1
00:00:46,171 --> 00:00:49,550
LOVE AGAIN :
UN PEU, BEAUCOUP, PASSIONNÉMENT
2
00:01:24,293 --> 00:01:26,837
Salut
3
00:01:29,047 --> 00:01:30,716
Salut
4
00:01:31,550 --> 00:01:33,635
Tu fais quoi, là ?
5
00:01:34,720 --> 00:01:37,055
Je dessine, et toi ?
6
00:01:37,681 --> 00:01:41,727
Je regarde cette femme sublime,
c'est peut-être LA FEMME DE MA VIE...
7
00:01:43,145 --> 00:01:44,938
Waouh ! LA FEMME
DE TA VIE !
8
00:01:45,689 --> 00:01:48,650
Peut-être, mais j'ai peur
de pas être à la hauteur.
9
00:01:50,027 --> 00:01:51,862
Qui ne tente
rien...
10
00:01:52,821 --> 00:01:55,407
C'est vrai.
Je vais lui parler...
11
00:01:56,742 --> 00:01:59,119
Désolé, ça peut paraître dingue
12
00:01:59,286 --> 00:02:02,122
mais je vous ai vue
depuis l'autre bout du café.
13
00:02:04,833 --> 00:02:05,876
Bonjour.
14
00:02:09,170 --> 00:02:10,839
J'adore ton odeur.
15
00:02:11,340 --> 00:02:13,592
- J'ai un truc pour toi.
- C'est quoi ?
16
00:02:13,759 --> 00:02:15,177
C'est quoi ?
17
00:02:19,556 --> 00:02:20,891
Mes préférés !
18
00:02:21,600 --> 00:02:24,478
Pourquoi manger banal
quand on a du Tropical ?
19
00:02:24,645 --> 00:02:25,979
Tropicaaal !
20
00:02:26,730 --> 00:02:28,690
Fais voir ce que tu dessines.
21
00:02:29,441 --> 00:02:30,275
Pas fini !
22
00:02:30,442 --> 00:02:32,694
Bhoomi est prête à devenir papillon ?
23
00:02:33,320 --> 00:02:36,573
Elle est très bien comme ça,
essaie pas de la changer.
24
00:02:37,032 --> 00:02:38,742
Alors, au Roxy's ce soir ?
25
00:02:39,284 --> 00:02:40,827
Sinon, je me disais...
26
00:02:41,578 --> 00:02:44,540
on reste à la maison
et je cuisine.
27
00:02:44,623 --> 00:02:45,457
Non merci.
28
00:02:46,083 --> 00:02:47,417
Comment ça ?
29
00:02:47,584 --> 00:02:50,712
Mon cœur, te laisser cuisiner
après la dernière fois ?
30
00:02:50,879 --> 00:02:54,383
C'était la recette de bar de ta mère,
ton plat préféré.
31
00:02:54,466 --> 00:02:55,551
J'ai pas reconnu le goût.
32
00:02:56,051 --> 00:02:58,011
Je te cuisinerai plus rien !
33
00:02:58,595 --> 00:02:59,721
Merci.
34
00:03:03,892 --> 00:03:04,810
Je
35
00:03:04,977 --> 00:03:05,853
dois
36
00:03:05,936 --> 00:03:06,770
y
37
00:03:06,895 --> 00:03:07,729
aller.
38
00:03:08,021 --> 00:03:10,023
- Pourquoi ?
- Obligé. Réunion.
39
00:03:10,190 --> 00:03:12,401
- Reste.
- Je penserai qu'à toi.
40
00:03:12,568 --> 00:03:14,069
Je te montre un truc.
41
00:03:15,529 --> 00:03:17,239
Je savais que t'étais ici.
42
00:03:17,447 --> 00:03:19,324
Tu m'as eu ! Comment t'as su ?
43
00:03:20,284 --> 00:03:21,827
Je sentais ta présence
44
00:03:22,119 --> 00:03:24,496
et je voyais ton reflet dans la vitre.
45
00:03:25,497 --> 00:03:26,748
Le beau gosse !
46
00:03:27,040 --> 00:03:28,458
C'est la touche artistique.
47
00:03:28,542 --> 00:03:29,376
Veinarde.
48
00:03:29,835 --> 00:03:31,587
Oh oui...
À plus tard ?
49
00:03:31,753 --> 00:03:33,547
- Je suis fou de toi.
- Moi aussi.
50
00:04:20,969 --> 00:04:24,598
Deux ans plus tard...
51
00:04:25,933 --> 00:04:29,228
Coucou, c'est ta sœur.
Je prends les nouvelles du jour.
52
00:04:29,311 --> 00:04:30,187
Comment ça va ?
53
00:04:30,979 --> 00:04:32,356
Maman et papa ?
54
00:04:32,523 --> 00:04:34,274
Tu m'appelles pour me dire ?
55
00:04:37,945 --> 00:04:38,904
Maman ?
56
00:04:39,613 --> 00:04:42,616
Encore Suzy.
Tu m'as pas rappelée, pas grave.
57
00:04:42,699 --> 00:04:43,534
Papa ?
58
00:04:43,700 --> 00:04:45,827
Tu fais quoi avec les parents,
le soir ?
59
00:04:45,994 --> 00:04:48,997
Je me demande.
Vous regardez Le Meilleur Pâtissier ?
60
00:04:53,085 --> 00:04:55,045
Je sais que t'es encore en deuil,
61
00:04:55,212 --> 00:04:58,090
mais je voulais te dire
que tu me manques beaucoup.
62
00:04:58,257 --> 00:05:02,219
BHOOMI LA CHENILLE TÊTUE
SE PASSE DE COCON 1er PRIX
63
00:05:03,011 --> 00:05:04,721
Coucou, encore Suzy.
64
00:05:04,888 --> 00:05:06,265
J'aime tes derniers dessins !
65
00:05:06,598 --> 00:05:08,225
Mais un peu sombres, non ?
66
00:05:08,475 --> 00:05:09,935
Tu reviens à New York ?
67
00:05:10,102 --> 00:05:13,981
Tu sais, dans ta chambre vide,
chez nous.
68
00:05:20,112 --> 00:05:21,530
Mira, ça suffit.
69
00:05:21,697 --> 00:05:24,408
Les mots, c'est pas mon truc,
mais John t'aimait.
70
00:05:24,575 --> 00:05:27,703
Je suis sûre qu'il ne voudrait pas
te voir au point mort.
71
00:05:27,870 --> 00:05:31,790
Bhoomi dort toute la journée
car à quoi bon tout ça, au fond ?
72
00:05:33,292 --> 00:05:37,379
Les parents voudraient être tranquilles.
Faut que je vienne te chercher ?
73
00:05:44,011 --> 00:05:45,804
- Au revoir, papa.
- Au revoir, ma puce.
74
00:05:46,597 --> 00:05:48,390
- Attention sur la route.
- Promis.
75
00:05:52,352 --> 00:05:53,353
T'inquiète.
76
00:05:54,479 --> 00:05:55,772
À bientôt, maman.
77
00:05:56,481 --> 00:05:59,484
- Dis à Suzy de répondre à nos sms.
- D'accord.
78
00:06:35,521 --> 00:06:36,813
La voilà !
79
00:06:39,983 --> 00:06:42,694
C'est dingue,
t'as toujours le 4x4 de John.
80
00:06:44,446 --> 00:06:46,114
Y a encore son odeur.
81
00:06:46,949 --> 00:06:48,116
Viens là.
82
00:06:49,701 --> 00:06:51,328
Non, moi au-dessus.
83
00:06:53,080 --> 00:06:54,623
Je suis plus forte que toi.
84
00:06:55,832 --> 00:06:57,501
C'est super que tu sois venue.
85
00:07:21,775 --> 00:07:22,860
Merde.
86
00:07:26,363 --> 00:07:27,197
T où ?
87
00:07:27,364 --> 00:07:28,740
Tu viens au bureau ?
88
00:07:28,907 --> 00:07:29,867
Où es-tu ?
89
00:07:30,033 --> 00:07:31,326
Trop c'est trop.
90
00:07:33,579 --> 00:07:35,205
lizzzz_xox_a partagé un post
91
00:07:40,377 --> 00:07:42,504
Je vous présente
mon nouveau mec !
92
00:07:52,598 --> 00:07:53,557
Merde.
93
00:08:01,565 --> 00:08:02,691
Céline
94
00:08:03,483 --> 00:08:04,568
Dion ?
95
00:08:08,238 --> 00:08:09,072
Genre
96
00:08:09,239 --> 00:08:11,700
celle de My Heart Still Goes On ?
97
00:08:11,867 --> 00:08:13,493
Trop commercial pour toi ?
98
00:08:14,286 --> 00:08:16,413
Suis ce qui se dit chez les jeunes,
99
00:08:16,580 --> 00:08:19,333
tu verras qu'on est en pleine
Célinaissance.
100
00:08:19,791 --> 00:08:22,753
Drake veut se faire tatouer
son visage.
101
00:08:23,587 --> 00:08:25,422
- Comment vous le savez ?
- Instagram.
102
00:08:25,589 --> 00:08:27,883
Je dois commencer le podcast.
103
00:08:28,300 --> 00:08:32,095
Tu dois sortir de mon bureau
et bosser sur Céline Dion.
104
00:08:32,679 --> 00:08:36,642
Rob, n'oublie pas que j'ai pris le risque
d'engager un autre British.
105
00:08:36,808 --> 00:08:39,477
Mais depuis que cette femme
t'a publiquement humilié...
106
00:08:40,604 --> 00:08:44,149
Depuis qu'Elizabeth
t'a jeté juste avant le mariage,
107
00:08:45,651 --> 00:08:48,070
ton travail manque de sentiment.
108
00:08:50,155 --> 00:08:52,449
Céline Dion, c'est super sentimental.
109
00:08:54,201 --> 00:08:56,703
Les gens l'adorent.
Moi, je l'adore.
110
00:08:56,870 --> 00:08:59,790
Alors tu t'y mets,
ou je trouve quelqu'un d'autre.
111
00:09:00,040 --> 00:09:02,960
S-A-D,
112
00:09:03,293 --> 00:09:04,169
triste.
113
00:09:04,336 --> 00:09:06,296
- Tu déconnes ?
- La ferme.
114
00:09:06,463 --> 00:09:08,090
J'ai trouvé que ça.
115
00:09:10,342 --> 00:09:12,344
Cinq. Je vais perdre.
116
00:09:12,511 --> 00:09:13,637
À bientôt...
117
00:09:13,804 --> 00:09:15,305
Bernard a répondu.
118
00:09:15,472 --> 00:09:17,224
Il fait son grand retour ?
119
00:09:17,724 --> 00:09:19,059
J'hésite encore.
120
00:09:19,226 --> 00:09:23,146
Mais il a mis "À bientôt..."
avec un smiley clin d'œil.
121
00:09:23,313 --> 00:09:24,398
Donc, il veut me voir.
122
00:09:24,940 --> 00:09:28,026
Je sais pas trop,
ça ressemble à un vent.
123
00:09:28,527 --> 00:09:30,821
Le smiley clin d'œil, c'est plus...
124
00:09:31,405 --> 00:09:32,906
éloquent qu'un smiley normal.
125
00:09:33,073 --> 00:09:34,408
Tu sais ce qui est fou ?
126
00:09:34,575 --> 00:09:37,035
Les parents ont trimé
pour qu'on aille à la fac
127
00:09:37,202 --> 00:09:39,496
et nous, on analyse un smiley.
128
00:09:39,663 --> 00:09:42,875
Les filles, deux Mira à point !
129
00:09:43,041 --> 00:09:44,793
C'est quoi, un Mira ?
130
00:09:44,960 --> 00:09:48,505
C'est quand on met les frites
dans le burger.
131
00:09:48,672 --> 00:09:50,757
Mo ! T'as donné mon nom à un burger ?
132
00:09:50,924 --> 00:09:51,967
Et comment !
133
00:09:52,134 --> 00:09:54,511
Je fais ça avec mes clients préférés.
134
00:09:54,970 --> 00:09:57,723
Content de te voir, tu m'as manqué !
135
00:09:57,890 --> 00:09:59,349
Toi, pas tant que ça.
136
00:10:00,100 --> 00:10:01,101
Ça va, le moral ?
137
00:10:02,311 --> 00:10:03,395
Moyen.
138
00:10:04,521 --> 00:10:05,606
Ça prend du temps.
139
00:10:07,649 --> 00:10:09,776
Il me reste du chemin à faire.
140
00:10:09,943 --> 00:10:11,403
Y a pas de temps limite.
141
00:10:11,820 --> 00:10:13,071
Dieu sait que...
142
00:10:14,072 --> 00:10:15,908
Roxy me manque au quotidien.
143
00:10:16,909 --> 00:10:18,619
Comment tu fais, Mo ?
144
00:10:21,538 --> 00:10:23,123
Je me sers un verre de vin,
145
00:10:23,498 --> 00:10:26,251
je m'assois pour dîner,
et je lui raconte ma journée.
146
00:10:27,961 --> 00:10:29,213
Elle n'est plus là,
147
00:10:29,713 --> 00:10:32,090
mais je lui dis encore
ce que je ressens.
148
00:10:33,759 --> 00:10:36,178
Sous nos pieds, la glace s'épaissit.
149
00:10:37,429 --> 00:10:40,432
Un jour, elle supportera ton poids.
150
00:10:40,599 --> 00:10:41,767
Je te le promets.
151
00:10:43,101 --> 00:10:47,147
J'ai pourtant repris des forces
152
00:10:47,231 --> 00:10:52,361
Et je ne t'ai pas accordé une seconde
de mes pensées depuis
153
00:10:57,366 --> 00:11:00,410
Mais si je te touche comme ci
154
00:11:00,577 --> 00:11:03,205
Et que tu m'embrasses comme ça
155
00:11:03,997 --> 00:11:06,291
C'était il y a longtemps
156
00:11:06,458 --> 00:11:09,294
Mais tout me revient
157
00:11:09,586 --> 00:11:11,630
En quoi puis-je t'aider, Lisa ?
158
00:11:11,964 --> 00:11:14,424
Veinard, j'adore Céline.
159
00:11:16,593 --> 00:11:19,221
Hughes veut s'assurer
que t'en as un.
160
00:11:20,013 --> 00:11:21,682
Non, j'ai déjà un téléphone.
161
00:11:21,849 --> 00:11:23,058
Un téléphone perso.
162
00:11:23,225 --> 00:11:26,562
Ça, c'est pour le boulot,
fourni par nos nouveaux chefs suprêmes.
163
00:11:26,728 --> 00:11:28,313
Je veux pas deux téléphones.
164
00:11:28,480 --> 00:11:31,400
Je l'ai pris, tu le prends !
On n'a pas le choix.
165
00:11:33,151 --> 00:11:34,152
Et toi ?
166
00:11:37,656 --> 00:11:38,824
C'est bon.
167
00:11:39,324 --> 00:11:42,619
Fais gaffe, on dit que Hughes
168
00:11:43,161 --> 00:11:45,163
suit nos faits et gestes
avec ça.
169
00:11:45,914 --> 00:11:46,874
Hein ?
170
00:11:47,249 --> 00:11:50,085
C'est pour quand, le sms à Jessica ?
171
00:11:50,252 --> 00:11:52,963
Je lui en ai parlé.
C'est pas poli de la faire attendre.
