1 00:00:01,736 --> 00:00:10,745 [♪♪] 2 00:00:10,912 --> 00:00:13,915 [indistinct radio chatter] 3 00:00:14,014 --> 00:00:16,584 [gunshots, explosion in distance] 4 00:00:16,684 --> 00:00:19,219 [helicopter whirring] 5 00:00:19,319 --> 00:00:22,422 [aircrafts whooshing] 6 00:00:25,994 --> 00:00:29,263 [indistinct radio chatter] 7 00:00:31,633 --> 00:00:34,736 [explosions] 8 00:00:38,573 --> 00:00:39,473 [radar beeping] 9 00:00:39,574 --> 00:00:42,544 [explosion] 10 00:00:43,176 --> 00:00:45,479 [rocks clattering] 11 00:00:45,580 --> 00:00:48,550 [pants] 12 00:00:52,587 --> 00:00:54,488 [fires] 13 00:00:54,589 --> 00:00:55,623 [grunts] 14 00:00:55,723 --> 00:00:56,658 [man yelling in foreign language in background] 15 00:00:57,124 --> 00:00:58,058 Move! 16 00:00:58,158 --> 00:01:00,060 [pants, groans] 17 00:01:00,160 --> 00:01:01,194 SOLDIER: Where the fuck is everybody? 18 00:01:01,295 --> 00:01:02,864 I told you guys to stay on my ass! 19 00:01:02,964 --> 00:01:06,034 Oh, fuck! They were right behind me! 20 00:01:06,133 --> 00:01:07,035 [firing in background] 21 00:01:07,134 --> 00:01:09,102 [soldier groaning] 22 00:01:09,737 --> 00:01:11,005 Fuck! 23 00:01:11,104 --> 00:01:12,006 [grunts] 24 00:01:12,105 --> 00:01:13,173 Okay. 25 00:01:15,043 --> 00:01:16,844 Come on let's go. Come on. 26 00:01:18,178 --> 00:01:20,782 [man yelling in foreign language in distance] 27 00:01:20,882 --> 00:01:22,282 Cover that door! 28 00:01:23,383 --> 00:01:24,719 [firing] 29 00:01:24,819 --> 00:01:26,320 [groans] 30 00:01:26,420 --> 00:01:28,823 [man yelling in foreign language in distance] 31 00:01:28,923 --> 00:01:32,125 Captain! Oh, fuck. 32 00:01:32,225 --> 00:01:33,661 This is bad. 33 00:01:33,761 --> 00:01:36,698 [groans] 34 00:01:37,699 --> 00:01:38,700 Fuck. 35 00:01:38,800 --> 00:01:40,100 [man yelling in foreign language in distance] 36 00:01:40,200 --> 00:01:43,470 [explosion in distance] 37 00:01:47,174 --> 00:01:48,076 Dorian. 38 00:01:48,175 --> 00:01:57,284 [♪♪] 39 00:02:01,321 --> 00:02:02,090 [firing in background] 40 00:02:02,189 --> 00:02:04,592 [pants] 41 00:02:04,692 --> 00:02:07,895 [man yelling in foreign language in distance] 42 00:02:09,097 --> 00:02:12,199 [fires, pants] 43 00:02:13,067 --> 00:02:16,203 [groans] 44 00:02:17,204 --> 00:02:20,108 Oh, fuck. Oh, shit. 45 00:02:20,207 --> 00:02:23,111 [pants] 46 00:02:23,210 --> 00:02:26,080 [groans] 47 00:02:26,179 --> 00:02:29,182 [pants] 48 00:02:29,383 --> 00:02:31,318 [metal squeaking in distance] 49 00:02:31,418 --> 00:02:34,689 [takes deep breaths] 50 00:02:39,326 --> 00:02:42,630 [whooshing] 51 00:02:47,467 --> 00:02:49,103 [firing in distance] 52 00:02:49,202 --> 00:02:51,739 [pants] 53 00:02:51,839 --> 00:02:54,575 [whirring] 54 00:02:54,676 --> 00:03:03,785 [♪♪] 55 00:03:09,691 --> 00:03:18,800 [♪♪] 56 00:03:24,706 --> 00:03:33,815 [♪♪] 57 00:03:43,223 --> 00:03:46,359 [grunts] 58 00:03:50,531 --> 00:03:53,835 [takes deep breaths] 59 00:03:54,301 --> 00:03:56,204 Oh, shit! 60 00:03:56,303 --> 00:03:57,270 [groans] 61 00:03:57,370 --> 00:03:58,973 Son of a... 62 00:03:59,073 --> 00:04:02,009 [groans] 63 00:04:02,110 --> 00:04:11,018 [♪♪] 64 00:04:17,324 --> 00:04:20,228 [pants, groans] 65 00:04:20,327 --> 00:04:29,604 [♪♪] 66 00:04:40,280 --> 00:04:43,184 [groans] 67 00:04:43,283 --> 00:04:52,425 [♪♪] 68 00:04:58,298 --> 00:05:07,440 [♪♪] 69 00:05:13,313 --> 00:05:22,455 [♪♪] 70 00:05:28,328 --> 00:05:37,470 [♪♪] 71 00:05:43,343 --> 00:05:52,485 [♪♪] 72 00:05:55,422 --> 00:05:58,626 [groans] 73 00:06:01,128 --> 00:06:02,029 Fuck! 74 00:06:02,129 --> 00:06:05,032 [groans, pants] 75 00:06:09,604 --> 00:06:12,540 What the fuck is this? 76 00:06:12,940 --> 00:06:16,344 Is this a hospital? 77 00:06:16,443 --> 00:06:19,113 Can I get a fuckin' medic in here? 78 00:06:21,883 --> 00:06:24,352 You guys fuckin' forget about me or something? 79 00:06:24,484 --> 00:06:27,355 [groans] 80 00:06:27,454 --> 00:06:36,631 [♪♪] 81 00:06:42,469 --> 00:06:51,646 [♪♪] 82 00:07:04,558 --> 00:07:06,827 Fuck you! 83 00:07:08,495 --> 00:07:10,231 Eagle Actual, this is Eagle Mobile. 84 00:07:10,331 --> 00:07:14,068 Call sign 7321. Mm... 85 00:07:14,168 --> 00:07:23,110 [♪♪] 86 00:07:27,415 --> 00:07:29,350 What the... 87 00:07:29,449 --> 00:07:38,559 [♪♪] 88 00:07:51,739 --> 00:07:54,575 Somebody just say something. 89 00:08:00,548 --> 00:08:02,216 Say something! 90 00:08:02,316 --> 00:08:04,118 [thump] 91 00:08:08,556 --> 00:08:11,158 As-salaam-- 92 00:08:12,360 --> 00:08:14,962 Fuck. How do you say it? 93 00:08:16,664 --> 00:08:20,468 As-salaam alaik-- As-salaam alaikum! 94 00:08:20,568 --> 00:08:22,470 As-salaam alaikum! 95 00:08:22,570 --> 00:08:31,812 [♪♪] 96 00:08:40,821 --> 00:08:43,157 Are you messing with... 97 00:08:43,257 --> 00:08:52,199 [♪♪] 98 00:08:58,272 --> 00:09:07,214 [♪♪] 99 00:09:16,757 --> 00:09:20,061 [takes deep breaths] 100 00:09:26,267 --> 00:09:29,538 Uh. Alright. 101 00:09:29,637 --> 00:09:32,907 [takes deep breaths] 102 00:09:34,543 --> 00:09:39,780 Come on. What is this? 103 00:09:39,880 --> 00:09:40,681 Huh? 104 00:09:40,781 --> 00:09:43,884 [takes deep breaths] 105 00:09:43,984 --> 00:09:53,094 [♪♪] 106 00:09:55,329 --> 00:09:58,232 [pants] 107 00:09:58,332 --> 00:10:07,274 [♪♪] 108 00:10:08,676 --> 00:10:11,712 Let me out! Let me out! 109 00:10:12,680 --> 00:10:14,782 Let me out! 110 00:10:18,719 --> 00:10:21,789 [sweat sizzles] 111 00:10:29,163 --> 00:10:32,601 No, no, no, no. I'm not-- I'm not dead! 112 00:10:32,700 --> 00:10:35,936 [groans, pants] 113 00:10:36,704 --> 00:10:38,439 I'm not dead. I'm not-- 114 00:10:38,540 --> 00:10:40,609 I'm not-- am I? 115 00:10:40,708 --> 00:10:43,944 [pants] 116 00:10:47,582 --> 00:10:50,718 [fires] 117 00:10:51,685 --> 00:10:56,056 Let me out! Let me out. 118 00:10:57,458 --> 00:11:00,595 Fuck. Fuck. 119 00:11:00,694 --> 00:11:03,831 [yells] 120 00:11:06,734 --> 00:11:09,638 Oh, fuck! Fuck! 121 00:11:09,737 --> 00:11:12,641 [yells] 122 00:11:12,740 --> 00:11:21,982 [♪♪] 123 00:11:27,755 --> 00:11:36,997 [♪♪] 124 00:11:45,773 --> 00:11:48,677 [breaths rapidly] 125 00:11:48,776 --> 00:11:58,018 [♪♪] 126 00:12:03,791 --> 00:12:13,033 [♪♪] 127 00:12:22,544 --> 00:12:25,479 [groans] 128 00:12:33,420 --> 00:12:35,022 [dragging] 129 00:12:39,827 --> 00:12:42,731 [groaning, thumping] 130 00:12:42,830 --> 00:12:52,139 [♪♪] 131 00:13:04,985 --> 00:13:08,289 [takes deep breaths] 132 00:13:12,993 --> 00:13:16,096 [groans, pants] 133 00:13:16,196 --> 00:13:25,306 [♪♪] 134 00:13:27,875 --> 00:13:30,679 Wait. Wait. 135 00:13:30,779 --> 00:13:32,714 [groans] 136 00:13:32,813 --> 00:13:34,848 You changed something. 137 00:13:37,017 --> 00:13:40,087 [water dripping in background] 138 00:13:40,187 --> 00:13:49,296 [♪♪] 139 00:13:56,904 --> 00:13:59,808 It's-- it's a-- it's a dream. 140 00:13:59,907 --> 00:14:01,942 It's a dream. It's a dream. 141 00:14:02,042 --> 00:14:04,945 A dream. I'm dreaming. I'm dreaming. It's a dream. 142 00:14:05,045 --> 00:14:07,281 A fucking nightmare. 143 00:14:10,150 --> 00:14:13,287 [grunts] 144 00:14:14,021 --> 00:14:15,690 This is Miles Willis. 145 00:14:15,790 --> 00:14:18,092 [static on radio] 146 00:14:18,192 --> 00:14:22,262 If anybody's listening please... 147 00:14:22,363 --> 00:14:24,833 [static on radio] 148 00:14:24,932 --> 00:14:28,135 Please say something. 149 00:14:28,969 --> 00:14:31,004 [static on radio] 150 00:14:32,172 --> 00:14:34,542 Fuck. 151 00:14:35,342 --> 00:14:39,213 WOMAN: [on radio] East, on-- East, uh, on the 128. 152 00:14:39,313 --> 00:14:42,851 Copy. Do you-- do you copy? 153 00:14:42,950 --> 00:14:46,521 This is call sign 7321. Do you copy? 154 00:14:47,955 --> 00:14:49,657 Dammit! 155 00:14:49,758 --> 00:14:52,660 [groans, pants] 156 00:14:52,761 --> 00:15:01,669 [♪♪] 157 00:15:09,977 --> 00:15:12,547 It's refracting the signal. 158 00:15:15,115 --> 00:15:17,585 Maybe if I used... 159 00:15:23,758 --> 00:15:25,192 [scoffs] 160 00:15:25,292 --> 00:15:27,227 MILES: Of course you are. 161 00:15:27,995 --> 00:15:29,664 [groans] 162 00:15:31,999 --> 00:15:35,402 This is call sign 7321. 163 00:15:35,503 --> 00:15:40,040 If anyone can read this, my sat phone number is... 164 00:15:44,612 --> 00:15:45,914 Shit! 165 00:15:46,013 --> 00:15:55,289 [♪♪] 166 00:16:01,796 --> 00:16:04,732 [scratching] 167 00:16:10,037 --> 00:16:11,506 [phone rings] 168 00:16:11,606 --> 00:16:13,675 Shit. 169 00:16:13,775 --> 00:16:15,309 [phone rings] 170 00:16:15,409 --> 00:16:16,009 Shit. 171 00:16:16,109 --> 00:16:17,946 [chuckles] 172 00:16:18,045 --> 00:16:19,213 Shit! 173 00:16:20,981 --> 00:16:24,084 [phone ringing] 174 00:16:26,654 --> 00:16:27,922 [grunts] 175 00:16:28,021 --> 00:16:30,792 Oh, fuck! Shit. 176 00:16:30,892 --> 00:16:33,795 [indistinct whispering] 177 00:16:34,061 --> 00:16:36,997 [Miles groaning] 178 00:16:37,097 --> 00:16:40,234 [indistinct whispering] 179 00:16:45,072 --> 00:16:45,907 [thump] 180 00:16:46,006 --> 00:16:49,844 Oh! F-- come on! 181 00:16:49,944 --> 00:16:51,445 [pants] 182 00:16:51,546 --> 00:16:53,213 MILES: Fuck. 183 00:16:55,349 --> 00:16:57,050 [laughs] 184 00:16:57,150 --> 00:17:06,460 [♪♪] 185 00:17:21,108 --> 00:17:22,810 Shit. 186 00:17:22,911 --> 00:17:25,813 [groans] 187 00:17:25,914 --> 00:17:35,055 [♪♪] 188 00:17:40,929 --> 00:17:50,070 [♪♪] 189 00:17:55,944 --> 00:18:05,085 [♪♪] 190 00:18:10,959 --> 00:18:20,100 [♪♪] 191 00:18:21,168 --> 00:18:24,072 [takes deep breaths] 192 00:18:24,171 --> 00:18:33,347 [♪♪] 193 00:18:46,861 --> 00:18:49,764 [phone rings] 194 00:18:49,864 --> 00:18:58,806 [♪♪] 195 00:19:04,879 --> 00:19:13,821 [♪♪] 196 00:19:16,924 --> 00:19:17,592 [groans] 197 00:19:17,692 --> 00:19:19,027 [phone rings] 198 00:19:19,127 --> 00:19:20,160 [thump] 199 00:19:20,260 --> 00:19:21,863 [Miles yelling, groaning] 200 00:19:21,963 --> 00:19:22,630 [thud] 201 00:19:22,730 --> 00:19:25,667 [grunts] 202 00:19:29,837 --> 00:19:32,740 [thudding] 203 00:19:33,240 --> 00:19:36,144 [Miles yelling] 204 00:19:36,243 --> 00:19:37,145 MILES: Stop! 205 00:19:37,244 --> 00:19:40,148 [groans] 206 00:19:40,247 --> 00:19:42,750 [screams] 207 00:19:42,850 --> 00:19:43,450 Uh, shit. 208 00:19:43,551 --> 00:19:44,152 [groans] 209 00:19:44,251 --> 00:19:45,385 [thudding] 210 00:19:49,222 --> 00:19:52,325 [grunts, yells] 211 00:19:53,326 --> 00:19:54,562 [phone rings] 212 00:19:59,133 --> 00:20:02,036 [groans, pants] 213 00:20:02,136 --> 00:20:11,244 [♪♪] 214 00:20:17,151 --> 00:20:26,259 [♪♪] 215 00:20:33,300 --> 00:20:36,204 [spits, pants] 216 00:20:36,303 --> 00:20:45,513 [♪♪] 217 00:20:51,318 --> 00:21:00,528 [♪♪] 218 00:21:06,333 --> 00:21:15,543 [♪♪] 219 00:21:20,480 --> 00:21:23,584 [grunts, chews] 220 00:21:23,684 --> 00:21:32,794 [♪♪] 221 00:21:34,294 --> 00:21:36,030 What are you changing? 222 00:21:37,364 --> 00:21:41,468 Huh? What are you changing? 223 00:21:48,475 --> 00:21:49,644 [phone beeps] 224 00:21:49,744 --> 00:21:51,078 There's gotta be a way to call you back. 225 00:21:51,179 --> 00:21:54,314 [phone beeps] 226 00:21:58,786 --> 00:22:01,222 [phone ringing] 227 00:22:01,321 --> 00:22:04,424 [static on phone] 228 00:22:06,527 --> 00:22:07,762 [helmet thudding] 229 00:22:11,132 --> 00:22:12,300 [phone ringing] 230 00:22:12,399 --> 00:22:15,536 [static on phone] 231 00:22:16,037 --> 00:22:16,771 WOMAN: [on phone] Hello-- 232 00:22:16,871 --> 00:22:19,941 [static on phone] 233 00:22:21,909 --> 00:22:25,046 WOMAN: [on phone] Fuckin'-- h-- 234 00:22:25,146 --> 00:22:26,446 Hello? 235 00:22:26,547 --> 00:22:31,219 WOMAN: [on phone] Lookin' for? Can you-- for. 236 00:22:31,319 --> 00:22:33,054 Who is this? 237 00:22:33,154 --> 00:22:35,323 [woman whimpering] 238 00:22:35,422 --> 00:22:36,624 Hello? 239 00:22:36,724 --> 00:22:37,325 WOMAN: [on phone] Oh, my God. Oh, my God. 240 00:22:37,424 --> 00:22:38,593 Hello? 241 00:22:38,693 --> 00:22:40,228 WOMAN: [on phone] Hey, hey, hey, wait. 242 00:22:40,328 --> 00:22:41,529 Who the fuck is this? 243 00:22:41,963 --> 00:22:44,832 WOMAN: [on phone] Hey, who the fuck is this? You first! 