00:55:45,112
DAMSEY: [on phone]
Time! Right, yes!
921
00:55:45,213 --> 00:55:48,216
That's how they can
have us all here
at once, right?
922
00:55:48,316 --> 00:55:50,518
And we know they can push light
through different dimensions.
923
00:55:50,618 --> 00:55:52,485
We know
they can manipulate gravity,
924
00:55:52,587 --> 00:55:55,323
so what more can they do?
925
00:55:55,422 --> 00:55:58,659
Time travel? Create life?
926
00:55:58,759 --> 00:56:01,596
I mean the--
the options are limitless.
927
00:56:01,696 --> 00:56:04,298
The only thing we don't know is
928
00:56:04,397 --> 00:56:07,434
why have they taken
such an interest in us?
929
00:56:07,535 --> 00:56:09,604
I mean we are pretty boring
in comparison
930
00:56:09,704 --> 00:56:12,340
to what they are capable of,
931
00:56:12,439 --> 00:56:14,275
so, I don't know, Miles.
I don't get it.
932
00:56:14,374 --> 00:56:17,245
It's like they're testing us.
933
00:56:17,345 --> 00:56:20,348
Our bodies.
934
00:56:20,447 --> 00:56:23,618
Physical makeup.
935
00:56:23,718 --> 00:56:27,121
Sensory.
936
00:56:27,221 --> 00:56:31,926
Heat. Cold.
937
00:56:32,026 --> 00:56:35,129
Physical limitations.
938
00:56:35,229 --> 00:56:36,097
Maybe...
939
00:56:40,568 --> 00:56:43,838
[takes deep breaths]
940
00:56:47,541 --> 00:56:48,776
What's it like?
941
00:56:48,876 --> 00:56:52,179
DAMSEY: [on phone]
What?
942
00:56:52,280 --> 00:56:54,382
2020?
943
00:56:54,481 --> 00:56:55,482
[Damsey scoffs]
944
00:56:55,583 --> 00:56:58,219
DAMSEY: [on phone]
The 2020?
945
00:56:58,319 --> 00:57:01,122
Let's just say I'd rather be
in the '90s with you.
946
00:57:03,357 --> 00:57:05,059
Flying cars?
947
00:57:05,159 --> 00:57:09,363
DAMSEY: [on phone]
No, but some of 'em
drive themselves now.
948
00:57:09,462 --> 00:57:11,464
So, it's kinda cool. I guess.
949
00:57:13,768 --> 00:57:16,370
Make it to other planets yet?
950
00:57:16,469 --> 00:57:20,641
DAMSEY: [on phone]
No, uh, Mr. Musk hasn't quite
gotten us their yet.
951
00:57:23,911 --> 00:57:25,913
Are we at least outta here, yet?
952
00:57:26,013 --> 00:57:29,150
DAMSEY: [on phone]
Out of-- out of where?
953
00:57:29,250 --> 00:57:30,785
The sandbox.
954
00:57:30,885 --> 00:57:35,423
DAMSEY: [on phone]
Sandbox?
Oh, you mean the Middle East?
955
00:57:35,523 --> 00:57:37,325
Yeah.
956
00:57:37,425 --> 00:57:42,663
DAMSEY: [on phone]
No, still there.
Still thousands of
troops there.
957
00:57:42,763 --> 00:57:45,566
It's like
we're trapped there, too.
958
00:57:45,666 --> 00:57:50,504
Fighting for another person's
greed and power.
959
00:57:50,604 --> 00:57:52,840
It's really sad.
960
00:57:54,408 --> 00:57:58,512
Same old mold.
961
00:57:58,612 --> 00:58:01,983
Trapped in the sins
of the father.
962
00:58:04,385 --> 00:58:06,253
Never-ending war.
963
00:58:08,556 --> 00:58:10,992
Just like home.
964
00:58:11,092 --> 00:58:14,028
DAMSEY: [on phone]
Your father was military?
965
00:58:16,564 --> 00:58:21,469
Yeah, he... a vet.
966
00:58:21,569 --> 00:58:23,637
DAMSEY: [on phone]
Korea?
967
00:58:25,573 --> 00:58:27,808
Vietnam.
968
00:58:28,743 --> 00:58:32,013
It screwed him up real bad.
969
00:58:38,853 --> 00:58:41,722
DAMSEY: [on phone]
Miles?
970
00:58:41,822 --> 00:58:44,492
Hey Miles, are you there?
971
00:58:44,625 --> 00:58:45,760
Hey, Miles!
972
00:58:48,596 --> 00:58:51,432
Miles. Miles, please.
973
00:58:51,532 --> 00:58:54,001
I'm here. I'm here.
974
00:58:54,101 --> 00:58:57,204
[takes deep breaths]
975
00:59:04,345 --> 00:59:08,849
DAMSEY: [on phone]
Miles, you--
Miles, you can't
do that, right?
976
00:59:08,949 --> 00:59:10,584
I'm sorry.
977
00:59:10,684 --> 00:59:14,523
DAMSEY: [on phone]
You can't leave me,
because I need you, okay?
978
00:59:14,622 --> 00:59:16,390
Okay.
979
00:59:16,490 --> 00:59:17,691
DAMSEY: [on phone]
So, you've got to keep
that bleeding under control.
980
00:59:17,792 --> 00:59:19,927
Do you understand me?
981
00:59:22,730 --> 00:59:25,299
Do you understand me?
982
00:59:25,399 --> 00:59:26,867
MILES:
I'm on it.
983
00:59:30,638 --> 00:59:33,974
[grunts]
984
00:59:36,610 --> 00:59:37,546
MILES:
Hey, Dams.
985
00:59:37,645 --> 00:59:39,880
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
986
00:59:39,980 --> 00:59:44,118
You seeing the Arabic writing
in your room?
987
00:59:44,218 --> 00:59:48,889
DAMSEY: [on phone]
Yes. Yeah, on the ceiling.
Got it. What's up?
988
00:59:50,691 --> 00:59:55,830
Those aren't words.
They're symbols.
989
00:59:55,930 --> 00:59:58,065
DAMSEY: [on phone]
Symbols?
990
00:59:58,165 --> 00:59:59,834
Mathematical symbols.
991
00:59:59,934 --> 01:00:01,802
DAMSEY: [on phone]
What?
992
01:00:01,902 --> 01:00:03,604
Hang on.
993
01:00:07,675 --> 01:00:10,878
[grunts]
994
01:00:19,153 --> 01:00:21,590
DAMSEY: [on phone]
[indistinct speech]
995
01:00:21,689 --> 01:00:25,226
Wait, wait, wait. What--
That's supposed to be--
996
01:00:25,326 --> 01:00:27,529
Oh! Schläfli! Miles!
997
01:00:27,628 --> 01:00:28,863
MILES:
Huh?
998
01:00:28,963 --> 01:00:29,763
DAMSEY: [on phone]
It's Ludwig Schläfli!
