1 00:00:10,177 --> 00:00:12,780 The countdown to the New Year is on. 2 00:00:12,814 --> 00:00:15,315 Fire up those grills and ice the Cristal, 3 00:00:15,349 --> 00:00:18,418 'cause it is time to party this year out the door 4 00:00:18,452 --> 00:00:20,220 and welcome the new one right in. 5 00:00:20,254 --> 00:00:21,723 I'm really excited. 6 00:00:21,756 --> 00:00:22,657 I think it's gonna be a really good year. 7 00:00:22,690 --> 00:00:23,658 Of course, there's gonna be 8 00:00:23,691 --> 00:00:26,594 one big party downtown as fireworks light up 9 00:00:26,628 --> 00:00:28,395 the night sky over the Inner Harbor. 10 00:00:28,428 --> 00:00:29,664 And safety, once again, 11 00:00:29,697 --> 00:00:31,231 it's a top priority. 12 00:00:31,265 --> 00:00:33,333 All across the country, police departments... 13 00:00:33,367 --> 00:00:34,669 Coming after the stroke of midnight, 14 00:00:34,702 --> 00:00:36,303 we have quite a party in store. 15 00:00:36,336 --> 00:00:38,071 It's a relative calm before the storm. 16 00:00:38,105 --> 00:00:39,741 I want to show you what it looks like behind me. 17 00:00:39,774 --> 00:00:41,108 We've tested the confetti. 18 00:00:41,141 --> 00:00:42,342 We've tested the fireworks. 19 00:00:42,376 --> 00:00:44,512 Believe me, you're not just gonna see them. 20 00:00:44,546 --> 00:00:47,080 You're gonna feel them-- in your chest. 21 00:01:07,669 --> 00:01:10,103 Yeah! 22 00:01:20,548 --> 00:01:24,451 ♪ Bring 'em all round, we'll play cards ♪ 23 00:01:24,484 --> 00:01:27,522 ♪ Wondering if you'll strike my heart ♪ 24 00:01:27,555 --> 00:01:29,524 ♪ We'll move to the floor ♪ 25 00:01:29,557 --> 00:01:31,358 ♪ And I'll take my cue ♪ 26 00:01:31,391 --> 00:01:32,827 - ♪ But, baby ♪ - Do it! Do it! 27 00:01:32,860 --> 00:01:34,829 Do it! Do it! Do it! 28 00:01:34,862 --> 00:01:37,130 ♪ I'm sick and tired of playing your games ♪ 29 00:01:37,164 --> 00:01:39,767 ♪ It's too late, I won't wait... ♪ 30 00:01:45,272 --> 00:01:48,576 ♪ It's too late, I won't wait ♪ 31 00:01:59,319 --> 00:02:02,757 ♪ Doo, doo, doo-doo-doo ♪ 32 00:02:02,790 --> 00:02:06,226 ♪ Doo, doo, doo, doo-doo-doo. ♪ 33 00:02:14,736 --> 00:02:16,571 Okay, so what's the problem? 34 00:02:16,604 --> 00:02:18,438 She's the problem. 35 00:02:18,472 --> 00:02:20,273 Okay? This woman is 36 00:02:20,307 --> 00:02:21,776 distressing my customers, 37 00:02:21,809 --> 00:02:23,645 and she's refusing to leave. 38 00:02:23,678 --> 00:02:25,212 Hey, that's it. 39 00:02:25,245 --> 00:02:26,614 You're done. Let's go. 40 00:02:26,648 --> 00:02:28,181 Don't touch me, you little shit. 41 00:02:28,215 --> 00:02:30,283 - You hear that? - Hey, dude. 42 00:02:30,317 --> 00:02:31,552 You're the one distressing the customers. 43 00:02:31,586 --> 00:02:32,787 The lady paid for her meal. 44 00:02:32,820 --> 00:02:34,388 She's entitled to finish it. 45 00:02:34,421 --> 00:02:35,590 It's New Year's, man. 46 00:02:35,623 --> 00:02:36,924 Yeah, I know it's New Year's. 47 00:02:36,958 --> 00:02:39,292 I'm working here, buddy. 48 00:02:39,326 --> 00:02:41,328 Great. 49 00:02:42,429 --> 00:02:45,566 Ma'am, you can't bring alcohol in here. 50 00:02:45,600 --> 00:02:46,701 Try eating this food without it. 51 00:02:46,734 --> 00:02:48,703 Thank you. 52 00:02:48,736 --> 00:02:50,404 Look, she clearly has a problem. 53 00:02:50,437 --> 00:02:52,372 Why don't you let her just finish and leave? 54 00:02:52,406 --> 00:02:55,877 Because she has been here for three goddamn hours, okay? 55 00:02:55,910 --> 00:02:57,477 Hey, listen, I'm not trying to be 56 00:02:57,512 --> 00:02:58,680 an asshole, but I need that table. 57 00:02:58,713 --> 00:03:00,581 -Really? -Yeah, really. 58 00:03:00,615 --> 00:03:02,617 I need that table, and I want her gone, so do your job. 59 00:03:02,650 --> 00:03:04,986 G25, Code 3. 60 00:03:05,019 --> 00:03:07,287 All units handling noncritical tasks, 61 00:03:07,320 --> 00:03:09,222 report to Hopkins Plaza immediately. 62 00:03:09,256 --> 00:03:11,926 I repeat: G25, Code 3. 63 00:03:11,959 --> 00:03:13,995 What's a G25? 64 00:03:17,031 --> 00:03:18,966 She stays. 65 00:03:38,052 --> 00:03:38,920 Active shooter. 66 00:03:38,953 --> 00:03:41,522 25 victims reported, 17 confirmed dead. 67 00:03:45,860 --> 00:03:48,730 We got reports of a shooter down at the harbor. 68 00:03:48,763 --> 00:03:50,832 Any eyes? Please confirm. 69 00:03:57,772 --> 00:04:00,474 Sector 6, ground control, come in. 70 00:04:09,717 --> 00:04:11,418 305 West Fayette Street, 71 00:04:11,451 --> 00:04:12,754 apartment 9B. 72 00:04:12,787 --> 00:04:14,622 Dead teenage boy, Jonah Miller. 73 00:04:14,655 --> 00:04:16,423 CST needs the room clear right away. 74 00:04:45,052 --> 00:04:47,555 I can't watch you die. 75 00:04:47,588 --> 00:04:49,624 I can't watch you die. 76 00:04:49,657 --> 00:04:52,325 305 West Fayette, 1409. 77 00:04:52,359 --> 00:04:54,028 Can you confirm victim deceased? 78 00:04:54,061 --> 00:04:56,664 Mrs. Miller, I'm gonna need you to lay him down. 79 00:04:56,697 --> 00:04:58,599 I'm sorry, I'm just doing my job. 80 00:04:58,633 --> 00:05:02,770 Your job was to keep him alive. 81 00:05:04,739 --> 00:05:06,473 All residents, 82 00:05:06,507 --> 00:05:08,475 switch off your lights. 83 00:05:08,509 --> 00:05:10,477 Stay away from the windows. 84 00:05:10,511 --> 00:05:12,479 Do not leave your building. 85 00:05:12,513 --> 00:05:14,048 This is not a drill. 86 00:05:14,081 --> 00:05:17,752 All residents, switch off your lights. 87 00:05:17,785 --> 00:05:19,386 Hi. 88 00:05:19,419 --> 00:05:20,721 My name's Eleanor. 89 00:05:20,755 --> 00:05:22,790 -What's yours? -Haley. 90 00:05:24,125 --> 00:05:25,893 Mrs. Miller? 91 00:05:25,927 --> 00:05:28,361 Your daughter needs you. Now. 92 00:05:28,395 --> 00:05:30,765 Please let me take both of you to your room. 93 00:05:31,566 --> 00:05:33,501 Single bullet through 94 00:05:33,534 --> 00:05:35,136 north-facing window punctured the victim's head, 95 00:05:35,169 --> 00:05:37,705 then hit the wall at a downward trajectory of... 96 00:05:41,108 --> 00:05:42,877 ...23 degrees. 97 00:05:42,910 --> 00:05:45,513 Stand by. All units ready? 98 00:05:45,546 --> 00:05:46,948 Do you want to go blind? 99 00:05:55,756 --> 00:05:57,692 Rooftop sniper, stand by. 100 00:05:57,725 --> 00:06:00,061 Any more shots, let me know if our guy's on the move. 101 00:06:11,471 --> 00:06:13,507 Okay, okay. We've got it. 102 00:06:13,541 --> 00:06:16,143 12 Redwood Street, 17th floor. 103 00:06:19,213 --> 00:06:21,582 Jesus fuck. 104 00:06:22,382 --> 00:06:24,518 This is Heli 2, heading to Redwood. 105 00:06:24,552 --> 00:06:26,954 Clear all civilian craft. 106 00:06:42,570 --> 00:06:44,572 Everybody, get out! Get out! 107 00:06:44,605 --> 00:06:46,173 Remove yourself from the building! This way! 108 00:06:46,207 --> 00:06:49,476 - Yes, that's correct. - Hey! Stop! 109 00:06:49,510 --> 00:06:51,779 -Do not leave the forecourt. -What, are you insane? 110 00:06:51,812 --> 00:06:53,681 The place is on fire. Get 'em out! 111 00:06:53,714 --> 00:06:55,516 What if one of them is the shooter? 112 00:06:55,549 --> 00:06:57,084 What if he's got the whole place rigged to blow? 113 00:06:57,118 --> 00:06:58,451 Get 'em out now! 114 00:07:01,656 --> 00:07:03,124 Start recording. 115 00:07:03,157 --> 00:07:04,759 -What? -Get every face on video. 116 00:07:04,792 --> 00:07:06,493 Record. Every face. 117 00:07:06,527 --> 00:07:08,495 Get 'em on your phone. 118 00:07:33,220 --> 00:07:35,056 Let's go! Let's go! 119 00:07:35,089 --> 00:07:37,024 Move in! 120 00:07:37,058 --> 00:07:39,260 Out! Out of the building now! 121 00:07:39,293 --> 00:07:40,728 Go, go! 122 00:07:42,997 --> 00:07:44,632 Keep filming. 123 00:07:52,873 --> 00:07:54,842 Move it, move it, move it! 124 00:07:58,179 --> 00:08:00,514 I got light! I got light! 125 00:08:04,819 --> 00:08:07,722 Come on, honey. 126 00:08:21,235 --> 00:08:23,604 Through the door, top of the stairs. 127 00:09:09,283 --> 00:09:11,118 Clear! 128 00:09:11,152 --> 00:09:13,120 All clear! 129 00:09:15,756 --> 00:09:17,758 This apartment's clear! 130 00:09:21,996 --> 00:09:24,598 Nobody died here. Not even a finger. 131 00:10:13,080 --> 00:10:15,015 That's it. 132 00:10:15,049 --> 00:10:16,717 You're okay. 133 00:10:16,750 --> 00:10:18,285 Yeah, you're all right? 134 00:10:19,854 --> 00:10:22,056 Hold this for me. Here! 135 00:10:25,259 --> 00:10:26,994 -Hey. -Hey. 136 00:10:27,027 --> 00:10:28,696 She's all right. She just fainted. 137 00:10:28,729 --> 00:10:30,898 -Okay. -Sometimes I do have that effect. 138 00:10:31,765 --> 00:10:34,135 I'm gonna swap your mask, all right? 139 00:10:40,741 --> 00:10:42,109 I'm good. Thank you. 140 00:10:42,143 --> 00:10:44,678 I'm sorry. 141 00:10:44,712 --> 00:10:46,013 How long was I out? 142 00:10:46,046 --> 00:10:47,882 -Whoop! -Oh, oh, hold... 143 00:10:47,915 --> 00:10:49,416 -I'm okay. -You're not going down 17 flights of stairs. 144 00:10:49,450 --> 00:10:51,418 -Let's get her away. -Yep. 145 00:10:52,820 --> 00:10:55,156 Okay. Put her down. 146 00:10:55,189 --> 00:10:56,991 Okay, good. Good, good, good, good. 147 00:10:57,024 --> 00:10:59,793 -Easy. -All right, follow my finger. 148 00:11:00,895 --> 00:11:02,663 That's it. 149 00:11:03,797 --> 00:11:05,766 Okay. Good. 150 00:11:05,799 --> 00:11:07,935 Three full sweeps, sir. Not a sign. 151 00:11:07,968 --> 00:11:10,137 Parking lot, storage units, elevators. 152 00:11:10,171 --> 00:11:12,373 Yeah, we all know what a building is made of, Commander. 153 00:11:12,406 --> 00:11:14,408 Stop thinking, "Where haven't I looked?" 154 00:11:14,441 --> 00:11:16,010 Hey. 155 00:11:16,043 --> 00:11:17,278 Start thinking, "Where would I hide?" 156 00:11:18,279 --> 00:11:19,847 Give me your arm. 157 00:11:19,880 --> 00:11:21,916 Mac. 158 00:11:21,949 --> 00:11:23,751 -What you got? -The owner's Norwegian. 159 00:11:23,784 --> 00:11:25,019 -Financial advisor. -Uh-huh. 160 00:11:25,052 --> 00:11:26,420 He's in Oslo as we speak. 161 00:11:26,453 --> 00:11:27,988 Says he never laid eyes on the condo. 162 00:11:28,022 --> 00:11:29,456 He got it as a debt repayment. 163 00:11:29,490 --> 00:11:30,925 He's been trying to sell it ever since. 164 00:11:30,958 --> 00:11:32,293 -Good luck with that. -Yeah. 165 00:11:32,326 --> 00:11:34,395 Oh, shit! Fuck! 166 00:11:36,397 --> 00:11:38,098 Sorry, guys. Those were preprogrammed. 167 00:11:38,132 --> 00:11:39,800 We're getting the others shut off. 168 00:11:41,202 --> 00:11:43,037 Ah, fuck. 169 00:11:43,070 --> 00:11:44,506 Confirming those were preprogrammed. 170 00:11:44,539 --> 00:11:46,473 Make sure you turn them all off. 171 00:11:46,508 --> 00:11:49,944 I seriously... I thought we were getting shot. 172 00:12:02,089 --> 00:12:04,992 Guys, we should get that toilet right now. 173 00:12:07,394 --> 00:12:10,064 Before it gets contaminated any further. 174 00:12:15,169 --> 00:12:17,505 No, guys. All of it. 175 00:12:17,539 --> 00:12:19,073 The whole thing-- pull it out. 176 00:12:19,907 --> 00:12:21,976 Keep breathing, all right? -Excuse me. 177 00:12:22,009 --> 00:12:24,411 - Through your nose. - Ma'am. 178 00:12:24,445 --> 00:12:27,348 Does this place look like an ER to you? 179 00:12:27,381 --> 00:12:29,283 - Right. - No. 180 00:12:29,316 --> 00:12:30,951 -Okay. -I'm sorry. 181 00:12:30,985 --> 00:12:32,219 -Don't worry about it. -Just-just leave me. 182 00:12:34,788 --> 00:12:37,958 The explosion-- was it triggered remotely? 183 00:12:52,306 --> 00:12:54,008 It's intact. 184 00:12:54,041 --> 00:12:57,311 Whoever's inside had a copy of the key. 185 00:12:57,344 --> 00:12:59,380 We're holding the residents in base camp. 186 00:12:59,413 --> 00:13:01,382 At least the ones we managed to hold on to. 187 00:13:01,415 --> 00:13:03,851 My first responders got the others on tape. 188 00:13:03,884 --> 00:13:05,520 Good thinking. What about searching the condos? 189 00:13:05,553 --> 00:13:06,954 I could bring federal warrants. 190 00:13:06,987 --> 00:13:08,122 I heard. 191 00:13:08,155 --> 00:13:10,090 17 flights and no gas mask? 192 00:13:10,124 --> 00:13:12,226 You're wasting precious medical time here, Falco. 193 00:13:12,259 --> 00:13:14,461 In the middle of a citywide medical emergency. 194 00:13:14,495 --> 00:13:16,363 It won't happen again, sir. 195 00:13:16,397 --> 00:13:18,465 Forget about the warrants. We'll just ask permission. 196 00:13:18,499 --> 00:13:21,135 Anyone gets antsy, they're the ones we want. 197 00:13:30,077 --> 00:13:32,514 All right, people, listen up. 198 00:13:32,547 --> 00:13:35,082 We're being joined by Special Agent Lammark 199 00:13:35,115 --> 00:13:37,117 from the Bureau's regional field office. 200 00:13:37,151 --> 00:13:38,952 The FBI is gonna be assisting us 201 00:13:38,986 --> 00:13:40,588 with this investigation. 202 00:13:40,622 --> 00:13:42,489 Thank you. 203 00:13:42,524 --> 00:13:45,859 Okay, within the next few hours, 204 00:13:45,893 --> 00:13:50,030 your desks are gonna be flooded with data, 205 00:13:50,064 --> 00:13:53,100 much of it inevitably false. 206 00:13:53,133 --> 00:13:57,104 You're also gonna hear a lot of opinions. 207 00:13:57,137 --> 00:14:00,040 But opinions never caught anyone, 208 00:14:00,074 --> 00:14:04,111 so it's important to keep certain preconceptions in mind 209 00:14:04,144 --> 00:14:06,581 while classifying evidence. 210 00:14:06,614 --> 00:14:11,251 One: "Mass murderers want to get caught." 211 00:14:11,285 --> 00:14:13,921 Well, this one doesn't. 212 00:14:13,954 --> 00:14:15,255 29 victims. 213 00:14:15,289 --> 00:14:18,660 Every shot found its mark. 214 00:14:18,693 --> 00:14:22,262 No casings, no brass. 215 00:14:22,296 --> 00:14:26,433 Not a single stray hair or fingerprint. 216 00:14:26,467 --> 00:14:28,168 This guy is thorough. 217 00:14:28,202 --> 00:14:30,170 He didn't come here to die, 218 00:14:30,204 --> 00:14:33,173 and he does not want to be found. 219 00:14:34,975 --> 00:14:37,177 We're gonna disappoint him. 220 00:14:43,384 --> 00:14:49,123 Two: You will hear this man called a terrorist. 221 00:14:49,156 --> 00:14:51,258 But any terrorist organization 222 00:14:51,291 --> 00:14:53,260 that could've pulled that off... 223 00:14:54,228 --> 00:14:56,463 ...they would rush to claim credit for it. 224 00:14:56,497 --> 00:14:58,265 So far, none have. 225 00:14:59,266 --> 00:15:00,934 Three: 226 00:15:00,968 --> 00:15:04,204 You will hear this man called a maniac. 227 00:15:04,238 --> 00:15:07,141 Shit, I agree. 228 00:15:07,174 --> 00:15:10,411 Except the range of personality disorders 229 00:15:10,444 --> 00:15:14,549 is so extensive that it includes all of us here. 230 00:15:14,582 --> 00:15:17,117 Depression, anxiety, 231 00:15:17,151 --> 00:15:19,119 uh, schizophrenia. 232 00:15:19,153 --> 00:15:21,321 But... 233 00:15:22,322 --> 00:15:26,293 PPD, NPD, 234 00:15:26,326 --> 00:15:28,395 PTSD. 235 00:15:28,429 --> 00:15:31,231 We took every crazy off the street, 236 00:15:31,265 --> 00:15:34,001 there would be no one left to police them. 237 00:15:34,034 --> 00:15:36,504 So... 238 00:15:36,538 --> 00:15:41,375 to succeed, we're gonna have to keep our minds open. 239 00:15:41,408 --> 00:15:43,545 Don't start out 240 00:15:43,578 --> 00:15:47,347 picturing a racist or a Nazi. 241 00:15:47,381 --> 00:15:48,982 He's not a type. 242 00:15:49,016 --> 00:15:51,418 He's a person. 243 00:15:51,452 --> 00:15:53,120 Somebody loved him. 244 00:15:54,087 --> 00:15:55,623 Somebody trained him. 245 00:15:55,657 --> 00:15:57,958 Somebody sold him that gun. 246 00:15:59,159 --> 00:16:02,062 We find them... 247 00:16:02,095 --> 00:16:04,498 we find our guy. 248 00:16:04,532 --> 00:16:06,300 Four... 249 00:16:06,333 --> 00:16:07,702 The governor's given you 250 00:16:07,735 --> 00:16:09,136 all the resources he can give you. 251 00:16:09,169 --> 00:16:10,237 There's nothing more I can do. 252 00:16:10,270 --> 00:16:11,438 I'm a federal agent. 253 00:16:11,472 --> 00:16:13,775 Highways are not federal. I'm sorry. - Ah. 254 00:16:13,808 --> 00:16:15,677 Shutting them down would only cause mass panic. 