244 00:22:46,100 --> 00:22:47,635 What? What? 245 00:22:47,902 --> 00:22:51,038 WOMAN: [on phone] I said-- I said, "You fi--" Who's this? 246 00:22:52,073 --> 00:22:54,407 I'm... 247 00:22:55,610 --> 00:22:56,711 WOMAN: [on phone] Who's this? 248 00:22:56,811 --> 00:22:58,713 Miles. Miles. My-- my name's Miles. 249 00:22:58,813 --> 00:23:00,114 WOMAN: [on phone] Miles? 250 00:23:00,214 --> 00:23:01,148 Yeah. 251 00:23:01,249 --> 00:23:01,983 WOMAN: [on phone] Miles. 252 00:23:02,083 --> 00:23:04,585 [static on phone] 253 00:23:06,821 --> 00:23:08,356 WOMAN: [on phone] Where are you? 254 00:23:08,455 --> 00:23:11,359 [scoffs] 255 00:23:11,458 --> 00:23:13,027 Can't you see me? You can-- 256 00:23:13,127 --> 00:23:13,928 WOMAN: [on phone] What? 257 00:23:14,028 --> 00:23:15,495 You can see me, right? 258 00:23:15,596 --> 00:23:17,064 WOMAN: [on phone] Huh? 259 00:23:17,164 --> 00:23:18,366 [woman sighing] 260 00:23:18,465 --> 00:23:22,370 What is this? What-- what did I do? Why-- 261 00:23:22,469 --> 00:23:23,771 Why the fuck am I here? 262 00:23:23,871 --> 00:23:26,439 WOMAN: [on phone] Oh, my God, I can't-- I can't-- 263 00:23:26,540 --> 00:23:28,743 I said, "Where are you?" 264 00:23:28,843 --> 00:23:32,179 Where? What do you mean "where"? 265 00:23:32,280 --> 00:23:35,349 WOMAN: [on phone] Are you coming for me? Are you-- are you coming here? 266 00:23:35,448 --> 00:23:36,584 Am I... 267 00:23:36,684 --> 00:23:37,218 WOMAN: [on phone] Please. Can you-- 268 00:23:37,318 --> 00:23:38,853 Lady-- 269 00:23:38,953 --> 00:23:39,486 WOMAN: [on phone] Hello, can you-- can you track this call? 270 00:23:40,021 --> 00:23:41,055 Can I... 271 00:23:41,155 --> 00:23:42,455 [woman groans] 272 00:23:42,556 --> 00:23:44,191 What are you tryin' to say? 273 00:23:44,292 --> 00:23:47,295 WOMAN: [on phone] I-- uh, listen, I've been taken, kidnapped. 274 00:23:47,395 --> 00:23:48,529 I'm in some fucking room. 275 00:23:48,629 --> 00:23:49,997 It-- it keeps changing temperature, 276 00:23:50,097 --> 00:23:54,402 and turning, and spinning like a-- a fuckin' uh-- 277 00:23:54,502 --> 00:23:55,636 Washing machine. 278 00:23:55,736 --> 00:23:56,837 WOMAN: [on phone] Yep. Yes, exactly! 279 00:23:56,938 --> 00:23:57,972 It's weird. 280 00:23:58,072 --> 00:24:01,008 It's-- it's simple, but-- but high-tech. 281 00:24:01,108 --> 00:24:03,678 And these walls are super smooth and um... 282 00:24:03,778 --> 00:24:04,779 Gray? 283 00:24:04,879 --> 00:24:05,980 WOMAN: [on phone] Yeah! Yeah, yeah, yeah! 284 00:24:06,080 --> 00:24:07,815 Are they? Are-- are the walls gray? 285 00:24:07,915 --> 00:24:10,450 WOMAN: [on phone] Yeah. Well, do you know where I am? 286 00:24:14,155 --> 00:24:15,022 Maybe. 287 00:24:17,291 --> 00:24:19,427 Uh, c-- can you describe it more, 288 00:24:19,527 --> 00:24:20,594 your-- your space? 289 00:24:20,695 --> 00:24:21,429 WOMAN: [on phone] Uh, yeah, sure. 290 00:24:21,529 --> 00:24:23,030 Describe it. 291 00:24:23,130 --> 00:24:26,434 WOMAN: [on phone] Um, well, yeah, there's this stuff-- 292 00:24:26,534 --> 00:24:27,668 There's some stuck to the wall, 293 00:24:27,768 --> 00:24:29,403 and there's a lot of weird noises, 294 00:24:29,503 --> 00:24:31,439 like grinding and machinery. 295 00:24:31,539 --> 00:24:32,606 Right. 296 00:24:32,707 --> 00:24:36,544 And uh, no-- no doors, or windows, 297 00:24:36,644 --> 00:24:38,546 or exits of any kind, right? 298 00:24:38,646 --> 00:24:40,815 WOMAN: [on phone] Yeah. And no lights. 299 00:24:44,819 --> 00:24:46,520 What? 300 00:24:48,189 --> 00:24:52,059 A-- are you saying it's dark in your space? 301 00:24:52,159 --> 00:24:55,463 WOMAN: [on phone] No. I c-- I can see. 302 00:24:55,563 --> 00:24:57,999 There's light, but no source. 303 00:24:58,099 --> 00:25:01,202 At first, I-- I thought it was something wrong with my eyes 304 00:25:01,302 --> 00:25:06,374 because I got hit and-- my head-- I hit my head. 305 00:25:06,474 --> 00:25:09,343 [indistinct speech] 306 00:25:09,443 --> 00:25:18,419 [♪♪] 307 00:25:18,786 --> 00:25:21,489 Like they're coming from a different direction 308 00:25:21,589 --> 00:25:22,923 or-- or maybe I'm just going crazy. 309 00:25:23,024 --> 00:25:23,724 I don't know. 310 00:25:23,824 --> 00:25:24,892 This makes no sense. 311 00:25:24,992 --> 00:25:25,926 WOMAN: [on phone] Yeah. 312 00:25:26,027 --> 00:25:27,128 [static on phone] 313 00:25:27,228 --> 00:25:29,663 WOMAN: [on phone] Listen, there's something else. 314 00:25:29,764 --> 00:25:30,898 There's something that happens 315 00:25:30,998 --> 00:25:32,500 when the direction shifting stops. 316 00:25:32,600 --> 00:25:34,201 Yeah, yeah! You see it, too! 317 00:25:34,301 --> 00:25:36,137 WOMAN: [on phone] Okay, yeah, so-- so, the room is different. 318 00:25:36,237 --> 00:25:37,605 Something I can't put my finger on, 319 00:25:37,705 --> 00:25:39,508 but something-- something is changing. 320 00:25:39,607 --> 00:25:40,808 R-- right. 321 00:25:40,908 --> 00:25:42,276 No, no, I-- no, I-- I get-- yeah, but it's-- 322 00:25:42,376 --> 00:25:43,677 It's not the direction of things. 323 00:25:43,778 --> 00:25:45,880 Like I-- I get that up is down and left is right, 324 00:25:45,980 --> 00:25:49,518 but that's not what changes, there's-- 325 00:25:49,617 --> 00:25:50,951 There's something else. 326 00:25:51,052 --> 00:25:52,787 WOMAN: [on phone] Yeah. Right, yeah, hey, wait. 327 00:25:52,887 --> 00:25:54,055 Wait, wait, hold on. 328 00:25:54,155 --> 00:25:55,890 Wait, are you-- are you watching me? 329 00:25:55,990 --> 00:25:57,358 Is that it? Is this-- Huh, is that it? 330 00:25:57,458 --> 00:25:59,193 Is this some sort of game, you sick piece of shit? 331 00:25:59,293 --> 00:26:01,595 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey! Hey, hey, hey! 332 00:26:01,695 --> 00:26:03,464 Hey, hey, hey, just wait. Just wait. 333 00:26:03,564 --> 00:26:05,099 I'm-- I'm just like you, okay? 334 00:26:05,199 --> 00:26:09,538 I-- I was shot, and then I-- I woke up in this-- this space, 335 00:26:09,637 --> 00:26:13,174 this grey fuckin' space that keeps changing shape. 336 00:26:13,274 --> 00:26:14,543 Same as you. 337 00:26:14,642 --> 00:26:15,476 WOMAN: [on phone] What? What? 338 00:26:15,576 --> 00:26:17,078 [woman laughing] 339 00:26:22,116 --> 00:26:24,752 WOMAN: [on phone] What? Oh, fuck. 340 00:26:24,852 --> 00:26:25,886 Hey. 341 00:26:25,986 --> 00:26:27,988 WOMAN: [on phone] Okay, okay. 342 00:26:28,557 --> 00:26:31,659 [woman sighing] 343 00:26:35,329 --> 00:26:38,466 So, um-- 344 00:26:38,567 --> 00:26:39,667 [sighs] 345 00:26:39,767 --> 00:26:43,471 You got any-- any coordinates? Any-- 346 00:26:43,572 --> 00:26:44,605 Any idea where you are? 347 00:26:44,705 --> 00:26:45,906 WOMAN: [on phone] No. 348 00:26:50,444 --> 00:26:52,913 Do uh, do the walls look like anything familiar 349 00:26:53,013 --> 00:26:55,816 that you might've seen on the outside? 350 00:26:55,916 --> 00:26:58,652 WOMAN: [on phone] No, it-- it looks like nothing. 351 00:27:00,888 --> 00:27:02,823 It's expensive, whatever it is. 352 00:27:02,923 --> 00:27:08,597 It's um-- it's-- it's kinda like anchorite. 353 00:27:08,696 --> 00:27:09,997 Achro? 354 00:27:10,097 --> 00:27:12,366 WOMAN: [on phone] Oh, like a colorless stone. 355 00:27:12,466 --> 00:27:13,602 [grunts] 356 00:27:13,701 --> 00:27:17,671 You a-- you a-- a journalist? 357 00:27:17,771 --> 00:27:19,173 WOMAN: [on phone] What? A journalist? 358 00:27:19,273 --> 00:27:22,109 You know, you're not military, right, 359 00:27:22,209 --> 00:27:25,679 so, uh, a columnist, journalist, photojournalist. 360 00:27:25,779 --> 00:27:27,114 WOMAN: [on phone] Wait, wait, hold on. 361 00:27:27,214 --> 00:27:30,918 What are you tryin' to figure out, hmm? 362 00:27:31,520 --> 00:27:32,853 - You're just-- -Just trying to-- 363 00:27:32,953 --> 00:27:34,589 WOMAN: [on phone] Trying to get info out of me? 364 00:27:34,688 --> 00:27:36,625 With some twisted way to get my passwords. 365 00:27:36,724 --> 00:27:37,825 This is you, right? 366 00:27:37,925 --> 00:27:41,896 Will you just stop? Oh, fuck! 367 00:27:41,996 --> 00:27:44,198 I'm fuckin' dying here, lady! 368 00:27:44,298 --> 00:27:46,635 So, whatever fuckin' issues you think you're dealing with, 369 00:27:46,734 --> 00:27:48,637 will you just... 370 00:27:48,736 --> 00:27:51,540 [sighs] 371 00:27:51,640 --> 00:27:52,641 Fuck. 372 00:27:52,740 --> 00:27:55,943 [takes deep breaths] 373 00:27:57,845 --> 00:28:01,115 [woman taking deep breaths] 374 00:28:07,021 --> 00:28:14,862 Look, I'm here, trapped, like you. 375 00:28:18,966 --> 00:28:20,901 If what you're telling me is true, then we-- 376 00:28:21,001 --> 00:28:23,270 [takes deep breaths] 377 00:28:23,370 --> 00:28:26,173 We gotta be together on this, you know? 378 00:28:29,777 --> 00:28:31,546 We have to. 379 00:28:31,646 --> 00:28:34,748 [woman sobbing] 380 00:28:37,552 --> 00:28:39,186 I don't know. 381 00:28:42,122 --> 00:28:44,792 [sighs] 382 00:28:44,892 --> 00:28:47,061 WOMAN: [on phone] Yeah, I'm sorry. 383 00:28:48,530 --> 00:28:52,900 This just-- this isn't how I-- 384 00:28:55,537 --> 00:28:57,706 Miles, I just-- I don't know how I got here 385 00:28:57,805 --> 00:29:00,474 or what's going on. 386 00:29:00,575 --> 00:29:02,142 [woman sniffles] 387 00:29:02,243 --> 00:29:06,780 WOMAN: [on phone] So, I just-- I'm just all fucked up. 388 00:29:06,880 --> 00:29:08,983 I'm not myself. 389 00:29:09,783 --> 00:29:12,253 [woman sighing] 390 00:29:14,623 --> 00:29:17,992 WOMAN: [on phone] So, then why are we in here? 391 00:29:19,728 --> 00:29:22,631 [takes deep breaths] 392 00:29:22,731 --> 00:29:24,999 MILES: Don't know. 393 00:29:25,099 --> 00:29:27,468 But I'm assuming our cells-- 394 00:29:27,569 --> 00:29:29,236 [Miles grunting] 395 00:29:29,336 --> 00:29:33,774 If you wanna call 'em that, have gotta be close by, right? 396 00:29:33,874 --> 00:29:35,543 [takes deep breaths] 397 00:29:35,644 --> 00:29:37,512 WOMAN: [on phone] You think it's a government thing? 398 00:29:37,612 --> 00:29:40,515 [takes deep breaths] 399 00:29:41,148 --> 00:29:41,750 [taps] 400 00:29:41,849 --> 00:29:43,450 I don't know. 401 00:29:43,551 --> 00:29:46,186 WOMAN: [on phone] I mean who else would be capable of... 402 00:29:46,287 --> 00:29:48,657 [woman sighing] 403 00:29:48,757 --> 00:29:49,691 [groans] 404 00:29:49,790 --> 00:29:51,025 WOMAN: [on phone] What? 405 00:29:51,125 --> 00:29:52,793 [groans] 406 00:29:52,893 --> 00:29:54,763 WOMAN: [on phone] Miles, what is it? 407 00:29:54,862 --> 00:29:55,563 What happened? 408 00:29:55,664 --> 00:29:57,865 [groans] 409 00:29:57,965 --> 00:30:00,200 It's nothing. 410 00:30:00,301 --> 00:30:02,537 WOMAN: [on phone] Is it the gunshot? 411 00:30:02,637 --> 00:30:04,004 Yeah. 412 00:30:04,104 --> 00:30:06,206 WOMAN: [on phone] Oh, my God, did they shoot you? 413 00:30:07,542 --> 00:30:08,777 No, it wasn't... 414 00:30:08,876 --> 00:30:11,945 [pants] 415 00:30:12,279 --> 00:30:17,318 It's nothing. I just-- I just gotta get it out. 416 00:30:18,285 --> 00:30:20,789 WOMAN: [on phone] Okay. Well, how bad are you bleeding? 417 00:30:20,921 --> 00:30:24,091 [pants] 418 00:30:26,994 --> 00:30:32,132 I sort of patched it, but it's not good. 419 00:30:37,971 --> 00:30:40,709 I don't wanna die in here. 420 00:30:41,342 --> 00:30:45,580 WOMAN: [on phone] Me neither. So, now what are we gonna do? 421 00:30:45,680 --> 00:30:48,550 [takes deep breaths] 422 00:30:51,919 --> 00:30:53,253 Okay. 423 00:30:53,954 --> 00:30:55,089 [sniffles] 424 00:30:55,189 --> 00:30:57,792 Alright, let's uh, let's put this together. 425 00:30:57,891 --> 00:31:00,060 [sighs] 426 00:31:00,160 --> 00:31:02,496 What were you doin' before you got here? 427 00:31:02,597 --> 00:31:06,967 WOMAN: [on phone] Um, I was-- I was on the highway. 428 00:31:07,067 --> 00:31:08,302 Heading south from the city? 429 00:31:08,402 --> 00:31:09,838 WOMAN: [on phone] No, I was headin' east. 430 00:31:09,937 --> 00:31:12,439 [pants] 431 00:31:12,540 --> 00:31:16,110 We were 2 miles-- 2 miles south of the highway. 