999
01:00:29,864 --> 01:00:30,798
Who's-- who's Schlaf--
1000
01:00:30,898 --> 01:00:32,099
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
1001
01:00:32,199 --> 01:00:33,367
Yes, it's a version
of his equations,
1002
01:00:33,467 --> 01:00:35,169
but it's-- it's not complete.
1003
01:00:35,269 --> 01:00:36,670
Damsey, who is this guy?
1004
01:00:36,770 --> 01:00:38,339
DAMSEY: [on phone]
Oh, sorry.
He's a-- he's a mathematician.
1005
01:00:38,439 --> 01:00:41,876
He created equations on--
on higher dimensions.
1006
01:00:41,976 --> 01:00:44,613
Miles, this equation
is directly connected
1007
01:00:44,712 --> 01:00:46,046
to the space that we're in.
1008
01:00:46,147 --> 01:00:49,817
Fourth-dimensional equations.
1009
01:00:49,917 --> 01:00:53,354
MILES:
Hey, Dams, who--
who wrote this down?
1010
01:00:53,454 --> 01:00:55,524
DAMSEY: [on phone]
Well, if we're right
about multiple times
1011
01:00:55,624 --> 01:00:56,924
in a singles space,
1012
01:00:57,024 --> 01:00:58,560
then any of the thousands
of others in here
1013
01:00:58,659 --> 01:00:59,927
could've written it.
1014
01:01:00,027 --> 01:01:01,762
It's bound to be
at least one mathematician.
1015
01:01:01,862 --> 01:01:03,797
MILES:
Two.
1016
01:01:03,898 --> 01:01:05,432
DAMSEY: [on phone]
Me?
1017
01:01:05,534 --> 01:01:06,734
[Damsey laughs]
1018
01:01:06,834 --> 01:01:08,802
DAMSEY: [on phone]
Miles, no, that's sweet.
1019
01:01:08,903 --> 01:01:11,405
I just--
I'm not a mathematician.
1020
01:01:11,506 --> 01:01:13,307
MILES:
Calculus gauntlet, right?
1021
01:01:13,407 --> 01:01:17,711
DAMSEY: [on phone]
Yes,
but you're the math prodigy.
1022
01:01:19,313 --> 01:01:20,748
Drop out.
1023
01:01:20,848 --> 01:01:22,750
DAMSEY: [on phone]
But still you have a propensity
towards math.
1024
01:01:22,850 --> 01:01:25,686
So, that makes three.
1025
01:01:28,022 --> 01:01:30,457
Hey! Hey, what the hell?
1026
01:01:30,559 --> 01:01:33,394
DAMSEY: [on phone]
What are-- Miles, no, what---
what are you doing?
1027
01:01:33,494 --> 01:01:35,664
DAMSEY: [on phone]
Miles! Miles, stop it!
What are you doing?
1028
01:01:35,763 --> 01:01:36,964
MILES:
I'm not doing this!
1029
01:01:37,064 --> 01:01:38,065
DAMSEY: [on phone]
What the fuck happened?
1030
01:01:38,165 --> 01:01:41,135
God dammit!
1031
01:01:41,235 --> 01:01:43,337
DAMSEY: [on phone]
They got the Arabic, too.
1032
01:01:45,773 --> 01:01:47,441
MILES:
Can you remember it?
1033
01:01:47,542 --> 01:01:49,376
DAMSEY: [on phone]
No, I don't know.
I-- uh, it's been so long.
1034
01:01:49,476 --> 01:01:53,615
I don't know.
Um, it's my Stanford days.
1035
01:01:53,714 --> 01:01:54,782
You studied teaching?
1036
01:01:54,882 --> 01:01:56,685
DAMSEY: [on phone]
No. Topology.
1037
01:01:56,784 --> 01:01:58,285
What's-- what's that?
1038
01:01:58,385 --> 01:02:01,855
DAMSEY: [on phone]
It's like um,
high-level geometry.
1039
01:02:01,956 --> 01:02:03,357
MILES:
So, you got a degree
in super math
1040
01:02:03,457 --> 01:02:05,492
and you teach middle school?
1041
01:02:05,594 --> 01:02:09,897
DAMSEY: [on phone]
Well, it's Allen, my fiancé.
1042
01:02:09,997 --> 01:02:12,233
He hooked it up.
Got me the job.
1043
01:02:12,333 --> 01:02:16,638
Friend of friend,
but-- I mean it was my choice.
1044
01:02:16,737 --> 01:02:19,273
He just uh...
1045
01:02:19,373 --> 01:02:24,411
He gets upset
when I "talk smart", his words.
1046
01:02:28,882 --> 01:02:32,019
Hey, can I ask you a question?
1047
01:02:32,820 --> 01:02:38,425
You've seen some pretty
terrible stuff, right?
1048
01:02:38,526 --> 01:02:40,361
Yeah.
1049
01:02:40,461 --> 01:02:44,566
Does it or has it ever...
1050
01:02:44,666 --> 01:02:47,201
Does it ever get to you?
1051
01:02:47,636 --> 01:02:49,937
[grunts]
1052
01:02:54,041 --> 01:02:55,710
What do you mean?
1053
01:02:55,809 --> 01:02:58,012
DAMSEY: [on phone]
Well, I was just--
I was just wondering if--
1054
01:02:58,112 --> 01:03:03,752
If maybe it could
it make you...
1055
01:03:03,851 --> 01:03:09,823
...like hurt someone you love
or...
1056
01:03:11,959 --> 01:03:12,761
Did you hear me?
1057
01:03:12,860 --> 01:03:13,994
Yeah.
1058
01:03:16,463 --> 01:03:19,768
DAMSEY: [on phone]
Well, did you hear my question?
1059
01:03:19,867 --> 01:03:22,970
Yes. The answer is "yes."
1060
01:03:24,405 --> 01:03:29,711
DAMSEY: [on phone]
I don't understand. Why?
1061
01:03:29,810 --> 01:03:32,747
What did he do?
1062
01:03:32,846 --> 01:03:36,183
Uh, um, no, you-- you first.
1063
01:03:36,283 --> 01:03:39,521
I wanna know um,
what makes you--
1064
01:03:39,621 --> 01:03:40,755
Makes me what?
1065
01:03:40,854 --> 01:03:42,222
DAMSEY: [on phone]
Uh, uh.
1066
01:03:42,323 --> 01:03:43,891
You fuckin' civvies
are all the same, you know?
1067
01:03:43,991 --> 01:03:45,794
You have no fuckin' idea
what it's like.
1068
01:03:45,893 --> 01:03:47,928
DAMSEY: [on phone]
Okay. Okay, I'm sorry. I--
1069
01:03:49,963 --> 01:03:52,232
The things they make us do.
1070
01:03:55,169 --> 01:03:57,037
The thing you become.
1071
01:03:59,006 --> 01:04:01,975
DAMSEY: [on phone]
What did you become, Miles?
1072
01:04:05,446 --> 01:04:07,414
Animals.
1073
01:04:09,684 --> 01:04:11,318
DAMSEY: [on phone]
What did you do?
1074
01:04:11,418 --> 01:04:13,187
What did he do, Damsey?