255 00:16:15,710 --> 00:16:18,345 No, the shooter causes mass panic. 256 00:16:18,378 --> 00:16:21,348 Shutting down a highway causes headaches. 257 00:16:21,381 --> 00:16:23,350 Headaches my governor doesn't need right now. 258 00:16:23,383 --> 00:16:25,385 In shock, the mayor has called for calm. 259 00:16:25,419 --> 00:16:27,154 If you see anyone suspicious... 260 00:16:27,187 --> 00:16:29,356 "It's not a type. It's a person." 261 00:16:29,389 --> 00:16:31,492 What a hack. 262 00:16:31,526 --> 00:16:33,327 No wonder they kicked him out of D.C. 263 00:16:33,360 --> 00:16:36,330 These people, they're just born plain evil. 264 00:16:36,363 --> 00:16:39,399 Evil is cutting off a bird's wing just to see what happens. 265 00:16:39,433 --> 00:16:41,636 This guy is swatting mosquitoes. 266 00:16:41,669 --> 00:16:44,304 Whatever. We should string him up by his balls 267 00:16:44,338 --> 00:16:46,106 from the top of a flagpole. 268 00:16:46,139 --> 00:16:47,742 That'll deter all the other nutsos out there. 269 00:16:47,775 --> 00:16:49,511 Officer. 270 00:16:49,544 --> 00:16:51,278 Why don't you leave the sentencing to the judge. 271 00:16:51,311 --> 00:16:53,447 Our job right now is to catch him. 272 00:16:55,249 --> 00:16:57,384 -Sorry, sir. -Oh, it's okay. 273 00:16:57,417 --> 00:16:59,086 Nice to know how I'll be remembered. 274 00:16:59,119 --> 00:17:01,121 Any chance of some fresh coffee? 275 00:17:01,154 --> 00:17:03,423 This tastes like transmission fluid. 276 00:17:03,457 --> 00:17:05,359 Right away. 277 00:17:05,392 --> 00:17:07,094 Mm, I'll do it. 278 00:17:07,127 --> 00:17:08,462 It's okay. 279 00:17:08,495 --> 00:17:10,063 Excuse me. 280 00:17:16,336 --> 00:17:18,773 Why'd you say that thing about mosquitoes? 281 00:17:22,409 --> 00:17:25,112 -Oh, it was just a feeling. -Based on what? 282 00:17:26,614 --> 00:17:29,383 I don't think this guy is looking for destruction. 283 00:17:29,416 --> 00:17:31,619 I think he's looking for relief. 284 00:17:31,653 --> 00:17:35,455 And do you have a feeling that he's gonna do it again? 285 00:17:36,524 --> 00:17:37,625 Yes. 286 00:17:37,659 --> 00:17:39,527 Why? 287 00:17:39,561 --> 00:17:41,228 Because he liked it. 288 00:17:41,261 --> 00:17:43,196 How do you know? 289 00:17:44,197 --> 00:17:46,099 He killed 29 people. 290 00:17:46,133 --> 00:17:48,368 Otherwise, he would've stopped at two. 291 00:17:48,402 --> 00:17:50,237 Well, why did he stop shooting at all? 292 00:17:50,270 --> 00:17:53,641 I mean, why not kill 50? 60? 293 00:17:53,675 --> 00:17:56,109 Was it because the fireworks stopped 294 00:17:56,143 --> 00:17:59,279 and so there was no more cover for the gunshots? 295 00:17:59,313 --> 00:18:01,148 -Yeah, maybe. -Bullshit. 296 00:18:01,181 --> 00:18:03,417 Don't patronize me. Tell me what you think. 297 00:18:05,319 --> 00:18:07,622 I think he got his fill. 298 00:18:07,655 --> 00:18:09,356 No matter how good the food tastes, 299 00:18:09,389 --> 00:18:11,559 you stop eating when you've had enough. 300 00:18:13,260 --> 00:18:15,295 Till you get hungry again. 301 00:18:16,396 --> 00:18:18,131 What's your name? 302 00:18:18,165 --> 00:18:19,901 Eleanor Falco, sir. 303 00:18:19,934 --> 00:18:21,836 Lammark. 304 00:18:24,572 --> 00:18:26,440 The number of deaths by firearms in this... 305 00:18:26,473 --> 00:18:28,342 Maybe because we leveled Iraq on a lie? 306 00:18:28,375 --> 00:18:30,277 There's no Second Amendment in China. 307 00:18:30,310 --> 00:18:32,179 Now you're justifying mass murder? 308 00:18:32,212 --> 00:18:33,881 No, I'm trying to understand it. 309 00:18:33,915 --> 00:18:35,783 There's no moral ambiguity about it. 310 00:18:35,817 --> 00:18:37,819 The rate of death by either suicide or homi... 311 00:18:37,852 --> 00:18:39,486 ...construct elaborate narratives 312 00:18:39,520 --> 00:18:41,488 in which they get to be the hero. 313 00:19:00,307 --> 00:19:01,776 Hey. 314 00:19:09,182 --> 00:19:11,218 Pseudocommandos are terrorists 315 00:19:11,251 --> 00:19:12,720 without a known cause. 316 00:19:12,754 --> 00:19:15,188 They become obsessed with weapons and regalia 317 00:19:15,222 --> 00:19:17,925 to make up for their own sense of impotence and failure. 318 00:19:17,959 --> 00:19:19,827 They're often victims of aggression 319 00:19:19,861 --> 00:19:21,495 during childhood and development, 320 00:19:21,529 --> 00:19:23,230 especially from the people 321 00:19:23,263 --> 00:19:25,232 who are supposed to love and protect them. 322 00:20:21,556 --> 00:20:22,990 Sir? 323 00:20:23,024 --> 00:20:24,792 Any trouble with Lammark, Falco? 324 00:20:24,826 --> 00:20:25,626 Trouble? 325 00:20:25,660 --> 00:20:27,427 Meet him at Lindenblatt's at 6:00. 326 00:20:27,461 --> 00:20:28,963 He wants to see you. Didn't say why. 327 00:20:28,996 --> 00:20:30,565 Fuck. 328 00:20:37,404 --> 00:20:39,372 We are exposing more people to more risk. 329 00:20:39,406 --> 00:20:40,708 It's out of the question. 330 00:20:40,742 --> 00:20:41,609 You can forget about it. 331 00:20:41,642 --> 00:20:43,878 Jesse, haven't you seen "Jaws"? 332 00:20:43,911 --> 00:20:45,580 Right now, you're the asshole 333 00:20:45,613 --> 00:20:47,682 that's trying to keep the beach open. 334 00:20:47,715 --> 00:20:48,883 29 bodies. 335 00:20:48,916 --> 00:20:50,484 Well, they had 58 in Vegas. 336 00:20:50,518 --> 00:20:52,285 Next day, you had Celine Dion-- 337 00:20:52,319 --> 00:20:53,855 she's onstage, Caesars Palace. 338 00:20:53,888 --> 00:20:55,757 -The show's got to go on. -Hello. 339 00:20:55,790 --> 00:20:57,759 That guy was dead. 340 00:20:57,792 --> 00:21:00,661 We have an Olympic-class marksman running wild. 341 00:21:00,695 --> 00:21:02,964 The governor is not closing hospitals, 342 00:21:02,997 --> 00:21:05,032 - is not closing down schools. - Fine. Of course. 343 00:21:05,066 --> 00:21:07,334 Those we can deal with, but theme parks, 344 00:21:07,367 --> 00:21:08,970 malls, stadiums? 345 00:21:09,003 --> 00:21:10,905 Yeah, well, we're not gonna impose a curfew 346 00:21:10,938 --> 00:21:12,740 without a single clue. 347 00:21:12,774 --> 00:21:14,341 What's the strategy? 348 00:21:14,374 --> 00:21:16,010 "Until Lammark finds him"? 349 00:21:16,043 --> 00:21:17,879 By now, the guy could be in Minnesota. 350 00:21:17,912 --> 00:21:19,647 -They're not closing Minnesota. -Oh. 351 00:21:19,680 --> 00:21:22,583 9/11, New York City-- they didn't shut it down. 352 00:21:22,617 --> 00:21:24,752 --Look, if you can't deliver what you promised 353 00:21:24,786 --> 00:21:26,754 without shutting down the whole damn city, 354 00:21:26,788 --> 00:21:28,488 -forget about it. -Jesse. 355 00:21:28,523 --> 00:21:30,057 Calm down. 356 00:21:30,091 --> 00:21:32,660 I can find him. 357 00:21:32,693 --> 00:21:35,897 What I need to know is that you're onside. 358 00:21:37,364 --> 00:21:39,066 I got to go. 359 00:21:41,903 --> 00:21:43,938 Mayor was still mayor in the sequel. 360 00:21:43,971 --> 00:21:45,907 That's the lesson from "Jaws." 361 00:21:45,940 --> 00:21:48,009 Let's revert later today. 362 00:21:48,042 --> 00:21:50,377 I don't even know what that means. 363 00:21:55,817 --> 00:21:58,653 Jesus fuck. 364 00:21:58,686 --> 00:22:00,387 Sir. 365 00:22:00,420 --> 00:22:02,355 Um... 366 00:22:02,389 --> 00:22:03,758 is this a good time? 367 00:22:03,791 --> 00:22:05,793 No, please. Please, go ahead. 368 00:22:06,961 --> 00:22:09,030 These fucking people. 369 00:22:12,834 --> 00:22:15,570 It's almost as though they designed a system 370 00:22:15,603 --> 00:22:18,405 specifically to drain my energy away. 371 00:22:18,438 --> 00:22:20,641 I don't get it. Don't they want you to catch him? 372 00:22:20,675 --> 00:22:22,442 Oh, yeah. By yesterday. 373 00:22:22,475 --> 00:22:24,512 The problem is that they think they know how. 374 00:22:24,545 --> 00:22:26,514 Anyway, let's talk about you. 375 00:22:26,547 --> 00:22:27,815 Coffee? 376 00:22:28,883 --> 00:22:30,651 Sure. 377 00:22:30,685 --> 00:22:33,020 I can think of two reasons 378 00:22:33,054 --> 00:22:35,422 why you might be getting a good read on this guy. 379 00:22:35,455 --> 00:22:38,860 One: You're potentially a good detective. 380 00:22:38,893 --> 00:22:42,395 Two: You're as fucked-up in the head as he is. 381 00:22:42,429 --> 00:22:45,032 Either way, I'm doing everyone a favor 382 00:22:45,066 --> 00:22:47,535 by keeping you off the streets. 383 00:22:47,568 --> 00:22:48,736 Oh. 384 00:22:49,737 --> 00:22:51,471 -Hey. -Hi. 385 00:22:51,505 --> 00:22:53,007 Look at you, buddy. What's got you so slim? 386 00:22:53,040 --> 00:22:54,742 Cut out gluten. It's a magic bullet. 387 00:22:54,775 --> 00:22:56,409 -That gluten, huh? -Yeah. 388 00:22:56,443 --> 00:22:58,445 -Steak and eggs got gluten? -No. 389 00:22:58,478 --> 00:23:00,581 I believe you've met Jack McKenzie? 390 00:23:00,615 --> 00:23:02,850 As an investigator, frankly, 391 00:23:02,884 --> 00:23:04,819 he's average at best. 392 00:23:04,852 --> 00:23:09,422 But when we get close to that killer, 393 00:23:09,456 --> 00:23:12,693 trust me, we all want Mac around. 394 00:23:13,761 --> 00:23:15,630 Flattered. 395 00:23:15,663 --> 00:23:17,632 She staying? 396 00:23:17,665 --> 00:23:19,700 I'd have to ask for your transfer. 397 00:23:19,734 --> 00:23:21,736 I'd be working for the Bureau? 398 00:23:21,769 --> 00:23:25,840 No, you'd be a liaison between BPD and me, basically, 399 00:23:25,873 --> 00:23:27,775 making sure that I get the information I need 400 00:23:27,808 --> 00:23:29,210 when I need it. 401 00:23:29,243 --> 00:23:30,878 I'm surrounded by jackals and clowns. 402 00:23:30,912 --> 00:23:32,747 Krupp and Marquand are capable, 403 00:23:32,780 --> 00:23:34,615 but they're gonna feed everything back to D.C. 404 00:23:34,649 --> 00:23:35,983 I just need people around me 405 00:23:36,017 --> 00:23:37,818 that are smart and that I can trust. 406 00:23:37,852 --> 00:23:41,155 Right now, believe it or not, that's you two. 407 00:23:42,623 --> 00:23:44,091 So don't fuck it up. 408 00:23:50,097 --> 00:23:51,966 Be an artist, not a cop. 409 00:23:51,999 --> 00:23:53,601 Use your intuition. 410 00:23:53,634 --> 00:23:55,703 This guy's on a spiral of destruction. 411 00:23:55,736 --> 00:23:57,505 I expect you to slide down after him. 412 00:23:57,538 --> 00:23:59,106 I'm here to catch you. You know that. 413 00:23:59,140 --> 00:24:01,242 You stay away from this girl. 414 00:24:01,275 --> 00:24:03,978 Thank you, sir, but I can protect myself. 415 00:24:04,011 --> 00:24:05,846 Oh, I'm worried about him. 416 00:24:06,847 --> 00:24:08,749 Okay, people. 417 00:24:08,783 --> 00:24:10,685 Let's go catch him. 418 00:24:10,718 --> 00:24:12,219 The block has 12 security cameras, 419 00:24:12,253 --> 00:24:14,522 but the drive overwrites every 72 hours. 420 00:24:14,555 --> 00:24:16,257 Our guy got in before that, we missed him. 421 00:24:16,290 --> 00:24:18,159 There are also significant blind spots, 422 00:24:18,192 --> 00:24:19,560 including the service bay 423 00:24:19,593 --> 00:24:21,095 and the second-floor hallway window. 424 00:24:21,128 --> 00:24:22,663 Now, Samantha's collating all the incident AV: 425 00:24:22,697 --> 00:24:24,665 cell phones, drone surveillance. 426 00:24:24,699 --> 00:24:26,499 It's about 300 hours of footage. 427 00:24:26,534 --> 00:24:27,868 We should have it cleaned up 428 00:24:27,902 --> 00:24:30,004 and cut down in sequence by 1:00 p.m. 429 00:24:30,037 --> 00:24:31,672 Can I see a rough cut at 11:00? 430 00:24:31,706 --> 00:24:33,541 Absolutely. The Realtor's checking through 431 00:24:33,574 --> 00:24:35,209 all of the walk-throughs over the last six months. 432 00:24:35,242 --> 00:24:37,111 He and his team will be available for questioning 433 00:24:37,144 --> 00:24:38,946 first thing tomorrow morning. 434 00:24:38,980 --> 00:24:40,715 Okay, painters, locksmith, phone company. 435 00:24:40,748 --> 00:24:42,516 -Come on. -No landline, no cable, no Wi-Fi. 436 00:24:42,550 --> 00:24:44,151 No one lived there. 437 00:24:44,185 --> 00:24:46,287 The owner had the place painted before the pandemic. 438 00:24:46,320 --> 00:24:48,055 We found the company. We're tracing the men. 439 00:24:49,123 --> 00:24:51,592 Um, Eleanor? 440 00:24:51,625 --> 00:24:53,861 Uh, you-you're gonna get copies of all these reports, okay? 441 00:24:53,894 --> 00:24:55,162 Yeah, all right. 442 00:24:56,163 --> 00:24:58,099 Um... please. 443 00:24:58,132 --> 00:25:00,601 Señor Ortega has been a janitor 444 00:25:00,634 --> 00:25:02,136 at this building since it opened. 445 00:25:02,169 --> 00:25:04,905 He's 54, Cuban, GPR negative. 446 00:25:04,939 --> 00:25:06,140 There's no guns, no record. 447 00:25:06,173 --> 00:25:07,608 He claims he's never had a copy 448 00:25:07,641 --> 00:25:09,010 - of the keys. - Right. 449 00:25:09,043 --> 00:25:10,644 There's another janitor 450 00:25:10,678 --> 00:25:12,113 named Barraza, works the night shift. 451 00:25:12,146 --> 00:25:13,914 He was off on holiday, so he's unreachable. 452 00:25:13,948 --> 00:25:15,182 Where is Barraza? 453 00:25:15,216 --> 00:25:16,884 He's not in the area. 454 00:25:16,917 --> 00:25:18,652 I didn't ask where he isn't. I asked where he is. 455 00:25:18,686 --> 00:25:19,987 Doesn't fit our profile. 456 00:25:20,021 --> 00:25:21,756 He's friendly, funny. 457 00:25:21,789 --> 00:25:22,990 Half of the residents accused him 458 00:25:23,024 --> 00:25:24,191 of smoking weed in the hallway. 459 00:25:24,225 --> 00:25:26,327 -What about the other half? -They're buying it from him. 460 00:25:26,360 --> 00:25:28,929 Lot of laughter. Krupp? 461 00:25:28,963 --> 00:25:30,765 We've I.D.'d the building's residents 462 00:25:30,798 --> 00:25:32,199 -and instigated background checks. -Mm-hmm. 463 00:25:32,233 --> 00:25:33,734 Counterterrorism are processing the profiles right now. 464 00:25:33,768 --> 00:25:35,036 Counterterrorism? 465 00:25:36,170 --> 00:25:37,738 Frank Graber requested them. 466 00:25:38,773 --> 00:25:40,975 I run the operation. 467 00:25:41,008 --> 00:25:42,743 Not Frank Graber. 468 00:25:42,777 --> 00:25:45,880 Not D.C. Certainly not you. 469 00:25:45,913 --> 00:25:47,181 They have twice our resources. 470 00:25:47,214 --> 00:25:48,082 I thought you'd be on board. 471 00:25:48,115 --> 00:25:49,350 I'm just trying to speed things along. 472 00:25:49,383 --> 00:25:51,919 I'll speed your ass out the door. 473 00:25:51,952 --> 00:25:54,088 If Frank Graber requests resuscitation, 474 00:25:54,121 --> 00:25:55,956 you need my approval first. 475 00:25:55,990 --> 00:25:57,658 Okay? 476 00:25:57,691 --> 00:25:59,193 That goes for everyone. 477 00:26:01,896 --> 00:26:03,597 What is it now? 478 00:26:04,465 --> 00:26:06,367 Confirmation that you are not 479 00:26:06,400 --> 00:26:07,935 requesting a curfew. 480 00:26:07,968 --> 00:26:09,336 Jesse Capleton asked you to sign. 481 00:26:09,370 --> 00:26:11,172 Why would I sign something 482 00:26:11,205 --> 00:26:14,108 that's the exact opposite of what I asked for? 483 00:26:14,141 --> 00:26:16,343 He said you agreed to in the meeting, 484 00:26:16,377 --> 00:26:19,180 - and now he needs you on the record. 485 00:26:22,049 --> 00:26:23,717 Fucking asshole. 486 00:26:26,020 --> 00:26:28,055 Okay. Marquand? 487 00:26:28,089 --> 00:26:30,091 - Yes, sir. - Be straight with me. 488 00:26:30,124 --> 00:26:31,692 Have you been talking to counterterrorism? 489 00:26:31,725 --> 00:26:32,860 No, sir. 490 00:26:32,893 --> 00:26:33,994 Is it gonna stay that way? 491 00:26:34,028 --> 00:26:35,696 Yes, sir. 492 00:26:35,729 --> 00:26:37,898 Then what you got? 493 00:26:37,932 --> 00:26:39,200 Well, the shockwave analysis confirmed 494 00:26:39,233 --> 00:26:40,701 the use of a hand grenade. 495 00:26:40,734 --> 00:26:42,103 It's an M14. 496 00:26:42,136 --> 00:26:44,205 He turned on the gas, pulled the pin, 497 00:26:44,238 --> 00:26:46,273 -walked out, and he closed the door behind him. -Mm-hmm. 498 00:26:46,307 --> 00:26:48,275 There's also a lot of scratches under the lock. 499 00:26:48,309 --> 00:26:50,344 Like he had a big bunch of keys. 500 00:26:50,377 --> 00:26:53,280 Now, ballistics has their money set on an XM21 sniper system. 