432 00:31:16,210 --> 00:31:19,146 WOMAN: [on phone] You're stationed out here? 433 00:31:19,246 --> 00:31:20,715 Stationed? 434 00:31:20,815 --> 00:31:22,950 WOMAN: [on phone] Yeah, you said you were south of the highway. 435 00:31:26,887 --> 00:31:29,390 I never said I was military. 436 00:31:32,393 --> 00:31:33,762 You just said "stationed". 437 00:31:33,862 --> 00:31:35,462 How the fuck did you know I was military? 438 00:31:35,563 --> 00:31:38,365 WOMAN: [on phone] Okay, Miles, listen. It was just a guess. 439 00:31:38,465 --> 00:31:40,033 When you asked if I was a journalist, 440 00:31:40,134 --> 00:31:41,001 you mentioned military. 441 00:31:41,101 --> 00:31:42,369 That's all. 442 00:31:44,706 --> 00:31:46,073 Lucky guess. 443 00:31:46,340 --> 00:31:49,443 WOMAN: [on phone] Look, you talk like military, okay? 444 00:31:50,043 --> 00:31:52,881 Hey, you've got to trust me, too. 445 00:31:52,980 --> 00:31:54,481 It's a two-way street. 446 00:31:54,582 --> 00:31:57,117 [scoffs] 447 00:31:57,217 --> 00:31:59,953 I don't even know your fuckin' name. 448 00:32:01,321 --> 00:32:02,690 DAMSEY: [on phone] It's Dame. 449 00:32:02,791 --> 00:32:08,897 My name is Dame, but you can call me "Damsey". 450 00:32:08,996 --> 00:32:11,900 Okay, I think that if we... 451 00:32:11,999 --> 00:32:15,202 [distorted speech] 452 00:32:15,302 --> 00:32:16,437 If what? 453 00:32:16,538 --> 00:32:20,441 DAMSEY: [on phone] Oh, my God. I don't know what. 454 00:32:20,542 --> 00:32:21,810 What? 455 00:32:21,910 --> 00:32:23,177 DAMSEY: [on phone] Oh, shit, Miles. [indistinct speech] 456 00:32:23,277 --> 00:32:24,178 Damsey? 457 00:32:25,946 --> 00:32:26,815 Damsey, what-- hello? 458 00:32:26,915 --> 00:32:30,017 [Damsey grunting] 459 00:32:30,250 --> 00:32:33,387 [groans] 460 00:32:38,025 --> 00:32:40,929 [yells] 461 00:32:41,028 --> 00:32:50,337 [♪♪] 462 00:32:56,043 --> 00:32:56,778 [groans] 463 00:32:56,878 --> 00:32:59,714 [Damsey groaning] 464 00:33:10,859 --> 00:33:13,962 DAMSEY: [on phone] Hey, Miles, Miles, can you hear me? 465 00:33:14,061 --> 00:33:17,364 [groans] 466 00:33:20,902 --> 00:33:21,870 Damsey! 467 00:33:21,970 --> 00:33:23,003 DAMSEY: [on phone] Oh. 468 00:33:23,103 --> 00:33:25,038 It's gonna happen again! 469 00:33:25,138 --> 00:33:26,406 It's gonna happen right now! 470 00:33:26,508 --> 00:33:28,075 DAMSEY: [on phone] Hey, what? What? 471 00:33:28,175 --> 00:33:30,645 Gravity. Shifting directions. What-- whatever it is. 472 00:33:30,745 --> 00:33:31,846 DAMSEY: [on phone] Oh. 473 00:33:31,946 --> 00:33:33,247 Oh, no, no, no, no, no, not again. 474 00:33:33,347 --> 00:33:34,983 Look for the changes. 475 00:33:35,082 --> 00:33:37,552 We have to find out what is it! 476 00:33:38,953 --> 00:33:41,890 [pants] 477 00:33:41,990 --> 00:33:51,098 [♪♪] 478 00:33:52,099 --> 00:33:53,500 Oh, my God. 479 00:33:56,671 --> 00:33:59,607 [grunts] 480 00:34:01,809 --> 00:34:04,244 [yells] 481 00:34:04,344 --> 00:34:05,479 [thud] 482 00:34:21,829 --> 00:34:24,699 [grunts, pants] 483 00:34:24,799 --> 00:34:33,741 [♪♪] 484 00:34:45,853 --> 00:34:50,959 MILES: Oh, no, no, no, no! Make it stop! Make it stop! 485 00:34:51,059 --> 00:34:54,529 Stop it! Stop! Stop it! No! 486 00:34:54,629 --> 00:34:56,864 [Miles panting] 487 00:34:56,965 --> 00:34:59,867 [phone rings] 488 00:35:04,038 --> 00:35:07,441 DAMSEY: [on phone] Miles, it's getting smaller, isn't it? 489 00:35:07,542 --> 00:35:08,543 Wait, wait, wait, what's happening? 490 00:35:08,643 --> 00:35:10,078 What's happening? 491 00:35:10,177 --> 00:35:12,046 Miles, you gotta calm down. 492 00:35:12,145 --> 00:35:13,347 [Miles panting] 493 00:35:13,447 --> 00:35:14,582 DAMSEY: [on phone] Listen to me, breathe. 494 00:35:14,682 --> 00:35:16,751 Listen to me, listen to my voice. 495 00:35:16,851 --> 00:35:19,152 Listen to my voice, okay? 496 00:35:19,252 --> 00:35:23,156 Miles, you gotta breathe. Easy. 497 00:35:23,256 --> 00:35:27,194 In and out. Easy, easy, easy, easy. 498 00:35:27,294 --> 00:35:30,098 Yeah, in and out. 499 00:35:30,197 --> 00:35:33,433 [Damsey taking deep breaths] 500 00:35:35,637 --> 00:35:40,340 DAMSEY: [on phone] Okay. Okay, are you with me, huh? 501 00:35:40,440 --> 00:35:42,110 MILES: I'm here. 502 00:35:42,275 --> 00:35:45,713 DAMSEY: [on phone] Okay, good. Alright, good. Just hold on one second. 503 00:35:50,317 --> 00:35:53,588 [Damsey yelling, grunting] 504 00:35:54,221 --> 00:35:56,390 MILES: Damsey. 505 00:35:58,059 --> 00:36:04,464 DAMSEY: [on phone] Oh, you fuck! Fucking bitch! Fuck you! 506 00:36:06,000 --> 00:36:07,068 Damsey. 507 00:36:07,167 --> 00:36:10,303 [Damsey panting] 508 00:36:11,405 --> 00:36:14,709 Damsey, what was that? 509 00:36:14,809 --> 00:36:19,814 DAMSEY: [on phone] My shoulder. I had to put it back in. 510 00:36:21,481 --> 00:36:23,151 Jesus. 511 00:36:23,250 --> 00:36:26,453 [Damsey panting] 512 00:36:27,187 --> 00:36:29,489 What the fuck do they want? 513 00:36:29,590 --> 00:36:32,192 I don't know, but we've got to figure this out soon. 514 00:36:32,292 --> 00:36:34,796 It is gonna keep getting smaller. 515 00:36:36,263 --> 00:36:37,431 MILES: Don't say that. 516 00:36:37,565 --> 00:36:39,600 DAMSEY: [on phone] You know that I'm right. 517 00:36:44,271 --> 00:36:47,175 [groans, pants] 518 00:36:47,274 --> 00:36:56,450 [♪♪] 519 00:37:06,561 --> 00:37:09,764 Hey, are you seeing these uh-- 520 00:37:09,864 --> 00:37:13,935 Are you seein' inscriptions on the walls of your space? 521 00:37:14,035 --> 00:37:16,537 DAMSEY: [on phone] Yeah. Yeah, it's-- it's odd. 522 00:37:16,637 --> 00:37:21,209 I see uh, Chinese, and Cyrillic, and-- I don't know. 523 00:37:21,308 --> 00:37:23,010 None of it makes sense. 524 00:37:24,045 --> 00:37:27,081 MILES: "Vinctum anno 1218 525 00:37:27,181 --> 00:37:31,351 ab urbe condita lauds." 526 00:37:33,154 --> 00:37:34,722 What language is that? 527 00:37:34,822 --> 00:37:37,725 DAMSEY: [on phone] Uh, sounds Latin. 528 00:37:38,626 --> 00:37:40,494 [groans] 529 00:37:40,595 --> 00:37:41,562 Latin? 530 00:37:41,662 --> 00:37:44,799 [pants] 531 00:37:47,602 --> 00:37:49,637 Hey, were you on camp when they grabbed you? 532 00:37:49,737 --> 00:37:52,673 DAMSEY: [on phone] Grabbed? No. No. No one grabbed me. 533 00:37:52,774 --> 00:37:57,310 I was-- I was on the and then I got off on the 128 534 00:37:57,410 --> 00:37:58,246 and that's-- 535 00:37:58,345 --> 00:37:59,312 Wait, what? 536 00:37:59,412 --> 00:38:01,249 DAMSEY: [on phone] Huh? 537 00:38:01,348 --> 00:38:02,617 128, what's-- 538 00:38:02,717 --> 00:38:05,418 DAMSEY: [on phone] Yeah, the highway. 539 00:38:05,520 --> 00:38:11,092 Where's-- no, there's-- there's no 128. 540 00:38:11,192 --> 00:38:13,293 Where were you, Abdali? 541 00:38:13,828 --> 00:38:16,230 DAMSEY: [on phone] No, by the cape. 542 00:38:16,329 --> 00:38:18,933 [pants] 543 00:38:19,033 --> 00:38:20,101 What cape? 544 00:38:20,333 --> 00:38:23,638 DAMSEY: [on phone] Cape Cod. Massachusetts. 545 00:38:24,839 --> 00:38:26,274 You're stateside? 546 00:38:26,373 --> 00:38:29,544 DAMSEY: [on phone] Yeah. Massachusetts. Yes. 547 00:38:29,644 --> 00:38:32,445 No, that's-- that's not possible. 548 00:38:32,547 --> 00:38:35,016 DAMSEY: [on phone] You? Are you overseas? 549 00:38:35,116 --> 00:38:38,853 Look, ignoring the fact that technically my sat phone 550 00:38:38,953 --> 00:38:42,890 doesn't even work indoors, it works on a closed network. 551 00:38:42,990 --> 00:38:48,296 DAMSEY: [on phone] Come on. Are you telling me that you're in Iraq? 552 00:38:48,395 --> 00:38:50,397 We are. 553 00:38:50,497 --> 00:38:52,066 It's the only way that we could be talking. 554 00:38:52,166 --> 00:38:53,968 DAMSEY: [on phone] No! No, no, that-- that's not possible. 555 00:38:54,068 --> 00:38:55,269 It can't be. 556 00:38:55,368 --> 00:38:56,904 I mean it would take days to do that. 557 00:38:57,004 --> 00:38:59,740 I've only been here for like an hour. 558 00:38:59,841 --> 00:39:01,843 I'm lookin' at the time right now. 559 00:39:01,943 --> 00:39:05,279 There's no other way that we could be talking. 560 00:39:05,378 --> 00:39:06,514 Unless they moved us. 561 00:39:06,614 --> 00:39:08,649 DAMSEY: [on phone] But why, Miles? 562 00:39:08,749 --> 00:39:11,351 I mean why go through all that effort for me? 563 00:39:12,553 --> 00:39:16,456 I'm nothing. I'm no one. 564 00:39:18,458 --> 00:39:20,661 Did you see an airstrike? 565 00:39:22,429 --> 00:39:24,565 At least I think it was. 566 00:39:24,665 --> 00:39:27,268 It was a light. A really bright light. 567 00:39:27,367 --> 00:39:32,773 DAMSEY: [on phone] Yeah, yeah, I saw a light, but uh, it wasn't a missile. 568 00:39:34,075 --> 00:39:36,611 Hmm, I just saw a light, too. 569 00:39:36,711 --> 00:39:40,380 SCUD launch was the only thing that made sense at the time. 570 00:39:46,453 --> 00:39:48,122 Hey, hold on a second, alright? 571 00:39:48,222 --> 00:39:49,757 DAMSEY: [on phone] Oh, okay. 572 00:39:51,592 --> 00:39:54,896 [grunts, pants] 573 00:39:58,032 --> 00:40:00,167 Damsey, can you hear me? 574 00:40:00,268 --> 00:40:02,370 DAMSEY: [on phone] Yes, I can hear you. What are you doing? 575 00:40:02,469 --> 00:40:03,804 MILES: No, through the fuckin' wall! 576 00:40:03,905 --> 00:40:06,374 DAMSEY: [on phone] Okay, um, alright, try again. 577 00:40:06,473 --> 00:40:09,176 Damsey, is this getting through? 578 00:40:09,277 --> 00:40:12,380 DAMSEY: [on phone] No! Uh, Miles, no, it's not working. 579 00:40:12,479 --> 00:40:14,248 Damsey, can you hear me? 580 00:40:14,348 --> 00:40:18,386 DAMSEY: [on phone] I-- Miles, I can't hear you! I can't hear you, okay? 581 00:40:18,485 --> 00:40:20,321 Please stop yelling. 582 00:40:20,420 --> 00:40:21,689 Alright. 583 00:40:21,789 --> 00:40:24,725 [pants] 584 00:40:24,825 --> 00:40:28,129 So, uh, so, our bunks aren't next to each other. 585 00:40:28,229 --> 00:40:31,165 [pants] 586 00:40:31,265 --> 00:40:32,800 Can you call out? 587 00:40:32,900 --> 00:40:35,536 DAMSEY: [on phone] No. Can you? 588 00:40:35,636 --> 00:40:38,406 [Miles chuckles] 589 00:40:38,506 --> 00:40:40,408 I don't have any other numbers. 590 00:40:40,508 --> 00:40:43,678 [pants] 591 00:40:45,513 --> 00:40:49,216 Hey, h-- how'd you get my number anyways? 592 00:40:49,317 --> 00:40:53,120 DAMSEY: [on phone] Oh, your number was written on the ceiling. 593 00:40:55,623 --> 00:40:57,358 My number? 594 00:40:57,457 --> 00:40:58,893 DAMSEY: [on phone] Yeah. 595 00:41:04,598 --> 00:41:06,167 MILES: Were you in this cell before? 596 00:41:06,267 --> 00:41:07,835 DAMSEY: [on phone] I don't know. I don't know. 597 00:41:07,935 --> 00:41:11,105 I mean maybe, but I'm seein' a lot of stuff 598 00:41:11,205 --> 00:41:13,441 that just does not add up. 599 00:41:13,541 --> 00:41:14,508 None of it makes sense. 600 00:41:14,608 --> 00:41:16,677 [phone beeps] 601 00:41:21,215 --> 00:41:22,616 Um, Damsey? 602 00:41:22,717 --> 00:41:24,051 DAMSEY: [on phone] Yeah, what's up? 603 00:41:24,151 --> 00:41:25,519 -You're breaking up. -DAMSEY: [on phone] Oh, no. 604 00:41:25,619 --> 00:41:26,721 I can hear you on my end, it's fine. 605 00:41:26,821 --> 00:41:28,522 No, you-- you're breaking up. 606 00:41:28,622 --> 00:41:30,124 You just call back, okay? 607 00:41:30,224 --> 00:41:31,659 DAMSEY: [on phone] Miles, just try to move around the room. 608 00:41:31,759 --> 00:41:33,027 You're gonna have to call back. Just call back! 609 00:41:33,594 --> 00:41:34,929 This is call sign 732- 610 00:41:35,029 --> 00:41:37,932 MAN: [on phone] [unintelligible foreign language] 611 00:41:39,567 --> 00:41:41,702 Wait, what, what, what? What? 612 00:41:41,802 --> 00:41:42,903 MAN: [on phone] [unintelligible foreign language] 613 00:41:43,004 --> 00:41:45,940 Hey, do you-- do you speak English? 614 00:41:46,040 --> 00:41:47,408 MAN: [on phone] English? English. 615 00:41:47,508 --> 00:41:48,843 Yes. Yes, English. Do you speak English? 