1075
01:04:15,456 --> 01:04:18,560
DAMSEY: [on phone]
I'm gonna try
to remember this equation.
1076
01:04:20,861 --> 01:04:21,995
Jeez, they--
1077
01:04:22,096 --> 01:04:23,832
They scratched it out
completely.
1078
01:04:23,931 --> 01:04:26,300
Do you see this?
1079
01:04:29,069 --> 01:04:31,205
-This trig.
- My dad...
1080
01:04:33,374 --> 01:04:35,943
...beat my mom.
1081
01:04:39,614 --> 01:04:41,982
Tortured her.
1082
01:04:44,519 --> 01:04:50,625
I tried to stop him a few times,
but I was just a kid.
1083
01:04:52,960 --> 01:04:55,963
And no match for an animal.
1084
01:05:01,770 --> 01:05:04,271
One time he uh...
1085
01:05:09,143 --> 01:05:12,413
He threw me on the pullout bed
and shut it.
1086
01:05:16,785 --> 01:05:18,919
I couldn't move.
1087
01:05:21,989 --> 01:05:24,258
I couldn't breathe.
1088
01:05:26,026 --> 01:05:29,029
All I could do was listen.
1089
01:05:32,166 --> 01:05:35,202
Listen to what he was doin'
to her.
1090
01:05:40,809 --> 01:05:45,012
Dams, he shouldn't...
1091
01:05:46,815 --> 01:05:49,717
No one you love
should ever hurt you.
1092
01:05:50,885 --> 01:05:55,924
DAMSEY: [on phone]
I know that, Miles.
I'm not fucking stupid.
1093
01:05:56,023 --> 01:05:59,226
[Damsey sighs]
1094
01:06:00,360 --> 01:06:03,297
DAMSEY: [on phone]
I think
I can remember the equation.
1095
01:06:04,799 --> 01:06:07,869
Okay. Good.
1096
01:06:08,670 --> 01:06:10,103
DAMSEY: [on phone]
But how do we apply
it? I mean--
1097
01:06:10,204 --> 01:06:11,205
Where are you writing?
1098
01:06:11,305 --> 01:06:12,607
DAMSEY: [on phone]
The floor.
1099
01:06:12,707 --> 01:06:14,576
Even if I solve the equation,
1100
01:06:14,676 --> 01:06:17,077
how do I apply a solution
to this space?
1101
01:06:17,177 --> 01:06:18,245
Do you know what I mean?
1102
01:06:18,345 --> 01:06:20,715
MILES:
One problem at a time.
1103
01:06:20,815 --> 01:06:21,950
Shit. Time.
1104
01:06:22,049 --> 01:06:22,917
DAMSEY: [on phone]
What?
1105
01:06:23,016 --> 01:06:24,084
What time do you have?
1106
01:06:24,184 --> 01:06:25,252
DAMSEY: [on phone]
Uh, 10 to 12:00.
1107
01:06:25,352 --> 01:06:27,956
Shit.
We have less than a minute.
1108
01:06:28,055 --> 01:06:29,223
DAMSEY: [on phone]
A minute?
1109
01:06:29,323 --> 01:06:30,859
Yeah, I've been timing
the suppressions.
1110
01:06:30,959 --> 01:06:31,693
DAMSEY: [on phone]
The--
the suppression of the space?
1111
01:06:31,793 --> 01:06:33,093
Yeah.
1112
01:06:33,193 --> 01:06:34,194
You uh, y-- you have
less than a minute, alright?
1113
01:06:34,294 --> 01:06:35,229
DAMSEY: [on phone]
O-- okay.
1114
01:06:35,329 --> 01:06:36,263
You-- you gotta hurry before--
1115
01:06:36,363 --> 01:06:37,966
Before there's no space left.
1116
01:06:38,065 --> 01:06:40,835
DAMSEY: [on phone]
I'm-- Okay, Miles, I get it!
Shit! Wait.
1117
01:06:40,935 --> 01:06:42,269
Is that it?
1118
01:06:42,369 --> 01:06:43,771
DAMSEY: [on phone]
I don't know. Is it the glue?
1119
01:06:43,872 --> 01:06:45,239
My keys. I'm using--
1120
01:06:45,339 --> 01:06:47,976
I'm using my keys to write,
but they're glued.
1121
01:06:48,075 --> 01:06:50,110
They're fucking glued.
1122
01:06:52,747 --> 01:06:55,683
[grunts]
1123
01:06:58,318 --> 01:07:01,054
[yells]
1124
01:07:01,154 --> 01:07:10,464
[♪♪]
1125
01:07:21,976 --> 01:07:24,913
[sobs]
1126
01:07:25,013 --> 01:07:34,121
[♪♪]
1127
01:07:48,937 --> 01:07:51,839
[pants]
1128
01:07:51,940 --> 01:08:01,081
[♪♪]
1129
01:08:07,956 --> 01:08:11,059
What time is it? No. No.
1130
01:08:11,158 --> 01:08:14,062
No! Fuck!
1131
01:08:14,161 --> 01:08:23,470
[♪♪]
1132
01:08:28,175 --> 01:08:31,411
[grunts]
1133
01:08:38,385 --> 01:08:40,088
No.
1134
01:08:40,187 --> 01:08:43,390
[grunts]
1135
01:08:50,197 --> 01:08:51,164
MILES:
Oh, my God.
1136
01:08:51,264 --> 01:08:53,101
[Miles chuckling]
1137
01:08:53,200 --> 01:08:55,435
MILES:
That's it?
1138
01:08:58,171 --> 01:09:00,608
[Miles chuckling]
1139
01:09:04,211 --> 01:09:07,115
[grunts]
1140
01:09:07,214 --> 01:09:16,456
[♪♪]
1141
01:09:20,193 --> 01:09:21,829
Keep it together.
1142
01:09:21,929 --> 01:09:23,898
Keep it together.
1143
01:09:23,998 --> 01:09:25,600
Keep it together.
1144
01:09:30,004 --> 01:09:32,940
[grunts]
1145
01:09:37,177 --> 01:09:39,212
[phone beeps]
1146
01:09:41,115 --> 01:09:42,950
[chuckles]
1147
01:09:49,991 --> 01:09:52,927
[grunts]
1148
01:09:55,262 --> 01:09:58,132
Come on, Dame.
1149
01:09:58,231 --> 01:10:00,300
Call.
1150
01:10:01,035 --> 01:10:02,770
Please call.
1151
01:10:02,870 --> 01:10:05,807
[grunts]
1152
01:10:14,281 --> 01:10:15,183
[phone rings]
1153
01:10:15,282 --> 01:10:17,685
D-- Uh, Dame?
1154
01:10:17,785 --> 01:10:20,521
MAN: [on phone]
Is you? Would you?
1155
01:10:21,522 --> 01:10:22,623
You.
1156
01:10:22,724 --> 01:10:24,391
MAN: [on phone]
Sacrifice. [indistinct speech]
1157
01:10:24,491 --> 01:10:25,960
We sacrifice...