501 00:26:53,314 --> 00:26:56,050 Used in Vietnam, right up to Desert Storm. 502 00:26:56,083 --> 00:26:58,052 They updated the scope in '75, 503 00:26:58,085 --> 00:27:00,788 but we think it's one of the originals. 504 00:27:00,821 --> 00:27:03,724 If that's the case, we, uh... we got a problem. 505 00:27:03,757 --> 00:27:05,126 What's that? 506 00:27:05,159 --> 00:27:06,894 The gun is older than the database. 507 00:27:06,927 --> 00:27:08,295 That means we're gonna have to go old-school, 508 00:27:08,329 --> 00:27:09,964 match each piece of evidence manually 509 00:27:09,997 --> 00:27:12,766 with military archives state by state. 510 00:27:12,800 --> 00:27:14,902 -It's a fart in a hurricane. -That's very poetic. 511 00:27:14,935 --> 00:27:16,904 That's what my wife says. 512 00:27:16,937 --> 00:27:18,305 What does the Army do with weapons 513 00:27:18,339 --> 00:27:20,040 that are no longer in use? 514 00:27:20,074 --> 00:27:21,775 If they're in decent condition, 515 00:27:21,809 --> 00:27:23,277 they get kicked down to local law enforcement. 516 00:27:23,310 --> 00:27:24,979 Some get dismantled, others get redistributed 517 00:27:25,012 --> 00:27:26,347 to armed allied forces around the world. 518 00:27:26,380 --> 00:27:28,749 Who dismantles them? 519 00:27:28,782 --> 00:27:31,118 Uh, the arsenal keepers. Every base unit has one. 520 00:27:32,086 --> 00:27:35,923 But who actually verifies that they're destroyed? 521 00:27:35,956 --> 00:27:38,826 You know what? Get the keeper records. 522 00:27:38,859 --> 00:27:42,029 Active duty, prosecutions, missing weapons, 523 00:27:42,062 --> 00:27:44,698 - psych trauma, PTSD. - We're on it. 524 00:27:44,732 --> 00:27:46,400 We can all use more help, Nathan, 525 00:27:46,433 --> 00:27:49,870 but I need collaboration, not competition. 526 00:27:49,904 --> 00:27:51,906 There has to be a clear chain of command. 527 00:27:51,939 --> 00:27:53,874 Personal question? 528 00:27:53,908 --> 00:27:55,943 Don't you think Lammark's a bit paranoid 529 00:27:55,976 --> 00:27:57,478 about other teams being involved? 530 00:27:57,512 --> 00:28:00,014 Not really. Everyone's looking for credit. 531 00:28:00,047 --> 00:28:03,350 I've seen way too many cases derail from friendly fire. 532 00:28:20,301 --> 00:28:22,236 My God. 533 00:28:29,877 --> 00:28:32,112 Tell me you got something here. 534 00:28:34,315 --> 00:28:38,018 Height, weight, anything. 535 00:28:38,052 --> 00:28:41,355 That distance-- I can't even start to speculate. 536 00:28:41,388 --> 00:28:44,124 Small entrance, large exit on all. 537 00:28:44,158 --> 00:28:45,759 One shot per victim. 538 00:28:45,793 --> 00:28:48,362 Head, chest, neck-- gone. 539 00:28:51,932 --> 00:28:53,767 -All yours, my friend. -Yeah. 540 00:28:53,801 --> 00:28:56,270 You ever seen anything like this, Mac? 541 00:28:56,303 --> 00:28:58,405 Not outside the Army. 542 00:28:58,439 --> 00:29:00,174 Very few inside. 543 00:29:00,207 --> 00:29:03,143 I mean, you got wind, fireworks distracting you. 544 00:29:03,177 --> 00:29:04,812 It's flawless. 545 00:29:06,013 --> 00:29:09,083 Someone knows how good this guy is. 546 00:29:09,116 --> 00:29:12,520 Military-trained or high-level sports. 547 00:29:13,521 --> 00:29:16,023 Either way, 548 00:29:16,056 --> 00:29:18,259 this is winning medals. 549 00:29:18,292 --> 00:29:20,461 Is the shooter a man? 550 00:29:20,494 --> 00:29:22,263 Yes. 551 00:29:22,296 --> 00:29:24,198 Why? 552 00:29:25,199 --> 00:29:26,967 At this scale? 553 00:29:27,001 --> 00:29:29,003 Unprecedented. 554 00:29:29,036 --> 00:29:30,938 Planned or spontaneous? 555 00:29:30,971 --> 00:29:33,508 - Planned. - Spontaneous. 556 00:29:34,542 --> 00:29:36,410 Then why did he have a weapon? 557 00:29:38,112 --> 00:29:40,080 He was trespassing. 558 00:29:40,114 --> 00:29:42,584 Maybe he was expecting the police. 559 00:29:42,617 --> 00:29:45,352 With a 40-year-old sniper rifle? 560 00:29:47,054 --> 00:29:50,324 Different genders, different races. 561 00:29:50,357 --> 00:29:54,828 Some old, some quite young. 562 00:29:54,862 --> 00:29:56,497 There's no pattern. 563 00:29:58,032 --> 00:29:59,433 Why? 564 00:29:59,466 --> 00:30:02,836 Well, we can speculate 565 00:30:02,870 --> 00:30:05,239 that nature's not to blame. 566 00:30:05,272 --> 00:30:07,241 Culture is. 567 00:30:07,274 --> 00:30:09,476 We're all different. 568 00:30:09,511 --> 00:30:11,613 We still act the same. 569 00:30:11,646 --> 00:30:14,848 Rush hour, lunch hour, 570 00:30:14,882 --> 00:30:17,451 Black Friday, New Year's Eve. 571 00:30:18,252 --> 00:30:22,256 We just blindly follow the same patterns. 572 00:30:22,289 --> 00:30:25,259 He's not punishing people. 573 00:30:25,292 --> 00:30:27,995 He's disrupting behavior. 574 00:30:28,028 --> 00:30:31,899 There's no torture, no reveling in the suffering. 575 00:30:31,932 --> 00:30:35,836 Just a-- poof-- quick one-way ticket to Narnia. 576 00:30:36,604 --> 00:30:39,006 Sir. 577 00:30:39,039 --> 00:30:40,575 They have him. 578 00:30:40,608 --> 00:30:42,976 What do you mean, "They have him"? Who has him? 579 00:31:00,494 --> 00:31:02,129 Frank? 580 00:31:04,932 --> 00:31:06,333 I'm heading this up till Nathan says otherwise. 581 00:31:06,367 --> 00:31:08,035 Hey, don't have a heart attack. 582 00:31:08,068 --> 00:31:09,537 I'm not here to undermine you. 583 00:31:09,571 --> 00:31:11,105 We just have to move fast. 584 00:31:11,138 --> 00:31:13,440 We're checking up the residents, 585 00:31:13,474 --> 00:31:15,610 and this kid rings alarm bells all over the place. 586 00:31:15,643 --> 00:31:18,379 We try to question him, he locks himself in his room 587 00:31:18,412 --> 00:31:21,683 and threatens to kill everyone, which is never a good sign. 588 00:31:21,716 --> 00:31:23,283 Alpha Team, into position. 589 00:31:23,317 --> 00:31:25,219 Beta Team, clear the floor. 590 00:31:25,252 --> 00:31:26,920 Do we have eyes on the weapon? 591 00:31:26,954 --> 00:31:29,990 Repeat, is the weapon confirmed? 592 00:31:30,023 --> 00:31:32,560 It was nice of you to invite everyone before calling me! 593 00:31:35,129 --> 00:31:37,297 He ticks every box: ADHD, 594 00:31:37,331 --> 00:31:39,199 skips school because he gets bullied, 595 00:31:39,233 --> 00:31:41,168 spends all night watching ISIS clips 596 00:31:41,201 --> 00:31:43,270 and blowing out brains on video games. 597 00:31:43,303 --> 00:31:46,508 And his uncle Aziz took him to the gun club last summer. 598 00:31:46,541 --> 00:31:48,242 This is where the tenants 599 00:31:48,275 --> 00:31:52,045 of 12 Redwood Street are staying on your dime. 600 00:31:52,079 --> 00:31:54,481 Now it seems the killer is among them. 601 00:31:54,516 --> 00:31:56,316 How'd he access the apartment? 602 00:31:56,350 --> 00:31:58,152 The Rahmanis-- they live above it. 603 00:31:58,185 --> 00:32:00,287 He could've climbed to the ledge. He knows the area. 604 00:32:00,320 --> 00:32:02,122 Probably planned out this whole thing. 605 00:32:02,156 --> 00:32:03,223 Ready to go. 20 seconds. 606 00:32:03,257 --> 00:32:04,592 Copy that. 607 00:32:14,368 --> 00:32:16,170 Alpha Team, we're going in. 608 00:32:18,071 --> 00:32:20,174 Do we know for certain that he's armed? 609 00:32:20,207 --> 00:32:22,644 He said he was gonna kill everyone! 610 00:32:22,677 --> 00:32:25,412 I asked whether he was armed, not what he said! 611 00:32:25,446 --> 00:32:27,448 There was a mattress in that condo. 612 00:32:27,481 --> 00:32:29,483 Why would there be one if he lived upstairs? 613 00:32:29,517 --> 00:32:31,985 Who is this? Why is she even here? 614 00:32:32,019 --> 00:32:33,987 It's okay, Eleanor. 615 00:32:34,021 --> 00:32:36,724 In three, two, one. 616 00:32:36,758 --> 00:32:38,726 Go, go, go! 617 00:32:38,760 --> 00:32:40,060 Did you give the go-ahead? 618 00:32:40,093 --> 00:32:41,596 Back off, Lammark! 619 00:32:43,631 --> 00:32:45,132 -Get down on the floor! -Get down! 620 00:32:45,165 --> 00:32:46,467 Where's the weapon? 621 00:32:46,500 --> 00:32:48,302 Stay the fuck right where you are! 622 00:32:48,335 --> 00:32:49,704 -I didn't do anything! -What the fuck are you doing? 623 00:32:52,574 --> 00:32:54,141 Get a life mat. 624 00:32:54,174 --> 00:32:55,543 He's going for the window! 625 00:32:55,577 --> 00:32:57,244 He's going for the fucking window! 626 00:32:57,277 --> 00:32:59,681 Get a life mat! 627 00:33:07,387 --> 00:33:10,692 Your tax dollars are paying for their room service. 628 00:33:10,725 --> 00:33:14,027 Now it seems the killer has been among them all along. 629 00:33:24,506 --> 00:33:26,373 Where's the weapon, Frank? 630 00:33:28,242 --> 00:33:30,377 So far, you haven't found a catapult. 631 00:33:30,410 --> 00:33:33,146 He could've stashed it anywhere. 632 00:33:33,180 --> 00:33:36,684 You don't have a firearm. 633 00:33:36,718 --> 00:33:42,322 You're oceans away from establishing any connection 634 00:33:42,356 --> 00:33:46,761 to an old XM21 rifle in particular. 635 00:33:46,794 --> 00:33:51,098 You don't get to become a first-class marksman 636 00:33:51,131 --> 00:33:53,267 playing video games. 637 00:33:53,300 --> 00:33:56,370 So, you either find some evidence here, 638 00:33:56,403 --> 00:33:58,105 make some sense of it, 639 00:33:58,138 --> 00:34:01,375 or admit that this has been 640 00:34:01,408 --> 00:34:05,178 a colossal fuckup! 641 00:34:05,212 --> 00:34:06,648 Come on, Lammark. 642 00:34:06,681 --> 00:34:09,216 If it wasn't him, how come he jumped? 643 00:34:09,249 --> 00:34:11,819 I don't know, maybe it's 'cause of that fucking parasite 644 00:34:11,853 --> 00:34:14,589 Jimmy Kittridge calling him a terrorist on live TV. 645 00:34:14,622 --> 00:34:16,456 Arab kid, Baltimore high school. 646 00:34:16,490 --> 00:34:18,125 Do you think he pictured himself 647 00:34:18,158 --> 00:34:19,794 becoming homecoming king after that? 648 00:34:19,827 --> 00:34:22,630 Okay, but for now, it could've been him, right? 649 00:34:22,664 --> 00:34:24,498 I mean, until he's proven innocent? 650 00:34:24,532 --> 00:34:26,734 Jesse, it's supposed to be the other way around. 651 00:34:26,768 --> 00:34:28,736 Not when we're competing with six other states 652 00:34:28,770 --> 00:34:31,506 for a $9 billion gas plant. 653 00:34:31,539 --> 00:34:34,474 I need the people out there to feel safe, Lammark. 654 00:34:34,509 --> 00:34:37,311 This shows them we're on it. It buys us more time. 655 00:34:38,278 --> 00:34:40,848 Are you gonna tell that shit to the Rahmanis? 656 00:34:40,882 --> 00:34:42,717 Go ahead, tell 'em that, 657 00:34:42,750 --> 00:34:45,553 'cause I got fucking work to do. 658 00:34:49,356 --> 00:34:50,858 Three painters worked the apartment. 659 00:34:50,892 --> 00:34:52,627 We've got Rodney Lang, 660 00:34:52,660 --> 00:34:55,395 Abraham Haynes and Dimitri Bovrov. 661 00:35:00,367 --> 00:35:02,570 Mr. Lang, this should be quick. 662 00:35:02,604 --> 00:35:05,238 I hope you don't mind. Uh, I brought backup. 663 00:35:06,841 --> 00:35:08,776 Wife's working a double, so... 664 00:35:08,810 --> 00:35:10,745 guess who's in charge of little Desmond here. 665 00:35:10,778 --> 00:35:12,279 Desmond, huh? 666 00:35:12,312 --> 00:35:14,381 Had an uncle called Desmond. 667 00:35:14,414 --> 00:35:18,485 Used to write erotic novels under the, uh, name 668 00:35:18,519 --> 00:35:20,722 "Melody Bangs." 669 00:35:20,755 --> 00:35:23,558 -Okay. -I suppose you remember where you were last night? 670 00:35:23,591 --> 00:35:26,493 Uh, yeah. Actually, we... 671 00:35:26,527 --> 00:35:28,495 went down to the harbor to watch the fireworks. 672 00:35:28,529 --> 00:35:30,364 We were there. Scary shit. 673 00:35:33,467 --> 00:35:34,936 You got... you got proof? 674 00:35:34,969 --> 00:35:36,537 -Proof? -Mm-hmm. 675 00:35:36,571 --> 00:35:38,539 We got proof, yeah. 676 00:35:38,573 --> 00:35:40,340 Like a million selfies. 677 00:35:40,374 --> 00:35:41,943 At my mother-in-law's. 678 00:35:41,976 --> 00:35:44,512 I thought you caught the guy. 679 00:35:44,545 --> 00:35:47,247 Maybe. No pictures? 680 00:35:47,280 --> 00:35:48,816 Mm... 681 00:35:48,850 --> 00:35:50,551 Of my mother-in-law? 682 00:35:50,585 --> 00:35:52,553 Lots of pictures. 683 00:35:52,587 --> 00:35:54,488 Big party. Cousins, nephews. 684 00:35:57,659 --> 00:36:00,260 What am I doing here? Am I a suspect? 685 00:36:01,729 --> 00:36:03,330 I just stripped the fucking place. 686 00:36:03,363 --> 00:36:04,766 Two years ago. 687 00:36:04,799 --> 00:36:05,700 Hey, hey, hey. calm down. 688 00:36:05,733 --> 00:36:07,467 It's all good. 689 00:36:07,501 --> 00:36:08,903 Just asking you questions. 690 00:36:10,738 --> 00:36:13,373 I was at my apartment alone. 691 00:36:13,407 --> 00:36:15,342 Relax, Dimitri. 692 00:36:15,375 --> 00:36:17,244 It's still legal to spend a night alone in this country. 693 00:36:17,277 --> 00:36:18,913 Can you prove it? 694 00:36:18,946 --> 00:36:23,417 My, uh, neighbor, maybe he see me come in? 695 00:36:23,450 --> 00:36:25,720 And, uh, I call my father in Russia. 696 00:36:25,753 --> 00:36:27,889 Perhaps you can verify with phone company? 697 00:36:27,922 --> 00:36:29,657 But you did get some... 698 00:36:29,691 --> 00:36:32,794 some military training in Russia, right? 699 00:36:32,827 --> 00:36:35,596 Did you get any shooting practice? 700 00:36:35,630 --> 00:36:37,732 Sir, I did not kill those people. 701 00:36:40,267 --> 00:36:44,271 I find it shameful that I need to explain this to you. 702 00:36:44,304 --> 00:36:45,673 I'm an honest man, 703 00:36:45,707 --> 00:36:47,407 and I work hard for what I have. 704 00:36:47,441 --> 00:36:50,011 Yes, I did shooting practice-- two weeks. 705 00:36:50,044 --> 00:36:53,715 Then I break my arm, so no good for shooting. 706 00:36:53,748 --> 00:36:57,785 They tell me to go clean barracks, so I sweep, 707 00:36:57,819 --> 00:37:01,488 I wash windows, and that is how I serve my country. 708 00:37:01,522 --> 00:37:03,758 Mr. Haynes, why did you stop working 709 00:37:03,791 --> 00:37:05,893 at DeLuxe Painting and Repairs? 710 00:37:05,927 --> 00:37:07,795 Maybe I wasn't fast enough. 711 00:37:07,829 --> 00:37:09,897 You'd have to ask them. 712 00:37:09,931 --> 00:37:13,467 So, you... you stripped the place. 713 00:37:13,500 --> 00:37:15,503 -Alone. -Yes. 714 00:37:16,938 --> 00:37:18,906 What else do you remember? 715 00:37:18,940 --> 00:37:20,808 That light. 716 00:37:20,842 --> 00:37:22,510 The view. 717 00:37:22,543 --> 00:37:24,377 We worked the lounge together. 718 00:37:24,411 --> 00:37:26,814 Then Dimitri stayed extra for the bedrooms. 719 00:37:26,848 --> 00:37:28,616 I think. 720 00:37:28,649 --> 00:37:30,051 No, I did the bedrooms. 721 00:37:30,084 --> 00:37:32,385 I'm sure. 722 00:37:34,722 --> 00:37:36,791 Eleanor, would you consider it sexist of me 723 00:37:36,824 --> 00:37:39,827 if I asked you to take little Desmond here 724 00:37:39,861 --> 00:37:41,696 and put him to sleep? 725 00:37:46,033 --> 00:37:48,503 Oh. Thanks, sweetie. 726 00:37:57,945 --> 00:37:59,881 Mr. Lang, you've got quite the, uh... 727 00:37:59,914 --> 00:38:01,516 the gig in wall painting, right? 728 00:38:01,549 --> 00:38:03,017 You're a regular at DeLuxe. 729 00:38:03,050 --> 00:38:05,686 A string of work for Ultraviolet as well? 730 00:38:05,720 --> 00:38:08,256 Well, uh, kids don't come cheap. 731 00:38:59,907 --> 00:39:01,108 Hi. Excuse me. 732 00:39:01,142 --> 00:39:03,443 Preliminary lab report. 733 00:39:03,476 --> 00:39:04,745 -Oh. -Mind signing it for me? 734 00:39:04,779 --> 00:39:06,848 -Okay. Sure. -Thanks. 735 00:39:09,984 --> 00:39:11,752 Awesome. Thank you. 736 00:39:19,794 --> 00:39:21,696 No, guys, please. Guys! 737 00:39:21,729 --> 00:39:24,397 Do you want an investigation, 738 00:39:24,431 --> 00:39:26,901 or do you want an entertainment event? 739 00:39:33,107 --> 00:39:34,775 Hey, Eleanor. 740 00:39:34,809 --> 00:39:36,577 Did you receive a package from the lab? 741 00:39:36,611 --> 00:39:37,778 Yes, sir. 742 00:39:37,812 --> 00:39:39,847 I've included it in my report. 