172
00:11:53,130 --> 00:11:55,257
Je t'ai dit,
je veux rencontrer personne.
173
00:11:55,549 --> 00:11:57,217
Pourquoi ?
T'es au top, physiquement.
174
00:11:57,384 --> 00:11:59,011
Attends pas que ça se gâte.
175
00:11:59,178 --> 00:12:00,137
Elle a raison.
176
00:12:00,304 --> 00:12:03,223
Je t'organise un plan.
T'es plus sur aucune appli.
177
00:12:03,390 --> 00:12:04,808
L'amour n'existe pas.
178
00:12:05,934 --> 00:12:08,979
C'est que des phéromones
qui se volatilisent.
179
00:12:09,146 --> 00:12:11,106
Après, on t'arrache le cœur,
180
00:12:11,273 --> 00:12:13,317
on l'asperge de Javel, on le piétine,
181
00:12:13,775 --> 00:12:16,361
on y met le feu
devant tes amis et ta famille...
182
00:12:19,198 --> 00:12:23,577
Sœurette, on peut savoir
pourquoi t'as laissé ça dans le 4x4 ?
183
00:12:27,831 --> 00:12:29,708
C'est sa mère qui me l'a donné.
184
00:12:32,336 --> 00:12:33,504
Je l'ai jamais ouvert.
185
00:12:36,965 --> 00:12:38,842
Attends, non.
186
00:12:40,135 --> 00:12:42,054
Allez, ça fait deux ans.
187
00:13:03,825 --> 00:13:06,620
Si t'étais pas ma sœur, je dirais :
"On se calme !"
188
00:13:06,787 --> 00:13:07,788
Mais je comprends.
189
00:13:25,389 --> 00:13:27,099
Orphée et Eurydice ?
190
00:13:27,599 --> 00:13:29,893
Il me le passait tout le temps.
191
00:13:30,060 --> 00:13:33,021
Il disait qu'il braverait les enfers
pour moi.
192
00:13:35,190 --> 00:13:37,568
C'est ce que raconte l'opéra.
193
00:13:39,695 --> 00:13:40,779
Il était top.
194
00:14:02,342 --> 00:14:03,552
Il a pas eu le temps.
195
00:14:08,390 --> 00:14:10,893
Ça devient un peu malsain.
196
00:14:11,059 --> 00:14:13,979
Pourquoi ?
Je porte la chemise de mon chéri mort
197
00:14:14,146 --> 00:14:16,899
et l'alliance
qu'il a jamais pu m'offrir.
198
00:14:23,697 --> 00:14:24,615
Viens là.
199
00:14:59,733 --> 00:15:00,984
Coucou, John.
200
00:15:07,616 --> 00:15:09,284
C'est trop bizarre.
201
00:15:14,915 --> 00:15:16,875
Dans la raquette, et il marque !
202
00:15:17,042 --> 00:15:18,502
Les Knicks à 2 points d'écart.
203
00:15:20,379 --> 00:15:22,005
Coucou, John...
204
00:15:29,429 --> 00:15:31,348
Tu me manques énormément.
205
00:15:45,404 --> 00:15:46,697
Au-dessus de Barrett.
206
00:15:46,780 --> 00:15:47,614
Non !
207
00:15:49,575 --> 00:15:51,034
Allez !
208
00:16:07,050 --> 00:16:08,010
Quoi ?
209
00:16:09,511 --> 00:16:10,804
C'est pas vrai !
210
00:16:18,353 --> 00:16:22,107
J'ai le cœur en miettes.
C'est une douleur lancinante.
211
00:16:23,609 --> 00:16:26,195
Je la refoule,
mais elle est toujours là.
212
00:16:26,361 --> 00:16:29,489
Dans ma gorge, mon cœur.
Je déteste ça.
213
00:16:29,656 --> 00:16:32,242
On devrait être ensemble...
214
00:16:40,167 --> 00:16:41,585
Un crève-cœur pour les Knicks.
215
00:16:41,752 --> 00:16:43,045
C'est pas vrai !
216
00:16:52,429 --> 00:16:54,556
Je me réveille en pensant à toi,
217
00:16:54,723 --> 00:16:57,434
mon bras étendu
sur ta place vide dans le lit,
218
00:16:57,601 --> 00:16:59,728
où tu devrais dormir près de moi.
219
00:17:00,354 --> 00:17:01,813
Pardon !
220
00:17:08,194 --> 00:17:09,738
Intéressant.
221
00:17:11,073 --> 00:17:13,659
Elle essuie ses larmes avec la feuille ?
222
00:17:14,242 --> 00:17:16,537
Ce serait bizarre, un mouchoir.
223
00:17:16,994 --> 00:17:19,957
Écoutez, Mira,
ce sont des livres pour enfants.
224
00:17:20,874 --> 00:17:22,376
Les enfants, vous voyez ?
225
00:17:22,542 --> 00:17:25,796
Des petites personnes
qui rigolent devant de belles images.
226
00:17:26,338 --> 00:17:28,214
Il faut peut-être les préparer.
227
00:17:28,674 --> 00:17:31,134
La vie brisera
leurs espoirs et leurs rêves.
228
00:17:31,426 --> 00:17:34,137
On nous dit
de ne pas mettre la pression aux créatifs.
229
00:17:34,304 --> 00:17:37,599
Mais après deux ans,
je vais me permettre un écart.
230
00:17:38,058 --> 00:17:39,768
Molly, venez, s'il vous plaît.
231
00:17:42,771 --> 00:17:43,897
Oui, Mme Valentine ?
232
00:17:44,064 --> 00:17:46,024
Mira, je vous présente Molly.
233
00:17:46,191 --> 00:17:47,651
- Bonjour.
- Je suis fan.
234
00:17:48,151 --> 00:17:50,237
Stagiaire rémunérée, étudiante,
235
00:17:50,571 --> 00:17:53,490
boursière,
élevée par une mère célibataire.
236
00:17:53,657 --> 00:17:55,367
Formidable !
237
00:17:55,534 --> 00:17:59,538
Je la vire si vous ne pondez pas
quelque chose de publiable.
238
00:18:01,665 --> 00:18:04,501
Et je serai obligée
de récupérer votre avance.
239
00:18:07,212 --> 00:18:08,046
Merci, Molly.
240
00:18:24,521 --> 00:18:29,193
C'est une folie de t'écrire mais
personne d'autre comprend...
241
00:18:46,376 --> 00:18:48,003
Don Juan.
242
00:18:55,636 --> 00:18:56,762
Lisa...
243
00:18:57,596 --> 00:18:58,847
tu veux qu'on parle ?
244
00:19:00,599 --> 00:19:02,226
À l'écart, peut-être ?
245
00:19:12,945 --> 00:19:15,739
D'abord, je tiens à dire
que je suis très flatté.
246
00:19:16,615 --> 00:19:20,536
Ça demande du cran
d'exprimer ses sentiments.
247
00:19:20,702 --> 00:19:21,870
Quoi ?
248
00:19:27,668 --> 00:19:29,336
"C'est fou de t'écrire comme ça" ?
249
00:19:32,756 --> 00:19:34,341
"On devrait être ensemble."
250
00:19:34,508 --> 00:19:37,386
Beurk !
Rob, tu pourrais être mon père.
251
00:19:37,553 --> 00:19:39,304
J'ai 35 ans !
252
00:19:40,597 --> 00:19:42,307
Pas beaucoup plus vieux que toi.
253
00:19:43,600 --> 00:19:44,935
Je suis un mec cool.
254
00:19:45,227 --> 00:19:47,521
Peu importe. J'ai cru...
Tu m'as pas envoyé un sms ?
255
00:19:47,688 --> 00:19:48,689
Quel sms ?
256
00:19:52,109 --> 00:19:54,778
Mais non !
Je drague pas comme ça.
257
00:19:54,945 --> 00:19:55,946
Moi, j'assure.
258
00:19:56,113 --> 00:19:57,573
Je les aime bien.
259
00:19:58,031 --> 00:19:59,825
J'arrête pas
de sentir ta chemise.
260
00:19:59,992 --> 00:20:02,452
L'odeur s'estompe
et je te perds de nouveau.
261
00:20:02,619 --> 00:20:03,620
C'est super triste.
262
00:20:04,788 --> 00:20:06,456
Qui m'envoie ces messages ?
263
00:20:06,623 --> 00:20:08,750
Quelqu'un tesmishe.
264
00:20:09,126 --> 00:20:10,502
Phishing, par sms.
265
00:20:10,669 --> 00:20:14,006
On t'hameçonne,
puis on te demande ton numéro de carte.
266
00:20:15,799 --> 00:20:17,050
Efface tout.
267
00:20:39,615 --> 00:20:40,449
Céline,
268
00:20:40,616 --> 00:20:43,952
vous êtes sans doute
plus populaire qu'à vos débuts.
269
00:20:44,119 --> 00:20:47,080
Quel est, selon vous,
le secret de cette longévité ?
270
00:20:48,081 --> 00:20:49,124
Quelle question.
271
00:20:49,291 --> 00:20:51,293
Il vous arrive de vous demander
272
00:20:51,460 --> 00:20:55,297
pourquoi les gens continuent de lire
un journaliste d'âge mûr ?
273
00:20:56,381 --> 00:20:58,926
Peut-être que si le travail est bon,
274
00:20:59,092 --> 00:21:00,427
il est intemporel.
275
00:21:00,886 --> 00:21:02,179
Mme Dion,
276
00:21:02,554 --> 00:21:04,890
votre dernière tournée ici
date de plus de 10 ans.
277
00:21:05,057 --> 00:21:06,308
Pourquoi maintenant ?
278
00:21:06,475 --> 00:21:09,019
Je viens de passer
cinq années difficiles.
279
00:21:09,186 --> 00:21:11,688
À élever mes enfants
après le décès de leur père.
280
00:21:11,855 --> 00:21:14,566
L'amour de ma vie.
Mon mari, René.
281
00:21:15,275 --> 00:21:16,610
Et en même temps,
282
00:21:16,777 --> 00:21:19,655
je ne voulais pas
rester à me morfondre.
283
00:21:20,072 --> 00:21:23,742
J'ai décidé de partir en tournée,
de faire ce qui me passionne.
284
00:21:23,909 --> 00:21:25,786
- Tu m'étonnes.
- Pardon ?
285
00:21:26,537 --> 00:21:29,414
Rien. Juste...
Je réagissais à un sms.
286
00:21:30,249 --> 00:21:31,083
Super.
287
00:21:31,250 --> 00:21:33,585
Échangez avec vos amis,
si je vous ennuie.
288
00:21:33,919 --> 00:21:35,504
C'était pas... enfin...
289
00:21:36,213 --> 00:21:37,798
Ami n'est pas le mot.
290
00:21:39,925 --> 00:21:42,427
Je donnerais tout
pour qu'on soit nus, là.
291
00:21:42,886 --> 00:21:44,012
Avez-vous une question ?
292
00:21:47,140 --> 00:21:48,892
Oui, absolument.
293
00:21:51,520 --> 00:21:52,396
Mme Dion,
294
00:21:52,563 --> 00:21:55,816
Céline, vous chantez souvent l'amour,
clairement.
295
00:21:55,983 --> 00:21:57,734
Dans That's the Way It Is :
296
00:21:57,901 --> 00:22:00,070
"Tu veux te lancer
mais ton cœur doute.
297
00:22:00,237 --> 00:22:03,031
Garde la foi,
l'amour existe pour ceux qui y croient."
298
00:22:03,615 --> 00:22:06,285
Mais dans When I Fall in Love,
299
00:22:06,451 --> 00:22:09,830
vous dites :
"Dans ce monde tourmenté, l'amour meurt
300
00:22:10,914 --> 00:22:12,291
avant de commencer."
301
00:22:13,500 --> 00:22:14,751
Quelle est la question ?
302
00:22:16,545 --> 00:22:18,672
Croyez-vous
tout ce que vous chantez ?
303
00:22:21,175 --> 00:22:23,844
Clairement,
vous n'y connaissez rien.
304
00:22:25,262 --> 00:22:26,180
À quoi ?
305
00:22:26,763 --> 00:22:27,931
À l'amour.
306
00:22:30,642 --> 00:22:33,562
Céline, allez-vous emmener vos enfants
en tournée ?
307
00:22:41,945 --> 00:22:43,197
À qui tu écris ?
308
00:22:44,781 --> 00:22:45,824
Personne.
309
00:22:45,991 --> 00:22:48,744
Le même "personne" qu'hier soir ?
310
00:22:48,911 --> 00:22:50,204
Exact.
311
00:22:50,370 --> 00:22:53,624
Mais crois-moi,
c'est pas du tout ce que tu penses.
312
00:22:54,291 --> 00:22:56,877
Y a rien de mal
à rencontrer des mecs.
313
00:22:57,044 --> 00:23:00,047
Arrête, je saurais même pas
par où commencer.
314
00:23:01,590 --> 00:23:05,344
C'est super que tu dises ça
parce que ta sœur,
315
00:23:05,511 --> 00:23:08,222
qui t'aime, qui déchire,
qui veille sur toi,
316
00:23:08,388 --> 00:23:10,891
a peut-être déjà créé ton profil
sur une appli.
317
00:23:11,350 --> 00:23:12,518
Je te demande pardon ?
318
00:23:12,684 --> 00:23:15,562
- Je déteste les applis !
- Je sais, c'est nul.
319
00:23:16,438 --> 00:23:19,441
Mais t'es un peu canon,
jeune, la vie devant toi.
320
00:23:19,608 --> 00:23:21,735
T'as pas le droit
d'arrêter les rencards !
321
00:23:21,902 --> 00:23:23,320
Jette un œil.
322
00:23:24,321 --> 00:23:27,533
Quoi ? Non !
Je suis pas prête pour ça.
323
00:23:30,786 --> 00:23:32,955
Pourquoi ils sont tous
torse nu ?
324
00:23:33,121 --> 00:23:34,998
Je parlerais jamais à ces mecs.
325
00:23:35,165 --> 00:23:37,376
Stresse pas, c'est Bumble.
326
00:23:37,543 --> 00:23:39,378
La femme fait le premier pas.
327
00:23:40,337 --> 00:23:42,256
Tiens, t'en penses quoi ?
328
00:23:44,341 --> 00:23:45,717
Et lui ?
329
00:23:46,802 --> 00:23:49,513
- Alors, on swipe.
- J'ai pas dit ça !
330
00:23:49,680 --> 00:23:50,514
Arrête !
331
00:23:50,681 --> 00:23:53,725
T'as un match direct !
C'est quoi, ce karma ?
332
00:23:54,810 --> 00:23:56,645
Allez, c'est un signe.
333
00:23:57,062 --> 00:23:58,647
On envoie un petit coucou...
334
00:23:58,814 --> 00:24:00,190
Fais pas ça !
335
00:24:00,649 --> 00:24:02,526
T'as envoyé un message ?
336
00:24:02,734 --> 00:24:03,986
La vache, il répond.
337
00:24:05,571 --> 00:24:06,780
"Jolie photo."
338
00:24:08,156 --> 00:24:09,408
"On va boire un verre ?"
339
00:24:10,576 --> 00:24:11,660
C'est génial !
340
00:24:11,827 --> 00:24:14,079
Fais-le pour moi, ta sœur,
341
00:24:14,246 --> 00:24:15,998
qui t'aime trop trop fort.