[indistinct speech]
1158
01:10:26,060 --> 01:10:27,227
We sacrifice, okay?
1159
01:10:27,327 --> 01:10:28,663
I've had enough
of your cryptic bullshit.
1160
01:10:28,763 --> 01:10:30,330
MAN: [on phone]
They cannot see.
They cannot see.
1161
01:10:30,430 --> 01:10:31,999
Who is they, huh? Who is they?
1162
01:10:32,100 --> 01:10:34,702
MAN: [on phone]
They-- they-- they--
they cannot just know.
1163
01:10:34,802 --> 01:10:36,804
- They cannot know.
-Know what?
1164
01:10:36,904 --> 01:10:43,077
MAN: [on phone]
Uh, potential! We must fail.
Fail sacrifice.
1165
01:10:43,177 --> 01:10:45,412
Fail sacrifice.
[indistinct speech]
1166
01:10:45,513 --> 01:10:48,015
I'm not talkin' to you anymore,
asshole.
1167
01:10:48,116 --> 01:10:49,751
[phone beeps]
1168
01:10:51,119 --> 01:10:52,285
[phone rings]
1169
01:10:52,385 --> 01:10:53,420
I fuckin' told fucking you to---
1170
01:10:53,521 --> 01:10:54,956
DAMSEY: [on phone]
...faster...
1171
01:10:55,056 --> 01:10:55,990
Damsey?
1172
01:10:56,090 --> 01:10:56,824
DAMSEY: [on phone]
Miles.
1173
01:10:56,924 --> 01:10:57,859
[static on phone]
1174
01:10:57,959 --> 01:10:58,993
Damsey?
1175
01:10:59,093 --> 01:10:59,794
DAMSEY: [on phone]
...time...
1176
01:10:59,894 --> 01:11:01,394
[grunts]
1177
01:11:01,495 --> 01:11:03,231
DAMSEY: [on phone]
...earlier...
1178
01:11:03,330 --> 01:11:05,499
I can't-- I can't hear you.
1179
01:11:06,801 --> 01:11:10,605
D-- what the fuck.
Damsey, my phone's messed up.
1180
01:11:10,705 --> 01:11:12,272
DAMSEY: [on phone]
...broke my arm.
1181
01:11:12,372 --> 01:11:13,306
Your arm?
1182
01:11:13,406 --> 01:11:14,208
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
1183
01:11:14,307 --> 01:11:16,778
Shit. Can you move it?
1184
01:11:16,878 --> 01:11:19,881
DAMSEY: [on phone]
No.
[indistinct speech] dial you.
1185
01:11:19,981 --> 01:11:20,782
I used my voice assistant.
1186
01:11:20,882 --> 01:11:23,251
Your wha-- Your what?
1187
01:11:23,350 --> 01:11:24,652
DAMSEY: [on phone]
Siri.
1188
01:11:24,752 --> 01:11:29,289
Hey, look, it's 11:51 and--
and 20 seconds!
1189
01:11:33,460 --> 01:11:34,595
It's getting faster.
1190
01:11:34,695 --> 01:11:36,063
DAMSEY: [on phone]
Exactly.
1191
01:11:36,164 --> 01:11:39,000
Like the room size,
there's a reduction in time.
1192
01:11:39,100 --> 01:11:40,268
[pants]
1193
01:11:40,367 --> 01:11:43,070
Okay,
you have to finish this now!
1194
01:11:43,171 --> 01:11:46,040
DAMSEY: [on phone]
Oh, no, no, no, no.
I can't, I can't.
1195
01:11:46,140 --> 01:11:47,440
- I can't, I can't.
-Yes, you--
1196
01:11:47,542 --> 01:11:48,776
DAMSEY: [on phone]
Miles, you don't understand.
1197
01:11:48,876 --> 01:11:50,278
No, just-- just
finish the equation, alright?
1198
01:11:50,377 --> 01:11:52,146
I can solve it.
1199
01:11:52,947 --> 01:11:54,715
DAMSEY: [on phone]
We're all gonna die.
1200
01:11:54,816 --> 01:11:57,018
Don't say that.
1201
01:11:57,118 --> 01:11:58,820
DAMSEY: [on phone]
We have to.
1202
01:12:01,189 --> 01:12:02,023
What?
1203
01:12:02,190 --> 01:12:03,691
DAMSEY: [on phone]
Die.
1204
01:12:07,360 --> 01:12:09,096
Why did you say that?
1205
01:12:09,197 --> 01:12:10,665
[Damsey sighing]
1206
01:12:10,765 --> 01:12:11,966
DAMSEY: [on phone]
No, I just um, my--
1207
01:12:12,066 --> 01:12:13,801
Damsey, why'd you just say that?
1208
01:12:13,901 --> 01:12:16,571
DAMSEY: [on phone]
My battery's running low.
My arm hurts really bad.
1209
01:12:16,671 --> 01:12:18,471
You're working with him?
1210
01:12:21,976 --> 01:12:23,978
The one with the accent?
1211
01:12:27,215 --> 01:12:28,916
You're working with him?
1212
01:12:29,016 --> 01:12:31,351
DAMSEY: [on phone]
Uh, no, I'm-- I'm--
1213
01:12:31,451 --> 01:12:34,822
This whole thing!
This entire fuckin' time!
1214
01:12:34,922 --> 01:12:36,691
And you said nothing?
1215
01:12:38,226 --> 01:12:42,563
DAMSEY: [on phone]
They're a superior species,
okay?
1216
01:12:42,663 --> 01:12:45,600
[taking deep breaths]
1217
01:12:46,033 --> 01:12:50,238
DAMSEY: [on phone]
He's right. We can't show them.
1218
01:12:50,338 --> 01:12:54,909
Show them what?
Will someone just tell me?
1219
01:12:55,643 --> 01:12:56,544
DAMSEY: [on phone]
Show them--
1220
01:12:56,644 --> 01:12:58,045
Huh?
1221
01:12:58,145 --> 01:13:02,016
DAMSEY: [on phone]
Just show them
that we're capable, okay?
1222
01:13:03,251 --> 01:13:08,356
If they're testing us,
testing our intelligence,
1223
01:13:08,455 --> 01:13:11,292
we can't show them
we're a threat.
1224
01:13:11,391 --> 01:13:13,393
Is that what he told you?
1225
01:13:16,264 --> 01:13:20,868
DAMSEY: [on phone]
For the sake of man,
I can't be a threat.
1226
01:13:20,968 --> 01:13:22,970
But, Dame,
you already are a threat.
1227
01:13:23,070 --> 01:13:24,171
DAMSEY: [on phone]
No.
1228
01:13:24,272 --> 01:13:26,107
You wouldn't be in here
if you weren't.
1229
01:13:26,207 --> 01:13:27,541
You can solve it.
1230
01:13:27,642 --> 01:13:29,377
DAMSEY: [on phone]
No, I can't. I can't. I can't.
1231
01:13:29,476 --> 01:13:30,778
Yes, you can!