743 00:39:39,881 --> 00:39:41,749 The urine and fecal samples were scarce, 744 00:39:41,782 --> 00:39:43,851 but there was still enough to detect an iron deficiency. 745 00:39:43,885 --> 00:39:45,485 I looked it up, and it's common 746 00:39:45,519 --> 00:39:47,487 amongst people who don't eat meat. 747 00:39:47,521 --> 00:39:49,690 What time did it arrive? 748 00:39:49,724 --> 00:39:51,926 -I don't know, 20 minutes ago? -45. 749 00:39:52,727 --> 00:39:55,796 I didn't have it, so, uh, I rang the lab. 750 00:39:55,830 --> 00:39:57,798 -Checked with the courier. -I'm sorry, sir. 751 00:39:57,832 --> 00:40:00,801 I was just trying to help. You were on the phone, and... 752 00:40:00,835 --> 00:40:04,171 This is specialized, urgent, 753 00:40:04,205 --> 00:40:07,008 classified intel. 754 00:40:09,543 --> 00:40:12,980 You are the BPD liaison, a beat cop, 755 00:40:13,014 --> 00:40:15,616 no college degree, but you decide 756 00:40:15,650 --> 00:40:18,619 that I should wait for your verdict. 757 00:40:46,180 --> 00:40:48,516 Eleanor, I'm sorry I snapped. 758 00:40:48,549 --> 00:40:51,252 I had a ridiculously stressful phone conversation. 759 00:40:51,285 --> 00:40:53,821 -I took it out on you. -No worries. 760 00:40:53,854 --> 00:40:55,589 Hey, I know it's late, 761 00:40:55,623 --> 00:40:57,591 but I have, uh, some new stuff to go over, 762 00:40:57,625 --> 00:40:59,961 and I could use some of your brain. 763 00:40:59,994 --> 00:41:01,729 Want to come have some dinner, 764 00:41:01,762 --> 00:41:04,131 talk it through with a good glass of wine? 765 00:41:06,100 --> 00:41:09,804 Sir, if you hired me so you could fuck me, 766 00:41:09,837 --> 00:41:12,673 you can take this job and you can shove it up your ass. 767 00:41:12,707 --> 00:41:14,942 Eleanor, I'm married. 768 00:41:14,976 --> 00:41:17,511 Come and have dinner with us. 769 00:41:17,545 --> 00:41:19,814 You look like you could use a good meal. 770 00:41:27,188 --> 00:41:30,024 You also think it's gonna happen again. 771 00:41:30,057 --> 00:41:32,093 Why did you sign that memo? 772 00:41:32,126 --> 00:41:34,128 You can't fight every battle. 773 00:41:34,161 --> 00:41:35,997 Have to choose the ones you can win. 774 00:41:36,030 --> 00:41:38,833 Yeah, but when you sign, you're a part of the game. 775 00:41:38,866 --> 00:41:41,736 And when you don't, they replace you. 776 00:41:41,769 --> 00:41:43,304 The only decision you're making 777 00:41:43,337 --> 00:41:46,040 is whether to be buried or burned. 778 00:41:55,316 --> 00:41:57,551 Jesse Capleton can't fire you. 779 00:41:57,585 --> 00:41:59,720 He's not your boss. 780 00:41:59,754 --> 00:42:01,989 Jesse Capleton operates my boss, 781 00:42:02,023 --> 00:42:04,325 who operates him in return. 782 00:42:04,358 --> 00:42:08,796 Guys like that, it's a circle jerk. 783 00:42:08,829 --> 00:42:11,232 All it takes is one call. 784 00:42:11,265 --> 00:42:13,901 "Don't you think Lammark's a little off his game?" 785 00:42:13,934 --> 00:42:16,704 "Well, there is no bigger fan than me, 786 00:42:16,737 --> 00:42:20,107 but we do have to think of his heart." 787 00:42:20,141 --> 00:42:23,144 They each say what the other one wants to hear. 788 00:42:23,177 --> 00:42:24,845 Before you know it, 789 00:42:24,879 --> 00:42:27,181 you're packing your desk into a box. 790 00:42:28,649 --> 00:42:31,085 -Humble opinion? -Mm-hmm? 791 00:42:31,118 --> 00:42:34,755 It's not 'cause they're scared you won't catch him. 792 00:42:34,789 --> 00:42:36,857 It's 'cause they're scared you will. 793 00:42:36,891 --> 00:42:38,926 You crack this, you get the spotlight. 794 00:42:38,959 --> 00:42:40,761 Some people just can't stand the shadows. 795 00:42:45,666 --> 00:42:47,968 There's something odd about Lang. 796 00:42:49,837 --> 00:42:53,174 The watch, the shoes, 797 00:42:53,207 --> 00:42:54,742 bringing the baby in. 798 00:42:54,775 --> 00:42:56,911 It's not Lang. His alibi's solid. 799 00:42:56,944 --> 00:42:58,846 But I'll call Tracey in the morning 800 00:42:58,879 --> 00:43:00,915 if you want to monitor his comm. 801 00:43:04,652 --> 00:43:06,353 How long have you been married? 802 00:43:08,189 --> 00:43:10,257 Ever since we were allowed. 803 00:43:15,329 --> 00:43:18,299 That's the big question: 804 00:43:18,332 --> 00:43:21,335 how people shape systems, how systems shape us. 805 00:43:22,369 --> 00:43:24,105 Can I get you a little... 806 00:43:24,138 --> 00:43:26,107 Oh, just water, thank you. 807 00:43:26,140 --> 00:43:27,975 Today, it's all about status. 808 00:43:28,008 --> 00:43:30,778 The people that have it would kill to protect it, 809 00:43:30,811 --> 00:43:33,881 the people that want it would kill to achieve it, 810 00:43:33,914 --> 00:43:36,183 and everybody else gets crushed in between. 811 00:43:36,217 --> 00:43:40,654 Governments, corporations and high schools. 812 00:43:40,688 --> 00:43:41,989 Pattern seems to be the same. 813 00:43:42,022 --> 00:43:43,257 How do we change that? 814 00:43:43,290 --> 00:43:46,327 You mean empathy, connection? 815 00:43:46,360 --> 00:43:48,896 If we truly see ourselves in others, 816 00:43:48,929 --> 00:43:50,965 we want to raise them up, not bring them down. 817 00:43:50,998 --> 00:43:52,833 If we ever run out of money, 818 00:43:52,867 --> 00:43:55,202 you are gonna write fridge magnets. 819 00:43:56,937 --> 00:43:59,940 I'm serious-- you would be fantastic. 820 00:44:01,775 --> 00:44:03,811 Oh. 821 00:44:05,346 --> 00:44:07,982 What are they saying? 822 00:44:08,015 --> 00:44:10,050 You don't want to know. 823 00:44:12,019 --> 00:44:13,721 Gavin, I do want to know. 824 00:44:13,754 --> 00:44:15,789 That's why I asked. 825 00:44:15,823 --> 00:44:17,258 You know the drill. 826 00:44:17,291 --> 00:44:19,260 First 24 hours is: "Who did this?" 827 00:44:19,293 --> 00:44:21,996 And then after that, it's: 828 00:44:22,029 --> 00:44:24,431 "Who's the idiot that's not catching him?" 829 00:44:25,432 --> 00:44:26,967 No, I meant the theory. 830 00:44:27,001 --> 00:44:29,470 -Oh. Right. -What's the theory? 831 00:44:29,504 --> 00:44:31,338 -Mm-hmm. -Sleeper cells of terrorists 832 00:44:31,372 --> 00:44:33,374 in every American town, 833 00:44:33,407 --> 00:44:36,243 an inside job designed to scrap civil liberties laws. 834 00:44:36,277 --> 00:44:37,878 Jewish plot? Take your pick. 835 00:44:37,912 --> 00:44:39,113 And what's yours? 836 00:44:39,146 --> 00:44:40,247 Such a good question. 837 00:44:40,281 --> 00:44:41,382 -Let me see. -Bad call. 838 00:44:41,415 --> 00:44:43,851 She asked. 839 00:44:43,884 --> 00:44:46,887 I think your man wasn't born here. 840 00:44:46,921 --> 00:44:48,789 Hmm. 841 00:44:48,822 --> 00:44:52,326 I think he feels a place he grew up in 842 00:44:52,359 --> 00:44:54,361 has become a pretty awful place, 843 00:44:54,395 --> 00:44:57,198 -along with a good portion of the world... -Mm. 844 00:44:57,231 --> 00:45:01,101 ...and I think he believes this nation is responsible 845 00:45:01,135 --> 00:45:04,038 for at least 50% of that mess. 846 00:45:04,071 --> 00:45:05,372 Shit. 847 00:45:05,406 --> 00:45:07,241 If you weren't afraid of heights, 848 00:45:07,274 --> 00:45:08,943 I'd book you as a suspect. 849 00:45:08,976 --> 00:45:11,979 What scares me is that a good portion of you 850 00:45:12,012 --> 00:45:14,381 - thinks this man has a point. - Mm-hmm. 851 00:45:14,415 --> 00:45:16,518 About the country that stopped the Nazis... 852 00:45:16,551 --> 00:45:18,852 -Mm. Right. -...stepped on the moon, 853 00:45:18,886 --> 00:45:20,888 mapped the entire human genome 854 00:45:20,921 --> 00:45:23,224 and landed a spacecraft on Mars 855 00:45:23,257 --> 00:45:26,827 140 million miles from your current position. 856 00:45:26,860 --> 00:45:31,966 While landing our brands, our plastic, our distortion, 857 00:45:31,999 --> 00:45:34,501 our exaggeration everywhere else. 858 00:45:34,536 --> 00:45:36,870 I went to Bogotá to lecture. 859 00:45:36,904 --> 00:45:38,305 Best damn coffee on Earth, right? 860 00:45:38,339 --> 00:45:39,773 You know where they took me? 861 00:45:39,807 --> 00:45:42,009 Starbucks. 862 00:45:42,042 --> 00:45:43,477 We take the best of everywhere, 863 00:45:43,511 --> 00:45:45,379 and we send it back worse for profit. 864 00:45:45,412 --> 00:45:47,248 And that's what we do to our friends. 865 00:45:47,281 --> 00:45:48,949 Profits pay taxes, 866 00:45:48,983 --> 00:45:50,518 which pays for research and development. 867 00:45:50,552 --> 00:45:53,521 -Eleanor... -Gavin, go to bed, 868 00:45:53,555 --> 00:45:56,223 or I'll arrest you for harassing two public servants. 869 00:45:56,257 --> 00:45:57,791 I give up. I give up. 870 00:46:06,133 --> 00:46:08,369 So, Eleanor, why did you lie to me? 871 00:46:08,402 --> 00:46:10,170 Sir? 872 00:46:11,372 --> 00:46:13,207 You were rejected by the Bureau. 873 00:46:13,240 --> 00:46:15,009 You decided not to tell me? 874 00:46:15,042 --> 00:46:17,945 That's what pissed me off, not the lab report. 875 00:46:17,978 --> 00:46:19,413 Yeah, it was eight years ago. 876 00:46:19,446 --> 00:46:21,282 I didn't think it would matter. 877 00:46:22,550 --> 00:46:25,085 We're under the microscope. 878 00:46:26,220 --> 00:46:28,122 Everything matters. 879 00:46:31,458 --> 00:46:33,260 I just thought I could prove myself 880 00:46:33,294 --> 00:46:35,129 before I got found out. 881 00:46:37,264 --> 00:46:39,099 I should have told you. I'm sorry. 882 00:46:39,133 --> 00:46:41,435 You aced observation and knowledge. 883 00:46:41,468 --> 00:46:44,071 It was your psych eval that did you in. 884 00:46:44,104 --> 00:46:47,408 "Aggressive, addictive, antisocial." 885 00:46:47,441 --> 00:46:49,877 This is the profile of people we arrest, not hire. 886 00:46:51,613 --> 00:46:54,549 -You know when they ask you to draw a tree? -Mm-hmm. 887 00:46:54,582 --> 00:46:57,217 The trunk represents your life up to the present. 888 00:46:57,251 --> 00:46:59,153 -Yeah. -And from the picture, 889 00:46:59,186 --> 00:47:02,489 Dr. Katz conjectured that something fucked you up, 890 00:47:02,524 --> 00:47:05,627 and pretty badly, around the age of 12. 891 00:47:05,660 --> 00:47:07,394 There's no soil. 892 00:47:07,428 --> 00:47:09,430 Tree has no roots, no fruit. 893 00:47:09,463 --> 00:47:11,498 Did something happen back then? 894 00:47:11,533 --> 00:47:14,301 -Is this necessary? -It's not mandatory. 895 00:47:14,335 --> 00:47:17,171 I just want to know if we should fire Dr. Katz, 896 00:47:17,204 --> 00:47:20,908 'cause I think you got talent. 897 00:47:20,941 --> 00:47:23,578 "Have you ever tried any illegal substances?" 898 00:47:23,611 --> 00:47:26,080 "Yes." "Which ones?" "All of them." 899 00:47:26,113 --> 00:47:28,215 That didn't help your application, either. 900 00:47:28,248 --> 00:47:29,617 What were you thinking? 901 00:47:30,417 --> 00:47:34,088 Kurt Cobain: "I'd rather be hated for who I am 902 00:47:34,121 --> 00:47:35,956 than loved for who I'm not." 903 00:47:35,989 --> 00:47:37,891 Yeah. 904 00:47:37,925 --> 00:47:40,562 He's not exactly a role model, according to the Bureau. 905 00:47:40,595 --> 00:47:43,063 You worked at a dry cleaner's and with a call center. 906 00:47:43,097 --> 00:47:45,265 Hey, why didn't you look for something with more prospects? 907 00:47:45,299 --> 00:47:46,668 You're smart, articulate. 908 00:47:46,701 --> 00:47:48,268 Well, that doesn't count for much 909 00:47:48,302 --> 00:47:49,903 when you don't go to college. 910 00:47:49,937 --> 00:47:51,905 So, why didn't you? 911 00:47:51,939 --> 00:47:54,274 Because there was no one to pay for it. 912 00:47:54,308 --> 00:47:56,310 And when you work all day trying to make rent, 913 00:47:56,343 --> 00:47:59,246 you don't feel like studying; you feel like sleeping. 914 00:47:59,279 --> 00:48:01,583 What led you to law enforcement? 915 00:48:01,616 --> 00:48:04,251 I was looking for protection. 916 00:48:04,284 --> 00:48:06,186 From who? 917 00:48:08,590 --> 00:48:10,991 From myself. 918 00:48:11,024 --> 00:48:12,560 That enough for you? 919 00:48:12,594 --> 00:48:14,361 No. 920 00:48:14,395 --> 00:48:15,996 Eleanor... 921 00:48:17,532 --> 00:48:22,202 ...the only thing enough for me is a solid lead. 922 00:48:22,236 --> 00:48:25,239 The hatred that drives our shooter 923 00:48:25,272 --> 00:48:27,709 isn't so different from yours. 924 00:48:27,742 --> 00:48:31,111 Instead of going out there and wiping everybody out, 925 00:48:31,145 --> 00:48:33,313 you turn it against yourself. 926 00:48:33,347 --> 00:48:37,017 I need you to use it as fuel to bring me something new. 927 00:48:37,050 --> 00:48:39,253 Now. 928 00:48:39,286 --> 00:48:43,023 We get this guy, this all goes away. 929 00:48:43,056 --> 00:48:46,628 And we can both do the job we were meant to. 930 00:49:22,630 --> 00:49:24,164 Would you like your teeth whitened, ma'am? 931 00:49:24,198 --> 00:49:25,733 We can do it right here on the spot. 932 00:49:25,767 --> 00:49:27,569 - Not today. - You'll notice the difference 933 00:49:27,602 --> 00:49:29,369 -in just five minutes. -Thank you, dear. 934 00:49:29,403 --> 00:49:31,238 Brighten your sm... 935 00:49:55,429 --> 00:49:58,265 Ladies, if you're longing for summer, 936 00:49:58,298 --> 00:50:00,367 it's time to start getting in shape. 937 00:50:00,400 --> 00:50:04,004 Come for a free consultation in the second-floor beauty bar. 938 00:50:06,440 --> 00:50:08,108 Please do not leave 939 00:50:08,141 --> 00:50:10,077 any store bags unattended. 940 00:50:10,110 --> 00:50:12,547 If you see anything suspicious, just tell our security team. 941 00:50:12,580 --> 00:50:14,414 - Uh, excuse me. - Yes? 942 00:50:14,448 --> 00:50:17,117 Uh, I think you took my stuff by mistake. 943 00:50:17,150 --> 00:50:18,520 My own clothes. 944 00:50:30,364 --> 00:50:32,332 What the hell is wrong with you, bro? 945 00:50:44,579 --> 00:50:47,147 Uh, excuse me. 946 00:50:47,180 --> 00:50:48,650 You got a guy giving himself 947 00:50:48,683 --> 00:50:50,552 a full body wash in the basin back there. 948 00:50:50,585 --> 00:50:52,654 -Uh-huh. -I mean, I'm guessing he's got issues, 949 00:50:52,687 --> 00:50:54,822 -but seriously, not cool. -Yeah, I got it. 950 00:50:56,490 --> 00:50:58,626 Can we get someone down to level three? 951 00:50:58,660 --> 00:51:00,294 I-I got a guy here. 952 00:51:00,327 --> 00:51:02,462 Uh, somebody ran off with his clothes. 953 00:51:12,472 --> 00:51:15,442 - Let's call dispatch. - There's no one here. 954 00:51:24,318 --> 00:51:27,254 Oh, my God. What's he doing? 955 00:51:27,287 --> 00:51:28,890 -I'm tired of these dudes. -Hey. 956 00:51:28,923 --> 00:51:30,825 Where's your sense of self-respect? 957 00:51:30,858 --> 00:51:32,527 You're not an animal. 958 00:51:32,560 --> 00:51:34,428 -Ignore him. It's... -I... 959 00:51:34,461 --> 00:51:36,396 Hey! 960 00:51:36,430 --> 00:51:37,599 Sir! 961 00:51:40,535 --> 00:51:42,336 Sir, stop right there. 962 00:51:42,369 --> 00:51:44,438 Hold it! 963 00:51:44,471 --> 00:51:47,240 Gonna need to take a look in the bag, sir. 964 00:51:47,274 --> 00:51:48,876 Don't make us ask twice. 965 00:51:48,910 --> 00:51:50,712 Just open the bag, sir. 966 00:51:50,745 --> 00:51:52,614 -I just want to go home. -I know you want to go home. 967 00:51:52,647 --> 00:51:54,314 We just need to see the contents of the bag. 968 00:51:54,348 --> 00:51:56,216 Please, can you open that up for us? 969 00:51:56,249 --> 00:51:57,619 -I just want to go. -We'll let you go. 970 00:51:57,652 --> 00:51:58,920 We just need you to open that bag. 971 00:51:58,953 --> 00:52:00,922 Open the bag right now, please. 972 00:52:00,955 --> 00:52:02,590 - Open the bag. - Sir, don't make me ask again. 973 00:52:02,624 --> 00:52:04,191 - Open the bag. - Open the bag! 974 00:52:04,224 --> 00:52:05,392 Fuck! 975 00:52:09,931 --> 00:52:13,200 I haven't seen an XM21 in years, 976 00:52:13,233 --> 00:52:14,936 but they're around if you know where to look. 977 00:52:14,969 --> 00:52:16,504 Where would I look? 978 00:52:16,537 --> 00:52:18,706 DoD's the only government department 979 00:52:18,740 --> 00:52:21,643 that's failed every audit for the last 25 years. 