342
00:24:16,164 --> 00:24:18,417
- Ton bonheur est mon bonheur.
- La ferme.
343
00:24:18,834 --> 00:24:20,127
- Un verre.
- T'acceptes ?
344
00:24:20,294 --> 00:24:21,628
- Si tu la fermes.
- Promis.
345
00:24:21,795 --> 00:24:22,796
Un verre.
346
00:24:24,381 --> 00:24:26,550
- T'es un bulldozer.
- Je sais !
347
00:24:39,521 --> 00:24:40,856
Salut, Rob.
348
00:24:41,023 --> 00:24:43,942
Tu lâches pas ton tél.
Toujours ces sms glauques ?
349
00:24:44,109 --> 00:24:45,277
- Quoi ?
- Lisa m'a dit.
350
00:24:45,444 --> 00:24:47,613
Je trouve pas que ça sente l'arnaque.
351
00:24:47,779 --> 00:24:48,822
Ah bon ?
352
00:24:48,989 --> 00:24:51,241
Je verrais plutôt
un harceleur psychopathe.
353
00:24:51,408 --> 00:24:54,244
Ou une vieille dame qui déraille.
354
00:24:54,828 --> 00:24:56,955
Tu me crois pas ? Réponds.
355
00:24:57,122 --> 00:24:59,249
Jamais, c'est trop intime.
356
00:24:59,416 --> 00:25:01,543
Je veux pas mettre la personne
mal à l'aise.
357
00:25:03,253 --> 00:25:06,048
La mamie psychopathe récidive ?
358
00:25:07,341 --> 00:25:11,053
"Devine qui va à cet affreux
bar branché, le Rendez, ce soir ?"
359
00:25:11,220 --> 00:25:13,514
"Me juge pas, je culpabilise déjà."
360
00:25:13,680 --> 00:25:17,184
"Je suis pas prête mais
si je me force pas, je le serai jamais."
361
00:25:17,351 --> 00:25:19,520
Super, ce bar.
Top pour draguer.
362
00:25:19,686 --> 00:25:20,521
J'y vais.
363
00:25:20,687 --> 00:25:21,813
Quoi ? Où ?
364
00:25:21,980 --> 00:25:23,023
Pourquoi ?
365
00:25:24,483 --> 00:25:25,859
Maintenant ? Pourquoi ?
366
00:25:26,235 --> 00:25:28,237
Vous m'encouragez à ressortir.
367
00:25:29,404 --> 00:25:30,656
C'est vrai,
368
00:25:30,822 --> 00:25:32,699
mais on sait pas de qui ça vient.
369
00:25:33,116 --> 00:25:34,993
Oui, mais ça me parle.
370
00:25:35,160 --> 00:25:36,203
Ah bon ?
371
00:25:36,370 --> 00:25:37,955
Qu'est-ce que tu fais ?
372
00:25:38,121 --> 00:25:39,748
Tu perds la boule, là.
373
00:25:40,123 --> 00:25:43,502
J'ai besoin de mettre un visage
sur ces sms.
374
00:25:45,712 --> 00:25:46,713
C'est tout.
375
00:25:49,591 --> 00:25:51,176
Tu l'accompagnes, hein ?
376
00:25:53,971 --> 00:25:55,389
Oui, d'accord.
377
00:25:55,556 --> 00:25:56,598
Merci.
378
00:25:57,724 --> 00:25:59,017
Ça te semble sain ?
379
00:25:59,184 --> 00:26:01,687
Comment repérer la bonne personne ?
380
00:26:01,854 --> 00:26:03,063
Aucune idée.
381
00:26:04,314 --> 00:26:05,148
Super plan.
382
00:26:05,315 --> 00:26:08,068
Tu gères.
Tu es sublime. Je te kiffe.
383
00:26:08,235 --> 00:26:11,238
- Je vais pas y arriver.
- Rien qu'un verre !
384
00:26:12,739 --> 00:26:15,701
Tu y vas,
si ça le fait pas, tu m'écris,
385
00:26:15,868 --> 00:26:17,244
je te tél.
386
00:26:17,411 --> 00:26:19,830
On plaidera l'urgence familiale.
T'inquiète.
387
00:26:19,997 --> 00:26:22,082
- Téléphone allumé, tout le temps.
- Juré.
388
00:26:22,249 --> 00:26:23,917
Toute la nuit.
Serment du petit doigt.
389
00:26:24,751 --> 00:26:26,378
Ok, j'y vais.
390
00:26:30,549 --> 00:26:31,550
Je sais.
391
00:26:33,886 --> 00:26:36,305
Tu sais que j'aimais John
comme un frère.
392
00:26:38,182 --> 00:26:41,143
Donc je te dis ça
avec tout mon amour
393
00:26:41,310 --> 00:26:43,020
et tout le respect du monde.
394
00:26:43,187 --> 00:26:45,439
Le mec
peut ne pas être ton âme sœur.
395
00:26:45,606 --> 00:26:47,316
Tu peux ne pas l'apprécier.
396
00:26:47,482 --> 00:26:50,694
S'il est bien foutu,
t'y vas, tu prends ta dose d'éclate.
397
00:26:50,986 --> 00:26:52,946
Je vais pas prendre une dose d'éclate !
398
00:26:53,030 --> 00:26:54,156
Crois-moi, t'en as besoin.
399
00:26:54,323 --> 00:26:56,074
J'ai pas de carence en vitamines !
400
00:26:56,241 --> 00:26:59,786
Si, il te faut une dose de cheval.
En piste !
401
00:27:00,329 --> 00:27:02,456
Et pas de questions genre
"Préférerais-tu ?"
402
00:27:03,081 --> 00:27:04,958
Tout le monde adore mes questions !
403
00:27:05,125 --> 00:27:07,294
Flash info : personne ne les aime.
404
00:27:07,461 --> 00:27:09,296
Allez, tu vas gérer !
405
00:27:11,131 --> 00:27:13,383
Mira gère ! Elle est canon !
406
00:27:18,180 --> 00:27:19,348
Beurk.
407
00:27:19,932 --> 00:27:23,352
Cette merde est l'équivalent musical
d'une soupe en sachet.
408
00:27:24,144 --> 00:27:26,688
Mate le mec.
Regarde pas, mais regarde.
409
00:27:27,314 --> 00:27:28,273
Non...
410
00:27:29,358 --> 00:27:30,400
Où tu veux en venir ?
411
00:27:30,567 --> 00:27:34,112
C'est peut-être lui, les sms.
412
00:27:34,279 --> 00:27:35,781
Ou la mamie psychopathe ?
413
00:27:35,948 --> 00:27:38,659
Ou un séduisant quinqua.
Aux yeux doux.
414
00:27:38,825 --> 00:27:39,785
Tu veux lui parler ?
415
00:27:40,702 --> 00:27:42,162
Comment oses-tu dire ça ?
416
00:27:42,329 --> 00:27:44,331
Je ne suis là que pour toi.
417
00:27:44,498 --> 00:27:46,875
Comment tu peux me dire
une chose pareille ?
418
00:28:00,430 --> 00:28:01,473
Attends...
419
00:28:02,266 --> 00:28:04,059
- Je l'ai déjà vue.
- Cool.
420
00:28:28,250 --> 00:28:29,918
Une autre skinny margarita.
421
00:28:31,587 --> 00:28:34,131
Les gens pensent que le sport,
c'est que physique.
422
00:28:34,506 --> 00:28:39,094
Mais tu peux pas faire
400 squats lestés,
423
00:28:39,887 --> 00:28:40,971
sans cerveau.
424
00:28:43,390 --> 00:28:46,101
En fait, tu peux rien faire du tout
sans cerveau.
425
00:28:47,019 --> 00:28:48,145
Toi, tu comprends.
426
00:28:51,982 --> 00:28:54,151
Deux martinis au Ketel One.
427
00:28:54,526 --> 00:28:57,070
Offerts par le monsieur, là-bas.
428
00:28:58,864 --> 00:29:00,324
Tu vas lui parler, à la fin ?
429
00:29:00,490 --> 00:29:02,117
Rob, arrête !
430
00:29:03,952 --> 00:29:05,913
Je ne serai pas long.
431
00:29:09,374 --> 00:29:10,667
J'aime bien ce morceau.
432
00:29:13,337 --> 00:29:14,546
Chanmée, la basse.
433
00:29:14,880 --> 00:29:16,006
Pardon.
434
00:29:23,055 --> 00:29:23,931
Ta dose de Q !
435
00:29:24,097 --> 00:29:25,015
Tout va bien ?
436
00:29:25,182 --> 00:29:26,892
Je me mets en mode silence.
437
00:29:30,604 --> 00:29:31,522
J'ai une question.
438
00:29:33,774 --> 00:29:35,817
Préférerais-tu vivre toute ta vie
439
00:29:37,444 --> 00:29:40,822
avec des gaz
silencieux mais incontrôlables,
440
00:29:40,989 --> 00:29:45,160
ou des éternuements
bruyants et incontrôlables ?
441
00:29:46,411 --> 00:29:47,454
Ni l'un ni l'autre.
442
00:29:47,621 --> 00:29:50,165
Choisis, sinon t'as les deux !
443
00:29:50,332 --> 00:29:51,500
Arrête.
444
00:29:52,960 --> 00:29:54,378
Tu me fous la pression.
445
00:29:56,588 --> 00:29:58,090
J'ai son numéro !
446
00:29:58,924 --> 00:30:00,259
Déverrouille ton portable,
447
00:30:00,425 --> 00:30:05,097
comparons les numéros
pour s'assurer que c'est pas lui.
448
00:30:05,264 --> 00:30:08,725
Pas lui ! Dieu merci,
parce qu'on va s'envoyer en l'air.
449
00:30:09,476 --> 00:30:10,394
Bien, bien.
450
00:30:10,853 --> 00:30:12,104
Je vais aux toilettes.
451
00:30:24,074 --> 00:30:25,033
Attends.
452
00:30:26,076 --> 00:30:28,871
Mon date fait des pompes
aux WC. Quel supplice !
453
00:30:28,954 --> 00:30:30,038
Je crois que c'est elle.
454
00:30:30,205 --> 00:30:32,374
Parce qu'elle regarde son portable ?
455
00:30:32,541 --> 00:30:34,293
Il envoie un sms.
Le barman aussi.
456
00:30:34,459 --> 00:30:37,004
Ça peut être n'importe qui.
Pourquoi elle ?
457
00:30:39,089 --> 00:30:41,049
Il fait trop de pompes, ce mec ?
458
00:30:41,216 --> 00:30:44,511
Non, pas trop.
C'est le nombre de pompes idéal.
459
00:30:44,887 --> 00:30:47,222
Elle s'éclate pas trop avec lui.
460
00:30:48,348 --> 00:30:49,474
Non, je vois ça.
461
00:30:49,641 --> 00:30:51,977
Elle déprime,
heureusement que t'es là.
462
00:30:53,562 --> 00:30:55,022
Ils partent !
463
00:30:56,356 --> 00:30:58,400
Je ferais un développé couché avec toi.
464
00:31:06,241 --> 00:31:07,451
Tu sais quoi ?
465
00:31:09,703 --> 00:31:12,331
Cette soirée
n'est pas complètement fichue,
466
00:31:12,497 --> 00:31:13,540
parce que...
467
00:31:14,666 --> 00:31:15,709
je vais baiser.
468
00:31:25,385 --> 00:31:28,472
On pourrait aller un peu moins vite ?
469
00:31:30,224 --> 00:31:31,308
Pas de souci.
470
00:31:41,568 --> 00:31:43,695
Qu'est-ce que tu fais ?
471
00:31:44,571 --> 00:31:45,781
Je vais moins vite.
472
00:31:46,323 --> 00:31:48,116
C'est pas ce que je voulais dire.
473
00:31:49,284 --> 00:31:51,119
On va pas chez toi pour coucher ?
474
00:31:51,286 --> 00:31:53,539
Non ! À quel moment j'ai dit ça ?
475
00:31:54,331 --> 00:31:56,458
J'ai été ambiguë ?
476
00:31:56,625 --> 00:31:59,920
C'est pas grave,
mais t'aurais dû le dire avant.
477
00:32:01,797 --> 00:32:03,590
Tu cherches un autre rencard ?
478
00:32:06,176 --> 00:32:09,596
Tu veux pas coucher,
et faut que je brûle mes calories.
479
00:32:09,763 --> 00:32:10,931
On a bu plein de glucides.
480
00:32:11,098 --> 00:32:12,975
Tu sais quoi ? Descends.
481
00:32:13,308 --> 00:32:14,518
Allez, magne-toi !
482
00:32:16,019 --> 00:32:17,229
Et cours !
483
00:32:17,396 --> 00:32:19,314
Brûle tes putain de glucides !
484
00:32:46,884 --> 00:32:50,721
On avait l'impression
qu'on était seuls au monde.
485
00:32:51,054 --> 00:32:54,349
Tellement ivres d'amour
qu'on touchait à peine terre.
486
00:32:55,392 --> 00:32:57,895
Cette sensation me manque.
487
00:33:01,648 --> 00:33:02,983
À moi aussi.
488
00:33:04,193 --> 00:33:05,319
Prêt ?
489
00:33:06,195 --> 00:33:07,070
On y va.
490
00:33:11,867 --> 00:33:12,784
Rob Burns,
491
00:33:12,951 --> 00:33:14,578
New York Chronicle.
Enchanté.
492
00:33:14,912 --> 00:33:16,163
L'accro aux sms.
493
00:33:19,041 --> 00:33:20,375
C'est bien moi.
494
00:33:21,877 --> 00:33:23,212
Faites voir vos mains.
495
00:33:25,005 --> 00:33:25,881
Comme ça ?
496
00:33:26,507 --> 00:33:29,301
Approchez et montrez-moi vos mains.
497
00:33:39,061 --> 00:33:40,020
Bizarre.
498
00:33:40,771 --> 00:33:42,648
Elles sont très masculines.
499
00:33:43,398 --> 00:33:45,192
Mais vous agissez en petit garçon.
500
00:33:45,317 --> 00:33:46,443
Quoi ?
501
00:33:47,069 --> 00:33:48,111
C'est pas vrai.
502
00:33:48,278 --> 00:33:51,740
Répondez à ma question,
et soyez 100 % honnête.
503
00:33:53,659 --> 00:33:55,244
Aimez-vous mes chansons ?
504
00:33:57,079 --> 00:33:57,913
Oui.
505
00:33:58,080 --> 00:33:59,456
- Menteur.
- Pourquoi ?
506
00:33:59,623 --> 00:34:01,291
Vous ne savez même pas l'entendre.
507
00:34:01,458 --> 00:34:02,918
Avec tout mon respect,
508
00:34:03,919 --> 00:34:04,837
Céline,
509
00:34:05,003 --> 00:34:07,840
j'arrive à saisir des paroles comme :
510
00:34:08,297 --> 00:34:10,926
"T'entendre respirer
me donne des ailes."
511
00:34:12,052 --> 00:34:14,179
Vous a-t-on déjà fait cet effet-là ?
512
00:34:16,264 --> 00:34:20,018
Avez-vous déjà
fait cet effet-là à quelqu'un ?
513
00:34:22,938 --> 00:34:24,106
Je crois que oui.
514
00:34:25,732 --> 00:34:27,109
Je le vois.
515
00:34:27,275 --> 00:34:28,485
Je l'ai cru.