1232
01:13:30,878 --> 01:13:34,682
[Damsey sighing]
1233
01:13:34,782 --> 01:13:38,319
DAMSEY: [on phone]
But-- but how?
1234
01:13:38,418 --> 01:13:41,289
It was followin' our movement
from the start.
1235
01:13:42,290 --> 01:13:45,693
DAMSEY: [on phone]
What, you uh--
What do you mean?
1236
01:13:45,793 --> 01:13:49,730
What happens,
it's not gravity changing,
1237
01:13:49,830 --> 01:13:52,400
it's-- it's a-- it's like
a loosening of gravity.
1238
01:13:52,499 --> 01:13:55,169
Gravity opening itself up.
1239
01:13:55,269 --> 01:13:58,471
DAMSEY: [on phone]
Opening itself up? Wha--
What are you talking about?
1240
01:13:58,572 --> 01:14:02,677
It's like--
it's like gravity unlocks.
1241
01:14:02,777 --> 01:14:05,880
It's under our control.
1242
01:14:05,980 --> 01:14:10,384
DAMSEY: [on phone]
No. No, I'm--
I'm falling all over the place.
1243
01:14:10,483 --> 01:14:12,653
If you panic, yeah.
1244
01:14:12,753 --> 01:14:16,489
It makes you off balanced,
but you can control it.
1245
01:14:16,590 --> 01:14:20,328
DAMSEY: [on phone]
Control it?
1246
01:14:20,428 --> 01:14:22,630
We can control it?
1247
01:14:22,730 --> 01:14:25,599
What are they hoping for?
1248
01:14:25,700 --> 01:14:28,169
They abduct people
from all over the world,
1249
01:14:28,269 --> 01:14:32,106
from all across time,
but not just anyone.
1250
01:14:32,206 --> 01:14:34,575
People with a mind
for arithmetic, right?
1251
01:14:34,675 --> 01:14:35,843
MILES:
Right.
1252
01:14:35,943 --> 01:14:37,311
DAMSEY: [on phone]
They put us in here,
1253
01:14:37,411 --> 01:14:39,280
but let us communicate
with each other.
1254
01:14:39,380 --> 01:14:40,614
Why?
1255
01:14:40,715 --> 01:14:41,582
MILES:
They're not just
testing our bodies,
1256
01:14:41,682 --> 01:14:43,818
they're testing our minds.
1257
01:14:43,918 --> 01:14:45,353
DAMSEY: [on phone]
Yeah, and wouldn't you know it?
1258
01:14:45,453 --> 01:14:48,656
A fourth-dimensional equation
is sketched on the wall.
1259
01:14:48,756 --> 01:14:51,292
But they gave us the power
to control the room.
1260
01:14:51,392 --> 01:14:54,128
A room that moves
in a binary way.
1261
01:14:54,228 --> 01:14:56,230
An X or a Y.
1262
01:14:56,330 --> 01:14:59,100
Now, we know that pi
is constant in this equation.
1263
01:14:59,200 --> 01:15:02,136
So, what if whatever the answer
to the equation is--
1264
01:15:02,236 --> 01:15:04,171
MILES:
That's how many times
we roll the room.
1265
01:15:04,271 --> 01:15:07,074
DAMSEY: [on phone]
Yes!
Like-- like a combination lock!
1266
01:15:07,174 --> 01:15:08,309
So, if the number is five,
1267
01:15:08,409 --> 01:15:10,511
we roll the room five times,
right?
1268
01:15:10,611 --> 01:15:13,247
All we gotta do
is reset the room to zero.
1269
01:15:13,347 --> 01:15:14,615
Use the constant.
1270
01:15:14,715 --> 01:15:15,983
What if um...
1271
01:15:18,586 --> 01:15:20,087
DAMSEY: [on phone]
What if, what?
1272
01:15:20,187 --> 01:15:21,055
Uh...
1273
01:15:23,357 --> 01:15:25,292
DAMSEY: [on phone]
Just say it.
1274
01:15:29,897 --> 01:15:33,300
You already know
what I'm gonna ask, right?
1275
01:15:33,401 --> 01:15:37,738
DAMSEY: [on phone]
What if only one of us
is supposed to make it out.
1276
01:15:37,838 --> 01:15:41,510
The one who solves it first,
right?
1277
01:15:41,609 --> 01:15:42,676
And what if...
1278
01:15:45,413 --> 01:15:49,683
DAMSEY: [on phone]
There's nothing in the equation
that would imply that,
1279
01:15:49,784 --> 01:15:52,553
so I think we're okay.
1280
01:15:52,653 --> 01:15:55,524
Right?
1281
01:15:55,623 --> 01:15:56,657
Okay.
1282
01:15:56,757 --> 01:15:59,427
[Miles and Damsey grunting]
1283
01:15:59,528 --> 01:16:01,530
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God! Oh, my God!
1284
01:16:01,629 --> 01:16:02,763
MILES:
No!
1285
01:16:02,863 --> 01:16:03,631
DAMSEY: [on phone]
No, hey, hey, hey!
1286
01:16:03,731 --> 01:16:05,366
MILES:
No! Fuck!
1287
01:16:05,466 --> 01:16:06,934
DAMSEY: [on phone]
Hey, hey, hey, hey,
it's okay, it's okay.
1288
01:16:07,034 --> 01:16:08,135
Use the light--
use the light of your phone.
1289
01:16:08,235 --> 01:16:09,737
MILES:
You motherfuckers!
1290
01:16:09,837 --> 01:16:11,540
DAMSEY: [on phone]
Miles!
Hey, Miles, use the light--
1291
01:16:11,639 --> 01:16:12,873
Use the light of your phone!
1292
01:16:12,973 --> 01:16:14,742
-MILES: No!
-DAMSEY: [on phone] Calm down.
1293
01:16:14,842 --> 01:16:16,610
[Miles screaming]
1294
01:16:17,745 --> 01:16:19,548
[explosion]
1295
01:16:19,647 --> 01:16:22,783
[crowd screaming, guns firing]
1296
01:16:24,885 --> 01:16:27,955
[indistinct yelling]
1297
01:16:28,055 --> 01:16:37,164
[♪♪]
1298
01:16:45,873 --> 01:16:49,176
[woman screaming]
1299
01:16:50,377 --> 01:16:53,314
[pants]
1300
01:16:53,714 --> 01:16:57,519
MILES:
You win! You win.
1301
01:16:57,618 --> 01:16:59,653
Just fuckin' end it.
1302
01:17:05,493 --> 01:17:07,828
Please just kill me.
1303
01:17:10,397 --> 01:17:12,800
[Miles sobbing]
1304
01:17:12,900 --> 01:17:16,137
MILES:
I can't do this anymore.
1305
01:17:18,005 --> 01:17:19,006
[sighs]
1306
01:17:19,106 --> 01:17:21,342
You've been closing in on me
for 30 years.
1307
01:17:21,442 --> 01:17:24,378
[sobs]
1308
01:17:25,713 --> 01:17:29,016
Suffocating me.
1309
01:17:30,451 --> 01:17:32,920
Stranglin' me.