616 00:41:48,943 --> 00:41:49,777 MAN [on phone]: [unintelligible foreign language] 617 00:41:49,877 --> 00:41:51,779 No! No, para Portuguese. 618 00:41:51,879 --> 00:41:53,280 What are you tryin' to tell me? 619 00:41:53,381 --> 00:41:56,784 MAN: [on phone] [unintelligible foreign language] 620 00:41:58,152 --> 00:41:59,754 Die. 621 00:41:59,854 --> 00:42:00,755 Die? 622 00:42:00,855 --> 00:42:04,091 MAN: [on phone] Yes. We have to die. 623 00:42:04,191 --> 00:42:05,159 What? 624 00:42:05,259 --> 00:42:06,293 MAN: [on phone] Understand? 625 00:42:06,394 --> 00:42:07,395 No, I-- I don't. 626 00:42:07,495 --> 00:42:09,530 MAN: [on phone] We have to die. 627 00:42:10,364 --> 00:42:11,399 Who is this? 628 00:42:11,499 --> 00:42:13,334 [unintelligible foreign language] 629 00:42:13,434 --> 00:42:14,502 The equation is you? 630 00:42:14,602 --> 00:42:16,370 Equation? 631 00:42:16,470 --> 00:42:20,509 MAN: [on phone] Not in this place. No solution. Cannot win. We cannot win! 632 00:42:20,608 --> 00:42:21,709 Who the fuck is this? 633 00:42:21,809 --> 00:42:23,544 MAN: [on phone] No equation! We die! 634 00:42:23,644 --> 00:42:25,312 Hey, listen, we're not gonna fuckin' die. 635 00:42:25,413 --> 00:42:27,948 MAN: [on phone] Yeah, yeah, oh, every person has to die-- 636 00:42:29,617 --> 00:42:32,253 [phone rings] 637 00:42:32,353 --> 00:42:36,190 DAMSEY: [on phone] Hello? Hey. Hey, Miles. Are you there? 638 00:42:37,625 --> 00:42:40,061 - Miles? -I'm here. 639 00:42:40,628 --> 00:42:44,131 DAMSEY: [on phone] Good. How's my signal now? 640 00:42:44,231 --> 00:42:45,633 Signal? 641 00:42:45,866 --> 00:42:47,468 DAMSEY: [on phone] Yeah, you said you couldn't hear me. 642 00:42:48,202 --> 00:42:52,640 Right. Better. Signal's a lot better. 643 00:42:52,740 --> 00:42:53,974 DAMSEY: [on phone] Okay, great. 644 00:42:54,075 --> 00:42:56,610 So, what do you think about the signal? 645 00:42:56,710 --> 00:42:57,945 I mean must be bouncing off the walls, 646 00:42:58,045 --> 00:42:59,880 because they're-- they're really smooth. 647 00:42:59,980 --> 00:43:03,552 It's kinda like um, like satellites. 648 00:43:03,651 --> 00:43:04,785 It'll shrink till it kills us. 649 00:43:04,885 --> 00:43:06,454 DAMSEY: [on phone] No, no, Miles, no. 650 00:43:06,555 --> 00:43:09,558 If they wanted us dead, they could've done that already. 651 00:43:09,657 --> 00:43:11,592 There's gotta be more to this. 652 00:43:14,428 --> 00:43:16,797 An equation. 653 00:43:17,731 --> 00:43:21,635 Have you seen uh, an equation on the-- 654 00:43:21,735 --> 00:43:22,903 On the walls of your space? 655 00:43:23,003 --> 00:43:25,072 DAMSEY: [on phone] An equation? 656 00:43:25,172 --> 00:43:27,374 Yeah. A-- a mathematical equation. 657 00:43:27,475 --> 00:43:30,911 DAMSEY: [on phone] Hold on. Where's this coming from? 658 00:43:31,879 --> 00:43:33,214 Huh? 659 00:43:33,314 --> 00:43:35,716 DAMSEY: [on phone] Do you know something that I don't? 660 00:43:37,918 --> 00:43:38,886 No. Why? 661 00:43:38,986 --> 00:43:40,354 DAMSEY: [on phone] Because you hang up 662 00:43:40,454 --> 00:43:42,591 and then all of a sudden you're talking about dying 663 00:43:42,723 --> 00:43:45,793 and an equation. 664 00:43:45,893 --> 00:43:46,994 So? 665 00:43:47,094 --> 00:43:49,130 DAMSEY: [on phone] Wait, did something happen? 666 00:43:49,230 --> 00:43:53,334 'Cause we're in this together, right, Miles? 667 00:43:53,701 --> 00:43:56,137 I am not a threat. 668 00:43:56,237 --> 00:43:57,104 Shit. 669 00:43:59,508 --> 00:44:00,808 We are. 670 00:44:01,208 --> 00:44:03,711 DAMSEY: [on phone] We have to let each other know what's up. 671 00:44:03,911 --> 00:44:07,348 You were in the military, right? 672 00:44:07,448 --> 00:44:08,617 And? 673 00:44:08,716 --> 00:44:10,384 What does that have to do with anything? 674 00:44:10,484 --> 00:44:13,588 DAMSEY: [on phone] Well, they may have something to do with this. 675 00:44:13,687 --> 00:44:18,492 Military? I don't think so. 676 00:44:19,528 --> 00:44:22,663 Granted the service has done some pretty shady shit 677 00:44:22,763 --> 00:44:25,366 in the past, but-- 678 00:44:25,466 --> 00:44:26,367 [grunts] 679 00:44:26,467 --> 00:44:28,102 They're not capable of this. 680 00:44:28,202 --> 00:44:29,638 DAMSEY: [on phone] Well, what were you guys doing before this? 681 00:44:29,737 --> 00:44:32,273 New weapons? New science? 682 00:44:32,373 --> 00:44:36,710 I think you've been watching too many science-fiction movies. 683 00:44:36,810 --> 00:44:40,414 Except for the last three days, 684 00:44:40,515 --> 00:44:43,450 just watchin' the Iraqis get bombed into the Stone Age. 685 00:44:43,552 --> 00:44:47,622 DAMSEY: [on phone] Okay, then why us? It doesn't make any sense. 686 00:44:48,022 --> 00:44:52,193 I don't know. I-- it feels random. 687 00:44:52,293 --> 00:44:55,296 DAMSEY: [on phone] No, no, that can't be. There's patterns, right? 688 00:44:55,396 --> 00:44:57,031 Everything has a pattern. 689 00:44:57,131 --> 00:44:59,466 Wait, where was your hometown? Your-- your current address. 690 00:44:59,568 --> 00:45:02,870 Could it be a-- a family thing? Does your family have money? 691 00:45:02,970 --> 00:45:04,038 Do you owe somebody money or-- 692 00:45:04,138 --> 00:45:04,939 -Damsey. -DAMSEY: [on phone] What? 693 00:45:05,039 --> 00:45:06,641 Damsey, I don't think... 694 00:45:06,740 --> 00:45:08,075 [sighs] 695 00:45:08,175 --> 00:45:09,578 There's no connection to why we're here, alright? 696 00:45:09,678 --> 00:45:13,914 We're just here and we gotta find a way out. 697 00:45:14,014 --> 00:45:15,216 DAMSEY: [on phone] No, come on. 698 00:45:15,316 --> 00:45:17,418 If you don't tell, then all's not well. 699 00:45:18,653 --> 00:45:20,154 What? 700 00:45:20,589 --> 00:45:24,858 DAMSEY: [on phone] Oh, ugh, it's just something that we say at the school. 701 00:45:25,459 --> 00:45:26,493 You study? 702 00:45:26,595 --> 00:45:28,530 DAMSEY: [on phone] No, I teach. 703 00:45:28,630 --> 00:45:29,730 MILES: Teacher, huh? 704 00:45:29,830 --> 00:45:33,200 DAMSEY: [on phone] Yeah. Algebra. 705 00:45:33,300 --> 00:45:34,301 Fun. 706 00:45:34,401 --> 00:45:36,470 DAMSEY: [on phone] No, not in Hyde Park. 707 00:45:37,805 --> 00:45:40,374 Hyde? 708 00:45:40,474 --> 00:45:42,376 I thought you said you were in Massachusetts. 709 00:45:42,476 --> 00:45:45,813 DAMSEY: [on phone] Yeah, it's a-- a part of Boston. 710 00:45:45,913 --> 00:45:48,550 I mean I do love math. 711 00:45:48,650 --> 00:45:50,719 It's just teaching simple algebra 712 00:45:50,818 --> 00:45:52,654 year in, year out. 713 00:45:52,753 --> 00:45:53,821 It's-- it's not challenging. 714 00:45:53,921 --> 00:45:57,391 So, you're-- you're from Boston, huh? 715 00:45:57,491 --> 00:46:01,262 DAMSEY: [on phone] Brockton, but close enough. 716 00:46:02,463 --> 00:46:04,898 About time for Bird to hang it up, yeah? 717 00:46:04,999 --> 00:46:07,736 DAMSEY: [on phone] Uh, Bird? 718 00:46:07,835 --> 00:46:09,738 Uh, Celtics. 719 00:46:09,837 --> 00:46:10,904 [pants] 720 00:46:11,005 --> 00:46:12,741 You-- you don't follow basketball? 721 00:46:12,840 --> 00:46:16,010 DAMSEY: [on phone] No. No, I don't. 722 00:46:16,110 --> 00:46:17,545 What-- what about the Red Sox? 723 00:46:17,646 --> 00:46:19,213 DAMSEY: [on phone] No, I'm-- I'm not into sports, 724 00:46:19,313 --> 00:46:23,884 but um, my fiancé follows the Patriots. 725 00:46:23,984 --> 00:46:26,755 Patriots? Gross. 726 00:46:26,854 --> 00:46:29,658 [Damsey scoffs] 727 00:46:29,758 --> 00:46:31,091 So, you're married, huh? 728 00:46:31,191 --> 00:46:35,630 DAMSEY: [on phone] Uh, engaged. He was military. 729 00:46:35,730 --> 00:46:37,031 Oh, yeah? 730 00:46:37,431 --> 00:46:40,801 DAMSEY: [on phone] Yeah, did his last tour a few years back. 731 00:46:42,469 --> 00:46:43,672 [chuckles] 732 00:46:43,772 --> 00:46:49,209 So, you married a GI, huh? How's that? 733 00:46:50,844 --> 00:46:53,847 DAMSEY: [on phone] Engaged. Not married. 734 00:46:53,947 --> 00:46:58,085 And it's uh-- it's very different. 735 00:47:00,954 --> 00:47:02,022 Different. 736 00:47:02,122 --> 00:47:05,959 DAMSEY: [on phone] Yeah. He's uh-- 737 00:47:06,060 --> 00:47:08,228 We just have no common interests. 738 00:47:09,897 --> 00:47:11,465 I get it. 739 00:47:11,566 --> 00:47:13,334 DAMSEY: [on phone] Yeah, he's more of the alpha male sort. 740 00:47:14,902 --> 00:47:17,438 [chuckles] 741 00:47:17,539 --> 00:47:22,109 Maybe you just gotta be a more alpha female, right? 742 00:47:22,209 --> 00:47:24,813 DAMSEY: [on phone] No, I don't think so. 743 00:47:24,912 --> 00:47:27,615 I'm a bit more academic, I'd like to think. 744 00:47:27,716 --> 00:47:32,086 MILES: Same here. Trust me, I uh, 745 00:47:32,186 --> 00:47:35,189 I married a civvy myself and she... 746 00:47:36,223 --> 00:47:38,359 DAMSEY: [on phone] She what? 747 00:47:40,494 --> 00:47:42,530 MILES: We're not on the best of terms. 748 00:47:43,931 --> 00:47:45,767 [paper bag rustles] 749 00:47:45,866 --> 00:47:49,002 [munches, sighs] 750 00:47:50,037 --> 00:47:53,941 MILES: Hey, these prison markings on my walls, 751 00:47:54,041 --> 00:47:55,242 I think maybe some of these numbers 752 00:47:55,342 --> 00:47:56,811 might be dates. 753 00:47:56,910 --> 00:47:59,647 DAMSEY: [on phone] 'Cause you said the-- the Latin was what? 754 00:47:59,748 --> 00:48:01,549 1218? 755 00:48:01,649 --> 00:48:03,585 Mmhmm. 756 00:48:03,685 --> 00:48:04,786 DAMSEY: [on phone] Wait, wait, wait! I'm-- I'm seein' the same inscription. 757 00:48:04,885 --> 00:48:06,019 On the wall? 758 00:48:06,120 --> 00:48:07,488 DAMSEY: [on phone] Yeah, on the wall! 759 00:48:07,589 --> 00:48:10,190 [munches] 760 00:48:10,290 --> 00:48:14,094 I have another one. It says, "EK 1951." 761 00:48:14,194 --> 00:48:18,265 DAMSEY: [on phone] 1951. What the hell? 762 00:48:18,365 --> 00:48:21,435 They decorated both spaces with the same shit. 763 00:48:21,536 --> 00:48:25,239 DAMSEY: [on phone] But why? I mean what would be the point? 764 00:48:27,007 --> 00:48:28,976 [munches] 765 00:48:29,076 --> 00:48:32,814 It's all bullshit. They're messing with us. 766 00:48:32,913 --> 00:48:35,784 DAMSEY: [on phone] How do you know that? 767 00:48:35,884 --> 00:48:38,452 Classic mind-fuck tactics. 768 00:48:38,553 --> 00:48:41,255 Check and see if you have one in the corner of your space. 769 00:48:41,355 --> 00:48:42,891 DAMSEY: [on phone] Where? 770 00:48:43,023 --> 00:48:44,191 On the ceiling. 771 00:48:44,291 --> 00:48:46,393 DAMSEY: [on phone] What does it look like? 772 00:48:46,493 --> 00:48:50,197 It's written in Spanish or French or something. 773 00:48:50,297 --> 00:48:52,399 You see the date next to it? 774 00:48:52,499 --> 00:48:55,235 DAMSEY: [on phone] Oh, yeah, yeah, yeah. It's Portuguese. 775 00:48:55,335 --> 00:48:57,572 Uh, 2007. 776 00:48:58,972 --> 00:49:00,140 Right. 777 00:49:00,240 --> 00:49:03,177 DAMSEY: [on phone] Okay, what about it? 778 00:49:03,277 --> 00:49:04,913 2007. 779 00:49:05,012 --> 00:49:06,947 DAMSEY: [on phone] Uh-huh. 780 00:49:07,047 --> 00:49:08,883 Like I said, mind-fuck tactics. 781 00:49:08,982 --> 00:49:10,350 DAMSEY: [on phone] Why? 782 00:49:11,886 --> 00:49:13,053 The future? 783 00:49:13,153 --> 00:49:14,354 DAMSEY: [on phone] Future? 784 00:49:14,455 --> 00:49:16,990 Look, whoever they are, they want something. 785 00:49:17,090 --> 00:49:18,425 They don't just-- 786 00:49:18,526 --> 00:49:20,595 DAMSEY: [on phone] Hold on, what year? What year? 787 00:49:20,695 --> 00:49:21,763 What? 788 00:49:21,863 --> 00:49:22,864 DAMSEY: [on phone] What year is it? 789 00:49:22,963 --> 00:49:24,097 MILES: What year? 790 00:49:24,364 --> 00:49:25,667 DAMSEY: [on phone] Yeah, just humor me please. 791 00:49:27,936 --> 00:49:28,937 It's 1991. 792 00:49:29,036 --> 00:49:32,206 [Damsey laughing] 793 00:49:35,476 --> 00:49:36,310 MILES: Right? 794 00:49:36,410 --> 00:49:37,478 DAMSEY: [on phone] Oh, my God. 795 00:49:37,579 --> 00:49:39,948 It's February. February 27th, 1991. 796 00:49:40,047 --> 00:49:42,282 DAMSEY: [on phone] Oh, my God. 797 00:49:42,382 --> 00:49:43,918 Damsey? 