516
00:34:29,987 --> 00:34:31,446
Il y a un bout de temps.
517
00:34:34,449 --> 00:34:35,826
Mais ça n'a pas marché.
518
00:34:36,534 --> 00:34:38,328
Et vous êtes au point mort depuis ?
519
00:34:38,704 --> 00:34:40,038
Comment vous le savez ?
520
00:34:41,748 --> 00:34:44,293
Vous avez autant de présence
qu'un slip fatigué.
521
00:34:48,964 --> 00:34:51,425
Redressez-vous.
Redressez-vous !
522
00:34:51,592 --> 00:34:53,927
Allez, quoi !
Vous êtes avec Céline Dion.
523
00:34:54,094 --> 00:34:55,679
- Ok.
- Ok, M. Slip.
524
00:34:56,304 --> 00:34:58,348
Il y a quelqu'un dans votre vie ?
525
00:35:04,062 --> 00:35:06,732
Je suis troublé par quelqu'un
que je n'ai jamais vu.
526
00:35:06,899 --> 00:35:09,985
Vous êtes plus intéressant
qu'il n'y paraît. Continuez.
527
00:36:12,130 --> 00:36:14,216
J'apprends à la connaître
par ses sms.
528
00:36:16,718 --> 00:36:18,554
Je me raconte peut-être des histoires.
529
00:36:18,720 --> 00:36:20,848
Ces messages vous envoient un signal.
530
00:36:21,014 --> 00:36:23,559
Ces choses-là
n'arrivent pas par hasard.
531
00:36:24,309 --> 00:36:25,602
Creusez cette histoire.
532
00:36:25,769 --> 00:36:26,687
Vous croyez ?
533
00:36:27,729 --> 00:36:30,774
C'est pas fou
de tomber amoureux comme ça ?
534
00:36:30,941 --> 00:36:32,234
Peut-être,
535
00:36:32,401 --> 00:36:34,319
mais l'amour a ses propres règles.
536
00:36:34,862 --> 00:36:37,030
Dans ma situation, par exemple :
537
00:36:37,197 --> 00:36:39,700
René a été mon manager
toute ma carrière,
538
00:36:40,284 --> 00:36:43,120
mais je ne l'avais jamais
considéré comme ça
539
00:36:43,453 --> 00:36:45,581
jusqu'à un soir, à Dublin.
540
00:36:47,207 --> 00:36:49,042
Que s'est-il passé ?
541
00:36:49,209 --> 00:36:51,587
On y était
pour le concours de l'Eurovision,
542
00:36:51,753 --> 00:36:54,173
à la veille de la finale.
543
00:36:54,339 --> 00:36:57,593
Je rentrais à ma chambre d'hôtel
pour dormir,
544
00:36:57,759 --> 00:37:01,180
René m'a dit bonne nuit
en m'embrassant sur les joues,
545
00:37:01,263 --> 00:37:02,764
comme toujours.
546
00:37:05,350 --> 00:37:06,643
Mais ce soir-là,
547
00:37:07,477 --> 00:37:09,730
il a effleuré mes lèvres
548
00:37:10,856 --> 00:37:14,610
et m'a donné
le plus doux et tendre des baisers.
549
00:37:16,320 --> 00:37:17,779
À ce moment précis,
550
00:37:18,447 --> 00:37:19,448
ce baiser sur la bouche
551
00:37:19,615 --> 00:37:23,994
a répondu à mes sentiments
les plus profonds.
552
00:37:24,995 --> 00:37:27,039
Comme s'il avait révélé un secret
553
00:37:27,206 --> 00:37:29,166
enfoui dans nos cœurs.
554
00:37:31,210 --> 00:37:32,544
J'étais à lui.
555
00:37:34,546 --> 00:37:35,964
Et il était à moi.
556
00:37:38,509 --> 00:37:42,221
L'amour a un plan
pour chacun d'entre nous.
557
00:37:43,055 --> 00:37:45,557
Ces messages
font partie du plan pour vous.
558
00:37:49,353 --> 00:37:50,229
C'est fini.
559
00:37:52,856 --> 00:37:54,191
On n'a pas fait l'interview.
560
00:37:54,358 --> 00:37:56,985
Revenez me voir en adulte,
on réessaiera.
561
00:37:57,486 --> 00:37:59,613
- J'ai 35 ans.
- Donc vous avez le temps.
562
00:38:00,405 --> 00:38:01,949
L'amour exige du courage.
563
00:38:02,115 --> 00:38:05,619
Ouvrez-vous à l'univers
et ça vous tombera dessus.
564
00:38:06,328 --> 00:38:07,287
Terminé.
565
00:38:21,176 --> 00:38:22,845
Je croyais que t'écrire
m'aiderait
566
00:38:23,011 --> 00:38:24,680
mais ça rend tout
plus difficile.
567
00:38:24,847 --> 00:38:26,056
Je me sens
au point mort.
568
00:38:28,767 --> 00:38:31,061
C'était peut-être pas
une bonne idée.
569
00:38:31,228 --> 00:38:32,729
Je dois
faire une pause...
570
00:38:33,564 --> 00:38:35,190
Quand j'étais jeune
571
00:38:37,442 --> 00:38:40,779
Je n'avais besoin de personne
572
00:38:40,946 --> 00:38:42,072
Rob ?
573
00:38:43,824 --> 00:38:47,619
Je faisais l'amour pour le fun
574
00:38:49,121 --> 00:38:51,623
C'est du passé
575
00:38:55,627 --> 00:38:58,130
Mais je vis seule
576
00:38:59,464 --> 00:39:02,634
Je pense aux amis que j'avais
577
00:39:05,637 --> 00:39:09,683
Mais quand je prends mon téléphone
578
00:39:11,143 --> 00:39:13,687
Pas de réponse
579
00:39:17,608 --> 00:39:18,650
Rob ?
580
00:39:20,068 --> 00:39:20,903
Ça va ?
581
00:39:22,154 --> 00:39:27,492
Je suis toute seule
582
00:39:28,535 --> 00:39:30,204
Je ne veux plus être
583
00:39:30,370 --> 00:39:34,208
Toute seule
584
00:39:35,209 --> 00:39:36,376
Plus jamais
585
00:40:11,203 --> 00:40:13,288
Arrête de mater
ton tél, gars !
586
00:40:17,543 --> 00:40:18,502
Je rêve...
587
00:40:22,714 --> 00:40:23,799
Rends-le-moi.
588
00:40:23,966 --> 00:40:26,510
Faut que t'arrêtes, c'est malsain.
589
00:40:29,221 --> 00:40:30,472
Rends-le-moi.
590
00:40:32,808 --> 00:40:33,976
Billy...
591
00:40:34,768 --> 00:40:35,936
Donne-moi ça.
592
00:40:36,019 --> 00:40:36,979
Rends-le-moi.
593
00:40:37,229 --> 00:40:38,230
Je veux pas te courser.
594
00:40:38,313 --> 00:40:40,065
Non ! Lisa, à l'aide !
595
00:40:40,232 --> 00:40:41,483
Lisa, appelle les RH.
596
00:40:41,650 --> 00:40:43,652
- Donne !
- Non ! Calme-toi.
597
00:40:44,152 --> 00:40:45,362
Respire un coup.
598
00:40:45,529 --> 00:40:47,573
Tu sais même pas si c'est elle.
599
00:40:50,868 --> 00:40:51,743
Bon, c'est elle.
600
00:40:52,119 --> 00:40:53,161
Mais attends.
601
00:40:59,209 --> 00:41:00,127
Ça veut rien dire.
602
00:41:08,093 --> 00:41:10,846
"Ici où jamais l'on n'entend
mot décourageant,
603
00:41:11,013 --> 00:41:13,348
il n'est que joie et désir."
604
00:41:15,350 --> 00:41:17,227
C'est dans Orphée et Eurydice.
605
00:41:18,312 --> 00:41:21,440
L'opéra de Gluck
qui passe au Manhattan Opera House.
606
00:41:21,607 --> 00:41:23,066
Pardon, t'écoutes de l'opéra ?
607
00:41:23,233 --> 00:41:24,568
Tu connais pas ma vie.
608
00:41:25,944 --> 00:41:27,529
Dis-m'en plus, s'il te plaît.
609
00:41:28,197 --> 00:41:31,033
Orphée va aux enfers
pour ramener sa femme morte.
610
00:41:31,200 --> 00:41:33,452
On l'autorise
à revenir sur terre avec elle,
611
00:41:33,952 --> 00:41:36,413
à condition
de ne pas regarder son visage
612
00:41:36,580 --> 00:41:37,789
avant de quitter les enfers.
613
00:41:38,290 --> 00:41:40,584
- Pourquoi ?
- Je sais pas. Les dieux sont cons.
614
00:41:40,751 --> 00:41:44,087
Bref, Orphée ne peut s'empêcher
de regarder le visage d'Eurydice
615
00:41:44,254 --> 00:41:48,050
parce que les gens sont faibles
et que l'amour rend bête.
616
00:41:48,217 --> 00:41:50,469
Donc, il la perd de nouveau.
617
00:41:51,345 --> 00:41:52,930
Faut que je voie cet opéra.
618
00:41:53,430 --> 00:41:57,434
- Pourquoi ?
- Clairement, c'est important pour elle.
619
00:41:58,769 --> 00:42:00,646
Qu'est-ce qui te dit qu'elle y va ?
620
00:42:00,812 --> 00:42:02,940
Et si oui, quand ?
621
00:42:04,358 --> 00:42:05,984
J'y retournerai jusqu'à la voir.
622
00:42:07,194 --> 00:42:08,612
Jusqu'à la voir ?
623
00:42:09,363 --> 00:42:12,199
C'est de la pure folie.
624
00:42:16,495 --> 00:42:17,829
Mais comme l'a dit Lisa :
625
00:42:19,623 --> 00:42:21,291
l'amour rend bête.
626
00:43:42,664 --> 00:43:45,626
Je ne l'ai pas croisée,
mais aimerais-je l'opéra ?
627
00:44:17,991 --> 00:44:18,951
On se connaît ?
628
00:44:23,205 --> 00:44:24,289
Je sais pas trop.
629
00:44:25,290 --> 00:44:26,124
Alors désolée.
630
00:44:26,291 --> 00:44:28,669
Mais on est tous des inconnus,
au départ.
631
00:44:29,253 --> 00:44:31,463
Il y a plein de gens
que je ne connais pas.
632
00:44:32,130 --> 00:44:34,341
Et on aime tous les deux
les chaussures confortables.
633
00:44:37,427 --> 00:44:38,470
Des Jordan 1 !
634
00:44:38,637 --> 00:44:40,264
Je suis plutôt du genre 11.
635
00:44:41,223 --> 00:44:44,518
Super, j'ai les mêmes... des...
636
00:44:44,935 --> 00:44:46,520
baskets,
j'ai des baskets chez moi.
637
00:44:46,687 --> 00:44:47,646
Chouette.
638
00:44:47,813 --> 00:44:49,857
Mes 11 ne vont pas avec ma robe.
639
00:44:50,023 --> 00:44:50,941
Non.
640
00:44:54,361 --> 00:44:56,697
Vous avez aimé le spectacle ?
641
00:44:57,155 --> 00:44:58,156
Oui.
642
00:44:58,323 --> 00:44:59,825
Beaucoup, même.
643
00:44:59,992 --> 00:45:00,993
Et vous ?
644
00:45:01,869 --> 00:45:03,912
Oui, j'ai trouvé ça plein...
645
00:45:05,998 --> 00:45:07,082
d'espoir.
646
00:45:07,624 --> 00:45:08,834
D'espoir ?
647
00:45:09,001 --> 00:45:10,419
Vraiment ?
648
00:45:11,003 --> 00:45:14,381
Il y a beaucoup de souffrance
mais l'amour triomphe.
649
00:45:14,548 --> 00:45:17,551
Pas de bonheur sans épreuve,
les deux sont liés.
650
00:45:18,802 --> 00:45:21,138
Garder espoir, se tourner vers l'avenir.
651
00:45:22,931 --> 00:45:25,142
En tout cas, c'est ce que j'y ai vu.
652
00:45:25,309 --> 00:45:26,894
C'est vraiment étonnant.
653
00:45:27,519 --> 00:45:30,397
Après tant de représentations,
je n'avais jamais perçu ça.
654
00:45:31,106 --> 00:45:33,483
Ça doit dépendre
de notre façon d'entendre.
655
00:45:37,696 --> 00:45:39,281
Je vous donne mon numéro ?
656
00:45:41,033 --> 00:45:43,660
Pour parler du spectacle
ou d'autres Jordan.
657
00:45:45,787 --> 00:45:47,956
- D'accord, oui.
- Super.
658
00:45:52,544 --> 00:45:54,129
Je m'appelle Rob Burns.
659
00:45:54,796 --> 00:45:57,174
Salut, Rob Burns.
Moi c'est Mira Ray.
660
00:46:03,639 --> 00:46:04,848
C'est mon numéro perso.
661
00:46:05,474 --> 00:46:06,975
Vous en avez combien d'autres ?
662
00:46:07,142 --> 00:46:08,227
Un seul.
663
00:46:09,061 --> 00:46:10,187
Pour le travail.
664
00:46:11,563 --> 00:46:12,439
Bien sûr.
665
00:46:13,315 --> 00:46:16,652
Je crois qu'on n'est plus des inconnus.
666
00:46:18,654 --> 00:46:19,696
Voilà.
667
00:46:24,952 --> 00:46:26,787
Vraiment désolée.
668
00:46:26,954 --> 00:46:28,330
Aucun souci, c'est rien.
669
00:46:41,885 --> 00:46:44,638
Voici mon numéro.
670
00:46:48,267 --> 00:46:51,395
Ici, où jamais
on n'entend mot décourageant,
671
00:46:51,562 --> 00:46:54,064
il n'est que
joie et désir.
672
00:46:55,232 --> 00:46:57,651
Voici mon numéro.
673
00:47:08,829 --> 00:47:11,748
Illustratrice et autrice
674
00:47:13,625 --> 00:47:14,626
Livres pour enfants.
675
00:47:17,629 --> 00:47:18,547
Super.
676
00:47:22,050 --> 00:47:24,595
Je repartirais bien en vacances !
677
00:47:28,974 --> 00:47:30,642
Mira Ray
avec John Wright
678
00:47:32,394 --> 00:47:35,022
En souvenir de John Wright
679
00:47:40,360 --> 00:47:42,237
À mon bien-aimé
John Wright
680
00:47:56,043 --> 00:47:59,880
J'ai rencontré quelqu'un
d'intéressant à l'opéra ce soir.
681
00:48:00,339 --> 00:48:03,425
Je pense
qu'il te plairait.
682
00:48:07,638 --> 00:48:11,475
On a parlé, hier soir, à l'opéra.
683
00:48:11,642 --> 00:48:14,144
Tout arrive !
684
00:48:15,687 --> 00:48:17,272
- La classe !
- Mais oui !
685
00:48:17,439 --> 00:48:20,317
Je vous jure, et c'est pas tout.
Elle me trouve...
686
00:48:22,736 --> 00:48:24,196
intéressant.
687
00:48:24,363 --> 00:48:26,532
Vraiment ?
Citez vos sources !
688
00:48:27,199 --> 00:48:29,076
Un sms adressé à son chéri mort.
689
00:48:29,243 --> 00:48:31,328
J'ai trouvé sa page Facebook.