1310
01:17:34,221 --> 01:17:38,192
Why did you do it, dad?
1311
01:17:38,859 --> 01:17:42,531
Why did you destroy her
like that?
1312
01:17:42,631 --> 01:17:45,634
[sobs]
1313
01:17:45,733 --> 01:17:49,170
Why did you hate me so much?
1314
01:17:49,270 --> 01:17:52,206
[sobs]
1315
01:17:52,740 --> 01:17:54,643
You broke us.
1316
01:17:54,742 --> 01:17:57,978
[sobs]
1317
01:17:58,379 --> 01:17:59,313
And now...
1318
01:17:59,413 --> 01:18:00,881
[sniffles, sobs]
1319
01:18:00,981 --> 01:18:03,417
And now, I'm becoming you.
1320
01:18:03,518 --> 01:18:06,453
[sobs]
1321
01:18:08,756 --> 01:18:10,858
Dad, I don't wanna be you.
1322
01:18:13,794 --> 01:18:15,930
Dad, I don't wanna be you.
1323
01:18:16,030 --> 01:18:18,966
[sobs]
1324
01:18:19,066 --> 01:18:28,175
[♪♪]
1325
01:18:30,778 --> 01:18:34,683
I'm not you. I'm not you.
1326
01:18:34,782 --> 01:18:36,984
I'm not you.
1327
01:18:37,084 --> 01:18:46,193
[♪♪]
1328
01:18:48,462 --> 01:18:50,699
[sniffles]
1329
01:18:50,798 --> 01:18:59,907
[♪♪]
1330
01:19:06,814 --> 01:19:10,585
MILES:
Come on.
1331
01:19:10,685 --> 01:19:11,986
Come on.
1332
01:19:17,291 --> 01:19:20,394
[phone beeping]
1333
01:19:22,763 --> 01:19:24,532
[grunts]
1334
01:19:24,633 --> 01:19:26,735
[Damsey panting]
1335
01:19:26,834 --> 01:19:28,969
DAMSEY: [on phone]
Miles.
1336
01:19:30,838 --> 01:19:31,740
You okay?
1337
01:19:31,839 --> 01:19:35,009
[Damsey sobbing]
1338
01:19:36,877 --> 01:19:40,749
DAMSEY: [on phone]
No. He was here. Uh--
1339
01:19:40,848 --> 01:19:42,149
[Damsey sniffling]
1340
01:19:42,249 --> 01:19:44,118
DAMSEY: [on phone]
Allen was here.
1341
01:19:44,218 --> 01:19:46,820
It wasn't him.
It was another test.
1342
01:19:46,920 --> 01:19:52,226
DAMSEY: [on phone]
Well, then, how did they know
what he says to me?
1343
01:19:52,326 --> 01:19:54,562
What does it matter?
1344
01:19:54,663 --> 01:19:59,066
That's not
gonna change anything.
1345
01:19:59,166 --> 01:20:00,769
We just have to keep goin',
okay?
1346
01:20:00,868 --> 01:20:02,637
Can't let them win.
1347
01:20:02,737 --> 01:20:05,839
[Damsey sobbing]
1348
01:20:07,542 --> 01:20:09,910
DAMSEY: [on phone]
I have-- have bruises,
1349
01:20:10,010 --> 01:20:14,948
but they're not
from this-- this fucking room
1350
01:20:15,049 --> 01:20:18,753
or-- or the accident.
1351
01:20:18,852 --> 01:20:22,524
It's him. He hits me.
1352
01:20:24,892 --> 01:20:26,795
When?
1353
01:20:26,927 --> 01:20:33,000
DAMSEY: [on phone]
Today. Last month. Last summer.
1354
01:20:33,100 --> 01:20:35,737
He dislocated my shoulder
and he--
1355
01:20:35,836 --> 01:20:37,071
[Damsey sighing]
1356
01:20:37,539 --> 01:20:39,607
DAMSEY: [on phone]
Fucking called it
"an accident".
1357
01:20:41,408 --> 01:20:45,547
I just-- I couldn't--
I couldn't take it
anymore, so--
1358
01:20:45,647 --> 01:20:50,284
So, I escaped, but I--
but I didn't get far.
1359
01:20:50,384 --> 01:20:53,822
I-- I drove off the road,
and I crashed, and--
1360
01:20:53,921 --> 01:20:56,725
[Damsey chuckles]
1361
01:20:56,825 --> 01:20:58,859
DAMSEY: [on phone]
Wouldn't you know it?
1362
01:20:58,959 --> 01:21:01,395
I get sucked up
into this mystery box
1363
01:21:01,495 --> 01:21:06,133
and the only living person
I can talk to
1364
01:21:06,233 --> 01:21:08,670
is another fucked-up jarhead.
1365
01:21:08,770 --> 01:21:10,437
Now, hey, wait a minute.
1366
01:21:10,538 --> 01:21:12,940
DAMSEY: [on phone]
No, no, you wait a minute!
You wait a minute.
1367
01:21:13,040 --> 01:21:16,076
You said that--
that you were uh, an animal.
1368
01:21:16,176 --> 01:21:17,846
You became a monster.
What-- what did you do?
1369
01:21:17,945 --> 01:21:19,848
Did you hit her?
Did you rape her?
1370
01:21:19,947 --> 01:21:22,584
No, Damsey, I didn't hit her.
I...
1371
01:21:28,857 --> 01:21:30,891
But I wanted to.
1372
01:21:33,862 --> 01:21:35,530
[Damsey sighing]
1373
01:21:35,630 --> 01:21:38,298
DAMSEY: [on phone]
I know you-- all you men
are the fucking same.
1374
01:21:38,399 --> 01:21:41,502
You know, I fucking hate you.
I fucking hate you.
1375
01:21:41,603 --> 01:21:42,704
You're a piece of shit, and I--
1376
01:21:42,804 --> 01:21:44,004
Dame.
1377
01:21:44,104 --> 01:21:44,972
DAMSEY: [on phone]
Hope you fucking die!
1378
01:21:45,072 --> 01:21:47,542
Dame, just wait-- uh, D--
1379
01:21:47,642 --> 01:21:49,276
Dame?
1380
01:21:53,715 --> 01:21:55,884
[phone rings]
1381
01:21:55,983 --> 01:21:57,619
Damsey.
1382
01:21:57,719 --> 01:22:00,889
MAN: [on phone]
You try to solve it.
You cannot solve it, okay?
1383
01:22:00,988 --> 01:22:02,590
Oh, hey.
1384
01:22:02,690 --> 01:22:05,894
MAN: [on phone]
We cannot show we are threat!
We have to fail!
1385
01:22:05,993 --> 01:22:08,530
We cannot win!
1386
01:22:08,630 --> 01:22:10,030
Why?
1387
01:22:10,130 --> 01:22:12,901
MAN: [on phone]
You don't listen.
Need sacrifice.
1388
01:22:13,000 --> 01:22:17,037
Sacrifice what, huh? You just--
1389
01:22:17,137 --> 01:22:19,507
Sacrifice what?