980 00:52:21,676 --> 00:52:24,779 They lost track of a billion dollars' worth of weapons 981 00:52:24,812 --> 00:52:26,648 in Iraq and Kuwait alone. 982 00:52:26,681 --> 00:52:28,816 Mr. Lassky, why would you buy a vintage weapon 983 00:52:28,850 --> 00:52:30,484 when there are newer ones available? 984 00:52:30,518 --> 00:52:33,253 Well, ofttimes, they're better. 985 00:52:33,286 --> 00:52:36,691 Easy load, easy clean, standard ammo. 986 00:52:36,724 --> 00:52:38,726 Like that 1853 Enfield? 987 00:52:38,760 --> 00:52:40,762 Yeah. 988 00:52:40,795 --> 00:52:42,195 That's a classic. 989 00:52:42,229 --> 00:52:44,331 Used by the Confederate forces. 990 00:52:44,364 --> 00:52:46,400 And the Ku Klux Klan. 991 00:52:49,003 --> 00:52:51,939 Listen, I'm not doing anything illegal here. 992 00:52:51,973 --> 00:52:53,741 The history of America... 993 00:52:53,775 --> 00:52:56,644 Milkor BXP? In Maryland? 994 00:52:56,678 --> 00:52:58,345 It's pretty illegal. 995 00:52:59,914 --> 00:53:01,516 Look, Mr. Lassky, I'm gonna need 996 00:53:01,549 --> 00:53:02,917 a list of all of your clients. 997 00:53:02,950 --> 00:53:04,552 If this guy's one of them 998 00:53:04,585 --> 00:53:05,920 and you withheld that information... 999 00:53:17,899 --> 00:53:19,667 Got two paramedic teams here. 1000 00:53:19,701 --> 00:53:20,868 - Can they enter? - Copy that. 1001 00:53:27,407 --> 00:53:29,544 We'll send an escort. Which entryway, please? 1002 00:53:29,577 --> 00:53:31,879 Copy that. Okay, keep moving. 1003 00:54:03,845 --> 00:54:05,980 We have a Black male, 35, 1004 00:54:06,013 --> 00:54:08,549 five-ten, 220 pounds... 1005 00:54:08,583 --> 00:54:10,017 Are they even listening? 1006 00:54:10,051 --> 00:54:12,653 Guy's over six feet, white as my ass. 1007 00:54:12,687 --> 00:54:15,022 Yeah. I'll go set 'em straight. 1008 00:54:18,526 --> 00:54:20,561 I repeat, , 1009 00:54:20,595 --> 00:54:22,462 35, five-ten, 220 pounds... 1010 00:54:22,496 --> 00:54:23,965 Okay. 1011 00:54:23,998 --> 00:54:26,768 ...Magnum .357 in the back of his trunk. 1012 00:54:49,590 --> 00:54:51,859 That's got to be the weirdest fucking thing I've ever seen. 1013 00:54:51,893 --> 00:54:53,594 Talk to Sam. 1014 00:54:53,628 --> 00:54:55,997 Reflections in windows, cameras in stores. 1015 00:54:56,030 --> 00:54:59,399 We should be able to get a 3D printout of this guy. 1016 00:55:06,439 --> 00:55:08,509 Sorry, there's no... there's no cameras in there. 1017 00:55:08,543 --> 00:55:10,645 Not yet. 1018 00:55:11,646 --> 00:55:13,648 W-W-Wait. Rewind that. 1019 00:55:17,985 --> 00:55:19,954 That's his shirt. 1020 00:55:19,987 --> 00:55:22,924 -Take me to that restroom. -Yeah, sure. 1021 00:55:36,436 --> 00:55:38,573 He didn't come here to kill. 1022 00:55:39,574 --> 00:55:41,742 He came here to eat. 1023 00:55:41,776 --> 00:55:43,711 To get new clothes. 1024 00:55:45,046 --> 00:55:47,014 To clean up. 1025 00:55:47,048 --> 00:55:50,117 A dog who knows where the leftovers are. 1026 00:55:50,151 --> 00:55:52,587 Smart enough not to leave any fingerprints. 1027 00:55:55,790 --> 00:55:58,726 -Is he just picking out the vegetables? -Yeah. 1028 00:55:58,759 --> 00:56:00,695 There's your iron deficiency. 1029 00:56:00,728 --> 00:56:03,030 Our dog is a herbivore. 1030 00:56:14,809 --> 00:56:16,177 Christ. 1031 00:56:16,210 --> 00:56:18,512 The marksmanship. 1032 00:56:21,983 --> 00:56:24,552 Cool as a fucking cucumber. 1033 00:56:31,092 --> 00:56:32,894 He doesn't want to engage. 1034 00:56:38,933 --> 00:56:40,835 This is like fucking "Pac-Man." 1035 00:56:45,740 --> 00:56:47,541 Who trained him? 1036 00:56:47,575 --> 00:56:50,544 Not the Army. 1037 00:56:50,578 --> 00:56:54,815 Weapons are an extensionof hims. 1038 00:56:55,816 --> 00:56:57,151 He was born among 'em. 1039 00:57:26,847 --> 00:57:28,716 Bad news here. 1040 00:57:30,551 --> 00:57:32,186 - What is it? - The cleaning crew 1041 00:57:32,219 --> 00:57:33,888 came through before the shooting began. 1042 00:57:33,921 --> 00:57:35,756 The trucks pick up at 2:00. 1043 00:57:35,790 --> 00:57:37,892 - Oh, my God. - Where do they go? 1044 00:57:41,662 --> 00:57:43,164 Ugh. 1045 00:57:43,197 --> 00:57:45,166 I can't tell what's gonna happen to me first-- 1046 00:57:45,199 --> 00:57:46,901 I'm gonna have a heart attack, 1047 00:57:46,934 --> 00:57:48,803 - or I'm gonna get fired. - Yeah. 1048 00:57:48,836 --> 00:57:50,171 Well, thanks for the reassurance. 1049 00:57:50,204 --> 00:57:51,839 You're just being paranoid. 1050 00:57:55,009 --> 00:57:57,044 Look, in case I'm not, 1051 00:57:57,078 --> 00:57:58,980 work side by side with McKenzie. 1052 00:57:59,013 --> 00:58:01,649 Stop that truck. If we can get that DNA... 1053 00:58:01,682 --> 00:58:04,585 Mac, where are you? 1054 00:58:04,618 --> 00:58:06,654 -Take her with you. - Yeah. 1055 00:58:06,687 --> 00:58:08,823 I'm just letting him think he's in charge. 1056 00:58:23,738 --> 00:58:25,673 Hey, Lammark. 1057 00:58:28,242 --> 00:58:30,811 Take your pills. Ignore the clowns. 1058 00:58:30,845 --> 00:58:32,880 Fight the jackals. 1059 00:58:33,881 --> 00:58:35,783 Get out of here. 1060 00:58:56,937 --> 00:58:59,840 Whole building takes a shit four times a day. 1061 00:58:59,874 --> 00:59:02,676 Everything gets mixed together, compressed in the trucks 1062 00:59:02,710 --> 00:59:04,612 and then dropped here. 1063 00:59:06,847 --> 00:59:08,149 Thank you. 1064 00:59:08,182 --> 00:59:09,650 Thank you, gentlemen. 1065 00:59:09,683 --> 00:59:10,751 Thanks. 1066 00:59:10,785 --> 00:59:12,686 We're looking for a green shirt 1067 00:59:12,720 --> 00:59:13,888 someone dropped in the second-floor restroom. 1068 00:59:13,921 --> 00:59:15,856 -Any tips? -Yeah. 1069 00:59:15,890 --> 00:59:17,825 Don't eat the sushi. 1070 00:59:19,693 --> 00:59:21,829 Isn't the, uh, organic stuff 1071 00:59:21,862 --> 00:59:23,764 supposed to get separated from recycling? 1072 00:59:23,798 --> 00:59:25,933 Yeah, but we don't do that yet. 1073 00:59:25,966 --> 00:59:28,235 I guess they're still telling people to separate their trash 1074 00:59:28,269 --> 00:59:29,970 to raise awareness or something. 1075 00:59:30,004 --> 00:59:32,073 -Who knows? -Right. 1076 00:59:32,106 --> 00:59:34,909 -Thanks, man. -Yeah, don't mention it. 1077 01:00:22,423 --> 01:00:24,692 One of the biggest attacks in American history, 1078 01:00:24,725 --> 01:00:26,694 and all we can offer is "please stay indoors"? 1079 01:00:26,727 --> 01:00:28,696 Nathan, it's been less than 72 hours 1080 01:00:28,729 --> 01:00:30,231 since the first shooting. 1081 01:00:30,264 --> 01:00:31,966 And people already think you lost control. 1082 01:00:31,999 --> 01:00:33,434 We need a game changer. 1083 01:00:33,467 --> 01:00:35,870 -This could be it. -No, no, no. 1084 01:00:35,903 --> 01:00:38,239 We still don't have a face. 1085 01:00:38,272 --> 01:00:39,707 Let's show the way he moves. 1086 01:00:39,740 --> 01:00:41,142 Two and a half million viewers. 1087 01:00:41,175 --> 01:00:43,110 Someone's got to know this guy. 1088 01:00:43,144 --> 01:00:45,246 Kittridge is an idiot. Idiots are unpredictable. 1089 01:00:45,279 --> 01:00:47,114 It's Pandora's fucking box. 1090 01:00:47,148 --> 01:00:50,751 We risk unleashing problems we don't even have. 1091 01:00:50,784 --> 01:00:52,219 I'd rather take a fucking risk 1092 01:00:52,253 --> 01:00:53,821 than have people think we have nothing. 1093 01:00:53,854 --> 01:00:55,022 I mean the risk to the population, 1094 01:00:55,055 --> 01:00:56,891 not your administration. 1095 01:01:05,065 --> 01:01:06,867 That's a lead. 1096 01:01:06,901 --> 01:01:08,202 Hair, sweat. 1097 01:01:08,235 --> 01:01:10,137 What about prints? 1098 01:01:10,171 --> 01:01:13,707 On most fabrics, it's unlikely, but let my team do their job. 1099 01:01:13,741 --> 01:01:16,210 Look, I don't think you're listening, Lammark. 1100 01:01:16,243 --> 01:01:17,978 The decision's out of your hands. 1101 01:01:18,012 --> 01:01:20,114 You don't play along, so is this investigation. 1102 01:01:20,147 --> 01:01:21,882 This doesn't look very good. 1103 01:01:21,916 --> 01:01:24,251 - No, it doesn't. At all. - Beware. 1104 01:01:24,285 --> 01:01:26,453 The exclusive footage you are about to see 1105 01:01:26,487 --> 01:01:29,790 contains extremely disturbing images. 1106 01:01:29,823 --> 01:01:32,726 If you're with kids or sensitive to violence, 1107 01:01:32,760 --> 01:01:35,429 then please look away now. 1108 01:01:36,463 --> 01:01:38,766 These acts are horrifying, 1109 01:01:38,799 --> 01:01:40,501 but they're not the product of a monster. 1110 01:01:40,535 --> 01:01:42,836 They're the product of a man. 1111 01:01:42,870 --> 01:01:46,407 A dangerous man, sure, but damaged, too. 1112 01:01:48,510 --> 01:01:50,878 That's why I make this plea. 1113 01:01:50,911 --> 01:01:55,916 If you know this man, if you love this man, 1114 01:01:55,950 --> 01:01:59,119 if you are this man, then call this number. 1115 01:01:59,153 --> 01:02:00,821 - Well... - We're here to help. 1116 01:02:00,854 --> 01:02:03,123 ...there's the Nobel for the worst fucking idea. 1117 01:02:05,893 --> 01:02:07,962 Teamwork makes the dream work. 1118 01:02:07,995 --> 01:02:10,331 Oh, fuck off, Frank. 1119 01:02:10,364 --> 01:02:12,800 Now, with me tonight is Martha Curry, professor... 1120 01:02:12,833 --> 01:02:14,902 HDM, World War II era. 1121 01:02:14,935 --> 01:02:17,338 OSS pistol of choice. 1122 01:02:17,371 --> 01:02:19,507 Hard to find outside Special Forces inventories. 1123 01:02:19,541 --> 01:02:21,442 When it comes to mental disorders, 1124 01:02:21,475 --> 01:02:23,310 violence is more commonly reactive 1125 01:02:23,344 --> 01:02:24,945 than planned, triggered by... 1126 01:02:24,979 --> 01:02:26,280 Okay, I got to stop you there. 1127 01:02:26,313 --> 01:02:28,182 We have a caller. Hello. 1128 01:02:28,215 --> 01:02:30,484 I'm scared of my husband. 1129 01:02:30,518 --> 01:02:32,353 He's been acting weird lately. He's... 1130 01:02:32,386 --> 01:02:34,154 Does this man look like your husband? 1131 01:02:34,188 --> 01:02:35,856 Could this be him? 1132 01:02:35,889 --> 01:02:37,559 Actually not, but still... 1133 01:02:37,592 --> 01:02:40,160 Okay, okay. I'm sorry. This isn't marriage guidance. 1134 01:02:40,194 --> 01:02:43,797 We are here to identify a mass murderer. 1135 01:02:43,831 --> 01:02:46,900 All right. Arsenal keepers from the last 50 years. 1136 01:02:46,934 --> 01:02:49,470 Green means solid alibi, blue still TBC. 1137 01:02:49,503 --> 01:02:51,238 We're targeting the ones in pink. 1138 01:02:51,272 --> 01:02:53,841 They've been discharged from the Forces. 1139 01:02:53,874 --> 01:02:55,309 And the yellow? 1140 01:02:55,342 --> 01:02:57,878 Oh, they're dead. Pretty solid alibi. 1141 01:02:57,911 --> 01:03:00,515 Yeah, I think we can safely assume 1142 01:03:00,548 --> 01:03:03,817 that the shooter is amongst the living. 1143 01:03:03,851 --> 01:03:07,087 Munitions this old could be quite the inheritance, sir. 1144 01:03:07,121 --> 01:03:09,423 That's a damn good point. 1145 01:03:11,058 --> 01:03:13,327 Damn good point. 1146 01:03:19,534 --> 01:03:22,403 Okay. Mall footprint analysis. 1147 01:03:22,436 --> 01:03:24,305 Cat work boots, six years old. 1148 01:03:24,338 --> 01:03:26,073 He's not the first owner. 1149 01:03:26,106 --> 01:03:28,342 Soles worn on the left. He favors the right. 1150 01:03:28,375 --> 01:03:32,212 Also sawdust, wood chips and paint traces. 1151 01:03:32,246 --> 01:03:34,549 I know who killed a thousand people last year. 1152 01:03:34,582 --> 01:03:36,551 - The police did. - Sir, 24 officers 1153 01:03:36,584 --> 01:03:38,586 just died in that mall. 1154 01:03:38,620 --> 01:03:41,288 The police risk their lives to protect you. 1155 01:03:41,322 --> 01:03:43,558 ...Daunte Wright, Andre Hill, Breonna Taylor. 1156 01:03:43,591 --> 01:03:45,560 Should I go on? 1157 01:03:45,593 --> 01:03:48,028 We are looking to make television history here. 1158 01:03:48,062 --> 01:03:49,363 This number is exclusively... 1159 01:03:57,971 --> 01:04:00,407 "Thou shalt not kill." 1160 01:04:00,441 --> 01:04:02,544 I saw that in a school room. 1161 01:04:02,577 --> 01:04:07,247 When have you last seen "Thou shalt not kill"? 1162 01:04:07,281 --> 01:04:09,216 When have you last seen that? 1163 01:04:09,249 --> 01:04:12,886 My goal here today is to try to calm things down, 1164 01:04:12,920 --> 01:04:14,888 not make things worse. 1165 01:04:28,302 --> 01:04:30,003 Because-because... ) 1166 01:04:30,037 --> 01:04:31,506 Try to have a dialogue. 1167 01:04:31,539 --> 01:04:33,040 Sir, you came up with a dumb statement... 1168 01:04:34,576 --> 01:04:36,243 ...that came from your prejudiced heart. 1169 01:04:36,276 --> 01:04:38,045 Sweden was founded by Vikings. 1170 01:04:38,078 --> 01:04:39,581 Shirt results just in. 1171 01:04:39,614 --> 01:04:41,549 Mm-hmm? - All right. 1172 01:04:41,583 --> 01:04:43,384 No fingerprints, but CODIS found hair and skin particles. 1173 01:04:43,417 --> 01:04:45,185 Hair's brittle near the ends, 1174 01:04:45,219 --> 01:04:47,555 and when it falls out, so do fragments of the skin. 1175 01:04:47,589 --> 01:04:50,057 What are they trying to do? Sell me dandruff shampoo? 1176 01:04:50,090 --> 01:04:52,092 No, it's common among people 1177 01:04:52,126 --> 01:04:53,927 who suffered severe head trauma. 1178 01:04:53,961 --> 01:04:55,563 The majority of the last shootings 1179 01:04:55,597 --> 01:04:57,898 have all been involved with these kids. 1180 01:05:04,138 --> 01:05:06,206 And you are live on "The Kittridge Show." 1181 01:05:06,240 --> 01:05:07,709 Don't be shy. 1182 01:05:07,742 --> 01:05:11,178 I'm not shy. I'm proud. 1183 01:05:11,211 --> 01:05:13,681 Proud? Of what? 1184 01:05:13,715 --> 01:05:15,349 Proud of my people. 1185 01:05:15,382 --> 01:05:17,117 Proud of our soldier. 1186 01:05:17,151 --> 01:05:18,452 Oh, you're an army? 1187 01:05:18,485 --> 01:05:20,087 Are you commanding these guys? 1188 01:05:20,120 --> 01:05:21,589 What do you want, cheaper sneakers? 1189 01:05:21,623 --> 01:05:23,290 They're on it. They're tracking him down. 1190 01:05:23,323 --> 01:05:24,291 'Cause not many great battles 1191 01:05:24,324 --> 01:05:25,693 were fought in a mall. 1192 01:05:25,727 --> 01:05:27,428 This isn't a game. 1193 01:05:27,461 --> 01:05:29,196 It's a reset. 1194 01:05:29,229 --> 01:05:30,532 Our nation's promise restored. 1195 01:05:30,565 --> 01:05:32,299 He used a prepaid AT&T line 1196 01:05:32,332 --> 01:05:34,034 and dialed star 67 to hide his number. 1197 01:05:34,067 --> 01:05:35,637 - Okay. - That works? 1198 01:05:35,670 --> 01:05:37,304 How do I know you're not 1199 01:05:37,337 --> 01:05:39,106 just some kid with a voice distortion app, 1200 01:05:39,139 --> 01:05:42,109 - jerking off on a swastika flag? - 1201 01:05:42,142 --> 01:05:44,746 An HDM? An Ingram MAC-10? 1202 01:05:44,779 --> 01:05:46,447 Those are not kids' toys. 1203 01:05:46,480 --> 01:05:48,415 You can mock me from your ivory castle, 1204 01:05:48,449 --> 01:05:50,150 but your time is coming, too, my friend. 1205 01:05:50,184 --> 01:05:51,251 Whoa. 1206 01:05:51,285 --> 01:05:52,687 Phone was bought at Walmart 1207 01:05:52,720 --> 01:05:54,288 in Montgomery County 25 minutes ago. 1208 01:05:54,321 --> 01:05:55,690 I'm shaking in my shoes. 1209 01:05:55,723 --> 01:05:56,691 You know, I hope you're dumb enough 1210 01:05:56,724 --> 01:05:58,091 to come after me. 1211 01:05:58,125 --> 01:05:59,594 I think you'll find my castle 1212 01:05:59,627 --> 01:06:01,428 is pretty well secured. 1213 01:06:01,462 --> 01:06:02,697 Your daughter's college room isn't. 1214 01:06:02,730 --> 01:06:04,566 Paid in cash, no credit card info. 1215 01:06:04,599 --> 01:06:06,133 300 million Americans. 1216 01:06:06,166 --> 01:06:08,101 400 million guns. 1217 01:06:08,135 --> 01:06:10,605 And I'm sure someone out there would love to lend a hand. 1218 01:06:10,638 --> 01:06:12,172 That's enough to get you in jail. 1219 01:06:12,206 --> 01:06:14,007 Worst fucking idea, indeed. 1220 01:06:14,041 --> 01:06:15,543 You know they'll find you, right? 