690
00:48:35,290 --> 00:48:36,917
C'est à lui qu'elle écrit.
691
00:48:37,084 --> 00:48:39,294
Je dois avoir le numéro du chéri mort.
692
00:48:39,461 --> 00:48:40,587
Houla...
693
00:48:40,754 --> 00:48:42,506
c'est pas bon, ça.
694
00:48:44,675 --> 00:48:46,552
Le stress, c'est elle qui appelle.
695
00:48:54,935 --> 00:48:57,104
- Il décroche pas.
- Laisse un message.
696
00:48:57,271 --> 00:48:58,564
Je fais quoi ?
697
00:48:58,730 --> 00:48:59,690
Réponds !
698
00:49:01,525 --> 00:49:02,818
- Décroche !
- Tout de suite !
699
00:49:04,069 --> 00:49:05,612
Ce suspense me tue.
700
00:49:13,203 --> 00:49:15,122
C'est Mira Ray.
701
00:49:15,581 --> 00:49:17,457
De l'opéra, hier soir.
702
00:49:20,961 --> 00:49:22,129
Comment que ça va ?
703
00:49:22,671 --> 00:49:23,839
Bien.
704
00:49:24,673 --> 00:49:27,134
Et toi ?
Je te dérange pas ?
705
00:49:28,468 --> 00:49:32,139
Non, je suis au boulot.
Tu n'interromps rien du tout.
706
00:49:32,306 --> 00:49:35,142
Je travaille pour vivre
et pas l'inverse.
707
00:49:35,976 --> 00:49:38,812
Je suis critique musical au Chronicle.
708
00:49:38,979 --> 00:49:40,022
Sympa.
709
00:49:40,105 --> 00:49:41,148
Il est critique musical.
710
00:49:41,273 --> 00:49:42,608
La météo nous gâte.
711
00:49:43,567 --> 00:49:47,696
J'adore ces journées vivifiantes
new-yorkaises.
712
00:49:50,073 --> 00:49:52,868
J'adore cette météo
très météorologique.
713
00:49:53,035 --> 00:49:54,536
Veut-elle
aller manger ?
714
00:49:55,078 --> 00:49:57,664
Je me demandais si tu manges ?
715
00:49:58,373 --> 00:49:59,541
Il demande si je mange.
716
00:50:00,667 --> 00:50:03,504
Oui, tu manges.
En tout cas, j'imagine.
717
00:50:03,670 --> 00:50:06,215
Mais y en a qui mangent
que par obligation.
718
00:50:06,381 --> 00:50:08,008
Pour pas mourir.
719
00:50:08,342 --> 00:50:10,427
Moi, j'adore la nourriture.
720
00:50:10,594 --> 00:50:12,930
J'en ai jamais trop,
sauf si j'ai plus faim.
721
00:50:13,096 --> 00:50:15,432
Auquel cas
"ça va comme ça".
722
00:50:18,685 --> 00:50:22,064
Donc concrètement,
voudrais-tu aller manger
723
00:50:22,231 --> 00:50:23,607
avec moi ?
724
00:50:26,985 --> 00:50:28,111
Ce soir.
725
00:50:29,905 --> 00:50:32,032
J'adore la nourriture, moi aussi.
726
00:50:34,785 --> 00:50:36,161
Tu aimes les cheeseburgers ?
727
00:50:36,703 --> 00:50:37,871
Tu plaisantes ?
728
00:50:39,081 --> 00:50:40,749
J'adore les cheeseburgers.
729
00:50:41,625 --> 00:50:44,795
Je connais une adresse sympa, le Roxy's.
730
00:50:46,421 --> 00:50:49,341
On se retrouve là-bas ?
Disons 19 h, ce soir ?
731
00:50:51,385 --> 00:50:54,763
Parfait.
19 h, mon heure préférée pour un rencard.
732
00:50:56,723 --> 00:50:58,225
Alors, à tout à l'heure.
733
00:50:58,392 --> 00:50:59,768
À tout à l'heure.
734
00:51:02,062 --> 00:51:03,272
Je suis sans voix.
735
00:51:06,483 --> 00:51:08,735
J'hallucine ! Félicitations !
736
00:51:08,902 --> 00:51:12,030
Tu viens de choper un rencard à la tradi.
Sans appli.
737
00:51:12,197 --> 00:51:14,283
On va manger des cheeseburgers à 19 h.
738
00:51:14,491 --> 00:51:15,492
C'est dans 45 mn.
739
00:51:15,659 --> 00:51:18,245
Super, tu pourras lui parler des sms.
740
00:51:18,412 --> 00:51:20,622
Si je fais ça, elle me parle plus.
741
00:51:21,832 --> 00:51:23,208
La vérité fait mal.
742
00:51:24,042 --> 00:51:25,836
Dans mon bureau, s'il te plaît ?
743
00:51:27,421 --> 00:51:29,631
En fait, monsieur, je suis occupé.
744
00:51:30,174 --> 00:51:32,467
Question rhétorique.
Rapplique !
745
00:51:39,349 --> 00:51:41,727
Comment avance
l'article sur Céline Dion ?
746
00:51:41,894 --> 00:51:43,687
Bien. Super bien.
747
00:51:44,271 --> 00:51:45,939
T'as quelque chose à me montrer ?
748
00:51:47,649 --> 00:51:49,860
Pas encore, mais bientôt.
749
00:51:50,611 --> 00:51:52,070
C'est drôle, j'ai remarqué
750
00:51:52,237 --> 00:51:55,532
plein de sms intéressants
sur ton téléphone pro.
751
00:51:55,824 --> 00:51:56,700
Quoi ?
752
00:51:59,786 --> 00:52:01,830
Je ne sais pas par où commencer.
753
00:52:02,372 --> 00:52:04,124
"J'ai le cœur en miettes."
754
00:52:04,291 --> 00:52:07,377
Et "C'est une douleur lancinante."
755
00:52:09,171 --> 00:52:11,048
Pas franchement professionnel.
756
00:52:11,632 --> 00:52:13,008
Ce sont...
757
00:52:15,260 --> 00:52:16,929
des paroles de chanson.
758
00:52:18,472 --> 00:52:20,307
De Céline Dion.
759
00:52:26,480 --> 00:52:30,108
Vous avez un bon contact,
si elle t'envoie ses paroles.
760
00:52:32,819 --> 00:52:35,405
Je tiens les paroles de Céline
dans ma main.
761
00:52:35,572 --> 00:52:36,907
Eh oui !
762
00:52:37,074 --> 00:52:40,327
On a dansé sur Have You Ever Been in Love
à notre mariage.
763
00:52:41,245 --> 00:52:43,664
C'est super pointu.
Je ne savais pas.
764
00:53:16,113 --> 00:53:17,072
Désolé du retard.
765
00:53:17,656 --> 00:53:19,992
Tout va bien.
Contente de te voir.
766
00:53:28,333 --> 00:53:29,543
Jolies baskets.
767
00:53:29,710 --> 00:53:31,003
Je les ai mises pour toi.
768
00:53:31,170 --> 00:53:32,254
Très honoré !
769
00:53:32,629 --> 00:53:33,547
Les basses ?
770
00:53:34,423 --> 00:53:35,716
Bon choix.
771
00:53:44,141 --> 00:53:46,810
Après toi, s'il te plaît.
Désolé.
772
00:53:48,353 --> 00:53:49,980
- Après toi.
- Je voulais dire...
773
00:53:51,857 --> 00:53:53,859
que je me réjouissais pour ce soir.
774
00:53:55,611 --> 00:53:57,988
J'ai eu l'impression,
hier soir à l'opéra,
775
00:53:59,489 --> 00:54:01,241
de te connaître.
776
00:54:01,408 --> 00:54:02,784
Non, je...
777
00:54:05,329 --> 00:54:06,538
Je suis...
778
00:54:09,583 --> 00:54:11,710
Tu veux bien m'excuser un instant ?
779
00:54:11,877 --> 00:54:13,462
Tu te sens bien ?
780
00:54:17,090 --> 00:54:19,510
C'est pas le bon moment
pour lui dire.
781
00:54:20,177 --> 00:54:22,888
Bientôt, mais pas maintenant.
782
00:54:24,264 --> 00:54:25,849
Ça va aller.
783
00:54:39,446 --> 00:54:41,532
- Me revoilà.
- Je vois ça.
784
00:54:42,157 --> 00:54:43,283
Ça va ?
785
00:54:47,162 --> 00:54:48,413
C'est très appétissant.
786
00:54:48,580 --> 00:54:51,083
Je me suis permis.
Les meilleurs de New York.
787
00:54:51,708 --> 00:54:53,585
- On attaque ?
- Oui, c'est parti.
788
00:54:56,213 --> 00:54:57,089
Sans dec'.
789
00:54:57,256 --> 00:54:58,799
- Quoi ?
- Tu fais toujours ça ?
790
00:55:00,259 --> 00:55:02,052
- Quoi ?
- Les frites dans le burger.
791
00:55:05,305 --> 00:55:06,890
C'est clair. Y a pas mieux.
792
00:55:07,057 --> 00:55:09,560
- On est d'accord ?
- Carrément. Tchin.
793
00:55:15,691 --> 00:55:17,317
J'ai une autre question.
794
00:55:19,653 --> 00:55:22,614
Préférerais-tu avoir dix chats
795
00:55:22,781 --> 00:55:25,242
ou un perroquet sur l'épaule
22 heures sur 24 ?
796
00:55:27,744 --> 00:55:29,037
C'est quoi, cette question ?
797
00:55:32,666 --> 00:55:34,042
Je voulais...
798
00:55:34,209 --> 00:55:35,252
Un oiseau.
799
00:55:35,794 --> 00:55:37,462
Sans hésiter un instant.
800
00:55:38,046 --> 00:55:40,924
Je comprends pas les chats.
Tu les câlines, et paf...
801
00:55:41,091 --> 00:55:42,259
Coup de griffe.
802
00:55:42,426 --> 00:55:43,510
- Voilà !
- Le Mal !
803
00:55:43,677 --> 00:55:45,137
Imprévisibles.
804
00:55:45,721 --> 00:55:48,432
On est d'accord.
Piaf de pirate, sinon rien !
805
00:55:51,518 --> 00:55:54,771
- T'es rigolo.
- Merci. L'accent fait tout.
806
00:55:57,107 --> 00:55:58,609
Je peux te demander...
807
00:56:02,404 --> 00:56:03,488
Ta bague...
808
00:56:08,118 --> 00:56:10,370
Pardon, j'aurais dû l'enlever.
809
00:56:10,537 --> 00:56:12,581
Je voulais, je sais pas...
810
00:56:14,625 --> 00:56:18,462
Je voulais pas commencer par :
"Salut, mon chéri est mort."
811
00:56:19,463 --> 00:56:21,340
On était très amoureux,
812
00:56:21,882 --> 00:56:25,135
il a acheté une bague et il est mort
avant de faire sa demande.
813
00:56:27,137 --> 00:56:28,472
Je suis désolé.
814
00:56:29,431 --> 00:56:31,433
J'ai été fiancé, une fois.
815
00:56:32,434 --> 00:56:34,269
Ah bon ?
Qu'est-ce qui s'est passé ?
816
00:56:34,436 --> 00:56:35,604
Je sais pas.
817
00:56:36,396 --> 00:56:40,526
Elle a pas voulu aller jusqu'au bout.
Une semaine avant le mariage.
818
00:56:40,859 --> 00:56:41,777
Punaise.
819
00:56:41,944 --> 00:56:43,403
Le pire, c'était...
820
00:56:46,907 --> 00:56:49,451
d'être laissé en plan
avec plein de questions.
821
00:56:51,745 --> 00:56:55,457
Ça m'a rendu dingue d'essayer
de comprendre ce qui avait cloché.
822
00:56:56,166 --> 00:56:57,626
T'as fini par comprendre ?
823
00:57:01,129 --> 00:57:02,339
L'amour
824
00:57:02,840 --> 00:57:04,216
est un mystère.
825
00:57:06,343 --> 00:57:08,512
Et dans notre monde si agité,
826
00:57:11,890 --> 00:57:13,141
l'amour s'achève
827
00:57:14,601 --> 00:57:15,769
avant même de commencer.
828
00:57:17,020 --> 00:57:18,105
T'es drôle.
829
00:57:19,314 --> 00:57:20,440
Viens.
830
00:57:28,574 --> 00:57:29,992
Ok, une dernière !
831
00:57:31,076 --> 00:57:33,453
Préférerais-tu
dire tout ce que tu penses
832
00:57:33,620 --> 00:57:36,331
ou ne jamais rien dire du tout ?
833
00:57:40,711 --> 00:57:42,087
Quoi ? Arrête !
834
00:57:43,338 --> 00:57:44,715
Quoi ?
835
00:57:45,215 --> 00:57:48,677
Toi, tu choisirais de dire
tout ce que tu penses ?
836
00:57:48,844 --> 00:57:51,054
Oui ! Je le fais déjà.
837
00:57:51,221 --> 00:57:52,890
À quoi tu penses, là ?
838
00:57:58,478 --> 00:57:59,980
Je te trouve très mignon.
839
00:58:05,110 --> 00:58:07,738
Pourquoi tu aimes tant ces questions ?
840
00:58:09,072 --> 00:58:13,577
Elles sont très révélatrices
et ça permet de tailler dans le vif.
841
00:58:18,207 --> 00:58:19,541
Tu penses...
842
00:58:20,000 --> 00:58:23,170
que tu pourrais tomber amoureuse
des mots de quelqu'un ?
843
00:58:26,632 --> 00:58:28,425
Oui, je crois.
844
00:58:29,301 --> 00:58:30,844
Mais tu sais ce qu'on dit :
845
00:58:31,053 --> 00:58:34,056
les actes en disent plus que les mots.
846
00:58:35,849 --> 00:58:38,519
Que dis-tu de ce genre d'action ?
847
00:58:40,604 --> 00:58:42,523
Genre quoi ? Oh, on danse ?
848
00:58:42,689 --> 00:58:44,441
- Tu me mets un vent ?
- Non, du tout.
849
00:58:44,608 --> 00:58:46,443
Mais je sais pas quoi faire.
850
00:58:49,112 --> 00:58:50,072
D'accord.
851
00:58:52,658 --> 00:58:54,451
- Tu sais y faire !
- Merci.
852
00:58:54,618 --> 00:58:56,537
T'as l'air d'aimer cette musique.
853
00:58:56,703 --> 00:58:58,997
Oui, il joue mon morceau préféré.
854
00:59:11,343 --> 00:59:13,387
Tu sais qu'il a arrêté de jouer ?
855
00:59:16,974 --> 00:59:18,767
J'entends toujours la musique.
856
00:59:42,666 --> 00:59:44,793
Tu as toujours été accro à la musique ?
857
00:59:44,960 --> 00:59:45,961
Oui, c'est clair.
858
00:59:46,128 --> 00:59:49,798
Avec ma mère, il y avait toujours
de la musique à la maison.
859
00:59:50,299 --> 00:59:51,842
- Elle mettait de tout.
- Ah oui ?
860
00:59:52,009 --> 00:59:53,969
Classique, rock...
861
00:59:54,928 --> 00:59:56,722
Musique traditionnelle écossaise, jazz.
862
00:59:56,889 --> 00:59:59,433
- C'est super.
- Oui, elle était super.
863
00:59:59,600 --> 01:00:01,185
Et toi ? C'est quoi, ton truc ?