1390
01:22:19,607 --> 01:22:23,177
MAN: [on phone]
Ourself. Okay, listen.
1391
01:22:23,277 --> 01:22:27,114
What happen
when mouse in maze escape,
1392
01:22:27,214 --> 01:22:31,285
when apes stand up straight,
open cage?
1393
01:22:31,385 --> 01:22:35,989
What happen
when machine outsmart men?
1394
01:22:36,089 --> 01:22:41,195
Threat. Become threat.
Understand?
1395
01:22:41,295 --> 01:22:45,934
Thousand years they take us.
They test us.
1396
01:22:46,033 --> 01:22:49,871
They cannot see us as threat.
1397
01:22:49,970 --> 01:22:51,506
[phone beeps]
1398
01:23:00,013 --> 01:23:03,150
[pants]
1399
01:23:03,718 --> 01:23:06,654
[yells]
1400
01:23:08,055 --> 01:23:11,358
[pants]
1401
01:23:15,362 --> 01:23:18,499
[grunts]
1402
01:23:21,034 --> 01:23:24,171
[pants]
1403
01:23:30,077 --> 01:23:33,413
[yells]
1404
01:23:41,723 --> 01:23:42,289
No!
1405
01:23:42,389 --> 01:23:45,527
[pants]
1406
01:23:50,364 --> 01:23:54,903
No! No, fuck!
Just fucking do it!
1407
01:23:55,003 --> 01:23:56,004
Oh, God.
1408
01:23:56,103 --> 01:23:58,338
[pants]
1409
01:23:58,438 --> 01:24:01,241
[yells]
1410
01:24:01,341 --> 01:24:02,010
Fuck.
1411
01:24:02,109 --> 01:24:05,013
[pants]
1412
01:24:05,112 --> 01:24:14,321
[♪♪]
1413
01:24:20,127 --> 01:24:29,336
[♪♪]
1414
01:24:33,541 --> 01:24:36,644
[phone rings]
1415
01:24:38,680 --> 01:24:41,616
[grunts]
1416
01:24:47,187 --> 01:24:52,060
Fuck you, phone. Come on.
Come on!
1417
01:24:52,159 --> 01:24:55,329
[pants]
1418
01:24:56,631 --> 01:24:57,130
Dame, is that you?
1419
01:24:57,230 --> 01:24:59,333
[Damsey panting]
1420
01:24:59,433 --> 01:25:00,868
DAMSEY: [on phone]
Yeah, it's me.
1421
01:25:00,969 --> 01:25:03,871
[Damsey panting]
1422
01:25:08,275 --> 01:25:11,879
Please. Just end it.
Solve it, please.
1423
01:25:11,980 --> 01:25:15,482
DAMSEY: [on phone]
No.
No, you tell me the truth.
1424
01:25:15,583 --> 01:25:17,619
Did you hit her?
1425
01:25:18,285 --> 01:25:24,157
Dame, no. I-- I didn't.
1426
01:25:24,257 --> 01:25:26,259
I couldn't.
1427
01:25:28,195 --> 01:25:32,533
Look, I know
there's something wrong with me.
1428
01:25:34,836 --> 01:25:36,704
I'm sick.
1429
01:25:38,205 --> 01:25:40,474
And that's why it should be you.
1430
01:25:41,609 --> 01:25:43,111
DAMSEY: [on phone]
What should?
1431
01:25:43,210 --> 01:25:48,082
The one who makes it out.
You're the best of us.
1432
01:25:48,181 --> 01:25:51,786
Strongest. It should be you.
1433
01:25:51,886 --> 01:25:54,822
[Damsey sighing]
1434
01:25:55,222 --> 01:25:57,324
DAMSEY: [on phone]
But you'll die.
1435
01:25:59,259 --> 01:26:03,330
Maybe.
Maybe that's for the best.
1436
01:26:03,430 --> 01:26:06,701
[Damsey sighing, sniffling]
1437
01:26:09,037 --> 01:26:12,807
DAMSEY: [on phone]
Uh, I don't know what to say.
1438
01:26:16,744 --> 01:26:23,084
I do. Dame, I'm sorry.
1439
01:26:23,183 --> 01:26:25,218
[Damsey sighing]
1440
01:26:25,318 --> 01:26:27,155
I'm sorry for everything
that you've been through.
1441
01:26:27,254 --> 01:26:30,525
[Damsey sighing]
1442
01:26:31,258 --> 01:26:34,595
Sorry for what I am.
What I've done.
1443
01:26:34,696 --> 01:26:36,164
DAMSEY: [on phone]
Miles.
1444
01:26:36,263 --> 01:26:38,498
All of it.
1445
01:26:38,599 --> 01:26:42,670
DAMSEY: [on phone]
Oh, it's okay, Miles.
I forgive you.
1446
01:26:46,074 --> 01:26:47,175
When you get out,
1447
01:26:47,274 --> 01:26:50,410
you find my wife
and little girl, okay?
1448
01:26:50,511 --> 01:26:54,448
I uh, I don't know
where they'd be living, but...
1449
01:26:57,284 --> 01:27:00,855
...tell them I'm sorry.
1450
01:27:01,354 --> 01:27:05,193
Tell them--
tell them I love them.
1451
01:27:05,292 --> 01:27:08,162
[Damsey sobs]
1452
01:27:08,261 --> 01:27:11,833
Tell them they deserved better.
Better than me.
1453
01:27:13,366 --> 01:27:16,236
You can do that for me, okay?
1454
01:27:16,336 --> 01:27:20,474
DAMSEY: [on phone]
Yeah, I'll-- I'll tell 'em.
I'll tell them.
1455
01:27:21,743 --> 01:27:24,212
Now, goddammit,
you solve this.
1456
01:27:24,311 --> 01:27:25,378
DAMSEY: [on phone]
Okay.
1457
01:27:25,479 --> 01:27:26,948
You already have
the final variable.
1458
01:27:27,048 --> 01:27:31,384
DAMSEY: [on phone]
Okay. It's time.
It's time, right?
1459
01:27:31,485 --> 01:27:34,222
That's right. That's right.
1460
01:27:34,321 --> 01:27:36,224
Do you remember the-- the--
1461
01:27:36,323 --> 01:27:37,592
The times
between suppressions?
1462
01:27:37,692 --> 01:27:39,426
DAMSEY: [on phone]
Uh, yeah, yeah.
1463
01:27:39,527 --> 01:27:41,662
What is the percentage
that they reduce?
1464
01:27:41,763 --> 01:27:44,264
DAMSEY: [on phone]
You said it was 13 minutes
the first time,
1465
01:27:44,364 --> 01:27:46,466
and then the second was uh--
1466
01:27:46,567 --> 01:27:47,501
12:35.
1467
01:27:47,602 --> 01:27:48,569
DAMSEY: [on phone]
Okay, yeah.
1468
01:27:48,669 --> 01:27:52,439
So, then the percentage is uh,
1469
01:27:52,540 --> 01:27:55,176
3 point something...