798 00:49:44,017 --> 00:49:46,286 DAMSEY: [on phone] Yes, and uh, let me-- let me get this straight, 799 00:49:46,386 --> 00:49:50,792 you're using a walkie-talkie to talk to me. 800 00:49:50,892 --> 00:49:53,962 It's not a walkie-talkie, it's a-- it's a satellite phone. 801 00:49:54,061 --> 00:49:55,797 It's-- 802 00:49:55,897 --> 00:49:58,967 DAMSEY: [on phone] Okay, smartphones, Twitter, hashtags, Facebook, 803 00:49:59,066 --> 00:50:01,536 Instagram, selfies. 804 00:50:01,636 --> 00:50:02,871 What? 805 00:50:03,103 --> 00:50:05,540 DAMSEY: [on phone] Uh, d-- you never heard of any of it? 806 00:50:06,875 --> 00:50:08,008 They're not called "smart phones," 807 00:50:08,108 --> 00:50:09,176 they're called "cellular phones". 808 00:50:09,276 --> 00:50:13,247 And-- and what? Slurpies and 7/11. 809 00:50:13,347 --> 00:50:14,849 What the fuck is Twitter? 810 00:50:14,949 --> 00:50:17,117 [Damsey laughing] 811 00:50:17,217 --> 00:50:20,053 [sharp noise] 812 00:50:20,153 --> 00:50:21,455 Shit. What time do you have? 813 00:50:21,556 --> 00:50:23,223 DAMSEY: [on phone] Yeah. Uh, wait, what? Time? 814 00:50:23,323 --> 00:50:24,993 My watch broke! What time do you have? 815 00:50:25,092 --> 00:50:26,995 DAMSEY: [on phone] 11:40! 53 seconds! 816 00:50:27,094 --> 00:50:28,228 What? 817 00:50:28,328 --> 00:50:30,565 DAMSEY: [on phone] 11:40! 53 seconds! 818 00:50:30,665 --> 00:50:33,735 Different time zones! 819 00:50:37,005 --> 00:50:40,140 [screams] 820 00:50:45,547 --> 00:50:48,650 [phone ringing] 821 00:50:57,792 --> 00:51:00,028 [gasps, pants] 822 00:51:00,127 --> 00:51:09,269 [♪♪] 823 00:51:20,113 --> 00:51:21,381 It's getting worse. 824 00:51:21,481 --> 00:51:22,951 DAMSEY: [on phone] Hey, Miles, are you okay? 825 00:51:23,051 --> 00:51:24,384 I can't-- I can't breathe. 826 00:51:24,484 --> 00:51:25,587 I-- I think I know what's-- what's happening. 827 00:51:25,687 --> 00:51:27,722 My space is too small. There's no air. 828 00:51:27,822 --> 00:51:29,557 DAMSEY: [on phone] Miles, please, please, just listen. 829 00:51:29,657 --> 00:51:31,091 No, you don't understand! My space-- 830 00:51:31,191 --> 00:51:33,093 DAMSEY: [on phone] Our space! 831 00:51:34,494 --> 00:51:36,330 [gasps] 832 00:51:36,430 --> 00:51:37,364 What? 833 00:51:37,464 --> 00:51:39,333 DAMSEY: [on phone] Our space, Miles. 834 00:51:39,433 --> 00:51:42,604 This is gonna sound crazy, so brace yourself. 835 00:51:42,704 --> 00:51:45,540 I think we're all here, in this space at the same time, 836 00:51:45,640 --> 00:51:49,109 just a-- just a different space time. 837 00:51:49,209 --> 00:51:50,243 MILES: You're losing me. 838 00:51:50,344 --> 00:51:51,512 DAMSEY: [on phone] Okay. 839 00:51:51,613 --> 00:51:53,715 Okay, you have something to draw with? 840 00:51:53,815 --> 00:51:57,150 Okay, uh, draw something um, on the wall. 841 00:51:59,087 --> 00:52:02,189 [Miles grunting] 842 00:52:06,326 --> 00:52:09,697 Alright, man, get it together. Get it together. 843 00:52:16,070 --> 00:52:16,938 I drew a-- 844 00:52:17,038 --> 00:52:18,305 DAMSEY: [on phone] X. 845 00:52:18,405 --> 00:52:23,343 Yeah. How'd you... 846 00:52:30,952 --> 00:52:31,886 You... 847 00:52:31,986 --> 00:52:33,121 DAMSEY: [on phone] Yeah. 848 00:52:33,220 --> 00:52:34,689 This is you? 849 00:52:34,789 --> 00:52:36,057 DAMSEY: [on phone] Yeah, yeah, Miles, do you see this? 850 00:52:36,156 --> 00:52:39,259 [indistinct speech] 851 00:52:40,160 --> 00:52:41,328 You're standin' next to me? 852 00:52:41,796 --> 00:52:44,264 DAMSEY: [on phone] No, no, I'm-- I'm standing above you. 853 00:52:45,099 --> 00:52:46,934 [Damsey chuckling] 854 00:52:49,837 --> 00:52:52,406 Wait. 855 00:52:52,507 --> 00:52:55,442 Earlier-- earlier you asked me what year it is. 856 00:52:55,543 --> 00:52:59,147 DAMSEY: [on phone] Yeah. 857 00:52:59,246 --> 00:53:00,548 What time are you in? 858 00:53:00,648 --> 00:53:04,652 DAMSEY: [on phone] Um, 2020. 859 00:53:06,253 --> 00:53:08,488 When? 860 00:53:08,589 --> 00:53:11,159 DAMSEY: [on phone] 2020. 861 00:53:11,258 --> 00:53:13,161 [chuckles] 862 00:53:13,260 --> 00:53:17,532 That's... No. 863 00:53:20,168 --> 00:53:21,669 That's not possible. 864 00:53:21,769 --> 00:53:23,171 DAMSEY: [on phone] That's the truth. 865 00:53:23,270 --> 00:53:26,406 [grunts, pants] 866 00:53:28,843 --> 00:53:29,577 30 years? 867 00:53:29,677 --> 00:53:31,045 DAMSEY: [on phone] Yeah. 868 00:53:31,145 --> 00:53:32,446 I mean, Miles, there-- there could be 869 00:53:32,547 --> 00:53:35,083 hundreds of people in here. 870 00:53:35,183 --> 00:53:36,718 Thousands even. 871 00:53:36,818 --> 00:53:41,956 From Greece, Egypt, China? We don't know. 872 00:53:44,391 --> 00:53:46,426 How are we communicating? 873 00:53:46,527 --> 00:53:48,863 DAMSEY: [on phone] I don't know. 874 00:53:48,963 --> 00:53:50,732 I guess our signals bounce off the space. 875 00:53:50,832 --> 00:53:55,268 Like connected through a fourth dimension or something. 876 00:53:55,368 --> 00:53:56,971 MILES: I take it back. 877 00:53:57,071 --> 00:53:58,906 They're not the mind fuck, you are. 878 00:53:59,006 --> 00:54:00,608 DAMSEY: [on phone] Well, it's the best this middle school teacher 879 00:54:00,708 --> 00:54:03,111 could come up with, jarhead. 880 00:54:03,211 --> 00:54:04,579 [groans] 881 00:54:04,679 --> 00:54:07,414 Whoa, easy there, Dams, that's a little below the belt. 882 00:54:07,515 --> 00:54:11,318 Jarheads are Marines. I'm Army, remember? 883 00:54:11,418 --> 00:54:12,787 DAMSEY: [on phone] Okay, ground pounder. 884 00:54:12,887 --> 00:54:14,488 For the record, every math teacher, 885 00:54:14,589 --> 00:54:16,289 from kindergarten up, 886 00:54:16,389 --> 00:54:19,160 goes through the college calculus gauntlet. 887 00:54:19,259 --> 00:54:22,063 And I went a little higher. 888 00:54:22,163 --> 00:54:23,231 How high? 889 00:54:23,330 --> 00:54:24,999 DAMSEY: [on phone] Number theory. 890 00:54:27,168 --> 00:54:28,002 Gotcha. 891 00:54:28,202 --> 00:54:29,137 DAMSEY: [on phone] Yeah. 892 00:54:29,237 --> 00:54:30,571 Like high school all over again. 893 00:54:30,671 --> 00:54:32,974 DAMSEY: [on phone] How so? 894 00:54:33,074 --> 00:54:39,247 Oh, my teacher tried to get me to do this thing. 895 00:54:39,346 --> 00:54:40,715 DAMSEY: [on phone] Thing? 896 00:54:40,815 --> 00:54:45,253 Yeah, super stringy physics or something. 897 00:54:45,352 --> 00:54:48,156 It was this uh, summer science camp. 898 00:54:48,256 --> 00:54:50,024 There was this equation on the corridor wall 899 00:54:50,124 --> 00:54:53,060 and I just... 900 00:54:53,161 --> 00:54:58,431 ...looked at it long enough and kind of just saw the answer. 901 00:54:58,533 --> 00:55:01,102 DAMSEY: [on phone] Wow! Okay. Okay. 902 00:55:01,202 --> 00:55:05,006 Very, very Good Will Hunting of you. 903 00:55:05,106 --> 00:55:06,306 Very what? 904 00:55:06,406 --> 00:55:08,475 DAMSEY: [on phone] Oh. Nothing. Never mind. 905 00:55:08,576 --> 00:55:12,213 So, uh, you did the psychics thing? 906 00:55:12,312 --> 00:55:13,281 I dropped out. 907 00:55:13,380 --> 00:55:14,282 [grunts] 908 00:55:14,381 --> 00:55:16,050 DAMSEY: [on phone] Why? 909 00:55:16,150 --> 00:55:19,587 Just uh, home stuff. 910 00:55:19,687 --> 00:55:21,289 DAMSEY: [on phone] Family? 911 00:55:21,388 --> 00:55:22,455 Yeah. 912 00:55:24,058 --> 00:55:27,295 So, academic, 913 00:55:27,394 --> 00:55:29,130 how are we all here at the same time? 914 00:55:29,230 --> 00:55:32,332 DAMSEY: [on phone] Okay, you just go with me here a minute, alright? 915 00:55:32,432 --> 00:55:34,936 Um, clearly, whoever they are, 916 00:55:35,036 --> 00:55:38,039 are functioning on some higher trans-dimensional level. 917 00:55:38,139 --> 00:55:41,709 They can see and manipulate multiple constants and forces, 918 00:55:41,809 --> 00:55:42,310 including-- 919 00:55:42,409 --> 00:55:43,544 Time. 920 00:55:43,644 --> 00:55:45,112 DAMSEY: [on phone] Time! Right, yes! 921 00:55:45,213 --> 00:55:48,216 That's how they can have us all here at once, right? 922 00:55:48,316 --> 00:55:50,518 And we know they can push light through different dimensions. 923 00:55:50,618 --> 00:55:52,485 We know they can manipulate gravity, 924 00:55:52,587 --> 00:55:55,323 so what more can they do? 925 00:55:55,422 --> 00:55:58,659 Time travel? Create life? 926 00:55:58,759 --> 00:56:01,596 I mean the-- the options are limitless. 927 00:56:01,696 --> 00:56:04,298 The only thing we don't know is 928 00:56:04,397 --> 00:56:07,434 why have they taken such an interest in us? 929 00:56:07,535 --> 00:56:09,604 I mean we are pretty boring in comparison 930 00:56:09,704 --> 00:56:12,340 to what they are capable of, 931 00:56:12,439 --> 00:56:14,275 so, I don't know, Miles. I don't get it. 932 00:56:14,374 --> 00:56:17,245 It's like they're testing us. 933 00:56:17,345 --> 00:56:20,348 Our bodies. 934 00:56:20,447 --> 00:56:23,618 Physical makeup. 935 00:56:23,718 --> 00:56:27,121 Sensory. 936 00:56:27,221 --> 00:56:31,926 Heat. Cold. 937 00:56:32,026 --> 00:56:35,129 Physical limitations. 938 00:56:35,229 --> 00:56:36,097 Maybe... 939 00:56:40,568 --> 00:56:43,838 [takes deep breaths] 940 00:56:47,541 --> 00:56:48,776 What's it like? 941 00:56:48,876 --> 00:56:52,179 DAMSEY: [on phone] What? 942 00:56:52,280 --> 00:56:54,382 2020? 943 00:56:54,481 --> 00:56:55,482 [Damsey scoffs] 944 00:56:55,583 --> 00:56:58,219 DAMSEY: [on phone] The 2020? 945 00:56:58,319 --> 00:57:01,122 Let's just say I'd rather be in the '90s with you. 946 00:57:03,357 --> 00:57:05,059 Flying cars? 947 00:57:05,159 --> 00:57:09,363 DAMSEY: [on phone] No, but some of 'em drive themselves now. 948 00:57:09,462 --> 00:57:11,464 So, it's kinda cool. I guess. 949 00:57:13,768 --> 00:57:16,370 Make it to other planets yet? 950 00:57:16,469 --> 00:57:20,641 DAMSEY: [on phone] No, uh, Mr. Musk hasn't quite gotten us their yet. 951 00:57:23,911 --> 00:57:25,913 Are we at least outta here, yet? 952 00:57:26,013 --> 00:57:29,150 DAMSEY: [on phone] Out of-- out of where? 953 00:57:29,250 --> 00:57:30,785 The sandbox. 954 00:57:30,885 --> 00:57:35,423 DAMSEY: [on phone] Sandbox? Oh, you mean the Middle East? 955 00:57:35,523 --> 00:57:37,325 Yeah. 956 00:57:37,425 --> 00:57:42,663 DAMSEY: [on phone] No, still there. Still thousands of troops there. 957 00:57:42,763 --> 00:57:45,566 It's like we're trapped there, too. 958 00:57:45,666 --> 00:57:50,504 Fighting for another person's greed and power. 959 00:57:50,604 --> 00:57:52,840 It's really sad. 960 00:57:54,408 --> 00:57:58,512 Same old mold. 961 00:57:58,612 --> 00:58:01,983 Trapped in the sins of the father. 962 00:58:04,385 --> 00:58:06,253 Never-ending war. 963 00:58:08,556 --> 00:58:10,992 Just like home. 964 00:58:11,092 --> 00:58:14,028 DAMSEY: [on phone] Your father was military? 965 00:58:16,564 --> 00:58:21,469 Yeah, he... a vet. 966 00:58:21,569 --> 00:58:23,637 DAMSEY: [on phone] Korea? 967 00:58:25,573 --> 00:58:27,808 Vietnam. 968 00:58:28,743 --> 00:58:32,013 It screwed him up real bad. 969 00:58:38,853 --> 00:58:41,722 DAMSEY: [on phone] Miles? 970 00:58:41,822 --> 00:58:44,492 Hey Miles, are you there? 971 00:58:44,625 --> 00:58:45,760 Hey, Miles! 972 00:58:48,596 --> 00:58:51,432 Miles. Miles, please. 973 00:58:51,532 --> 00:58:54,001 I'm here. I'm here. 974 00:58:54,101 --> 00:58:57,204 [takes deep breaths] 975 00:59:04,345 --> 00:59:08,849 DAMSEY: [on phone] Miles, you-- Miles, you can't do that, right? 976 00:59:08,949 --> 00:59:10,584 I'm sorry. 977 00:59:10,684 --> 00:59:14,523 DAMSEY: [on phone] You can't leave me, because I need you, okay? 978 00:59:14,622 --> 00:59:16,390 Okay. 979 00:59:16,490 --> 00:59:17,691 DAMSEY: [on phone] So, you've got to keep that bleeding under control. 