1221 01:06:15,577 --> 01:06:17,144 Only a matter of time. 1222 01:06:17,177 --> 01:06:18,680 Not sure about that. 1223 01:06:18,713 --> 01:06:21,014 Half the crimes in this country never get solved. 1224 01:06:21,048 --> 01:06:22,349 Your tax dollars go 1225 01:06:22,382 --> 01:06:23,685 to defense contractors-- 1226 01:06:23,718 --> 01:06:25,352 -drones, missiles, nukes... -What? 1227 01:06:25,385 --> 01:06:26,754 What? 1228 01:06:26,788 --> 01:06:28,656 ...but those can't protect you from us. 1229 01:06:28,690 --> 01:06:30,625 So you don't like our? 1230 01:06:30,658 --> 01:06:32,760 My sister's pregnant. 1231 01:06:32,794 --> 01:06:34,629 -Jesus, Mac. -I'm-I'm sorry, everybody. 1232 01:06:34,662 --> 01:06:36,664 The real enemy lies within. 1233 01:06:36,698 --> 01:06:38,533 Taking our jobs, taking our land, 1234 01:06:38,566 --> 01:06:40,367 taking our women. 1235 01:06:40,400 --> 01:06:43,237 While they're overseaswiping ou, 1236 01:06:43,270 --> 01:06:45,507 we can handle all the Blacks and yellows 1237 01:06:45,540 --> 01:06:47,775 and the nigger-loving, money-hungry Jews as well. 1238 01:06:47,809 --> 01:06:49,276 -Fucking sick. -If our so-called leaders 1239 01:06:49,309 --> 01:06:50,745 won't speak up for us, 1240 01:06:50,778 --> 01:06:52,446 our rifles will. 1241 01:06:52,479 --> 01:06:54,181 They've located the register, 1242 01:06:54,214 --> 01:06:55,517 and they're patching through the security feed. 1243 01:06:55,550 --> 01:06:57,417 Okay, look, if you ace 1244 01:06:57,451 --> 01:06:58,820 behind these attacks, I'm gonna speak on behalf 1245 01:06:58,853 --> 01:07:01,088 of the families you've destroyed. 1246 01:07:01,121 --> 01:07:02,524 You're a coward. 1247 01:07:02,557 --> 01:07:04,458 You're a hack, an attention seeker. 1248 01:07:04,491 --> 01:07:06,159 The invisible army is ready to fight. 1249 01:07:06,193 --> 01:07:08,095 Don't kill yourselves, boys. 1250 01:07:08,128 --> 01:07:10,264 Your pain's not a weakness. 1251 01:07:10,297 --> 01:07:11,699 It's a weapon. 1252 01:07:11,733 --> 01:07:13,500 Time to use it. 1253 01:07:13,535 --> 01:07:14,769 Hello? 1254 01:07:14,802 --> 01:07:16,470 Okay, they got him. 1255 01:07:21,809 --> 01:07:24,444 The call began at 8:21 in Somerset, 1256 01:07:24,478 --> 01:07:27,247 ended at 8:29 five miles southwest. 1257 01:07:27,281 --> 01:07:29,116 A minute later, the chip went dead, 1258 01:07:29,149 --> 01:07:31,653 but the phone's GPS matches that of a Chevy Silverado, 1259 01:07:31,686 --> 01:07:34,388 license plate Alpha, Lima, Xray, 1260 01:07:34,421 --> 01:07:36,156 eight, zero, eight. 1261 01:07:36,189 --> 01:07:38,258 Registered to a David Lee Hicks. 1262 01:07:38,292 --> 01:07:41,529 He's an NRA member and a legal owner of an AR-15, 1263 01:07:41,563 --> 01:07:44,197 an AK-47 and a bunch of hunting rifles. 1264 01:07:44,231 --> 01:07:46,801 He's also a member of the local branch of Three Percenters. 1265 01:07:46,834 --> 01:07:48,736 He hates government, liberals and Jews. 1266 01:07:48,770 --> 01:07:50,538 This is Somerset commander. 1267 01:07:50,572 --> 01:07:52,507 We got a comms van and tactical gear 1268 01:07:52,540 --> 01:07:54,207 ready for you on the tarmac. 1269 01:07:54,241 --> 01:07:56,109 Please advise ETA. 1270 01:08:01,616 --> 01:08:03,216 What is it, Eleanor? 1271 01:08:03,250 --> 01:08:05,520 The NRA? The Three Percent? 1272 01:08:05,553 --> 01:08:07,522 Our guy's a loner, not a joiner. 1273 01:08:07,555 --> 01:08:09,156 Okay. 1274 01:08:09,189 --> 01:08:10,692 Your objection is duly noted. 1275 01:08:10,725 --> 01:08:13,528 A man on a mission does not stop for falafel. 1276 01:08:13,561 --> 01:08:15,395 This is not our killer. This isn't our case. 1277 01:08:15,429 --> 01:08:16,731 Let someone else take care of it. 1278 01:08:16,764 --> 01:08:19,399 I can't. I'm following orders. 1279 01:08:19,433 --> 01:08:21,803 Even when you know they're wrong? 1280 01:08:25,807 --> 01:08:29,343 Power is disputed between people who deserve it 1281 01:08:29,376 --> 01:08:31,211 and people who adore it. 1282 01:08:31,244 --> 01:08:32,747 It's a perpetual fight. 1283 01:08:32,780 --> 01:08:34,882 I can't say we're winning. 1284 01:08:34,916 --> 01:08:37,719 Right now, we got to stay in the ring. 1285 01:08:37,752 --> 01:08:40,187 Sir, with all due respect... 1286 01:08:40,220 --> 01:08:43,190 Oh, goddamn it, Eleanor! You're following orders, too! 1287 01:08:49,597 --> 01:08:50,832 They're heading down 1288 01:08:50,865 --> 01:08:52,399 Wisconsin Avenue, car 17. 1289 01:08:52,432 --> 01:08:53,668 Intercept at Friendship Heights. 1290 01:08:53,701 --> 01:08:55,235 Copy that. 1291 01:09:32,774 --> 01:09:34,709 Jesus, it's fucking cold. 1292 01:09:42,817 --> 01:09:44,886 Okay. 1293 01:09:44,919 --> 01:09:47,254 O.K. Corral. 1294 01:09:53,795 --> 01:09:56,463 You owned that moron, man. 1295 01:09:56,496 --> 01:09:59,232 Shit's going down after this. 1296 01:10:05,272 --> 01:10:09,276 Guys, now he's thanking the cops for protecting his kid. 1297 01:10:10,645 --> 01:10:14,247 These fucking guys-- never risk anything, 1298 01:10:14,281 --> 01:10:17,552 and they think the world spins around them. 1299 01:10:22,422 --> 01:10:24,491 Right, 'cause when you're on TV, 1300 01:10:24,525 --> 01:10:26,259 all the pigs come running. 1301 01:10:26,293 --> 01:10:28,663 But who the fuck's protecting our kids? Huh? 1302 01:10:28,696 --> 01:10:31,498 Who the fuck's protecting our kids? 1303 01:10:31,532 --> 01:10:33,668 We're protecting our kids, you moron. 1304 01:10:34,902 --> 01:10:36,804 Well, I'm starving. 1305 01:10:43,978 --> 01:10:45,913 Whole police force shielding a dorm room 1306 01:10:45,947 --> 01:10:49,016 while bodies pile up in the streets. 1307 01:10:49,050 --> 01:10:52,486 He doesn't know what's coming to him. 1308 01:10:52,520 --> 01:10:55,056 "Invisible army" is trending. 1309 01:10:55,089 --> 01:10:56,758 This is a game changer, guys. 1310 01:10:56,791 --> 01:10:58,826 Something has to happen. 1311 01:11:03,097 --> 01:11:05,700 Okay, so shampoo? 1312 01:11:05,733 --> 01:11:07,902 Yes, and some Whitestrips. 1313 01:11:07,935 --> 01:11:10,370 - Yeah. - Please. 1314 01:11:10,403 --> 01:11:12,439 - Okay. - Oh, candy! 1315 01:11:17,578 --> 01:11:20,515 I know who's paying. 1316 01:11:23,851 --> 01:11:25,920 Fucking light beer, light b, 1317 01:11:25,953 --> 01:11:28,022 light beer, light beer. 1318 01:11:28,055 --> 01:11:31,391 Who owns this place, the Mormons? 1319 01:11:31,424 --> 01:11:33,393 Shh. 1320 01:11:33,426 --> 01:11:34,962 I'll take that for you. 1321 01:11:42,637 --> 01:11:44,404 Let's go to a fucking bar. 1322 01:11:44,437 --> 01:11:46,439 Ah, you'll get drunk and start showing off. 1323 01:11:46,473 --> 01:11:47,975 I prefer to stay out of trouble. 1324 01:11:48,009 --> 01:11:49,844 I'll meet you in the car? 1325 01:11:49,877 --> 01:11:52,580 Um, did you get the pills for your dad? 1326 01:11:54,447 --> 01:11:56,416 -I'll be right back. -Mm-hmm. 1327 01:12:01,889 --> 01:12:03,891 Sir? 1328 01:12:03,925 --> 01:12:05,626 Hi. 1329 01:12:05,660 --> 01:12:08,863 -What's that? -Um, it's... Can you... 1330 01:12:08,896 --> 01:12:11,364 Not your night, huh? 1331 01:12:11,398 --> 01:12:13,534 Sir, can you come with me, please? 1332 01:12:13,568 --> 01:12:15,903 Speak up, girl. I can't hear you. 1333 01:12:15,937 --> 01:12:17,605 Just-just come with me this way, sir. 1334 01:12:17,638 --> 01:12:19,941 -I-Is this a survey?-No, no, no. 1335 01:12:19,974 --> 01:12:21,776 Um, I just... We... 1336 01:12:21,809 --> 01:12:23,511 Can you... Can you come with me really quickly, please? 1337 01:12:23,544 --> 01:12:25,012 Well, I'm in a rush. 1338 01:12:25,046 --> 01:12:26,681 I have to go home. My-my wife... 1339 01:12:26,714 --> 01:12:28,516 Yeah, that's-that's all... That's okay. 1340 01:12:28,549 --> 01:12:30,450 -That's okay. -M-My wife is sick, and I'm in a rush. 1341 01:12:30,483 --> 01:12:32,086 Yeah, I-I just need you to come with me. 1342 01:12:32,119 --> 01:12:34,555 -I-I really can't. -Sir,I need . 1343 01:12:34,589 --> 01:12:36,657 -I really don't have that much time. -Sir, come with me now! 1344 01:12:36,691 --> 01:12:38,860 -My wife... my-my wife is waiting for me. -Now! 1345 01:12:48,536 --> 01:12:51,172 -FBI! -Drop your weapon! 1346 01:12:51,205 --> 01:12:52,673 Fuck you! 1347 01:12:52,707 --> 01:12:54,374 Drop it now! 1348 01:12:55,576 --> 01:12:56,944 Drop it! 1349 01:13:06,520 --> 01:13:08,155 -Falco! -We're good! 1350 01:13:17,464 --> 01:13:19,734 Oh, my God. 1351 01:13:22,203 --> 01:13:24,071 FBI! 1352 01:13:24,105 --> 01:13:25,506 Eyes on me! 1353 01:13:28,009 --> 01:13:29,610 Fuck. 1354 01:13:29,644 --> 01:13:31,812 -Fuck! -I need you to drop the weapon 1355 01:13:31,846 --> 01:13:33,681 and show me those hands. 1356 01:13:33,714 --> 01:13:35,616 -You fucking nigger! -I don't need that. 1357 01:13:35,650 --> 01:13:37,952 I need you to drop the weapon and get those hands up. 1358 01:13:37,985 --> 01:13:40,121 Get the fuck out of here! 1359 01:13:40,154 --> 01:13:41,622 Get the fuck out of this place! 1360 01:13:41,656 --> 01:13:43,224 Drop your weapon and show me your hands. 1361 01:13:43,257 --> 01:13:45,559 I'm gonna blow your fucking brains out. 1362 01:13:45,593 --> 01:13:48,195 David, drop the weapon and get those hands up! 1363 01:13:48,229 --> 01:13:50,097 No nigger's gonna... 1364 01:14:03,978 --> 01:14:05,913 For the last time, just fuck off. 1365 01:14:05,947 --> 01:14:07,982 Hey, don't fucking talk to me like that. 1366 01:14:08,015 --> 01:14:09,750 I need to know what you did, 1367 01:14:09,784 --> 01:14:11,686 I need to know who's involved, and I need to know... 1368 01:14:11,719 --> 01:14:14,021 He's basically saying it's a prank gone wrong. 1369 01:14:14,055 --> 01:14:16,757 Tracey confirmed it. 1370 01:14:16,791 --> 01:14:19,627 The army's not invisible. It just doesn't exist at all. 1371 01:14:19,660 --> 01:14:21,829 There's no organization, no communications. 1372 01:14:21,862 --> 01:14:23,230 You fucking tell us something... 1373 01:14:23,264 --> 01:14:24,899 Just some copy-and-paste 1374 01:14:24,932 --> 01:14:26,267 conspiracy bullshit on a Facebook page 1375 01:14:26,300 --> 01:14:27,802 with 23 likes. 1376 01:14:27,835 --> 01:14:29,170 And that call to Kittridge 1377 01:14:29,203 --> 01:14:31,205 caused serious collateral damage. 1378 01:14:33,140 --> 01:14:35,142 Mr. Lammark, did you give the order 1379 01:14:35,176 --> 01:14:38,145 to share the mall footage with "The Kittridge Show"? 1380 01:14:38,179 --> 01:14:40,815 It was not my strategy. 1381 01:14:40,848 --> 01:14:44,785 I advised that the plan was risky and flawed. 1382 01:14:44,819 --> 01:14:46,220 But this was your investigation? 1383 01:14:46,253 --> 01:14:49,090 - You had overall control? - Yes. 1384 01:14:49,123 --> 01:14:50,958 Was it also under your command that the public 1385 01:14:50,992 --> 01:14:53,828 were encouraged to call inwitho? 1386 01:14:57,331 --> 01:14:58,899 Yes, ma'am. 1387 01:14:58,933 --> 01:15:00,901 Just a half hour after the show ended, 1388 01:15:00,935 --> 01:15:03,304 two teenagers shot two people dead 1389 01:15:03,337 --> 01:15:05,840 and wounded three more before taking their own lives. 1390 01:15:05,873 --> 01:15:08,075 In Boston, a Molotov cocktail was thrown 1391 01:15:08,109 --> 01:15:09,944 through the window of Temple Israel, 1392 01:15:09,977 --> 01:15:12,646 causing the janitor life-changing injuries. 1393 01:15:12,680 --> 01:15:14,815 Do you accept responsibility for these crimes? 1394 01:15:14,849 --> 01:15:16,884 We all know what's going on here. 1395 01:15:16,917 --> 01:15:19,787 This is not about the deaths of young men. 1396 01:15:19,820 --> 01:15:21,555 This is about the ambitions of old ones. 1397 01:15:21,589 --> 01:15:23,290 Do you know the name of the killer? 1398 01:15:23,324 --> 01:15:25,226 I know he's someone who's lived off the grid for obviously... 1399 01:15:25,259 --> 01:15:27,128 Mr. Lammark, please answer the question. 1400 01:15:27,161 --> 01:15:29,930 Do you know his profession? His place of residence? 1401 01:15:29,964 --> 01:15:31,599 Not yet. 1402 01:15:31,632 --> 01:15:33,034 It seems that, under your command, 1403 01:15:33,067 --> 01:15:35,169 information is no cure for ignorance. 1404 01:15:35,202 --> 01:15:37,605 Perhaps if you'd paid more attention to people 1405 01:15:37,638 --> 01:15:39,040 who were qualified to help. 1406 01:15:39,073 --> 01:15:41,242 This internal report suggests that 1407 01:15:41,275 --> 01:15:43,911 you've been taking your lead from a police officer 1408 01:15:43,944 --> 01:15:45,780 with no investigative experience, 1409 01:15:45,813 --> 01:15:47,248 rejected by the Bureau, 1410 01:15:47,281 --> 01:15:48,883 with a long and proven record of addiction. 1411 01:15:48,916 --> 01:15:51,052 Am I right? 1412 01:15:51,085 --> 01:15:53,120 Well, that's not what I took from her application. 1413 01:15:53,154 --> 01:15:56,757 I saw a fiercely honest, highly motivated person. 1414 01:15:56,791 --> 01:15:59,026 While everyone else was helping residents 1415 01:15:59,060 --> 01:16:01,328 flee a burning building, Officer Falco was the only one 1416 01:16:01,362 --> 01:16:03,330 with the presence of mind to film them doing it. 1417 01:16:03,364 --> 01:16:05,866 Had our perpetrator been amongst those exiting, 1418 01:16:05,900 --> 01:16:08,335 it would've been solely down to her. 1419 01:16:08,369 --> 01:16:11,138 I know talent when I see it. It's a pivotal part of my job. 1420 01:16:11,172 --> 01:16:13,140 Perhaps, Mr. Lammark, we should consider 1421 01:16:13,174 --> 01:16:15,009 whether your pursuit of new talent 1422 01:16:15,042 --> 01:16:16,811 is because you know your own is failing. 1423 01:16:16,844 --> 01:16:18,879 You've been a fine public servant, 1424 01:16:18,913 --> 01:16:20,614 and you've fought your illness with courage, but... 1425 01:16:20,648 --> 01:16:22,616 Okay, okay, okay. 1426 01:16:23,818 --> 01:16:26,787 I know this man. 1427 01:16:26,821 --> 01:16:29,657 I know how to find him. 1428 01:16:29,690 --> 01:16:31,659 You can fire me. 1429 01:16:31,692 --> 01:16:33,994 You get your sacrifice. 1430 01:16:34,028 --> 01:16:38,032 You keep me, you will get your killer. 1431 01:16:40,000 --> 01:16:41,802 What do you want? 1432 01:16:53,814 --> 01:16:56,984 ♪ Black dogs and black crows... ♪ 1433 01:16:58,119 --> 01:16:59,887 It's everywhere. 1434 01:16:59,920 --> 01:17:02,323 What's it been, 45 minutes? 1435 01:17:02,356 --> 01:17:05,126 They had the press release ready. 1436 01:17:05,159 --> 01:17:07,695 "Lammarked man." 1437 01:17:07,728 --> 01:17:09,330 "Lammark could piss his own pants, 1438 01:17:09,363 --> 01:17:11,265 still not find out who did it." 1439 01:17:11,298 --> 01:17:13,667 -"Lammark..." -Listen, don't read that mess. 1440 01:17:13,701 --> 01:17:17,071 Assholes are attracted to comments like flies to shit. 1441 01:17:17,104 --> 01:17:18,806 Yeah. 1442 01:17:27,448 --> 01:17:28,883 Who? 1443 01:17:28,916 --> 01:17:30,951 What? 1444 01:17:30,985 --> 01:17:33,287 Come on. 1445 01:17:33,320 --> 01:17:35,990 It's Morales. 1446 01:17:36,023 --> 01:17:37,825 I'm to report at 7:00 a.m., 1447 01:17:37,858 --> 01:17:39,426 and he's requesting your passwords. 1448 01:17:39,460 --> 01:17:41,362 Morales. 1449 01:17:41,395 --> 01:17:43,063 He's good. 1450 01:17:46,934 --> 01:17:48,669 We tried hard. 1451 01:17:49,970 --> 01:17:51,372 But we got nothing. 1452 01:17:51,405 --> 01:17:53,174 Sir, um... 1453 01:17:53,207 --> 01:17:54,742 Eleanor. 1454 01:17:55,776 --> 01:17:58,712 They used you as the rope. 1455 01:17:58,746 --> 01:18:00,848 You're not the hangman. 1456 01:18:04,151 --> 01:18:05,419 All right. 1457 01:18:05,452 --> 01:18:06,887 Oh, shit. 1458 01:18:06,921 --> 01:18:09,023 Time to go home. 1459 01:18:09,056 --> 01:18:12,059 Oh. Good to see you taking it so well. 1460 01:18:12,092 --> 01:18:13,861 Come on. Not in front of the kids. 1461 01:18:13,894 --> 01:18:14,995 - Yeah. - Hmm? 1462 01:18:15,029 --> 01:18:16,397 I got to pay. 1463 01:18:16,430 --> 01:18:17,965 No, no, no. This is on them. 1464 01:18:17,998 --> 01:18:19,967 Thanks for the drinks, guys. 1465 01:18:23,804 --> 01:18:25,172 -You got it? -Yeah, yeah. 1466 01:18:25,206 --> 01:18:26,840 Okay. 1467 01:18:26,874 --> 01:18:28,842 30 years of service. Un-fucking-believable. 