864
01:00:01,351 --> 01:00:04,104
J'adore le hip-hop.
C'est ce que je préfère.
865
01:00:04,771 --> 01:00:06,982
Cardi B, en boucle.
866
01:00:07,399 --> 01:00:09,902
- Tu connais ?
- Très entraînant.
867
01:00:14,948 --> 01:00:15,824
Quoi ?
868
01:00:19,119 --> 01:00:20,037
Tu me plais.
869
01:00:25,042 --> 01:00:26,335
Toi aussi, tu me plais.
870
01:00:36,136 --> 01:00:37,513
J'ai quelque chose à te dire.
871
01:00:37,888 --> 01:00:38,847
Quoi ?
872
01:00:46,104 --> 01:00:48,690
J'aimerais que ce rendez-vous
ne s'arrête jamais.
873
01:00:49,358 --> 01:00:52,361
Mais qui dit qu'il doit s'arrêter ?
874
01:00:53,362 --> 01:00:56,323
C'est le matin, quand même.
875
01:00:56,490 --> 01:00:57,783
Ce qui est dingue.
876
01:01:00,661 --> 01:01:02,329
Oui, c'est vrai.
877
01:01:04,831 --> 01:01:07,292
Écoute, j'ai passé une super soirée.
878
01:01:08,836 --> 01:01:10,921
À plus tard.
Envoie-moi un message.
879
01:01:11,797 --> 01:01:12,881
À plus.
880
01:01:14,383 --> 01:01:15,592
Ou...
881
01:01:16,885 --> 01:01:19,054
parce qu'on est jeunes et fous,
882
01:01:20,430 --> 01:01:24,184
on pourrait rentrer chez nous,
se doucher, se changer,
883
01:01:24,351 --> 01:01:25,686
et peut-être
884
01:01:25,853 --> 01:01:28,814
se retrouver chez moi...
pour préparer le dîner ?
885
01:01:29,439 --> 01:01:31,108
Super programme.
886
01:01:31,567 --> 01:01:34,570
- Attention, je cuisine mal.
- Parfait ! Pareil.
887
01:01:37,322 --> 01:01:39,199
Alors, à ce soir.
888
01:01:39,616 --> 01:01:40,701
À ce soir.
889
01:02:10,564 --> 01:02:11,398
Ça le fait.
890
01:02:11,565 --> 01:02:13,901
Leur recette était vouée à l'échec.
891
01:02:14,276 --> 01:02:15,485
Grave !
892
01:02:15,903 --> 01:02:18,155
Et on est nuls en cuisine.
893
01:02:20,157 --> 01:02:22,618
Le ratio céréales-lait,
894
01:02:22,784 --> 01:02:26,538
dans ce bol de Cinnamon Toast Crunch,
frôle la perfection.
895
01:02:27,831 --> 01:02:28,999
Vous êtes très aimable.
896
01:02:34,671 --> 01:02:37,966
Tu sais,
j'apprendrais à cuisiner pour toi.
897
01:02:52,606 --> 01:02:53,899
Comment est-il mort ?
898
01:02:58,445 --> 01:02:59,863
Un conducteur ivre.
899
01:03:01,782 --> 01:03:02,866
En plein jour.
900
01:03:06,537 --> 01:03:08,163
Ça fait deux ans
901
01:03:09,039 --> 01:03:10,707
et j'y crois toujours pas.
902
01:03:12,960 --> 01:03:14,878
Désolée, je suis un peu...
903
01:03:16,296 --> 01:03:19,591
On peut pas se préparer
pour ce genre de choses.
904
01:03:20,342 --> 01:03:23,929
J'étais convaincue
qu'on vieillirait ensemble.
905
01:03:26,431 --> 01:03:28,517
Et je suis la seule à vieillir.
906
01:03:29,309 --> 01:03:31,019
Il n'a pas changé.
907
01:03:33,021 --> 01:03:34,356
Les mêmes yeux.
908
01:03:35,440 --> 01:03:37,693
La même voix, le même...
909
01:03:38,318 --> 01:03:39,444
sourire.
910
01:03:41,905 --> 01:03:43,699
Tel que je m'en souviens.
911
01:03:46,118 --> 01:03:47,744
Je suis la seule qui change.
912
01:03:51,623 --> 01:03:53,166
Assez parlé de moi.
913
01:03:56,378 --> 01:03:59,590
Dis-m'en plus sur toi.
Tu aimes quoi d'autre ?
914
01:04:00,549 --> 01:04:01,466
À part la musique.
915
01:04:03,427 --> 01:04:04,720
Ça, c'est facile.
916
01:04:06,346 --> 01:04:07,264
J'adore le basket.
917
01:04:07,890 --> 01:04:09,474
On devrait y jouer, un jour.
918
01:04:09,892 --> 01:04:11,018
Avec plaisir.
919
01:04:12,311 --> 01:04:15,105
Mais... est-ce que tu joues bien ?
920
01:04:16,690 --> 01:04:19,568
Vous verrez bien, mon cher.
921
01:04:23,238 --> 01:04:24,907
J'adore ta voix.
922
01:04:27,242 --> 01:04:29,953
Dis-moi encore
pourquoi tu aimes le basket.
923
01:04:30,537 --> 01:04:35,042
On en apprend plus sur les gens
en jouant 10 minutes avec eux
924
01:04:35,209 --> 01:04:38,378
qu'en leur parlant pendant une heure.
925
01:04:39,213 --> 01:04:42,216
Comment ils collaborent,
affrontent l'opposition.
926
01:04:43,175 --> 01:04:45,636
Et sans vouloir être grandiloquent,
927
01:04:47,596 --> 01:04:50,140
je trouve que ce sport
représente la vie.
928
01:04:51,016 --> 01:04:53,393
Tous ces gens d'endroits différents
929
01:04:54,645 --> 01:04:56,730
réunis pour jouer au même jeu.
930
01:04:58,273 --> 01:05:00,442
Cultures différentes, races différentes.
931
01:05:00,734 --> 01:05:02,486
Peu importe d'où on vient.
932
01:05:06,907 --> 01:05:09,243
C'est ce qui rend ce pays,
933
01:05:10,369 --> 01:05:11,745
cette ville,
934
01:05:12,538 --> 01:05:13,622
tellement...
935
01:05:21,171 --> 01:05:22,631
tellement magnifiques.
936
01:06:37,164 --> 01:06:38,957
Je suis un ami de ta sœur !
937
01:06:39,041 --> 01:06:41,418
Elle s'est endormie,
je savais pas quoi faire.
938
01:06:41,752 --> 01:06:43,545
Oh mince, t'es...
939
01:06:45,881 --> 01:06:48,133
T'es Rob, le gars de l'opéra.
940
01:06:48,300 --> 01:06:50,260
Je suis Rob, le gars de l'opéra.
941
01:06:51,220 --> 01:06:53,180
Tu dois être Suzy.
942
01:06:53,347 --> 01:06:54,556
Elle s'est endormie ?
943
01:06:55,516 --> 01:06:56,725
Et tu...
944
01:06:56,892 --> 01:06:59,353
as décidé de dormir sur le canapé ?
945
01:06:59,686 --> 01:07:02,064
Je voulais m'assurer
qu'elle allait bien.
946
01:07:03,482 --> 01:07:05,859
Désolée pour tes voies respiratoires.
947
01:07:06,026 --> 01:07:06,944
Tout va bien.
948
01:07:07,569 --> 01:07:08,529
Une bière ?
949
01:07:16,036 --> 01:07:20,457
Quoi ? T'as jamais vu un concert
de One Direction ?
950
01:07:29,550 --> 01:07:32,261
Il a fait tout son premier album
avec son iPhone.
951
01:07:32,427 --> 01:07:33,428
C'est trop fort.
952
01:07:37,975 --> 01:07:40,227
Regarde : viennoiseries, café...
953
01:07:40,310 --> 01:07:42,229
Rob t'a acheté
des viennoiseries et du café !
954
01:07:43,856 --> 01:07:45,274
C'est gentil.
955
01:07:48,944 --> 01:07:51,154
Il faut que j'aille à SoulCycle.
956
01:07:51,572 --> 01:07:54,324
J'y vais tous les dimanches,
c'est obligé...
957
01:07:55,576 --> 01:07:57,077
Et je vais partir aussi.
958
01:07:57,244 --> 01:07:59,955
Non ! Bien sûr que tu restes
959
01:08:00,539 --> 01:08:02,082
finir ton petit-déj, ton café.
960
01:08:04,793 --> 01:08:06,003
À plus tard.
961
01:08:07,171 --> 01:08:09,339
Écris-moi, ou je t'écris.
962
01:08:14,303 --> 01:08:17,430
Le spinning est une religion.
963
01:08:45,000 --> 01:08:48,377
Test micro. 1, 2.
C'est bon ?
964
01:08:50,171 --> 01:08:55,928
Courage, surtout ne me laisse pas
965
01:08:57,930 --> 01:09:01,558
Aide-moi à dissiper
966
01:09:01,725 --> 01:09:03,227
mes doutes
967
01:09:05,895 --> 01:09:09,566
J'affronte une nouvelle réalité
968
01:09:09,733 --> 01:09:13,612
Il n'y a que toi qui me soutiennes
969
01:09:13,779 --> 01:09:19,535
Toi, courage, surtout ne me laisse pas
970
01:09:24,622 --> 01:09:25,999
Qu'est-ce qui vous est arrivé ?
971
01:09:26,959 --> 01:09:28,167
Rien, je...
972
01:09:30,504 --> 01:09:31,546
Comment ça ?
973
01:09:31,712 --> 01:09:33,881
Vous êtes moins terne.
974
01:09:34,049 --> 01:09:35,676
Moins flou.
975
01:09:35,843 --> 01:09:38,053
Et vous vous êtes redressé !
976
01:09:39,220 --> 01:09:40,805
Alors, l'inconnue des sms ?
977
01:09:41,348 --> 01:09:42,307
Eh bien,
978
01:09:43,517 --> 01:09:44,977
ce n'est plus une inconnue.
979
01:09:46,270 --> 01:09:48,564
Venez, on va papoter.
980
01:09:48,729 --> 01:09:51,149
Plus je la connais, plus elle me plaît.
981
01:09:51,316 --> 01:09:54,987
Mais elle est encore bloquée
sur son ex.
982
01:09:56,446 --> 01:09:59,283
- Sauf qu'il est mort.
- C'est un gros problème.
983
01:10:02,035 --> 01:10:03,203
Son prénom ?
984
01:10:03,912 --> 01:10:04,872
Mira.
985
01:10:07,791 --> 01:10:08,917
Mira Ray.
986
01:10:09,585 --> 01:10:12,796
Celle qui écrit les livres
avec la chenille ?
987
01:10:13,463 --> 01:10:14,590
Vous les avez lus ?
988
01:10:15,716 --> 01:10:17,467
J'ai trois enfants.
Évidemment.
989
01:10:17,634 --> 01:10:19,261
Ils sont fantastiques !
990
01:10:19,344 --> 01:10:20,596
T'en penses quoi ?
991
01:10:21,972 --> 01:10:23,056
Tu plaisantes ?
992
01:10:23,849 --> 01:10:25,726
Je déteste !
Je fais quoi, là ?
993
01:10:25,893 --> 01:10:27,519
On dirait que je suis en enfer.
994
01:10:28,187 --> 01:10:31,523
Il faut quelque chose de plus grand,
plus lumineux.
995
01:10:31,690 --> 01:10:32,983
Plus joyeux.
996
01:10:43,493 --> 01:10:45,162
J'en demande peut-être trop,
997
01:10:45,996 --> 01:10:47,164
mais j'ai une idée.
998
01:11:01,470 --> 01:11:03,639
Bonjour, ici Céline Dion.
999
01:11:04,348 --> 01:11:06,642
Mais oui, et moi je suis Mariah Carey.
1000
01:11:09,520 --> 01:11:11,396
Ne baisse pas les bras
1001
01:11:11,563 --> 01:11:14,316
L'amour vient à ceux qui y croient
1002
01:11:14,483 --> 01:11:16,068
Et c'est vraiment moi
1003
01:11:16,235 --> 01:11:17,194
Oh que oui !
1004
01:11:19,947 --> 01:11:21,448
Ça alors, bonjour !
1005
01:11:21,615 --> 01:11:23,033
C'est vraiment vous.
1006
01:11:23,617 --> 01:11:25,953
Comment avez-vous eu mon numéro ?
1007
01:11:26,495 --> 01:11:28,580
J'ai mon réseau.
1008
01:11:30,624 --> 01:11:32,543
En quoi puis-je vous aider ?
1009
01:11:33,418 --> 01:11:35,879
Il se trouve que je suis très fan.
1010
01:11:36,421 --> 01:11:37,840
De moi ?
1011
01:11:38,757 --> 01:11:42,010
De vos livres de chenille têtue.
1012
01:11:43,095 --> 01:11:44,513
Oh là là ! C'est vrai ?
1013
01:11:46,682 --> 01:11:49,434
Quel honneur !
Merci beaucoup.
1014
01:11:50,018 --> 01:11:51,228
Vous êtes dispo ?
1015
01:11:51,895 --> 01:11:54,815
J'ai toujours voulu rencontrer
la créatrice de Bhoomi.
1016
01:11:55,899 --> 01:11:57,609
J'adore vos livres.
1017
01:12:03,073 --> 01:12:04,825
Vous avez une belle présence.
1018
01:12:07,035 --> 01:12:09,872
J'aime beaucoup la vôtre aussi.
1019
01:12:10,372 --> 01:12:12,875
Enfin, vous avez LA présence, donc...
1020
01:12:14,501 --> 01:12:16,461
Il est loin, votre dernier livre.
1021
01:12:17,796 --> 01:12:19,339
Oui, j'ai été...
1022
01:12:19,506 --> 01:12:21,592
Vous feriez l'affiche de ma tournée ?
1023
01:12:22,634 --> 01:12:23,677
Sérieusement ?
1024
01:12:23,844 --> 01:12:27,181
Quelque chose dans mon visage
manque de sérieux ?
1025
01:12:28,015 --> 01:12:31,518
Je suis très honorée
que vous ayez songé à moi.
1026
01:12:31,685 --> 01:12:33,353
Je veux que ce soit grandiose.
1027
01:12:34,229 --> 01:12:36,940
Et je vous en sais capable.
1028
01:12:41,153 --> 01:12:43,822
Je voudrais voir des idées
en fin de semaine.
1029
01:12:44,448 --> 01:12:46,700
- Oui, bien sûr.
- Parfait.
1030
01:12:47,492 --> 01:12:48,452
Ciao !
1031
01:12:54,166 --> 01:12:56,752
Envoie photo tatouage
dès qu'il est fait.
1032
01:12:57,085 --> 01:12:58,670
Pas de souci !
1033
01:13:04,343 --> 01:13:05,928
Tu fais quoi, là ?
1034
01:13:06,094 --> 01:13:09,806
LA Céline Dion m'a appelée,
va savoir pourquoi moi,
1035
01:13:09,973 --> 01:13:12,684
et m'a demandé
de dessiner l'affiche de sa tournée.
1036
01:13:12,851 --> 01:13:15,187
Je viens de la voir !
C'est complètement...
1037
01:13:16,146 --> 01:13:18,857
Ouvre-toi à l'univers
et ça te tombera dessus.