980 00:59:17,792 --> 00:59:19,927 Do you understand me? 981 00:59:22,730 --> 00:59:25,299 Do you understand me? 982 00:59:25,399 --> 00:59:26,867 MILES: I'm on it. 983 00:59:30,638 --> 00:59:33,974 [grunts] 984 00:59:36,610 --> 00:59:37,546 MILES: Hey, Dams. 985 00:59:37,645 --> 00:59:39,880 DAMSEY: [on phone] Yeah. 986 00:59:39,980 --> 00:59:44,118 You seeing the Arabic writing in your room? 987 00:59:44,218 --> 00:59:48,889 DAMSEY: [on phone] Yes. Yeah, on the ceiling. Got it. What's up? 988 00:59:50,691 --> 00:59:55,830 Those aren't words. They're symbols. 989 00:59:55,930 --> 00:59:58,065 DAMSEY: [on phone] Symbols? 990 00:59:58,165 --> 00:59:59,834 Mathematical symbols. 991 00:59:59,934 --> 01:00:01,802 DAMSEY: [on phone] What? 992 01:00:01,902 --> 01:00:03,604 Hang on. 993 01:00:07,675 --> 01:00:10,878 [grunts] 994 01:00:19,153 --> 01:00:21,590 DAMSEY: [on phone] [indistinct speech] 995 01:00:21,689 --> 01:00:25,226 Wait, wait, wait. What-- That's supposed to be-- 996 01:00:25,326 --> 01:00:27,529 Oh! Schläfli! Miles! 997 01:00:27,628 --> 01:00:28,863 MILES: Huh? 998 01:00:28,963 --> 01:00:29,763 DAMSEY: [on phone] It's Ludwig Schläfli! 999 01:00:29,864 --> 01:00:30,798 Who's-- who's Schlaf-- 1000 01:00:30,898 --> 01:00:32,099 DAMSEY: [on phone] Yeah. 1001 01:00:32,199 --> 01:00:33,367 Yes, it's a version of his equations, 1002 01:00:33,467 --> 01:00:35,169 but it's-- it's not complete. 1003 01:00:35,269 --> 01:00:36,670 Damsey, who is this guy? 1004 01:00:36,770 --> 01:00:38,339 DAMSEY: [on phone] Oh, sorry. He's a-- he's a mathematician. 1005 01:00:38,439 --> 01:00:41,876 He created equations on-- on higher dimensions. 1006 01:00:41,976 --> 01:00:44,613 Miles, this equation is directly connected 1007 01:00:44,712 --> 01:00:46,046 to the space that we're in. 1008 01:00:46,147 --> 01:00:49,817 Fourth-dimensional equations. 1009 01:00:49,917 --> 01:00:53,354 MILES: Hey, Dams, who-- who wrote this down? 1010 01:00:53,454 --> 01:00:55,524 DAMSEY: [on phone] Well, if we're right about multiple times 1011 01:00:55,624 --> 01:00:56,924 in a singles space, 1012 01:00:57,024 --> 01:00:58,560 then any of the thousands of others in here 1013 01:00:58,659 --> 01:00:59,927 could've written it. 1014 01:01:00,027 --> 01:01:01,762 It's bound to be at least one mathematician. 1015 01:01:01,862 --> 01:01:03,797 MILES: Two. 1016 01:01:03,898 --> 01:01:05,432 DAMSEY: [on phone] Me? 1017 01:01:05,534 --> 01:01:06,734 [Damsey laughs] 1018 01:01:06,834 --> 01:01:08,802 DAMSEY: [on phone] Miles, no, that's sweet. 1019 01:01:08,903 --> 01:01:11,405 I just-- I'm not a mathematician. 1020 01:01:11,506 --> 01:01:13,307 MILES: Calculus gauntlet, right? 1021 01:01:13,407 --> 01:01:17,711 DAMSEY: [on phone] Yes, but you're the math prodigy. 1022 01:01:19,313 --> 01:01:20,748 Drop out. 1023 01:01:20,848 --> 01:01:22,750 DAMSEY: [on phone] But still you have a propensity towards math. 1024 01:01:22,850 --> 01:01:25,686 So, that makes three. 1025 01:01:28,022 --> 01:01:30,457 Hey! Hey, what the hell? 1026 01:01:30,559 --> 01:01:33,394 DAMSEY: [on phone] What are-- Miles, no, what--- what are you doing? 1027 01:01:33,494 --> 01:01:35,664 DAMSEY: [on phone] Miles! Miles, stop it! What are you doing? 1028 01:01:35,763 --> 01:01:36,964 MILES: I'm not doing this! 1029 01:01:37,064 --> 01:01:38,065 DAMSEY: [on phone] What the fuck happened? 1030 01:01:38,165 --> 01:01:41,135 God dammit! 1031 01:01:41,235 --> 01:01:43,337 DAMSEY: [on phone] They got the Arabic, too. 1032 01:01:45,773 --> 01:01:47,441 MILES: Can you remember it? 1033 01:01:47,542 --> 01:01:49,376 DAMSEY: [on phone] No, I don't know. I-- uh, it's been so long. 1034 01:01:49,476 --> 01:01:53,615 I don't know. Um, it's my Stanford days. 1035 01:01:53,714 --> 01:01:54,782 You studied teaching? 1036 01:01:54,882 --> 01:01:56,685 DAMSEY: [on phone] No. Topology. 1037 01:01:56,784 --> 01:01:58,285 What's-- what's that? 1038 01:01:58,385 --> 01:02:01,855 DAMSEY: [on phone] It's like um, high-level geometry. 1039 01:02:01,956 --> 01:02:03,357 MILES: So, you got a degree in super math 1040 01:02:03,457 --> 01:02:05,492 and you teach middle school? 1041 01:02:05,594 --> 01:02:09,897 DAMSEY: [on phone] Well, it's Allen, my fiancé. 1042 01:02:09,997 --> 01:02:12,233 He hooked it up. Got me the job. 1043 01:02:12,333 --> 01:02:16,638 Friend of friend, but-- I mean it was my choice. 1044 01:02:16,737 --> 01:02:19,273 He just uh... 1045 01:02:19,373 --> 01:02:24,411 He gets upset when I "talk smart", his words. 1046 01:02:28,882 --> 01:02:32,019 Hey, can I ask you a question? 1047 01:02:32,820 --> 01:02:38,425 You've seen some pretty terrible stuff, right? 1048 01:02:38,526 --> 01:02:40,361 Yeah. 1049 01:02:40,461 --> 01:02:44,566 Does it or has it ever... 1050 01:02:44,666 --> 01:02:47,201 Does it ever get to you? 1051 01:02:47,636 --> 01:02:49,937 [grunts] 1052 01:02:54,041 --> 01:02:55,710 What do you mean? 1053 01:02:55,809 --> 01:02:58,012 DAMSEY: [on phone] Well, I was just-- I was just wondering if-- 1054 01:02:58,112 --> 01:03:03,752 If maybe it could it make you... 1055 01:03:03,851 --> 01:03:09,823 ...like hurt someone you love or... 1056 01:03:11,959 --> 01:03:12,761 Did you hear me? 1057 01:03:12,860 --> 01:03:13,994 Yeah. 1058 01:03:16,463 --> 01:03:19,768 DAMSEY: [on phone] Well, did you hear my question? 1059 01:03:19,867 --> 01:03:22,970 Yes. The answer is "yes." 1060 01:03:24,405 --> 01:03:29,711 DAMSEY: [on phone] I don't understand. Why? 1061 01:03:29,810 --> 01:03:32,747 What did he do? 1062 01:03:32,846 --> 01:03:36,183 Uh, um, no, you-- you first. 1063 01:03:36,283 --> 01:03:39,521 I wanna know um, what makes you-- 1064 01:03:39,621 --> 01:03:40,755 Makes me what? 1065 01:03:40,854 --> 01:03:42,222 DAMSEY: [on phone] Uh, uh. 1066 01:03:42,323 --> 01:03:43,891 You fuckin' civvies are all the same, you know? 1067 01:03:43,991 --> 01:03:45,794 You have no fuckin' idea what it's like. 1068 01:03:45,893 --> 01:03:47,928 DAMSEY: [on phone] Okay. Okay, I'm sorry. I-- 1069 01:03:49,963 --> 01:03:52,232 The things they make us do. 1070 01:03:55,169 --> 01:03:57,037 The thing you become. 1071 01:03:59,006 --> 01:04:01,975 DAMSEY: [on phone] What did you become, Miles? 1072 01:04:05,446 --> 01:04:07,414 Animals. 1073 01:04:09,684 --> 01:04:11,318 DAMSEY: [on phone] What did you do? 1074 01:04:11,418 --> 01:04:13,187 What did he do, Damsey? 1075 01:04:15,456 --> 01:04:18,560 DAMSEY: [on phone] I'm gonna try to remember this equation. 1076 01:04:20,861 --> 01:04:21,995 Jeez, they-- 1077 01:04:22,096 --> 01:04:23,832 They scratched it out completely. 1078 01:04:23,931 --> 01:04:26,300 Do you see this? 1079 01:04:29,069 --> 01:04:31,205 -This trig. - My dad... 1080 01:04:33,374 --> 01:04:35,943 ...beat my mom. 1081 01:04:39,614 --> 01:04:41,982 Tortured her. 1082 01:04:44,519 --> 01:04:50,625 I tried to stop him a few times, but I was just a kid. 1083 01:04:52,960 --> 01:04:55,963 And no match for an animal. 1084 01:05:01,770 --> 01:05:04,271 One time he uh... 1085 01:05:09,143 --> 01:05:12,413 He threw me on the pullout bed and shut it. 1086 01:05:16,785 --> 01:05:18,919 I couldn't move. 1087 01:05:21,989 --> 01:05:24,258 I couldn't breathe. 1088 01:05:26,026 --> 01:05:29,029 All I could do was listen. 1089 01:05:32,166 --> 01:05:35,202 Listen to what he was doin' to her. 1090 01:05:40,809 --> 01:05:45,012 Dams, he shouldn't... 1091 01:05:46,815 --> 01:05:49,717 No one you love should ever hurt you. 1092 01:05:50,885 --> 01:05:55,924 DAMSEY: [on phone] I know that, Miles. I'm not fucking stupid. 1093 01:05:56,023 --> 01:05:59,226 [Damsey sighs] 1094 01:06:00,360 --> 01:06:03,297 DAMSEY: [on phone] I think I can remember the equation. 1095 01:06:04,799 --> 01:06:07,869 Okay. Good. 1096 01:06:08,670 --> 01:06:10,103 DAMSEY: [on phone] But how do we apply it? I mean-- 1097 01:06:10,204 --> 01:06:11,205 Where are you writing? 1098 01:06:11,305 --> 01:06:12,607 DAMSEY: [on phone] The floor. 1099 01:06:12,707 --> 01:06:14,576 Even if I solve the equation, 1100 01:06:14,676 --> 01:06:17,077 how do I apply a solution to this space? 1101 01:06:17,177 --> 01:06:18,245 Do you know what I mean? 1102 01:06:18,345 --> 01:06:20,715 MILES: One problem at a time. 1103 01:06:20,815 --> 01:06:21,950 Shit. Time. 1104 01:06:22,049 --> 01:06:22,917 DAMSEY: [on phone] What? 1105 01:06:23,016 --> 01:06:24,084 What time do you have? 1106 01:06:24,184 --> 01:06:25,252 DAMSEY: [on phone] Uh, 10 to 12:00. 1107 01:06:25,352 --> 01:06:27,956 Shit. We have less than a minute. 1108 01:06:28,055 --> 01:06:29,223 DAMSEY: [on phone] A minute? 1109 01:06:29,323 --> 01:06:30,859 Yeah, I've been timing the suppressions. 1110 01:06:30,959 --> 01:06:31,693 DAMSEY: [on phone] The-- the suppression of the space? 1111 01:06:31,793 --> 01:06:33,093 Yeah. 1112 01:06:33,193 --> 01:06:34,194 You uh, y-- you have less than a minute, alright? 1113 01:06:34,294 --> 01:06:35,229 DAMSEY: [on phone] O-- okay. 1114 01:06:35,329 --> 01:06:36,263 You-- you gotta hurry before-- 1115 01:06:36,363 --> 01:06:37,966 Before there's no space left. 1116 01:06:38,065 --> 01:06:40,835 DAMSEY: [on phone] I'm-- Okay, Miles, I get it! Shit! Wait. 1117 01:06:40,935 --> 01:06:42,269 Is that it? 1118 01:06:42,369 --> 01:06:43,771 DAMSEY: [on phone] I don't know. Is it the glue? 1119 01:06:43,872 --> 01:06:45,239 My keys. I'm using-- 1120 01:06:45,339 --> 01:06:47,976 I'm using my keys to write, but they're glued. 1121 01:06:48,075 --> 01:06:50,110 They're fucking glued. 1122 01:06:52,747 --> 01:06:55,683 [grunts] 1123 01:06:58,318 --> 01:07:01,054 [yells] 1124 01:07:01,154 --> 01:07:10,464 [♪♪] 1125 01:07:21,976 --> 01:07:24,913 [sobs] 1126 01:07:25,013 --> 01:07:34,121 [♪♪] 1127 01:07:48,937 --> 01:07:51,839 [pants] 1128 01:07:51,940 --> 01:08:01,081 [♪♪] 1129 01:08:07,956 --> 01:08:11,059 What time is it? No. No. 1130 01:08:11,158 --> 01:08:14,062 No! Fuck! 1131 01:08:14,161 --> 01:08:23,470 [♪♪] 1132 01:08:28,175 --> 01:08:31,411 [grunts] 1133 01:08:38,385 --> 01:08:40,088 No. 1134 01:08:40,187 --> 01:08:43,390 [grunts] 1135 01:08:50,197 --> 01:08:51,164 MILES: Oh, my God. 1136 01:08:51,264 --> 01:08:53,101 [Miles chuckling] 1137 01:08:53,200 --> 01:08:55,435 MILES: That's it? 1138 01:08:58,171 --> 01:09:00,608 [Miles chuckling] 1139 01:09:04,211 --> 01:09:07,115 [grunts] 1140 01:09:07,214 --> 01:09:16,456 [♪♪] 1141 01:09:20,193 --> 01:09:21,829 Keep it together. 1142 01:09:21,929 --> 01:09:23,898 Keep it together. 1143 01:09:23,998 --> 01:09:25,600 Keep it together. 1144 01:09:30,004 --> 01:09:32,940 [grunts] 1145 01:09:37,177 --> 01:09:39,212 [phone beeps] 1146 01:09:41,115 --> 01:09:42,950 [chuckles] 1147 01:09:49,991 --> 01:09:52,927 [grunts] 1148 01:09:55,262 --> 01:09:58,132 Come on, Dame. 1149 01:09:58,231 --> 01:10:00,300 Call. 1150 01:10:01,035 --> 01:10:02,770 Please call. 1151 01:10:02,870 --> 01:10:05,807 [grunts] 1152 01:10:14,281 --> 01:10:15,183 [phone rings] 1153 01:10:15,282 --> 01:10:17,685 D-- Uh, Dame? 1154 01:10:17,785 --> 01:10:20,521 MAN: [on phone] Is you? Would you? 1155 01:10:21,522 --> 01:10:22,623 You. 1156 01:10:22,724 --> 01:10:24,391 MAN: [on phone] Sacrifice. [indistinct speech] 1157 01:10:24,491 --> 01:10:25,960 We sacrifice... [indistinct speech] 1158 01:10:26,060 --> 01:10:27,227 We sacrifice, okay? 1159 01:10:27,327 --> 01:10:28,663 I've had enough of your cryptic bullshit. 1160 01:10:28,763 --> 01:10:30,330 MAN: [on phone] They cannot see. They cannot see. 1161 01:10:30,430 --> 01:10:31,999 Who is they, huh? Who is they? 1162 01:10:32,100 --> 01:10:34,702 MAN: [on phone] They-- they-- they-- they cannot just know. 1163 01:10:34,802 --> 01:10:36,804 - They cannot know. -Know what? 1164 01:10:36,904 --> 01:10:43,077 MAN: [on phone] Uh, potential! We must fail. Fail sacrifice. 1165 01:10:43,177 --> 01:10:45,412 Fail sacrifice. [indistinct speech] 1166 01:10:45,513 --> 01:10:48,015 I'm not talkin' to you anymore, asshole. 1167 01:10:48,116 --> 01:10:49,751 [phone beeps] 1168 01:10:51,119 --> 01:10:52,285 [phone rings] 1169 01:10:52,385 --> 01:10:53,420 I fuckin' told fucking you to--- 1170 01:10:53,521 --> 01:10:54,956 DAMSEY: [on phone] ...faster... 1171 01:10:55,056 --> 01:10:55,990 Damsey? 1172 01:10:56,090 --> 01:10:56,824 DAMSEY: [on phone] Miles. 