1468 01:18:37,351 --> 01:18:41,188 ♪ I watch her walk away from me ♪ 1469 01:18:43,057 --> 01:18:44,825 ♪ Through the fields ♪ 1470 01:18:44,858 --> 01:18:48,162 ♪ And the evening trees ♪ 1471 01:18:48,195 --> 01:18:51,999 ♪ By the river that runs to the sea... ♪ 1472 01:20:57,592 --> 01:21:00,394 I'm coming. 1473 01:21:00,427 --> 01:21:03,230 What the fuck is... 1474 01:21:03,263 --> 01:21:05,265 You know what I couldn't wrap my head around 1475 01:21:05,299 --> 01:21:07,267 is how you could be in two places at once. 1476 01:21:07,301 --> 01:21:09,336 And then it hit me. 1477 01:21:09,370 --> 01:21:11,138 You're outsourcing. 1478 01:21:11,171 --> 01:21:12,306 Give me that. 1479 01:21:12,339 --> 01:21:13,541 Hey, hey, be careful. 1480 01:21:13,575 --> 01:21:15,309 You painted the living room 1481 01:21:15,342 --> 01:21:16,678 with the guys from DeLuxe on March 12th. 1482 01:21:16,711 --> 01:21:18,646 And then, for the next two days, 1483 01:21:18,680 --> 01:21:20,648 you gave the keys to someone else to finish the bedrooms. 1484 01:21:20,682 --> 01:21:23,384 That's how you made time for the Ultraviolet job 1485 01:21:23,417 --> 01:21:25,486 on March 13th and March 14th. 1486 01:21:25,520 --> 01:21:26,954 So my question is: 1487 01:21:26,987 --> 01:21:28,288 Who the fuck did you give them to? 1488 01:21:28,322 --> 01:21:30,290 What am I, a suspect here? 1489 01:21:30,324 --> 01:21:32,560 'Cause I think I need to call my fucking lawyer right now. 1490 01:21:32,594 --> 01:21:34,995 -No, you... -Just tell her the fucking truth! 1491 01:21:52,179 --> 01:21:53,981 Sorry to wake you so early. 1492 01:21:54,014 --> 01:21:55,650 I just... I figured you'd want a head start. 1493 01:21:55,683 --> 01:21:57,685 I started monitoring his comms, and I made the connection. 1494 01:21:57,719 --> 01:21:59,286 Desmond, the baby, 1495 01:21:59,319 --> 01:22:01,155 was a distraction technique all along. 1496 01:22:03,658 --> 01:22:06,561 Okay, I've been gaming the system. 1497 01:22:06,594 --> 01:22:09,029 Taking more jobs than I can handle. 1498 01:22:09,062 --> 01:22:12,600 Calling in other guys-- Armenians, Mexicans, Poles. 1499 01:22:12,634 --> 01:22:14,702 Very equal-opportunity of you. 1500 01:22:14,736 --> 01:22:17,104 Well, everybody got their fair cut. 1501 01:22:17,137 --> 01:22:18,673 And with these new regulations and shit, 1502 01:22:18,706 --> 01:22:21,008 even they got expensive. 1503 01:22:21,041 --> 01:22:23,177 Till I found this list. 1504 01:22:23,210 --> 01:22:24,978 Ex-cons, guys with a record 1505 01:22:25,012 --> 01:22:26,514 nobody would hire. 1506 01:22:26,548 --> 01:22:28,182 Get the fuck out of here! 1507 01:22:28,215 --> 01:22:29,651 The dog! Come on! 1508 01:22:29,684 --> 01:22:31,653 Fucking dog. 1509 01:22:31,686 --> 01:22:34,722 These guys, they work for next to nothing, 1510 01:22:34,756 --> 01:22:36,591 as long as you don't ask 'em too many questions. 1511 01:22:36,624 --> 01:22:38,760 And believe me, you don't want to chat with these guys anyway. 1512 01:22:38,793 --> 01:22:41,361 I would always bring in lunch. All right, that way, they could 1513 01:22:41,395 --> 01:22:43,096 - work through the day. - Mm-hmm. 1514 01:22:43,130 --> 01:22:46,333 And there's this one guy, real particular. 1515 01:22:46,366 --> 01:22:48,469 No meat, no dairy. 1516 01:22:48,502 --> 01:22:50,437 Like some kind of goddamn fucking monk. 1517 01:22:50,471 --> 01:22:53,273 So, one day, I ask him: "Why?" 1518 01:22:53,307 --> 01:22:57,244 He says he used to work in a slaughterhouse downstate. 1519 01:22:57,277 --> 01:22:59,614 After that, never could eat meat again. 1520 01:23:01,181 --> 01:23:03,551 I only knew him as Dean. 1521 01:23:03,585 --> 01:23:05,753 Tall guy, always wearing a cap. 1522 01:23:05,787 --> 01:23:07,522 It's him. 1523 01:23:07,555 --> 01:23:09,791 He stopped answering. 1524 01:23:09,824 --> 01:23:11,593 I stopped calling. 1525 01:23:11,626 --> 01:23:14,061 Phone's a burner. It's been dead for months. 1526 01:23:14,094 --> 01:23:16,063 There's only three slaughterhouses downstate. 1527 01:23:16,096 --> 01:23:17,799 Look, I was scared. 1528 01:23:17,832 --> 01:23:19,634 I didn't want to get arrested. 1529 01:23:19,667 --> 01:23:21,502 I was scared this guy would come after me. 1530 01:23:21,536 --> 01:23:24,438 I got a fucking family. 1531 01:23:34,381 --> 01:23:36,216 He's out back. 1532 01:24:45,587 --> 01:24:48,288 -Can I ask you guys some questions? -Okay. 1533 01:24:48,322 --> 01:24:50,725 Um, does this man look familiar to you? 1534 01:25:06,908 --> 01:25:08,843 Excuse me. Gentlemen. 1535 01:25:08,876 --> 01:25:10,678 I'd just like a moment of your time, please. 1536 01:25:10,712 --> 01:25:12,212 I'm with the FBI. 1537 01:25:12,245 --> 01:25:13,615 This guy is wanted in connection 1538 01:25:13,648 --> 01:25:14,916 with a multiple, multiple homicide. 1539 01:25:14,949 --> 01:25:16,249 I'm wondering if any of you guys 1540 01:25:16,283 --> 01:25:18,251 might have seen him before. 1541 01:25:18,285 --> 01:25:20,622 Take a look. He was here probably a decade ago or more. 1542 01:25:20,655 --> 01:25:22,155 Maybe? No? 1543 01:25:22,189 --> 01:25:23,357 Maybe works here still. 1544 01:25:23,390 --> 01:25:24,792 No. 1545 01:25:24,826 --> 01:25:27,729 But I didn't start here till 2014. 1546 01:25:27,762 --> 01:25:30,364 You guys need to talk to... 1547 01:25:33,601 --> 01:25:35,335 Hey, Ramona! 1548 01:25:35,369 --> 01:25:38,271 Ramona, come over here. 1549 01:25:42,242 --> 01:25:44,912 This guy look familiar? 1550 01:25:44,946 --> 01:25:47,715 Familiar? That's Dean fucking Possey. 1551 01:25:50,217 --> 01:25:52,419 Kept his head down. No trouble. 1552 01:25:52,452 --> 01:25:54,287 Didn't like to socialize. 1553 01:25:54,321 --> 01:25:57,190 But Alonso, the supervisor back then, 1554 01:25:57,224 --> 01:25:58,926 he was always teasing Dean. 1555 01:25:58,960 --> 01:26:00,561 Called him Quasimodo 1556 01:26:00,595 --> 01:26:02,396 'cause his head had a creepy shape. 1557 01:26:02,429 --> 01:26:04,799 Nasty, stupid shit. 1558 01:26:04,832 --> 01:26:07,935 And then one night, back around '98, 1559 01:26:07,969 --> 01:26:11,572 they share the last shift on the hamburger sector. 1560 01:26:11,606 --> 01:26:14,341 We get in the next morning, and Alonso's all ground up 1561 01:26:14,374 --> 01:26:16,978 at three eighths of an inch. 1562 01:26:17,011 --> 01:26:19,614 Dean said he trippedand fell in. 1563 01:26:19,647 --> 01:26:21,683 we all knew it was him. 1564 01:26:21,716 --> 01:26:23,250 He went to the can for it, actually, 1565 01:26:23,283 --> 01:26:25,318 but he was out after two years. 1566 01:26:27,254 --> 01:26:30,223 The case was reopened in December '99. 1567 01:26:30,257 --> 01:26:31,993 He was paroled with support letters 1568 01:26:32,026 --> 01:26:34,896 from Colonel Leopold Stamper and General Benjamin Tusk. 1569 01:26:34,929 --> 01:26:37,264 Both men served with Possey's father, 1570 01:26:37,297 --> 01:26:38,833 Sergeant Arthur Jules Possey, 1571 01:26:38,866 --> 01:26:41,602 who was a shooting instructor for the 75th Rangers. 1572 01:26:41,636 --> 01:26:43,638 When he stepped down as instructor, 1573 01:26:43,671 --> 01:26:47,675 he remained the arsenal keeper until he passed away in 2003. 1574 01:26:47,709 --> 01:26:49,476 The prison psychiatrist wrote, 1575 01:26:49,510 --> 01:26:51,579 "Awkward young man, downcast gaze. 1576 01:26:51,612 --> 01:26:53,781 Childhood head trauma: gunshots." 1577 01:26:53,815 --> 01:26:55,550 Three months later, 1578 01:26:55,583 --> 01:26:57,284 "Extremely sensitive to sound and light. 1579 01:26:57,317 --> 01:26:58,986 "Unable to sleep. 1580 01:26:59,020 --> 01:27:01,656 "Prefers solitary confinement to general population. 1581 01:27:01,689 --> 01:27:04,692 Applies for permanent transfer. Denied." 1582 01:27:04,726 --> 01:27:06,493 No credit card, no home address, 1583 01:27:06,527 --> 01:27:07,729 no Social Security. 1584 01:27:07,762 --> 01:27:09,664 He's a ghost. 1585 01:27:27,582 --> 01:27:30,283 You have reached your destination. 1586 01:27:32,787 --> 01:27:34,522 We have to call Mac. 1587 01:27:34,555 --> 01:27:35,923 Not yet. 1588 01:27:35,957 --> 01:27:37,658 Calling Mac is calling the Bureau. 1589 01:27:37,692 --> 01:27:39,359 They send tactical, 1590 01:27:39,392 --> 01:27:41,428 they blow whatever lead is waiting in there. 1591 01:27:41,461 --> 01:27:42,964 What if he's in there? 1592 01:27:42,997 --> 01:27:45,967 Then we're giving him an extra hour to escape. 1593 01:27:46,000 --> 01:27:47,935 He's a trained killer with a stockpile of weapons. 1594 01:27:47,969 --> 01:27:49,570 I am calling Mac right now. 1595 01:27:49,604 --> 01:27:50,772 And erase us both from the case? 1596 01:27:50,805 --> 01:27:53,708 Just when we've cracked it? 1597 01:27:53,741 --> 01:27:56,443 No, Eleanor. They put me down like a dog. 1598 01:27:56,476 --> 01:27:58,445 Now, I'm gonna carry that guy's head 1599 01:27:58,478 --> 01:28:00,480 right into the J. Edgar Hoover Building 1600 01:28:00,515 --> 01:28:01,883 and write a bestseller about it. 1601 01:28:01,916 --> 01:28:03,383 Guess who's the protagonist. 1602 01:28:03,416 --> 01:28:05,853 Fuck! 1603 01:28:07,755 --> 01:28:09,422 No. Cool down. 1604 01:28:10,858 --> 01:28:12,059 Fuck. 1605 01:28:13,528 --> 01:28:15,530 Good evening, Mrs. Possey. 1606 01:28:17,532 --> 01:28:19,033 You know who I am? 1607 01:28:19,066 --> 01:28:20,835 I know what those plates mean. 1608 01:28:24,038 --> 01:28:25,873 I haven't seen him for a long time. 1609 01:28:25,907 --> 01:28:27,407 Sorry. 1610 01:28:27,440 --> 01:28:28,876 Arrest me or leave. 1611 01:28:28,910 --> 01:28:30,878 I'm not helping you kill my son. 1612 01:28:30,912 --> 01:28:33,514 You can help us catch him alive. 1613 01:28:33,548 --> 01:28:36,316 That's no one else's priority. 1614 01:28:41,522 --> 01:28:44,324 Last time he stepped by was... 1615 01:28:45,726 --> 01:28:47,728 ...during the virus. 1616 01:28:49,429 --> 01:28:52,365 Everybody locked in their houses. 1617 01:28:52,399 --> 01:28:55,102 Dean was roaming free. 1618 01:28:55,136 --> 01:28:58,539 A nomad king. 1619 01:28:58,573 --> 01:29:02,143 I haven't seen him so happy since he was a child. 1620 01:29:02,176 --> 01:29:04,912 Is there anywhere else he could be hiding? 1621 01:29:04,946 --> 01:29:06,914 There's nowhere he couldn't. 1622 01:29:08,683 --> 01:29:11,085 He used to stay in camps, then parks. 1623 01:29:11,118 --> 01:29:14,354 Then he started sleeping in empty houses. 1624 01:29:17,058 --> 01:29:20,027 I always knew that, um... 1625 01:29:20,061 --> 01:29:23,463 he would eventually get into trouble, but... 1626 01:29:23,496 --> 01:29:25,833 I never expected anything like this. 1627 01:29:25,867 --> 01:29:28,803 Mrs. Possey, who shot him? 1628 01:29:28,836 --> 01:29:30,771 We did. 1629 01:29:34,709 --> 01:29:37,477 Dean was a great little kid. 1630 01:29:37,511 --> 01:29:40,948 He was funny and smart. 1631 01:29:40,982 --> 01:29:43,618 And always wanted to help, so Arthur would send him 1632 01:29:43,651 --> 01:29:46,087 out into the woods to collect the targets. 1633 01:29:47,088 --> 01:29:50,191 That day... 1634 01:29:50,224 --> 01:29:52,660 he didn't realize he was still out there. 1635 01:29:57,131 --> 01:29:58,900 Bang. 1636 01:29:58,933 --> 01:30:00,868 Two pellets got him in the head. 1637 01:30:02,603 --> 01:30:04,772 Six years old-- can you imagine? 1638 01:30:04,805 --> 01:30:08,109 He was laid up for almost a year. 1639 01:30:08,142 --> 01:30:09,977 Nearly died. 1640 01:30:10,011 --> 01:30:12,046 Now I wish he did. 1641 01:30:14,481 --> 01:30:15,983 We never forgave each other. 1642 01:30:16,017 --> 01:30:19,754 I blamed him for not checking. 1643 01:30:19,787 --> 01:30:22,523 He blamed me 'cause it was my watch. 1644 01:30:24,825 --> 01:30:26,661 We were both right. 1645 01:30:28,262 --> 01:30:30,831 Dean was never the same after that. 1646 01:30:30,865 --> 01:30:33,500 Still smart, but he started hating school 1647 01:30:33,534 --> 01:30:38,039 and birthday parties, which he used to love. 1648 01:30:38,072 --> 01:30:40,174 Kids can be cruel, you know. 1649 01:30:40,207 --> 01:30:42,810 So your husband trained him to defend himself? 1650 01:30:42,843 --> 01:30:44,612 Not only. 1651 01:30:44,645 --> 01:30:47,815 He wanted to give him a future in the Army. 1652 01:30:47,848 --> 01:30:50,584 And, uh... 1653 01:30:50,618 --> 01:30:53,254 and Dean was talented. 1654 01:30:53,287 --> 01:30:56,489 He just wasn't violent. 1655 01:30:57,591 --> 01:30:59,492 Not back then. 1656 01:30:59,527 --> 01:31:01,128 He liked to look through the scope 1657 01:31:01,162 --> 01:31:03,531 at insects and birds. 1658 01:31:03,564 --> 01:31:06,033 He'd spend hours lying in the grass with his rifle 1659 01:31:06,067 --> 01:31:08,903 just looking at the moon. 1660 01:31:08,936 --> 01:31:11,205 Not surprisingly, they rejected him. 1661 01:31:13,240 --> 01:31:15,109 "Unfit for service." 1662 01:31:19,246 --> 01:31:21,481 That broke Arthur's heart. 1663 01:31:38,766 --> 01:31:40,034 Sir... 1664 01:31:45,106 --> 01:31:47,074 No, don't! 1665 01:31:47,108 --> 01:31:49,510 He'll shoot you. Don't move. 1666 01:31:51,078 --> 01:31:52,613 He'll kill you. 1667 01:31:52,646 --> 01:31:54,715 He will kill you. 1668 01:31:57,885 --> 01:32:01,856 You said you could help. 1669 01:32:01,889 --> 01:32:03,557 How? 1670 01:32:04,358 --> 01:32:05,960 How?! 1671 01:32:05,993 --> 01:32:08,596 You said that you could keep him alive, 1672 01:32:08,629 --> 01:32:09,997 so what can you do? 1673 01:32:15,803 --> 01:32:17,772 The horn was for him? 1674 01:32:17,805 --> 01:32:19,073 Yes. 1675 01:32:19,106 --> 01:32:21,742 -That means he trusts you. -Yes. 1676 01:32:23,377 --> 01:32:26,180 Here's what you're gonna do. 1677 01:32:26,213 --> 01:32:27,882 Come get my phone. 1678 01:32:27,915 --> 01:32:29,183 Get my gun. 1679 01:32:37,691 --> 01:32:38,926 Get his, too. 1680 01:33:06,420 --> 01:33:08,355 Dean! 1681 01:33:08,389 --> 01:33:11,225 She's here to help! 1682 01:33:12,293 --> 01:33:14,295 She says she's off the case. 1683 01:33:14,328 --> 01:33:16,297 No one knows they're here. 1684 01:33:16,330 --> 01:33:20,334 I believe her, and I think that you should, too. 1685 01:33:20,367 --> 01:33:24,371 With your medical history, she can keep you out of jail. 1686 01:33:24,405 --> 01:33:26,407 You'd be going to Dalloway. 1687 01:33:26,440 --> 01:33:28,742 It's a facility in the woods. 1688 01:33:33,914 --> 01:33:35,349 I mean, Dean, come on. 1689 01:33:35,382 --> 01:33:36,884 It's got to stop. 1690 01:33:36,917 --> 01:33:39,353 Look what you've done. 1691 01:33:39,386 --> 01:33:41,789 You must surrender. 1692 01:33:56,003 --> 01:33:57,371 Son? 1693 01:33:58,906 --> 01:34:01,208 If you won't go with them... 1694 01:34:03,043 --> 01:34:05,045 ...come with me. 1695 01:34:21,996 --> 01:34:24,465 Oh, God. Oh, fuck. 1696 01:34:24,498 --> 01:34:26,901 Oh, fuck. 1697 01:35:58,526 --> 01:36:00,861 I always thought I'd die before her. 1698 01:36:03,565 --> 01:36:06,133 L-Listen, Dean. 1699 01:36:06,166 --> 01:36:08,235 -My name is Eleanor. -Don't. 1700 01:36:08,269 --> 01:36:10,371 Don't do that. Don't use your bullshit 1701 01:36:10,404 --> 01:36:12,239 police academy tactics training on me. 1702 01:36:12,273 --> 01:36:14,008 I'm not that guy. 1703 01:36:15,042 --> 01:36:17,144 I'm not some drugged-out nutjob 1704 01:36:17,177 --> 01:36:19,280 you can stall by agreeing with me 1705 01:36:19,313 --> 01:36:22,149 and using my first name like we're neighbors. 1706 01:36:22,182 --> 01:36:24,818 You came here to kill me, not to borrow a cup of sugar. 1707 01:36:24,852 --> 01:36:26,420 So don't tell me you care for me, 1708 01:36:26,453 --> 01:36:28,822 'cause I can see that you don't. 1709 01:36:28,856 --> 01:36:30,457 Your one chance at a painless release 1710 01:36:30,491 --> 01:36:32,893 is not to lie like everybody else. 1711 01:36:35,429 --> 01:36:37,931 Well, you're wrong. 