1038
01:13:19,024 --> 01:13:20,859
Oui, mais ça c'est dingue.
1039
01:13:21,026 --> 01:13:23,070
J'avoue que c'est dingue.
1040
01:13:23,237 --> 01:13:24,446
Bon, alors...
1041
01:13:25,113 --> 01:13:27,866
Désolée de t'avoir zappé, l'autre jour.
1042
01:13:29,576 --> 01:13:31,662
Ça, c'est pour me faire pardonner.
1043
01:13:32,329 --> 01:13:33,288
Tiens.
1044
01:13:33,997 --> 01:13:34,915
C'est quoi ?
1045
01:13:35,082 --> 01:13:38,085
Du champagne en cannette.
Classe, comme nous.
1046
01:13:38,252 --> 01:13:39,586
On fête quoi ?
1047
01:13:41,713 --> 01:13:42,631
Le changement.
1048
01:13:44,424 --> 01:13:45,509
Et,
1049
01:13:46,301 --> 01:13:48,595
c'est peut-être le bon moment
1050
01:13:50,556 --> 01:13:52,891
de me montrer ta vraie personnalité.
1051
01:13:55,185 --> 01:13:57,062
- Prêt à me dire...
- Je vois.
1052
01:13:57,229 --> 01:13:58,689
tout de toi ?
1053
01:13:58,856 --> 01:14:00,190
- C'est parti.
- C'est parti !
1054
01:14:00,357 --> 01:14:01,275
Par là.
1055
01:14:05,320 --> 01:14:07,239
Pas juste, tu m'as piégé.
1056
01:14:07,406 --> 01:14:09,616
T'es pas le seul fan des Knicks, ici.
1057
01:14:13,412 --> 01:14:14,371
Quoi ?
1058
01:14:15,497 --> 01:14:18,292
- Tu me laisses tirer ?
- Ouais, t'es rouillé.
1059
01:14:18,834 --> 01:14:19,793
Lâche-toi.
1060
01:14:22,796 --> 01:14:24,464
Ça alors ! Confiant.
1061
01:14:24,631 --> 01:14:25,883
Ça me plaît bien !
1062
01:14:26,049 --> 01:14:27,217
Panier de la gagne.
1063
01:14:28,051 --> 01:14:29,052
Prêt à t'incliner ?
1064
01:14:29,553 --> 01:14:30,512
Jamais.
1065
01:14:31,096 --> 01:14:32,306
On pimente un peu ?
1066
01:14:32,472 --> 01:14:33,390
Mais encore ?
1067
01:14:34,349 --> 01:14:35,434
Si je gagne,
1068
01:14:36,476 --> 01:14:37,769
on va chez toi,
1069
01:14:39,021 --> 01:14:40,898
et je fais ce que je veux de toi.
1070
01:14:42,107 --> 01:14:43,233
Et si je gagne ?
1071
01:14:44,526 --> 01:14:46,236
Je te fais encore la cuisine.
1072
01:15:14,640 --> 01:15:15,766
Bonjour.
1073
01:15:30,489 --> 01:15:31,532
Merde.
1074
01:15:31,698 --> 01:15:32,658
Quoi ?
1075
01:15:34,451 --> 01:15:37,412
Je dois être en salle de presse
dans 15 minutes.
1076
01:15:39,248 --> 01:15:40,415
C'est vrai ?
1077
01:15:44,002 --> 01:15:45,003
Non !
1078
01:15:51,051 --> 01:15:52,177
Désolé.
1079
01:15:57,391 --> 01:15:58,767
Faut pas que je traîne.
1080
01:16:16,451 --> 01:16:18,954
Quand tu me touches comme ci
1081
01:16:19,580 --> 01:16:21,540
Et que je t'enlace comme ça
1082
01:16:37,848 --> 01:16:39,266
T'es où ?
1083
01:16:45,189 --> 01:16:47,232
J'ai dormi chez Rob...
1084
01:16:47,399 --> 01:16:49,318
Ta dose d'éclate !
1085
01:16:50,194 --> 01:16:52,696
Quand tu me touches comme ci
1086
01:16:53,363 --> 01:16:55,616
Que je t'enlace comme ça
1087
01:16:56,658 --> 01:16:58,952
Ce passé révolu...
1088
01:17:14,301 --> 01:17:16,512
Mon date fait des pompes aux WC...
1089
01:17:16,678 --> 01:17:18,764
Je croyais que t'écrire m'aiderait...
1090
01:17:18,931 --> 01:17:21,183
J'ai rencontré quelqu'un d'intéressant...
1091
01:18:02,766 --> 01:18:05,185
Attends, s'il te plaît,
tu comprends pas...
1092
01:18:05,769 --> 01:18:08,146
J'aurais dû te le dire,
je voulais le faire.
1093
01:18:08,313 --> 01:18:10,148
J'ai essayé, mais...
1094
01:18:10,315 --> 01:18:13,735
je savais pas comment.
La situation était tellement incroyable.
1095
01:18:13,902 --> 01:18:16,113
T'as lu tous mes messages à John ?
1096
01:18:17,239 --> 01:18:19,283
Tu m'as menti depuis le début ?
1097
01:18:21,118 --> 01:18:22,202
Pourquoi ?
1098
01:18:23,078 --> 01:18:25,581
T'es un pauvre mec ou un connard ?
1099
01:18:25,747 --> 01:18:27,416
Aucune de ces deux horreurs.
1100
01:18:27,583 --> 01:18:30,085
J'avais peur de plus te voir
si je te disais tout.
1101
01:18:30,252 --> 01:18:32,254
Mes sentiments sont sincères.
1102
01:18:32,421 --> 01:18:34,673
Tu m'as pris John.
1103
01:18:36,091 --> 01:18:38,552
Je te l'ai pas pris, il n'est plus là.
1104
01:18:42,431 --> 01:18:43,682
John n'est plus là.
1105
01:18:48,645 --> 01:18:50,063
Je suis vraiment désolé.
1106
01:18:50,230 --> 01:18:52,691
Je voulais pas ça,
je voulais te le dire avant.
1107
01:18:52,858 --> 01:18:54,359
Avant quoi ?
1108
01:18:55,944 --> 01:18:57,196
De coucher avec moi ?
1109
01:19:01,074 --> 01:19:02,451
Si tu as un minimum de respect,
1110
01:19:02,618 --> 01:19:05,162
supprime mon numéro
et ne m'appelle plus jamais.
1111
01:19:05,495 --> 01:19:06,371
Au revoir, Rob.
1112
01:19:07,956 --> 01:19:09,166
Bonne continuation.
1113
01:20:02,845 --> 01:20:05,222
Mira, je regrette vraiment
1114
01:20:13,856 --> 01:20:16,567
Mira, je REGRETTE VRAIMENT.
1115
01:20:31,623 --> 01:20:33,667
On dirait que Mo a fait une rencontre.
1116
01:20:41,925 --> 01:20:43,010
Qui est-ce ?
1117
01:20:43,552 --> 01:20:45,470
Jane, on se connaît depuis longtemps.
1118
01:20:45,637 --> 01:20:47,139
- Longtemps ?
- Deux jours.
1119
01:20:48,640 --> 01:20:51,351
- Vous êtes ensemble ?
- Mira m'a inspiré.
1120
01:20:52,561 --> 01:20:54,855
- En quoi ?
- Je t'ai vue avec ce Rob.
1121
01:20:55,981 --> 01:20:56,815
Non, écoutez.
1122
01:20:56,982 --> 01:21:00,152
Après le dernier client, l'autre soir,
je me suis assis.
1123
01:21:01,361 --> 01:21:03,530
J'ai servi deux shots
pour Roxy et moi.
1124
01:21:03,906 --> 01:21:05,616
J'ai bu les deux, comme d'hab,
1125
01:21:05,782 --> 01:21:08,202
j'ai allumé une bougie
et j'ai dit à Roxy :
1126
01:21:08,368 --> 01:21:10,495
"Je serai toujours ton mari.
1127
01:21:10,913 --> 01:21:13,832
"Mais ce qui me manque
le plus profondément
1128
01:21:13,999 --> 01:21:17,586
c'est de blaguer avec quelqu'un
quand j'ai le cafard."
1129
01:21:18,420 --> 01:21:21,048
Les morts, c'est pas drôle.
1130
01:21:22,257 --> 01:21:23,175
Alors...
1131
01:21:24,885 --> 01:21:25,969
merci.
1132
01:21:32,601 --> 01:21:34,186
Qu'est-ce qu'on peut faire ?
1133
01:21:35,646 --> 01:21:36,897
Rien.
1134
01:21:37,689 --> 01:21:39,441
Rien, Rob a tout gâché.
1135
01:21:41,235 --> 01:21:42,611
J'aurais dû faire quoi ?
1136
01:21:42,778 --> 01:21:44,988
Il fallait lui dire tout de suite.
1137
01:21:45,489 --> 01:21:47,366
Dire quoi ?
1138
01:21:48,033 --> 01:21:50,702
"Pardon, j'aimerais faire ta connaissance
1139
01:21:51,245 --> 01:21:54,206
"mais je reçois les sms
que tu envoies à ton chéri mort.
1140
01:21:54,373 --> 01:21:56,333
"Je voulais t'en parler plus tôt,
1141
01:21:56,500 --> 01:22:00,170
"mais je ne voulais pas te priver
de ce contact avec lui.
1142
01:22:00,254 --> 01:22:02,714
"C'est une façon bizarre
de faire connaissance.
1143
01:22:02,881 --> 01:22:04,550
"Je comprendrais un refus
1144
01:22:04,716 --> 01:22:06,760
mais je voulais pas
partir sur un mensonge."
1145
01:22:07,344 --> 01:22:08,470
C'est exactement ça.
1146
01:22:09,763 --> 01:22:10,764
Merde.
1147
01:22:11,306 --> 01:22:12,975
Ça aurait même pu marcher.
1148
01:22:13,433 --> 01:22:14,935
Tu vas faire quoi ?
1149
01:22:15,561 --> 01:22:16,854
J'en sais rien.
1150
01:22:18,438 --> 01:22:19,439
Je peux pas l'appeler.
1151
01:22:20,232 --> 01:22:22,192
Aucun autre moyen de la joindre.
1152
01:22:24,945 --> 01:22:26,363
Ça craint.
1153
01:22:39,877 --> 01:22:41,461
À quelle heure on boucle ?
1154
01:22:41,628 --> 01:22:42,629
Pourquoi ?
1155
01:22:42,796 --> 01:22:44,756
J'aime pas ce regard.
1156
01:22:45,424 --> 01:22:47,593
Purée, ce que c'est stressant.
1157
01:22:47,759 --> 01:22:49,136
Où tu vas ?
1158
01:22:49,303 --> 01:22:51,054
Tu veux bien te détendre ?
1159
01:23:03,150 --> 01:23:04,735
T'as vu ça ?
1160
01:23:04,902 --> 01:23:07,362
"Des sms pour Mira"
1161
01:23:07,654 --> 01:23:08,780
La vache !
1162
01:23:10,073 --> 01:23:10,949
Quoi ?
1163
01:23:11,116 --> 01:23:13,493
Bernard me demande si j'ai vu ça.
1164
01:23:21,335 --> 01:23:22,753
Je le lirai pas.
1165
01:23:31,178 --> 01:23:32,429
"Des sms pour Mira.
1166
01:23:33,931 --> 01:23:35,140
- De Rob Burns."
- Arrête.
1167
01:23:36,225 --> 01:23:39,311
"Cet article devait être
un portrait de Céline Dion
1168
01:23:39,478 --> 01:23:42,523
qui poursuit
sa première tournée américaine en dix ans
1169
01:23:42,689 --> 01:23:44,149
au Barclays Center
ce week-end.
1170
01:23:44,316 --> 01:23:47,402
Ma mission était de l'inciter
à se mettre à nu.
1171
01:23:47,569 --> 01:23:49,363
Hélas, j'ai échoué.
1172
01:23:49,863 --> 01:23:52,366
C'est l'inverse qui s'est produit.
1173
01:23:53,116 --> 01:23:54,826
Quand elle m'a dit incapable
1174
01:23:54,993 --> 01:23:56,995
d'entendre sa musique,
je me suis moqué.
1175
01:23:57,162 --> 01:24:00,749
Entendre quoi,
des platitudes sur la vie et l'amour ?
1176
01:24:00,916 --> 01:24:03,293
Je n'avais pas de place
pour ces inepties."
1177
01:24:03,460 --> 01:24:05,045
Je savais
que l'amour était un mythe,
1178
01:24:05,212 --> 01:24:07,130
une illusion vécue à deux
1179
01:24:07,297 --> 01:24:09,466
qui peut finir
dès que l'un change d'avis.
1180
01:24:09,633 --> 01:24:11,343
Puis j'ai reçu tes sms.
1181
01:24:11,510 --> 01:24:14,680
Petit à petit,
j'ai constaté que Céline avait raison.
1182
01:24:14,847 --> 01:24:17,516
Je n'entendais rien,
mon cœur avait renoncé à l'amour.
1183
01:24:17,683 --> 01:24:20,769
Tu ne pensais pas m'envoyer
tes pensées les plus intimes
1184
01:24:20,936 --> 01:24:24,565
mais tu l'as fait,
et j'aurais dû te le dire tout de suite.
1185
01:24:24,731 --> 01:24:26,859
Je ne mérite pas
une seconde chance.
1186
01:24:27,025 --> 01:24:29,695
Mais grâce à toi,
j'entends de nouveau la musique.
1187
01:24:29,862 --> 01:24:32,531
Je l'entends dans ta voix
quand tu dis mon prénom.
1188
01:24:32,698 --> 01:24:35,868
Dans ton rire,
quand tu poses tes questions ridicules.
1189
01:24:36,034 --> 01:24:39,162
Et cette douce inspiration
juste avant de t'endormir.
1190
01:24:39,329 --> 01:24:42,791
Je sais que l'amour existe
car je suis tombé amoureux de toi.
1191
01:24:42,958 --> 01:24:44,543
Si tu peux me pardonner,
1192
01:24:44,710 --> 01:24:47,713
je promets de tout faire
pour regagner ta confiance.
1193
01:24:47,880 --> 01:24:49,715
Un jour nouveau se lève pour moi.
1194
01:24:49,882 --> 01:24:51,675
La nuit cède à la lumière.
1195
01:24:51,842 --> 01:24:54,094
La douleur cède à la joie.
1196
01:24:54,761 --> 01:24:57,764
Ma faiblesse cède à ma force retrouvée.
1197
01:24:59,183 --> 01:25:01,518
Et je n'ai pas peur de dire haut et fort
1198
01:25:02,227 --> 01:25:05,272
qu'un ange m'a frôlé
et l'amour s'est emparé de moi.
1199
01:25:05,814 --> 01:25:09,735
Retrouve-moi ce soir
là où j'ai réappris à entendre la musique.
1200
01:25:10,944 --> 01:25:13,280
"Je t'en prie,
donne-nous une seconde chance.
1201
01:25:13,572 --> 01:25:15,532
Donne-moi une seconde chance."
1202
01:25:27,336 --> 01:25:28,378
Sans blague ?
1203
01:25:28,545 --> 01:25:29,713
Elle nous écoute ?
1204
01:25:29,880 --> 01:25:31,006
Céline Dion !
1205
01:25:32,299 --> 01:25:35,177
C'est quoi le délire dans ta vie, là ?