1173 01:10:56,924 --> 01:10:57,859 [static on phone] 1174 01:10:57,959 --> 01:10:58,993 Damsey? 1175 01:10:59,093 --> 01:10:59,794 DAMSEY: [on phone] ...time... 1176 01:10:59,894 --> 01:11:01,394 [grunts] 1177 01:11:01,495 --> 01:11:03,231 DAMSEY: [on phone] ...earlier... 1178 01:11:03,330 --> 01:11:05,499 I can't-- I can't hear you. 1179 01:11:06,801 --> 01:11:10,605 D-- what the fuck. Damsey, my phone's messed up. 1180 01:11:10,705 --> 01:11:12,272 DAMSEY: [on phone] ...broke my arm. 1181 01:11:12,372 --> 01:11:13,306 Your arm? 1182 01:11:13,406 --> 01:11:14,208 DAMSEY: [on phone] Yeah. 1183 01:11:14,307 --> 01:11:16,778 Shit. Can you move it? 1184 01:11:16,878 --> 01:11:19,881 DAMSEY: [on phone] No. [indistinct speech] dial you. 1185 01:11:19,981 --> 01:11:20,782 I used my voice assistant. 1186 01:11:20,882 --> 01:11:23,251 Your wha-- Your what? 1187 01:11:23,350 --> 01:11:24,652 DAMSEY: [on phone] Siri. 1188 01:11:24,752 --> 01:11:29,289 Hey, look, it's 11:51 and-- and 20 seconds! 1189 01:11:33,460 --> 01:11:34,595 It's getting faster. 1190 01:11:34,695 --> 01:11:36,063 DAMSEY: [on phone] Exactly. 1191 01:11:36,164 --> 01:11:39,000 Like the room size, there's a reduction in time. 1192 01:11:39,100 --> 01:11:40,268 [pants] 1193 01:11:40,367 --> 01:11:43,070 Okay, you have to finish this now! 1194 01:11:43,171 --> 01:11:46,040 DAMSEY: [on phone] Oh, no, no, no, no. I can't, I can't. 1195 01:11:46,140 --> 01:11:47,440 - I can't, I can't. -Yes, you-- 1196 01:11:47,542 --> 01:11:48,776 DAMSEY: [on phone] Miles, you don't understand. 1197 01:11:48,876 --> 01:11:50,278 No, just-- just finish the equation, alright? 1198 01:11:50,377 --> 01:11:52,146 I can solve it. 1199 01:11:52,947 --> 01:11:54,715 DAMSEY: [on phone] We're all gonna die. 1200 01:11:54,816 --> 01:11:57,018 Don't say that. 1201 01:11:57,118 --> 01:11:58,820 DAMSEY: [on phone] We have to. 1202 01:12:01,189 --> 01:12:02,023 What? 1203 01:12:02,190 --> 01:12:03,691 DAMSEY: [on phone] Die. 1204 01:12:07,360 --> 01:12:09,096 Why did you say that? 1205 01:12:09,197 --> 01:12:10,665 [Damsey sighing] 1206 01:12:10,765 --> 01:12:11,966 DAMSEY: [on phone] No, I just um, my-- 1207 01:12:12,066 --> 01:12:13,801 Damsey, why'd you just say that? 1208 01:12:13,901 --> 01:12:16,571 DAMSEY: [on phone] My battery's running low. My arm hurts really bad. 1209 01:12:16,671 --> 01:12:18,471 You're working with him? 1210 01:12:21,976 --> 01:12:23,978 The one with the accent? 1211 01:12:27,215 --> 01:12:28,916 You're working with him? 1212 01:12:29,016 --> 01:12:31,351 DAMSEY: [on phone] Uh, no, I'm-- I'm-- 1213 01:12:31,451 --> 01:12:34,822 This whole thing! This entire fuckin' time! 1214 01:12:34,922 --> 01:12:36,691 And you said nothing? 1215 01:12:38,226 --> 01:12:42,563 DAMSEY: [on phone] They're a superior species, okay? 1216 01:12:42,663 --> 01:12:45,600 [taking deep breaths] 1217 01:12:46,033 --> 01:12:50,238 DAMSEY: [on phone] He's right. We can't show them. 1218 01:12:50,338 --> 01:12:54,909 Show them what? Will someone just tell me? 1219 01:12:55,643 --> 01:12:56,544 DAMSEY: [on phone] Show them-- 1220 01:12:56,644 --> 01:12:58,045 Huh? 1221 01:12:58,145 --> 01:13:02,016 DAMSEY: [on phone] Just show them that we're capable, okay? 1222 01:13:03,251 --> 01:13:08,356 If they're testing us, testing our intelligence, 1223 01:13:08,455 --> 01:13:11,292 we can't show them we're a threat. 1224 01:13:11,391 --> 01:13:13,393 Is that what he told you? 1225 01:13:16,264 --> 01:13:20,868 DAMSEY: [on phone] For the sake of man, I can't be a threat. 1226 01:13:20,968 --> 01:13:22,970 But, Dame, you already are a threat. 1227 01:13:23,070 --> 01:13:24,171 DAMSEY: [on phone] No. 1228 01:13:24,272 --> 01:13:26,107 You wouldn't be in here if you weren't. 1229 01:13:26,207 --> 01:13:27,541 You can solve it. 1230 01:13:27,642 --> 01:13:29,377 DAMSEY: [on phone] No, I can't. I can't. I can't. 1231 01:13:29,476 --> 01:13:30,778 Yes, you can! 1232 01:13:30,878 --> 01:13:34,682 [Damsey sighing] 1233 01:13:34,782 --> 01:13:38,319 DAMSEY: [on phone] But-- but how? 1234 01:13:38,418 --> 01:13:41,289 It was followin' our movement from the start. 1235 01:13:42,290 --> 01:13:45,693 DAMSEY: [on phone] What, you uh-- What do you mean? 1236 01:13:45,793 --> 01:13:49,730 What happens, it's not gravity changing, 1237 01:13:49,830 --> 01:13:52,400 it's-- it's a-- it's like a loosening of gravity. 1238 01:13:52,499 --> 01:13:55,169 Gravity opening itself up. 1239 01:13:55,269 --> 01:13:58,471 DAMSEY: [on phone] Opening itself up? Wha-- What are you talking about? 1240 01:13:58,572 --> 01:14:02,677 It's like-- it's like gravity unlocks. 1241 01:14:02,777 --> 01:14:05,880 It's under our control. 1242 01:14:05,980 --> 01:14:10,384 DAMSEY: [on phone] No. No, I'm-- I'm falling all over the place. 1243 01:14:10,483 --> 01:14:12,653 If you panic, yeah. 1244 01:14:12,753 --> 01:14:16,489 It makes you off balanced, but you can control it. 1245 01:14:16,590 --> 01:14:20,328 DAMSEY: [on phone] Control it? 1246 01:14:20,428 --> 01:14:22,630 We can control it? 1247 01:14:22,730 --> 01:14:25,599 What are they hoping for? 1248 01:14:25,700 --> 01:14:28,169 They abduct people from all over the world, 1249 01:14:28,269 --> 01:14:32,106 from all across time, but not just anyone. 1250 01:14:32,206 --> 01:14:34,575 People with a mind for arithmetic, right? 1251 01:14:34,675 --> 01:14:35,843 MILES: Right. 1252 01:14:35,943 --> 01:14:37,311 DAMSEY: [on phone] They put us in here, 1253 01:14:37,411 --> 01:14:39,280 but let us communicate with each other. 1254 01:14:39,380 --> 01:14:40,614 Why? 1255 01:14:40,715 --> 01:14:41,582 MILES: They're not just testing our bodies, 1256 01:14:41,682 --> 01:14:43,818 they're testing our minds. 1257 01:14:43,918 --> 01:14:45,353 DAMSEY: [on phone] Yeah, and wouldn't you know it? 1258 01:14:45,453 --> 01:14:48,656 A fourth-dimensional equation is sketched on the wall. 1259 01:14:48,756 --> 01:14:51,292 But they gave us the power to control the room. 1260 01:14:51,392 --> 01:14:54,128 A room that moves in a binary way. 1261 01:14:54,228 --> 01:14:56,230 An X or a Y. 1262 01:14:56,330 --> 01:14:59,100 Now, we know that pi is constant in this equation. 1263 01:14:59,200 --> 01:15:02,136 So, what if whatever the answer to the equation is-- 1264 01:15:02,236 --> 01:15:04,171 MILES: That's how many times we roll the room. 1265 01:15:04,271 --> 01:15:07,074 DAMSEY: [on phone] Yes! Like-- like a combination lock! 1266 01:15:07,174 --> 01:15:08,309 So, if the number is five, 1267 01:15:08,409 --> 01:15:10,511 we roll the room five times, right? 1268 01:15:10,611 --> 01:15:13,247 All we gotta do is reset the room to zero. 1269 01:15:13,347 --> 01:15:14,615 Use the constant. 1270 01:15:14,715 --> 01:15:15,983 What if um... 1271 01:15:18,586 --> 01:15:20,087 DAMSEY: [on phone] What if, what? 1272 01:15:20,187 --> 01:15:21,055 Uh... 1273 01:15:23,357 --> 01:15:25,292 DAMSEY: [on phone] Just say it. 1274 01:15:29,897 --> 01:15:33,300 You already know what I'm gonna ask, right? 1275 01:15:33,401 --> 01:15:37,738 DAMSEY: [on phone] What if only one of us is supposed to make it out. 1276 01:15:37,838 --> 01:15:41,510 The one who solves it first, right? 1277 01:15:41,609 --> 01:15:42,676 And what if... 1278 01:15:45,413 --> 01:15:49,683 DAMSEY: [on phone] There's nothing in the equation that would imply that, 1279 01:15:49,784 --> 01:15:52,553 so I think we're okay. 1280 01:15:52,653 --> 01:15:55,524 Right? 1281 01:15:55,623 --> 01:15:56,657 Okay. 1282 01:15:56,757 --> 01:15:59,427 [Miles and Damsey grunting] 1283 01:15:59,528 --> 01:16:01,530 DAMSEY: [on phone] Oh, my God! Oh, my God! 1284 01:16:01,629 --> 01:16:02,763 MILES: No! 1285 01:16:02,863 --> 01:16:03,631 DAMSEY: [on phone] No, hey, hey, hey! 1286 01:16:03,731 --> 01:16:05,366 MILES: No! Fuck! 1287 01:16:05,466 --> 01:16:06,934 DAMSEY: [on phone] Hey, hey, hey, hey, it's okay, it's okay. 1288 01:16:07,034 --> 01:16:08,135 Use the light-- use the light of your phone. 1289 01:16:08,235 --> 01:16:09,737 MILES: You motherfuckers! 1290 01:16:09,837 --> 01:16:11,540 DAMSEY: [on phone] Miles! Hey, Miles, use the light-- 1291 01:16:11,639 --> 01:16:12,873 Use the light of your phone! 1292 01:16:12,973 --> 01:16:14,742 -MILES: No! -DAMSEY: [on phone] Calm down. 1293 01:16:14,842 --> 01:16:16,610 [Miles screaming] 1294 01:16:17,745 --> 01:16:19,548 [explosion] 1295 01:16:19,647 --> 01:16:22,783 [crowd screaming, guns firing] 1296 01:16:24,885 --> 01:16:27,955 [indistinct yelling] 1297 01:16:28,055 --> 01:16:37,164 [♪♪] 1298 01:16:45,873 --> 01:16:49,176 [woman screaming] 1299 01:16:50,377 --> 01:16:53,314 [pants] 1300 01:16:53,714 --> 01:16:57,519 MILES: You win! You win. 1301 01:16:57,618 --> 01:16:59,653 Just fuckin' end it. 1302 01:17:05,493 --> 01:17:07,828 Please just kill me. 1303 01:17:10,397 --> 01:17:12,800 [Miles sobbing] 1304 01:17:12,900 --> 01:17:16,137 MILES: I can't do this anymore. 1305 01:17:18,005 --> 01:17:19,006 [sighs] 1306 01:17:19,106 --> 01:17:21,342 You've been closing in on me for 30 years. 1307 01:17:21,442 --> 01:17:24,378 [sobs] 1308 01:17:25,713 --> 01:17:29,016 Suffocating me. 1309 01:17:30,451 --> 01:17:32,920 Stranglin' me. 1310 01:17:34,221 --> 01:17:38,192 Why did you do it, dad? 1311 01:17:38,859 --> 01:17:42,531 Why did you destroy her like that? 1312 01:17:42,631 --> 01:17:45,634 [sobs] 1313 01:17:45,733 --> 01:17:49,170 Why did you hate me so much? 1314 01:17:49,270 --> 01:17:52,206 [sobs] 1315 01:17:52,740 --> 01:17:54,643 You broke us. 1316 01:17:54,742 --> 01:17:57,978 [sobs] 1317 01:17:58,379 --> 01:17:59,313 And now... 1318 01:17:59,413 --> 01:18:00,881 [sniffles, sobs] 1319 01:18:00,981 --> 01:18:03,417 And now, I'm becoming you. 1320 01:18:03,518 --> 01:18:06,453 [sobs] 1321 01:18:08,756 --> 01:18:10,858 Dad, I don't wanna be you. 1322 01:18:13,794 --> 01:18:15,930 Dad, I don't wanna be you. 1323 01:18:16,030 --> 01:18:18,966 [sobs] 1324 01:18:19,066 --> 01:18:28,175 [♪♪] 1325 01:18:30,778 --> 01:18:34,683 I'm not you. I'm not you. 1326 01:18:34,782 --> 01:18:36,984 I'm not you. 1327 01:18:37,084 --> 01:18:46,193 [♪♪] 1328 01:18:48,462 --> 01:18:50,699 [sniffles] 1329 01:18:50,798 --> 01:18:59,907 [♪♪] 1330 01:19:06,814 --> 01:19:10,585 MILES: Come on. 1331 01:19:10,685 --> 01:19:11,986 Come on. 1332 01:19:17,291 --> 01:19:20,394 [phone beeping] 1333 01:19:22,763 --> 01:19:24,532 [grunts] 1334 01:19:24,633 --> 01:19:26,735 [Damsey panting] 1335 01:19:26,834 --> 01:19:28,969 DAMSEY: [on phone] Miles. 1336 01:19:30,838 --> 01:19:31,740 You okay? 1337 01:19:31,839 --> 01:19:35,009 [Damsey sobbing] 1338 01:19:36,877 --> 01:19:40,749 DAMSEY: [on phone] No. He was here. Uh-- 1339 01:19:40,848 --> 01:19:42,149 [Damsey sniffling] 1340 01:19:42,249 --> 01:19:44,118 DAMSEY: [on phone] Allen was here. 1341 01:19:44,218 --> 01:19:46,820 It wasn't him. It was another test. 1342 01:19:46,920 --> 01:19:52,226 DAMSEY: [on phone] Well, then, how did they know what he says to me? 1343 01:19:52,326 --> 01:19:54,562 What does it matter? 1344 01:19:54,663 --> 01:19:59,066 That's not gonna change anything. 1345 01:19:59,166 --> 01:20:00,769 We just have to keep goin', okay? 1346 01:20:00,868 --> 01:20:02,637 Can't let them win. 1347 01:20:02,737 --> 01:20:05,839 [Damsey sobbing] 1348 01:20:07,542 --> 01:20:09,910 DAMSEY: [on phone] I have-- have bruises, 1349 01:20:10,010 --> 01:20:14,948 but they're not from this-- this fucking room 1350 01:20:15,049 --> 01:20:18,753 or-- or the accident. 1351 01:20:18,852 --> 01:20:22,524 It's him. He hits me. 1352 01:20:24,892 --> 01:20:26,795 When? 1353 01:20:26,927 --> 01:20:33,000 DAMSEY: [on phone] Today. Last month. Last summer. 1354 01:20:33,100 --> 01:20:35,737 He dislocated my shoulder and he-- 1355 01:20:35,836 --> 01:20:37,071 [Damsey sighing] 1356 01:20:37,539 --> 01:20:39,607 DAMSEY: [on phone] Fucking called it "an accident". 