1712 01:36:37,965 --> 01:36:41,835 They brought me in because they thought I'd understand you. 1713 01:36:41,869 --> 01:36:44,505 -That I could empathize. -Finally. 1714 01:36:44,539 --> 01:36:48,610 I kill 200 people, then someone gives a shit. 1715 01:36:48,643 --> 01:36:50,545 You making any progress? 1716 01:36:50,578 --> 01:36:52,246 Well, I'm here. 1717 01:36:54,348 --> 01:36:56,417 And I'm not afraid of dying. 1718 01:36:56,450 --> 01:37:01,322 Sometimes I hate myself so much that I want to die. 1719 01:37:01,355 --> 01:37:03,424 And sometimes I think it'd be a lot easier 1720 01:37:03,457 --> 01:37:05,292 to love myself more 1721 01:37:05,326 --> 01:37:07,562 if everyone else was blown off the map. 1722 01:37:09,631 --> 01:37:11,198 But they won't be. 1723 01:37:13,067 --> 01:37:16,303 This doesn't hurt, Dean. 1724 01:37:16,337 --> 01:37:18,205 You are entertainment. 1725 01:37:18,238 --> 01:37:19,873 You're time on screen. 1726 01:37:19,907 --> 01:37:22,142 They measure you in clicks. 1727 01:37:23,210 --> 01:37:25,145 And they want more. 1728 01:37:25,179 --> 01:37:28,182 More action, more blood. 1729 01:37:28,215 --> 01:37:30,117 Change the narrative. Go to jail. 1730 01:37:30,150 --> 01:37:32,486 Just if you can explain to everyone 1731 01:37:32,520 --> 01:37:34,254 why it made sense to you 1732 01:37:34,288 --> 01:37:36,490 to grab a weapon and start shooting people... 1733 01:37:36,524 --> 01:37:38,192 What doesn't make sense about it? 1734 01:37:38,225 --> 01:37:41,529 People make so much noise. 1735 01:37:41,563 --> 01:37:44,064 Year after year, shouting at some stupid fireworks, 1736 01:37:44,098 --> 01:37:46,668 as if silence and darkness were enemies to defeat. 1737 01:37:46,701 --> 01:37:49,303 Go back to your fucking caves. 1738 01:37:51,438 --> 01:37:53,407 At night, there are so many lights on 1739 01:37:53,440 --> 01:37:55,476 you can't even see the stars. 1740 01:37:56,977 --> 01:38:01,048 I want time. I want space. 1741 01:38:01,081 --> 01:38:03,685 They want things. 1742 01:38:03,718 --> 01:38:06,621 Fuck them. 1743 01:38:06,654 --> 01:38:09,123 You've either got to be very stupid or very asleep 1744 01:38:09,156 --> 01:38:11,158 to find this game entertaining. 1745 01:38:11,191 --> 01:38:12,694 People scrubbing, 1746 01:38:12,727 --> 01:38:15,362 cleaning up other people's shit for 12 hours a day 1747 01:38:15,396 --> 01:38:17,030 for a handful of green paper? 1748 01:38:17,064 --> 01:38:18,700 Not me. 1749 01:38:18,733 --> 01:38:20,467 Not anymore. 1750 01:38:23,036 --> 01:38:26,407 Believe me, I, um... I know what you're talking about. 1751 01:38:29,143 --> 01:38:31,945 I just wish we'd had this conversation 1752 01:38:31,979 --> 01:38:33,648 before you crossed the line. 1753 01:38:40,722 --> 01:38:44,291 I went to the slaughterhouse today. 1754 01:38:44,324 --> 01:38:47,428 There was a woman, Ramona. 1755 01:38:47,461 --> 01:38:50,397 She seemed fond of you. 1756 01:38:50,431 --> 01:38:52,065 Yeah. 1757 01:38:52,099 --> 01:38:54,301 She wasn't bad. 1758 01:38:54,334 --> 01:38:57,104 That place, though... 1759 01:38:58,272 --> 01:39:01,041 One morning, after an all-nighter, 1760 01:39:01,074 --> 01:39:03,977 I traced the cow's path backwards. 1761 01:39:04,011 --> 01:39:07,147 Started in the burger section, went through cutting, 1762 01:39:07,181 --> 01:39:11,318 saw the cows getting skinned and cut in two, 1763 01:39:11,351 --> 01:39:14,121 then the cows getting the bolt to the head. 1764 01:39:14,154 --> 01:39:17,592 Then I followed a truck back to the farm. 1765 01:39:17,625 --> 01:39:20,562 Jumped a fence, 1766 01:39:20,595 --> 01:39:22,730 walked around the lake, and there they were. 1767 01:39:24,331 --> 01:39:27,100 Magnificent. 1768 01:39:27,134 --> 01:39:30,638 They seemed grateful for their existence. 1769 01:39:32,072 --> 01:39:34,208 They didn't want to change. 1770 01:39:34,241 --> 01:39:36,578 Didn't want to evolve. 1771 01:39:36,611 --> 01:39:40,715 They just wanted to be there, breathing. 1772 01:39:40,748 --> 01:39:43,016 To live and die, 1773 01:39:43,050 --> 01:39:45,285 then dissipate back into the whole. 1774 01:39:47,321 --> 01:39:49,289 Isn't that what we all want? 1775 01:39:51,258 --> 01:39:54,696 Why don't you just go away? 1776 01:39:54,729 --> 01:39:56,631 I'm sure there's a place you can go live 1777 01:39:56,664 --> 01:39:58,533 like the cows out on the farm. 1778 01:39:58,566 --> 01:40:00,167 Nah. 1779 01:40:01,736 --> 01:40:05,239 Everywhere you go belongs to someone. 1780 01:40:05,272 --> 01:40:06,808 Everywhere you go, you got to have money. 1781 01:40:06,841 --> 01:40:08,543 They-they got to know who you are. 1782 01:40:08,576 --> 01:40:11,746 They... they're always checking up on you. 1783 01:40:11,779 --> 01:40:13,648 They're always asking. 1784 01:40:13,681 --> 01:40:15,517 They're always watching. 1785 01:40:15,550 --> 01:40:18,285 Now they got drones, 1786 01:40:18,318 --> 01:40:22,189 satellites spying from outer space. 1787 01:40:22,222 --> 01:40:24,424 This whole planet's a fucking prison. 1788 01:40:25,727 --> 01:40:27,795 Why do I have to play by your rules? 1789 01:40:27,829 --> 01:40:30,765 I don't know how to make money. 1790 01:40:30,798 --> 01:40:33,433 I don't know how to win votes. 1791 01:40:34,569 --> 01:40:37,204 But who has the real power? 1792 01:40:37,237 --> 01:40:39,741 Life and death from a thousand feet away. 1793 01:40:41,643 --> 01:40:46,480 I may not find peace, but I can deliver retribution. 1794 01:40:49,483 --> 01:40:51,553 Retribution is not what you need. 1795 01:40:51,586 --> 01:40:53,621 What, then? 1796 01:40:53,655 --> 01:40:55,188 Love? 1797 01:40:55,222 --> 01:40:57,859 Yes. 1798 01:40:57,892 --> 01:40:59,694 Some of us have been so mistreated 1799 01:40:59,727 --> 01:41:03,230 we don't even know whatit's lik. 1800 01:41:03,263 --> 01:41:06,166 They burned our bridges to pleasure. 1801 01:41:06,199 --> 01:41:08,235 But I think they can be rebuilt. 1802 01:41:09,202 --> 01:41:11,471 Nah. 1803 01:41:11,505 --> 01:41:13,240 Too late for me. 1804 01:41:14,241 --> 01:41:15,843 That train's gone. 1805 01:41:17,411 --> 01:41:19,179 I appreciate the effort, though. 1806 01:41:20,380 --> 01:41:22,750 Don't worry. There's no next. 1807 01:41:22,784 --> 01:41:24,886 You're still alive for a reason. 1808 01:41:24,919 --> 01:41:28,422 You said you wanted to help me, well, this is how. 1809 01:41:28,455 --> 01:41:29,724 I want to go over there. 1810 01:41:29,757 --> 01:41:32,292 I want to lay down next to her. 1811 01:41:32,326 --> 01:41:34,529 I want to hug her like when I was a kid. 1812 01:41:34,562 --> 01:41:36,396 And you're gonna wait till I fall asleep. 1813 01:41:36,430 --> 01:41:38,498 I'm real tired. It'll be quick. 1814 01:41:38,533 --> 01:41:41,435 Then you're gonna shoot me in the head. 1815 01:41:41,468 --> 01:41:43,671 I don't want my corpse all over the news. 1816 01:41:43,705 --> 01:41:45,540 So you take that can of gasoline, 1817 01:41:45,573 --> 01:41:48,776 you pour it over us and set us on fire. 1818 01:41:48,810 --> 01:41:50,845 When the barbecue's done, 1819 01:41:50,878 --> 01:41:54,247 you call your friends and you pick up your trophy. 1820 01:41:54,281 --> 01:41:56,283 That a deal? 1821 01:41:56,316 --> 01:41:58,218 Eleanor? 1822 01:42:01,388 --> 01:42:03,490 Yes, Dean. 1823 01:42:03,524 --> 01:42:06,259 I'd kindly and respectfully execute you. 1824 01:42:12,232 --> 01:42:13,901 You think I'm stupid? 1825 01:42:13,935 --> 01:42:15,670 No. Dean. 1826 01:43:10,323 --> 01:43:12,392 Don't. Dean! 1827 01:43:12,426 --> 01:43:14,494 Stop! 1828 01:43:16,531 --> 01:43:18,833 Help! Help! 1829 01:43:18,866 --> 01:43:21,769 Mrs. Possey, open the door. 1830 01:43:21,803 --> 01:43:22,904 Dean! 1831 01:43:23,938 --> 01:43:27,975 Stop! Dean, I'm not wired. 1832 01:43:28,009 --> 01:43:29,777 Someone must have heard the shots. 1833 01:43:29,811 --> 01:43:31,946 I'm not wired! 1834 01:43:31,979 --> 01:43:33,881 Mrs. Possey, police. 1835 01:43:33,915 --> 01:43:37,685 Dean, stop! 1836 01:43:37,719 --> 01:43:39,419 Listen to me! 1837 01:43:50,665 --> 01:43:52,567 Dean! 1838 01:43:56,604 --> 01:43:58,806 Fuck. 1839 01:44:05,345 --> 01:44:07,515 Shots fired! Shots fired from the shed! 1840 01:44:08,850 --> 01:44:10,818 Dean! 1841 01:44:10,852 --> 01:44:12,486 Why? 1842 01:44:14,387 --> 01:44:17,491 Some kid just lost their father all 'cause you're conflicted? 1843 01:44:18,693 --> 01:44:21,729 Dean, you have to stop. 1844 01:44:35,375 --> 01:44:37,578 These people have families. 1845 01:44:37,612 --> 01:44:39,614 You are giving them decades of suffering 1846 01:44:39,647 --> 01:44:41,616 while everything you hate stays the same. 1847 01:44:48,488 --> 01:44:49,791 Fuck! 1848 01:44:59,700 --> 01:45:01,769 I know you're listening to me. 1849 01:45:01,803 --> 01:45:03,436 Kill me if you're not. 1850 01:45:04,772 --> 01:45:07,108 You're the one who wants to stop. 1851 01:45:07,141 --> 01:45:10,343 Five minutes ago, you asked me 1852 01:45:10,377 --> 01:45:13,815 to shoot you in the head and burn your body. 1853 01:45:13,848 --> 01:45:15,683 That proves how tired you are 1854 01:45:15,716 --> 01:45:18,085 and how unnecessary all of this is. 1855 01:45:19,754 --> 01:45:20,788 Look at me! 1856 01:45:23,124 --> 01:45:28,095 Mr. Possey, you're surrounded! 1857 01:45:28,129 --> 01:45:31,899 Get out of the shed right now with your arms raised! 1858 01:45:31,933 --> 01:45:34,367 You said it was over. 1859 01:45:34,401 --> 01:45:36,103 Untie me, and let me handle them. 1860 01:45:36,137 --> 01:45:37,972 You know I'll do what's best for you. 1861 01:45:38,005 --> 01:45:40,575 Mr. Possey, 1862 01:45:40,608 --> 01:45:43,644 I want you to walk out of there right now, 1863 01:45:43,678 --> 01:45:46,379 and I want you to do it slowly, okay? 1864 01:45:46,413 --> 01:45:48,916 Come the fuck out, asshole! 1865 01:45:50,151 --> 01:45:51,652 Dean. 1866 01:45:51,686 --> 01:45:54,055 Stay with me. Stay with me. 1867 01:45:54,088 --> 01:45:55,556 My boss's car. 1868 01:45:55,590 --> 01:45:57,158 By now, they know I'm here. 1869 01:45:57,191 --> 01:45:59,060 If they know I'm alive, then they won't fire. 1870 01:45:59,093 --> 01:46:01,662 Come out, motherfucker! 1871 01:46:01,696 --> 01:46:02,797 Dean. Dean. 1872 01:46:02,830 --> 01:46:06,000 Stay with me. Stay with me. 1873 01:46:06,033 --> 01:46:07,935 The minute that you get booked, 1874 01:46:07,969 --> 01:46:10,671 I will make sure that you get the help you need. 1875 01:46:10,705 --> 01:46:11,939 Medication. 1876 01:46:11,973 --> 01:46:13,641 That shit works. 1877 01:46:13,674 --> 01:46:15,408 You'll sleep like a baby. 1878 01:46:15,442 --> 01:46:16,944 And when you open your eyes again, I will be 1879 01:46:16,978 --> 01:46:18,746 right there to help you get through this. 1880 01:46:18,779 --> 01:46:20,615 I'm gonna give you to the count of five. 1881 01:46:20,648 --> 01:46:22,650 Dean, Dean, you don't have to untie me, 1882 01:46:22,683 --> 01:46:24,919 but just stay like this. Stay with me. Stay with me. 1883 01:46:24,952 --> 01:46:26,954 Four! 1884 01:46:27,922 --> 01:46:29,891 Put that down, please. 1885 01:46:29,924 --> 01:46:31,391 Three! 1886 01:46:33,928 --> 01:46:36,797 -Get out! -Two! 1887 01:46:36,831 --> 01:46:40,635 Dean, put that down, or you have to kill yourself. 1888 01:46:40,668 --> 01:46:41,969 One! 1889 01:46:42,003 --> 01:46:44,105 I'm sorry, but you have to. Do it! 1890 01:46:45,606 --> 01:46:47,141 Time's up, asshole! 1891 01:47:59,046 --> 01:48:00,648 Stay right where you are! 1892 01:48:00,681 --> 01:48:02,183 -Show me your hands! -Don't fucking move! 1893 01:48:02,216 --> 01:48:03,918 Wait, wait, wait, wait, wait, wait! 1894 01:48:03,951 --> 01:48:06,053 Hold! Hold! 1895 01:48:06,087 --> 01:48:07,989 - He's alive. - Eleanor? 1896 01:48:08,022 --> 01:48:09,924 He's wounded, but he's alive. 1897 01:48:11,826 --> 01:48:13,661 What the hell happened? 1898 01:48:13,694 --> 01:48:15,029 -Why didn't you call me? -I tried. I really tried. 1899 01:48:15,062 --> 01:48:16,263 -What? -Lammark wouldn't let me. 1900 01:48:23,170 --> 01:48:25,039 All units,. 1901 01:48:25,072 --> 01:48:26,774 We need more men on the ground. 1902 01:48:32,947 --> 01:48:34,882 They traversed out to the river. 1903 01:48:34,915 --> 01:48:37,184 - Distribute weapons and vests. - Copy that. 1904 01:48:40,888 --> 01:48:42,590 Chopper unit, stand by. 1905 01:49:07,114 --> 01:49:09,617 Canine team, looks like we picked up a scent. 1906 01:49:09,650 --> 01:49:11,285 Copy that. What's your location? 1907 01:49:11,318 --> 01:49:13,854 We're in sector nine, heading south. 1908 01:49:15,222 --> 01:49:16,991 We have footprints. 1909 01:49:18,826 --> 01:49:20,694 Copy that. Rerouting all mobile units. 1910 01:49:20,728 --> 01:49:22,797 Sector nine, factory site. 1911 01:50:49,917 --> 01:50:51,385 Eleanor, we went through your debriefing, 1912 01:50:51,418 --> 01:50:53,187 and we came up with this strategy. 1913 01:50:53,220 --> 01:50:55,856 Collectively. 1914 01:50:55,890 --> 01:50:59,193 We hope you'll be happy to sign. 1915 01:50:59,226 --> 01:51:01,795 The entire operation will remain classified. 1916 01:51:01,829 --> 01:51:03,397 As far as the record's concerned, 1917 01:51:03,430 --> 01:51:05,799 this was an authorized plan. 1918 01:51:05,833 --> 01:51:08,369 BPD and the Bureau cracked the case, got our killer, 1919 01:51:08,402 --> 01:51:10,371 with the state government's full support. 1920 01:51:10,404 --> 01:51:11,338 Period. 1921 01:51:11,372 --> 01:51:14,175 Not a word about what happened in that house, 1922 01:51:14,208 --> 01:51:16,377 not a word of your history with drugs. 1923 01:51:16,410 --> 01:51:19,880 However, despite your previous record, 1924 01:51:19,914 --> 01:51:21,982 we all agreed that you've more than proved yourself, 1925 01:51:22,016 --> 01:51:25,452 so the Bureau would like to offer you a permanent post 1926 01:51:25,486 --> 01:51:27,721 as intelligence analyst. 1927 01:51:32,527 --> 01:51:34,962 Is this your way of buying my silence? 1928 01:51:36,263 --> 01:51:38,365 You really expect me to help cover up 1929 01:51:38,399 --> 01:51:40,467 your incompetence, your lack of judgment, 1930 01:51:40,501 --> 01:51:42,403 your willingness to put lives at risk? 1931 01:51:42,436 --> 01:51:44,805 He's trying to help you, Eleanor. 1932 01:51:44,838 --> 01:51:46,207 You were suspended. 1933 01:51:46,240 --> 01:51:48,375 Lammark had been fired. 1934 01:51:48,409 --> 01:51:51,312 But still, you illegally contacted Lang, 1935 01:51:51,345 --> 01:51:53,380 interrogated him without a lawyer 1936 01:51:53,414 --> 01:51:55,182 and set off without authorization, 1937 01:51:55,216 --> 01:51:58,485 leading directly to 17 extra fatalities. 1938 01:51:58,520 --> 01:52:00,522 So, instead of letting the press make you a hero 1939 01:52:00,555 --> 01:52:03,991 for 15 minutes, then destroying your life, 1940 01:52:04,024 --> 01:52:06,927 we're offering you a way forward. 1941 01:52:18,573 --> 01:52:20,474 I want you to honor Lammark 1942 01:52:20,508 --> 01:52:23,877 with a posthumous Medal of Valor. 1943 01:52:23,911 --> 01:52:26,947 And I want you to transfer his full pension to his husband. 1944 01:52:29,183 --> 01:52:31,085 We can do that. 1945 01:52:32,820 --> 01:52:35,189 I don't want to be an analyst. 1946 01:52:35,222 --> 01:52:37,291 Make me special agent. You know I deserve it. 1947 01:52:41,028 --> 01:52:42,930 Done. 1948 01:52:42,963 --> 01:52:45,499 Any tricks, now or later, and I will let everyone know 1949 01:52:45,533 --> 01:52:47,835 that you have blood on your hands. 1950 01:53:01,181 --> 01:53:03,917 Thanks, Eleanor. 1951 01:53:03,951 --> 01:53:06,120 I'm glad we understand each other. 1952 01:53:09,189 --> 01:53:10,958 We don't. 1953 01:53:22,069 --> 01:53:24,505 Good work, Falco. 1954 01:53:24,539 --> 01:53:26,106 Thank you, sir. 1955 01:54:03,977 --> 01:54:05,613 We get this guy, 1956 01:54:05,647 --> 01:54:07,948 this all goes away, 1957 01:54:07,981 --> 01:54:11,985 and we can both do the job we were meant to.