[indistinct speech]
1470
01:27:55,275 --> 01:27:56,878
MILES:
3.14
1471
01:27:56,978 --> 01:28:02,349
DAMSEY: [on phone]
Times tesseract is at 6.6
to the fourth.
1472
01:28:02,449 --> 01:28:04,484
To the fourth, that's right.
So, that's...
1473
01:28:04,585 --> 01:28:07,021
DAMSEY: [on phone]
And the last number
is-- it's 1.
1474
01:28:07,121 --> 01:28:08,756
MILES:
1.
1475
01:28:08,856 --> 01:28:11,959
[Damsey chuckling]
1476
01:28:12,392 --> 01:28:13,326
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
1477
01:28:13,426 --> 01:28:14,394
So, do it.
1478
01:28:14,494 --> 01:28:15,630
DAMSEY: [on phone]
Okay.
1479
01:28:15,730 --> 01:28:18,266
When you--
when you hear gravity release,
1480
01:28:18,365 --> 01:28:19,634
spin the space like I told you.
1481
01:28:19,734 --> 01:28:21,869
DAMSEY: [on phone]
Okay. Uh, uh...
1482
01:28:23,838 --> 01:28:26,073
No time to second guess, Dame.
It's go time!
1483
01:28:26,174 --> 01:28:28,009
DAMSEY: [on phone]
Okay. Okay, okay, okay.
Okay, uh...
1484
01:28:28,109 --> 01:28:30,278
[Damsey grunting]
1485
01:28:30,377 --> 01:28:31,546
What are you waiting for?
1486
01:28:31,646 --> 01:28:32,947
DAMSEY: [on phone]
[indistinct speech]
1487
01:28:33,047 --> 01:28:34,949
I'm doing it, Miles. It
didn't-- It didn't work.
1488
01:28:35,049 --> 01:28:35,783
Try it again!
1489
01:28:35,883 --> 01:28:37,317
[Damsey grunting]
1490
01:28:37,417 --> 01:28:39,787
DAMSEY: [on phone]
I'm trying! Nothing--
Nothing's happening!
1491
01:28:39,887 --> 01:28:42,824
Wait, we did everything.
Oh, my God!
1492
01:28:42,924 --> 01:28:44,859
We missed something.
Fuck, what did we miss?
1493
01:28:44,959 --> 01:28:46,527
DAMSEY: [on phone]
Uh, uh, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
1494
01:28:46,627 --> 01:28:48,129
Miles, maybe it's not
just solving the problem.
1495
01:28:48,229 --> 01:28:50,430
If that was it, then someone
would've done it by now.
1496
01:28:50,531 --> 01:28:51,566
Just spit it out!
1497
01:28:51,666 --> 01:28:53,301
DAMSEY: [on phone]
Okay! Okay!
1498
01:28:53,400 --> 01:28:56,537
The answer to the
equation is 1!
1499
01:28:58,371 --> 01:28:59,540
It's us, together!
1500
01:28:59,640 --> 01:29:01,441
It's not one of us alone
that's a threat!
1501
01:29:01,542 --> 01:29:03,010
It's mankind as one!
1502
01:29:03,110 --> 01:29:04,312
As one.
1503
01:29:04,411 --> 01:29:05,445
DAMSEY: [on phone]
Holy shit.
1504
01:29:05,546 --> 01:29:08,249
They want to see
if we can unite.
1505
01:29:08,348 --> 01:29:09,449
Miles, you fight with me
1506
01:29:09,550 --> 01:29:10,483
and you show these
motherfuckers
1507
01:29:10,585 --> 01:29:12,320
what we're capable of, okay?
1508
01:29:12,419 --> 01:29:13,921
That we're a threat.
1509
01:29:14,021 --> 01:29:16,290
DAMSEY: [on phone]
Yes! We're--
we're together on this!
1510
01:29:16,389 --> 01:29:17,325
You just have to push back.
1511
01:29:17,424 --> 01:29:18,425
MILES:
Push back.
1512
01:29:18,526 --> 01:29:19,994
DAMSEY: [on phone]
Push back.
1513
01:29:20,094 --> 01:29:20,995
[Damsey yelling]
1514
01:29:21,095 --> 01:29:22,330
DAMSEY: [on phone]
Go!
1515
01:29:22,429 --> 01:29:23,331
MILES:
Push!
1516
01:29:23,430 --> 01:29:26,133
[Damsey and Miles screaming]
1517
01:29:26,234 --> 01:29:35,142
[♪♪]
1518
01:29:41,249 --> 01:29:50,157
[♪♪]
1519
01:29:56,264 --> 01:30:05,172
[♪♪]
1520
01:30:11,279 --> 01:30:20,187
[♪♪]
1521
01:30:22,489 --> 01:30:24,392
Hello, Miles.
1522
01:30:24,491 --> 01:30:33,768
[♪♪]
1523
01:30:39,507 --> 01:30:48,783
[♪♪]
1524
01:30:54,522 --> 01:31:03,798
[♪♪]
1525
01:31:08,803 --> 01:31:12,039
[metal squeaking in distance]
1526
01:31:27,088 --> 01:31:30,024
[grunts]
1527
01:31:41,202 --> 01:31:44,672
Dame? Dame?
1528
01:31:52,246 --> 01:31:54,982
We did it, Dame.
1529
01:32:01,489 --> 01:32:04,625
[pants]
1530
01:32:15,102 --> 01:32:18,172
[takes deep breaths]
1531
01:32:18,272 --> 01:32:27,214
[♪♪]
1532
01:32:33,287 --> 01:32:42,229
[♪♪]
1533
01:32:46,500 --> 01:32:49,437
[grunts]
1534
01:32:49,538 --> 01:32:58,646
[♪♪]
1535
01:33:07,621 --> 01:33:09,690
[drone whooshing]
1536
01:33:09,790 --> 01:33:11,560
What the hell?
1537
01:33:11,659 --> 01:33:13,562
[siren wailing in distance]
1538
01:33:13,661 --> 01:33:16,764
[drone whooshing]
1539
01:33:18,732 --> 01:33:19,867
[indistinct announcement
in distance]
1540
01:33:19,967 --> 01:33:22,036
[coughs]
1541
01:33:25,940 --> 01:33:26,707
Hey!
1542
01:33:26,807 --> 01:33:29,043
[drone whooshing]
1543
01:33:31,245 --> 01:33:32,446
Hey!
1544
01:33:32,547 --> 01:33:33,781
I'm American! I'm American!
1545
01:33:33,881 --> 01:33:37,151
[whirring in distance]
1546
01:33:39,620 --> 01:33:42,557
[siren wailing in distance]
1547
01:33:42,790 --> 01:33:45,659
[whooshing in distance]
1548
01:33:45,759 --> 01:33:55,069
[♪♪]
1549
01:34:08,649 --> 01:34:11,752
[indistinct yelling]
1550
01:34:14,589 --> 01:34:17,725
[wind howling]
1551
01:34:34,875 --> 01:34:38,179
[metal squeaking]