1357 01:20:41,408 --> 01:20:45,547 I just-- I couldn't-- I couldn't take it anymore, so-- 1358 01:20:45,647 --> 01:20:50,284 So, I escaped, but I-- but I didn't get far. 1359 01:20:50,384 --> 01:20:53,822 I-- I drove off the road, and I crashed, and-- 1360 01:20:53,921 --> 01:20:56,725 [Damsey chuckles] 1361 01:20:56,825 --> 01:20:58,859 DAMSEY: [on phone] Wouldn't you know it? 1362 01:20:58,959 --> 01:21:01,395 I get sucked up into this mystery box 1363 01:21:01,495 --> 01:21:06,133 and the only living person I can talk to 1364 01:21:06,233 --> 01:21:08,670 is another fucked-up jarhead. 1365 01:21:08,770 --> 01:21:10,437 Now, hey, wait a minute. 1366 01:21:10,538 --> 01:21:12,940 DAMSEY: [on phone] No, no, you wait a minute! You wait a minute. 1367 01:21:13,040 --> 01:21:16,076 You said that-- that you were uh, an animal. 1368 01:21:16,176 --> 01:21:17,846 You became a monster. What-- what did you do? 1369 01:21:17,945 --> 01:21:19,848 Did you hit her? Did you rape her? 1370 01:21:19,947 --> 01:21:22,584 No, Damsey, I didn't hit her. I... 1371 01:21:28,857 --> 01:21:30,891 But I wanted to. 1372 01:21:33,862 --> 01:21:35,530 [Damsey sighing] 1373 01:21:35,630 --> 01:21:38,298 DAMSEY: [on phone] I know you-- all you men are the fucking same. 1374 01:21:38,399 --> 01:21:41,502 You know, I fucking hate you. I fucking hate you. 1375 01:21:41,603 --> 01:21:42,704 You're a piece of shit, and I-- 1376 01:21:42,804 --> 01:21:44,004 Dame. 1377 01:21:44,104 --> 01:21:44,972 DAMSEY: [on phone] Hope you fucking die! 1378 01:21:45,072 --> 01:21:47,542 Dame, just wait-- uh, D-- 1379 01:21:47,642 --> 01:21:49,276 Dame? 1380 01:21:53,715 --> 01:21:55,884 [phone rings] 1381 01:21:55,983 --> 01:21:57,619 Damsey. 1382 01:21:57,719 --> 01:22:00,889 MAN: [on phone] You try to solve it. You cannot solve it, okay? 1383 01:22:00,988 --> 01:22:02,590 Oh, hey. 1384 01:22:02,690 --> 01:22:05,894 MAN: [on phone] We cannot show we are threat! We have to fail! 1385 01:22:05,993 --> 01:22:08,530 We cannot win! 1386 01:22:08,630 --> 01:22:10,030 Why? 1387 01:22:10,130 --> 01:22:12,901 MAN: [on phone] You don't listen. Need sacrifice. 1388 01:22:13,000 --> 01:22:17,037 Sacrifice what, huh? You just-- 1389 01:22:17,137 --> 01:22:19,507 Sacrifice what? 1390 01:22:19,607 --> 01:22:23,177 MAN: [on phone] Ourself. Okay, listen. 1391 01:22:23,277 --> 01:22:27,114 What happen when mouse in maze escape, 1392 01:22:27,214 --> 01:22:31,285 when apes stand up straight, open cage? 1393 01:22:31,385 --> 01:22:35,989 What happen when machine outsmart men? 1394 01:22:36,089 --> 01:22:41,195 Threat. Become threat. Understand? 1395 01:22:41,295 --> 01:22:45,934 Thousand years they take us. They test us. 1396 01:22:46,033 --> 01:22:49,871 They cannot see us as threat. 1397 01:22:49,970 --> 01:22:51,506 [phone beeps] 1398 01:23:00,013 --> 01:23:03,150 [pants] 1399 01:23:03,718 --> 01:23:06,654 [yells] 1400 01:23:08,055 --> 01:23:11,358 [pants] 1401 01:23:15,362 --> 01:23:18,499 [grunts] 1402 01:23:21,034 --> 01:23:24,171 [pants] 1403 01:23:30,077 --> 01:23:33,413 [yells] 1404 01:23:41,723 --> 01:23:42,289 No! 1405 01:23:42,389 --> 01:23:45,527 [pants] 1406 01:23:50,364 --> 01:23:54,903 No! No, fuck! Just fucking do it! 1407 01:23:55,003 --> 01:23:56,004 Oh, God. 1408 01:23:56,103 --> 01:23:58,338 [pants] 1409 01:23:58,438 --> 01:24:01,241 [yells] 1410 01:24:01,341 --> 01:24:02,010 Fuck. 1411 01:24:02,109 --> 01:24:05,013 [pants] 1412 01:24:05,112 --> 01:24:14,321 [♪♪] 1413 01:24:20,127 --> 01:24:29,336 [♪♪] 1414 01:24:33,541 --> 01:24:36,644 [phone rings] 1415 01:24:38,680 --> 01:24:41,616 [grunts] 1416 01:24:47,187 --> 01:24:52,060 Fuck you, phone. Come on. Come on! 1417 01:24:52,159 --> 01:24:55,329 [pants] 1418 01:24:56,631 --> 01:24:57,130 Dame, is that you? 1419 01:24:57,230 --> 01:24:59,333 [Damsey panting] 1420 01:24:59,433 --> 01:25:00,868 DAMSEY: [on phone] Yeah, it's me. 1421 01:25:00,969 --> 01:25:03,871 [Damsey panting] 1422 01:25:08,275 --> 01:25:11,879 Please. Just end it. Solve it, please. 1423 01:25:11,980 --> 01:25:15,482 DAMSEY: [on phone] No. No, you tell me the truth. 1424 01:25:15,583 --> 01:25:17,619 Did you hit her? 1425 01:25:18,285 --> 01:25:24,157 Dame, no. I-- I didn't. 1426 01:25:24,257 --> 01:25:26,259 I couldn't. 1427 01:25:28,195 --> 01:25:32,533 Look, I know there's something wrong with me. 1428 01:25:34,836 --> 01:25:36,704 I'm sick. 1429 01:25:38,205 --> 01:25:40,474 And that's why it should be you. 1430 01:25:41,609 --> 01:25:43,111 DAMSEY: [on phone] What should? 1431 01:25:43,210 --> 01:25:48,082 The one who makes it out. You're the best of us. 1432 01:25:48,181 --> 01:25:51,786 Strongest. It should be you. 1433 01:25:51,886 --> 01:25:54,822 [Damsey sighing] 1434 01:25:55,222 --> 01:25:57,324 DAMSEY: [on phone] But you'll die. 1435 01:25:59,259 --> 01:26:03,330 Maybe. Maybe that's for the best. 1436 01:26:03,430 --> 01:26:06,701 [Damsey sighing, sniffling] 1437 01:26:09,037 --> 01:26:12,807 DAMSEY: [on phone] Uh, I don't know what to say. 1438 01:26:16,744 --> 01:26:23,084 I do. Dame, I'm sorry. 1439 01:26:23,183 --> 01:26:25,218 [Damsey sighing] 1440 01:26:25,318 --> 01:26:27,155 I'm sorry for everything that you've been through. 1441 01:26:27,254 --> 01:26:30,525 [Damsey sighing] 1442 01:26:31,258 --> 01:26:34,595 Sorry for what I am. What I've done. 1443 01:26:34,696 --> 01:26:36,164 DAMSEY: [on phone] Miles. 1444 01:26:36,263 --> 01:26:38,498 All of it. 1445 01:26:38,599 --> 01:26:42,670 DAMSEY: [on phone] Oh, it's okay, Miles. I forgive you. 1446 01:26:46,074 --> 01:26:47,175 When you get out, 1447 01:26:47,274 --> 01:26:50,410 you find my wife and little girl, okay? 1448 01:26:50,511 --> 01:26:54,448 I uh, I don't know where they'd be living, but... 1449 01:26:57,284 --> 01:27:00,855 ...tell them I'm sorry. 1450 01:27:01,354 --> 01:27:05,193 Tell them-- tell them I love them. 1451 01:27:05,292 --> 01:27:08,162 [Damsey sobs] 1452 01:27:08,261 --> 01:27:11,833 Tell them they deserved better. Better than me. 1453 01:27:13,366 --> 01:27:16,236 You can do that for me, okay? 1454 01:27:16,336 --> 01:27:20,474 DAMSEY: [on phone] Yeah, I'll-- I'll tell 'em. I'll tell them. 1455 01:27:21,743 --> 01:27:24,212 Now, goddammit, you solve this. 1456 01:27:24,311 --> 01:27:25,378 DAMSEY: [on phone] Okay. 1457 01:27:25,479 --> 01:27:26,948 You already have the final variable. 1458 01:27:27,048 --> 01:27:31,384 DAMSEY: [on phone] Okay. It's time. It's time, right? 1459 01:27:31,485 --> 01:27:34,222 That's right. That's right. 1460 01:27:34,321 --> 01:27:36,224 Do you remember the-- the-- 1461 01:27:36,323 --> 01:27:37,592 The times between suppressions? 1462 01:27:37,692 --> 01:27:39,426 DAMSEY: [on phone] Uh, yeah, yeah. 1463 01:27:39,527 --> 01:27:41,662 What is the percentage that they reduce? 1464 01:27:41,763 --> 01:27:44,264 DAMSEY: [on phone] You said it was 13 minutes the first time, 1465 01:27:44,364 --> 01:27:46,466 and then the second was uh-- 1466 01:27:46,567 --> 01:27:47,501 12:35. 1467 01:27:47,602 --> 01:27:48,569 DAMSEY: [on phone] Okay, yeah. 1468 01:27:48,669 --> 01:27:52,439 So, then the percentage is uh, 1469 01:27:52,540 --> 01:27:55,176 3 point something... [indistinct speech] 1470 01:27:55,275 --> 01:27:56,878 MILES: 3.14 1471 01:27:56,978 --> 01:28:02,349 DAMSEY: [on phone] Times tesseract is at 6.6 to the fourth. 1472 01:28:02,449 --> 01:28:04,484 To the fourth, that's right. So, that's... 1473 01:28:04,585 --> 01:28:07,021 DAMSEY: [on phone] And the last number is-- it's 1. 1474 01:28:07,121 --> 01:28:08,756 MILES: 1. 1475 01:28:08,856 --> 01:28:11,959 [Damsey chuckling] 1476 01:28:12,392 --> 01:28:13,326 DAMSEY: [on phone] Yeah. 1477 01:28:13,426 --> 01:28:14,394 So, do it. 1478 01:28:14,494 --> 01:28:15,630 DAMSEY: [on phone] Okay. 1479 01:28:15,730 --> 01:28:18,266 When you-- when you hear gravity release, 1480 01:28:18,365 --> 01:28:19,634 spin the space like I told you. 1481 01:28:19,734 --> 01:28:21,869 DAMSEY: [on phone] Okay. Uh, uh... 1482 01:28:23,838 --> 01:28:26,073 No time to second guess, Dame. It's go time! 1483 01:28:26,174 --> 01:28:28,009 DAMSEY: [on phone] Okay. Okay, okay, okay. Okay, uh... 1484 01:28:28,109 --> 01:28:30,278 [Damsey grunting] 1485 01:28:30,377 --> 01:28:31,546 What are you waiting for? 1486 01:28:31,646 --> 01:28:32,947 DAMSEY: [on phone] [indistinct speech] 1487 01:28:33,047 --> 01:28:34,949 I'm doing it, Miles. It didn't-- It didn't work. 1488 01:28:35,049 --> 01:28:35,783 Try it again! 1489 01:28:35,883 --> 01:28:37,317 [Damsey grunting] 1490 01:28:37,417 --> 01:28:39,787 DAMSEY: [on phone] I'm trying! Nothing-- Nothing's happening! 1491 01:28:39,887 --> 01:28:42,824 Wait, we did everything. Oh, my God! 1492 01:28:42,924 --> 01:28:44,859 We missed something. Fuck, what did we miss? 1493 01:28:44,959 --> 01:28:46,527 DAMSEY: [on phone] Uh, uh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1494 01:28:46,627 --> 01:28:48,129 Miles, maybe it's not just solving the problem. 1495 01:28:48,229 --> 01:28:50,430 If that was it, then someone would've done it by now. 1496 01:28:50,531 --> 01:28:51,566 Just spit it out! 1497 01:28:51,666 --> 01:28:53,301 DAMSEY: [on phone] Okay! Okay! 1498 01:28:53,400 --> 01:28:56,537 The answer to the equation is 1! 1499 01:28:58,371 --> 01:28:59,540 It's us, together! 1500 01:28:59,640 --> 01:29:01,441 It's not one of us alone that's a threat! 1501 01:29:01,542 --> 01:29:03,010 It's mankind as one! 1502 01:29:03,110 --> 01:29:04,312 As one. 1503 01:29:04,411 --> 01:29:05,445 DAMSEY: [on phone] Holy shit. 1504 01:29:05,546 --> 01:29:08,249 They want to see if we can unite. 1505 01:29:08,348 --> 01:29:09,449 Miles, you fight with me 1506 01:29:09,550 --> 01:29:10,483 and you show these motherfuckers 1507 01:29:10,585 --> 01:29:12,320 what we're capable of, okay? 1508 01:29:12,419 --> 01:29:13,921 That we're a threat. 1509 01:29:14,021 --> 01:29:16,290 DAMSEY: [on phone] Yes! We're-- we're together on this! 1510 01:29:16,389 --> 01:29:17,325 You just have to push back. 1511 01:29:17,424 --> 01:29:18,425 MILES: Push back. 1512 01:29:18,526 --> 01:29:19,994 DAMSEY: [on phone] Push back. 1513 01:29:20,094 --> 01:29:20,995 [Damsey yelling] 1514 01:29:21,095 --> 01:29:22,330 DAMSEY: [on phone] Go! 1515 01:29:22,429 --> 01:29:23,331 MILES: Push! 1516 01:29:23,430 --> 01:29:26,133 [Damsey and Miles screaming] 1517 01:29:26,234 --> 01:29:35,142 [♪♪] 1518 01:29:41,249 --> 01:29:50,157 [♪♪] 1519 01:29:56,264 --> 01:30:05,172 [♪♪] 1520 01:30:11,279 --> 01:30:20,187 [♪♪] 1521 01:30:22,489 --> 01:30:24,392 Hello, Miles. 1522 01:30:24,491 --> 01:30:33,768 [♪♪] 1523 01:30:39,507 --> 01:30:48,783 [♪♪] 1524 01:30:54,522 --> 01:31:03,798 [♪♪] 1525 01:31:08,803 --> 01:31:12,039 [metal squeaking in distance] 1526 01:31:27,088 --> 01:31:30,024 [grunts] 1527 01:31:41,202 --> 01:31:44,672 Dame? Dame? 1528 01:31:52,246 --> 01:31:54,982 We did it, Dame. 1529 01:32:01,489 --> 01:32:04,625 [pants] 1530 01:32:15,102 --> 01:32:18,172 [takes deep breaths] 1531 01:32:18,272 --> 01:32:27,214 [♪♪] 1532 01:32:33,287 --> 01:32:42,229 [♪♪] 1533 01:32:46,500 --> 01:32:49,437 [grunts] 1534 01:32:49,538 --> 01:32:58,646 [♪♪] 1535 01:33:07,621 --> 01:33:09,690 [drone whooshing] 1536 01:33:09,790 --> 01:33:11,560 What the hell? 1537 01:33:11,659 --> 01:33:13,562 [siren wailing in distance] 1538 01:33:13,661 --> 01:33:16,764 [drone whooshing] 1539 01:33:18,732 --> 01:33:19,867 [indistinct announcement in distance] 1540 01:33:19,967 --> 01:33:22,036 [coughs] 1541 01:33:25,940 --> 01:33:26,707 Hey! 1542 01:33:26,807 --> 01:33:29,043 [drone whooshing] 1543 01:33:31,245 --> 01:33:32,446 Hey! 1544 01:33:32,547 --> 01:33:33,781 I'm American! I'm American! 1545 01:33:33,881 --> 01:33:37,151 [whirring in distance] 1546 01:33:39,620 --> 01:33:42,557 [siren wailing in distance] 1547 01:33:42,790 --> 01:33:45,659 [whooshing in distance] 1548 01:33:45,759 --> 01:33:55,069 [♪♪] 1549 01:34:08,649 --> 01:34:11,752 [indistinct yelling] 1550 01:34:14,589 --> 01:34:17,725 [wind howling] 1551 01:34:34,875 --> 01:34:38,179 [metal squeaking]