1206
01:25:40,265 --> 01:25:41,141
D'abord,
1207
01:25:41,475 --> 01:25:44,353
sachez que Rob
ne m'a pas mise dans le coup.
1208
01:25:45,896 --> 01:25:46,772
Bien sûr.
1209
01:25:47,314 --> 01:25:48,857
Vous savez que j'ai perdu mon mari ?
1210
01:25:49,107 --> 01:25:51,527
Le premier et seul amour de ma vie.
1211
01:25:51,902 --> 01:25:53,237
Je suis infiniment désolée.
1212
01:25:53,654 --> 01:25:56,698
René m'a menti une fois,
avant notre mariage.
1213
01:25:57,115 --> 01:25:58,325
Vraiment ?
1214
01:25:59,535 --> 01:26:01,954
- À propos de Seal.
- De cils...
1215
01:26:02,120 --> 01:26:03,872
Le chanteur Seal.
Bien sûr.
1216
01:26:04,039 --> 01:26:05,415
C'était en 1991,
1217
01:26:05,582 --> 01:26:07,167
et Seal,
1218
01:26:07,501 --> 01:26:10,504
le chanteur,
avait sorti son premier album.
1219
01:26:10,796 --> 01:26:13,340
Je voulais à tout prix
chanter avec lui
1220
01:26:13,507 --> 01:26:15,759
mais René m'a dit
qu'il n'était pas intéressé.
1221
01:26:15,926 --> 01:26:19,555
En fait, René était jaloux
et me tenait à distance de Seal.
1222
01:26:19,721 --> 01:26:21,557
Vous étiez en colère
qu'il vous mente ?
1223
01:26:21,849 --> 01:26:23,141
Évidemment !
1224
01:26:23,559 --> 01:26:25,602
Mais on a surmonté le problème.
1225
01:26:25,769 --> 01:26:28,313
C'est ce qu'on fait
quand on aime.
1226
01:26:28,689 --> 01:26:30,315
On surmonte les problèmes.
1227
01:26:30,482 --> 01:26:34,361
Il a promis de faire la vaisselle à vie
pour que je le pardonne.
1228
01:26:34,528 --> 01:26:36,572
Vous faisiez la vaisselle ?
1229
01:26:36,738 --> 01:26:38,824
Non, pas souvent.
1230
01:26:39,199 --> 01:26:40,284
Mais vous comprenez ?
1231
01:26:45,664 --> 01:26:47,332
Je me sens un peu perdue.
1232
01:26:47,416 --> 01:26:48,250
Écoutez,
1233
01:26:48,959 --> 01:26:50,961
peu m'importe
que ça marche avec Rob.
1234
01:26:51,587 --> 01:26:52,713
Ah bon ?
1235
01:26:55,215 --> 01:26:56,717
Ce qui m'importe, c'est vous.
1236
01:26:58,427 --> 01:26:59,303
Alors,
1237
01:26:59,720 --> 01:27:01,388
elle avance, mon affiche ?
1238
01:27:02,514 --> 01:27:03,932
J'y travaille.
1239
01:27:05,601 --> 01:27:08,645
T'es devenu fou ?
C'est un journal, ici.
1240
01:27:08,812 --> 01:27:11,982
Pas une agence matrimoniale !
1241
01:27:12,149 --> 01:27:14,484
Je dis quoi aux actionnaires ?
1242
01:27:15,027 --> 01:27:18,447
Ils diront quoi, eux ?
C'est des gens sérieux.
1243
01:27:18,989 --> 01:27:23,035
Tu mets en danger
la réputation de ce journal !
1244
01:27:24,286 --> 01:27:26,955
Rob, ceci est
1245
01:27:27,331 --> 01:27:30,918
le comportement le moins professionnel
1246
01:27:31,084 --> 01:27:35,130
qu'il m'ait été donné de voir
de toute ma vie !
1247
01:27:37,674 --> 01:27:39,343
BRAVO
1248
01:27:39,510 --> 01:27:41,011
Quelle tête de nœud !
1249
01:27:41,261 --> 01:27:43,263
Je fais semblant de te démolir
1250
01:27:43,430 --> 01:27:45,557
pour leur passer l'envie de t'imiter.
1251
01:27:46,808 --> 01:27:48,435
Tu me sors par les yeux !
1252
01:27:48,602 --> 01:27:50,604
T'as cru que j'y verrais que du feu ?
1253
01:27:50,687 --> 01:27:51,563
Pardon ?
1254
01:27:51,647 --> 01:27:53,524
Quoi ?
Pas d'insolence !
1255
01:27:53,690 --> 01:27:55,901
- Bien joué, article émouvant.
- Merci.
1256
01:27:56,068 --> 01:27:58,111
Qui plus est,
1257
01:27:58,403 --> 01:28:00,656
tu as mon feu vert pour le podcast.
1258
01:28:02,866 --> 01:28:04,368
Quoi ? Pour de vrai ?
1259
01:28:05,619 --> 01:28:06,828
C'est génial !
1260
01:28:07,746 --> 01:28:10,374
Bon, va la récupérer, maintenant.
1261
01:28:10,541 --> 01:28:12,125
Ça peut faire une super suite.
1262
01:28:12,292 --> 01:28:14,211
Tu as retrouvé ta flamme.
1263
01:28:14,378 --> 01:28:15,420
Bravo.
1264
01:28:16,171 --> 01:28:17,297
Merci, patron.
1265
01:28:18,465 --> 01:28:19,883
Dehors !
1266
01:28:21,468 --> 01:28:22,845
Tu fais quoi, là ?
1267
01:28:24,054 --> 01:28:25,597
Je regarde cette femme
sublime...
1268
01:28:27,140 --> 01:28:30,060
C'est vrai.
Je vais lui parler...
1269
01:28:30,227 --> 01:28:33,730
Je savais pas
que ce serait mon dernier sms.
1270
01:28:35,732 --> 01:28:37,568
Qu'est-ce que tu m'aurais écrit ?
1271
01:28:38,110 --> 01:28:39,278
Je sais pas.
1272
01:28:41,405 --> 01:28:42,614
Je t'aime.
1273
01:28:43,073 --> 01:28:43,907
Pour toujours.
1274
01:28:45,659 --> 01:28:46,535
Ou
1275
01:28:46,702 --> 01:28:47,703
peut-être...
1276
01:28:47,870 --> 01:28:50,706
un gif de N'oublie jamais.
1277
01:28:54,168 --> 01:28:55,002
T'es bête.
1278
01:28:59,464 --> 01:29:01,800
Qu'est-ce que je fais, maintenant ?
1279
01:29:03,719 --> 01:29:05,137
Je crois que...
1280
01:29:06,180 --> 01:29:08,473
t'es censée continuer à vivre ta vie.
1281
01:29:10,058 --> 01:29:11,685
Facile à dire pour toi.
1282
01:29:13,020 --> 01:29:14,062
T'es mort.
1283
01:29:14,229 --> 01:29:15,439
Exact.
1284
01:29:16,982 --> 01:29:19,151
Alors pourquoi tu me parles encore ?
1285
01:29:23,780 --> 01:29:25,282
Tu me manques énormément.
1286
01:29:25,449 --> 01:29:26,617
Moi aussi.
1287
01:29:30,120 --> 01:29:31,747
Mais je veux
que tu déploies tes ailes.
1288
01:30:41,650 --> 01:30:42,776
Elle est là ?
1289
01:30:44,361 --> 01:30:46,947
Je sais pas où elle est,
et elle décroche pas.
1290
01:30:50,158 --> 01:30:51,076
Attends.
1291
01:30:52,160 --> 01:30:53,620
Viens voir un truc.
1292
01:31:07,843 --> 01:31:09,094
C'est magnifique.
1293
01:31:19,354 --> 01:31:21,732
On dirait qu'elle tourne enfin la page.
1294
01:31:23,942 --> 01:31:25,569
Je suis content pour elle.
1295
01:31:27,196 --> 01:31:28,906
Je suis désolé, gars.
1296
01:31:31,491 --> 01:31:34,244
Parfois, les gens sont pas au même...
1297
01:31:34,745 --> 01:31:35,871
endroit, tu vois ?
1298
01:31:51,845 --> 01:31:53,347
Attends, c'est ça.
1299
01:31:54,389 --> 01:31:55,265
Suzy, c'est...
1300
01:31:55,724 --> 01:31:57,017
- Pourquoi ?
- Merci.
1301
01:31:57,184 --> 01:31:59,144
De rien. Contente de...
1302
01:32:00,521 --> 01:32:02,189
Ok. À plus tard.
1303
01:32:08,779 --> 01:32:09,738
Merci.
1304
01:33:05,169 --> 01:33:08,255
Où tu vas comme ça,
si pressé ?
1305
01:33:27,900 --> 01:33:30,527
Je craignais
que tu aies changé d'avis !
1306
01:33:31,195 --> 01:33:32,654
Désolé, j'étais au parc.
1307
01:33:32,988 --> 01:33:35,073
C'est ce que je me suis dit.
1308
01:33:35,824 --> 01:33:37,993
Et Suzy m'a envoyé un millier de sms
1309
01:33:38,827 --> 01:33:40,162
pour me le dire.
1310
01:33:41,580 --> 01:33:43,540
J'ai quelques conditions.
1311
01:33:45,417 --> 01:33:46,460
Bien sûr.
1312
01:33:47,085 --> 01:33:48,295
Pour commencer,
1313
01:33:48,795 --> 01:33:50,464
plus de mensonges.
1314
01:33:50,672 --> 01:33:51,507
Jamais.
1315
01:33:52,257 --> 01:33:55,052
Je recommencerai plus jamais.
1316
01:33:55,219 --> 01:33:58,138
J'ai besoin de toute la vérité
à tout moment.
1317
01:33:58,305 --> 01:34:01,058
Même si c'est chaotique, douloureux.
1318
01:34:01,725 --> 01:34:03,477
Surtout
si c'est chaotique et douloureux.
1319
01:34:05,270 --> 01:34:07,689
Parce que la vie est comme ça.
1320
01:34:07,856 --> 01:34:10,359
Et si on peut pas surmonter ça,
1321
01:34:10,526 --> 01:34:12,069
à quoi bon,
1322
01:34:12,236 --> 01:34:13,237
pas vrai ?
1323
01:34:16,323 --> 01:34:18,033
J'aimerai toujours John.
1324
01:34:18,367 --> 01:34:19,451
Je sais.
1325
01:34:22,871 --> 01:34:24,498
Il me manquera toujours.
1326
01:34:26,667 --> 01:34:27,793
Je sais.
1327
01:34:30,420 --> 01:34:34,007
Et je sais pas comment ma peine
évoluera avec le temps,
1328
01:34:34,800 --> 01:34:37,094
mais elle sera toujours en moi.
1329
01:34:42,224 --> 01:34:43,642
Je comprends.
1330
01:34:46,061 --> 01:34:47,312
Tu comprends.
1331
01:34:48,814 --> 01:34:50,023
Je sais.
1332
01:34:51,608 --> 01:34:53,902
Je t'en remercie infiniment.
1333
01:34:55,195 --> 01:34:56,488
Autre chose ?
1334
01:34:59,658 --> 01:35:02,786
Faudra que t'apprennes à cuisiner.
Moi, je sais pas.
1335
01:35:03,203 --> 01:35:05,455
Je m'inscris à des cours
tout de suite.
1336
01:35:06,582 --> 01:35:08,292
Et Céline te dit
de faire la vaisselle.
1337
01:35:08,458 --> 01:35:09,710
Bien sûr.
1338
01:35:10,085 --> 01:35:11,712
Si Céline le dit.
1339
01:35:11,879 --> 01:35:13,213
Autre chose ?
1340
01:35:14,631 --> 01:35:15,632
Oui.
1341
01:35:15,799 --> 01:35:17,134
Embrasse-moi.
1342
01:35:30,981 --> 01:35:33,734
Quand tu me touches comme ci
1343
01:35:34,318 --> 01:35:36,695
Que tu m'enlaces comme ça
1344
01:35:37,529 --> 01:35:39,656
Je dois bien admettre
1345
01:35:39,823 --> 01:35:43,535
Que tout me revient
1346
01:35:43,702 --> 01:35:46,580
Quand je te touche comme ci
1347
01:35:46,830 --> 01:35:49,625
Que je t'enlace comme ça
1348
01:35:49,833 --> 01:35:55,881
C'est difficile à croire
mais tout me revient
1349
01:35:56,048 --> 01:36:01,428
Tout me revient maintenant
1350
01:36:01,512 --> 01:36:03,430
On a eu des moments d'or pur
1351
01:36:03,597 --> 01:36:06,683
Et des moments fulgurants
1352
01:36:06,850 --> 01:36:08,685
Il y a ce que je ne referai pas
1353
01:36:08,852 --> 01:36:11,855
Mais qui s'imposait à nous
1354
01:36:12,689 --> 01:36:14,691
Il y a eu les longues nuits de plaisir
1355
01:36:14,858 --> 01:36:18,820
Qui nous emmenaient
au-delà des interdits
1356
01:36:21,782 --> 01:36:23,700
Baby, baby, baby
1357
01:39:46,904 --> 01:39:51,325
Bonjour et bienvenue à notre
nouveau podcast, Préféreriez-vous,
1358
01:39:51,491 --> 01:39:53,493
animé par votre serviteur,
Rob Burns.
1359
01:39:53,702 --> 01:39:55,996
On va explorer
les choix décalés
1360
01:39:56,163 --> 01:39:58,248
de nos musiciens préférés.
1361
01:39:58,415 --> 01:40:01,752
Sans plus tarder,
accueillons notre première invitée,
1362
01:40:01,919 --> 01:40:04,129
la chanteuse super talentueuse
1363
01:40:04,588 --> 01:40:08,550
aux multiples facettes,
parolière hors du commun,
1364
01:40:08,842 --> 01:40:10,052
philosophe,
1365
01:40:10,219 --> 01:40:12,930
entremetteuse...
La liste est longue.
1366
01:40:13,096 --> 01:40:15,849
Merci de réserver
un accueil chaleureux
1367
01:40:16,016 --> 01:40:17,434
à la seule et unique,
1368
01:40:17,601 --> 01:40:19,603
Mme Céline Dion !
1369
01:40:20,771 --> 01:40:22,272
Merci.
1370
01:40:22,856 --> 01:40:24,358
Céline,
bienvenue à notre émission.
1371
01:40:24,525 --> 01:40:26,610
Avant de passer
au plat de résistance,
1372
01:40:26,777 --> 01:40:28,987
j'ai une question cruciale
à vous poser.
1373
01:40:29,446 --> 01:40:30,489
Préféreriez-vous
1374
01:40:30,822 --> 01:40:34,910
avoir dix chats, ou un perroquet
sur la tête 22 heures sur 24 ?
1375
01:40:37,079 --> 01:40:39,081
Je choisirais le perroquet.
1376
01:40:40,082 --> 01:40:41,333
Bonne réponse.
1377
01:40:41,708 --> 01:40:44,628
Céline, nous allons parler
de votre nouvelle tournée,
1378
01:40:44,795 --> 01:40:47,172
du nouvel album,
du nouveau tout !
1379
01:40:47,339 --> 01:40:49,091
De la nouvelle Céline Dion.
1380
01:44:10,292 --> 01:44:12,294
Sous-titres traduits par:
Mariette Kelley & Michèle Nahon