1 00:00:46,171 --> 00:00:49,550 LOVE AGAIN : UN PEU, BEAUCOUP, PASSIONNÉMENT 2 00:01:24,293 --> 00:01:26,837 Salut 3 00:01:29,047 --> 00:01:30,716 Salut 4 00:01:31,550 --> 00:01:33,635 Tu fais quoi, là ? 5 00:01:34,720 --> 00:01:37,055 Je dessine, et toi ? 6 00:01:37,681 --> 00:01:41,727 Je regarde cette femme sublime, c'est peut-être LA FEMME DE MA VIE... 7 00:01:43,145 --> 00:01:44,938 Waouh ! LA FEMME DE TA VIE ! 8 00:01:45,689 --> 00:01:48,650 Peut-être, mais j'ai peur de pas être à la hauteur. 9 00:01:50,027 --> 00:01:51,862 Qui ne tente rien... 10 00:01:52,821 --> 00:01:55,407 C'est vrai. Je vais lui parler... 11 00:01:56,742 --> 00:01:59,119 Désolé, ça peut paraître dingue 12 00:01:59,286 --> 00:02:02,122 mais je vous ai vue depuis l'autre bout du café. 13 00:02:04,833 --> 00:02:05,876 Bonjour. 14 00:02:09,170 --> 00:02:10,839 J'adore ton odeur. 15 00:02:11,340 --> 00:02:13,592 - J'ai un truc pour toi. - C'est quoi ? 16 00:02:13,759 --> 00:02:15,177 C'est quoi ? 17 00:02:19,556 --> 00:02:20,891 Mes préférés ! 18 00:02:21,600 --> 00:02:24,478 Pourquoi manger banal quand on a du Tropical ? 19 00:02:24,645 --> 00:02:25,979 Tropicaaal ! 20 00:02:26,730 --> 00:02:28,690 Fais voir ce que tu dessines. 21 00:02:29,441 --> 00:02:30,275 Pas fini ! 22 00:02:30,442 --> 00:02:32,694 Bhoomi est prête à devenir papillon ? 23 00:02:33,320 --> 00:02:36,573 Elle est très bien comme ça, essaie pas de la changer. 24 00:02:37,032 --> 00:02:38,742 Alors, au Roxy's ce soir ? 25 00:02:39,284 --> 00:02:40,827 Sinon, je me disais... 26 00:02:41,578 --> 00:02:44,540 on reste à la maison et je cuisine. 27 00:02:44,623 --> 00:02:45,457 Non merci. 28 00:02:46,083 --> 00:02:47,417 Comment ça ? 29 00:02:47,584 --> 00:02:50,712 Mon cœur, te laisser cuisiner après la dernière fois ? 30 00:02:50,879 --> 00:02:54,383 C'était la recette de bar de ta mère, ton plat préféré. 31 00:02:54,466 --> 00:02:55,551 J'ai pas reconnu le goût. 32 00:02:56,051 --> 00:02:58,011 Je te cuisinerai plus rien ! 33 00:02:58,595 --> 00:02:59,721 Merci. 34 00:03:03,892 --> 00:03:04,810 Je 35 00:03:04,977 --> 00:03:05,853 dois 36 00:03:05,936 --> 00:03:06,770 y 37 00:03:06,895 --> 00:03:07,729 aller. 38 00:03:08,021 --> 00:03:10,023 - Pourquoi ? - Obligé. Réunion. 39 00:03:10,190 --> 00:03:12,401 - Reste. - Je penserai qu'à toi. 40 00:03:12,568 --> 00:03:14,069 Je te montre un truc. 41 00:03:15,529 --> 00:03:17,239 Je savais que t'étais ici. 42 00:03:17,447 --> 00:03:19,324 Tu m'as eu ! Comment t'as su ? 43 00:03:20,284 --> 00:03:21,827 Je sentais ta présence 44 00:03:22,119 --> 00:03:24,496 et je voyais ton reflet dans la vitre. 45 00:03:25,497 --> 00:03:26,748 Le beau gosse ! 46 00:03:27,040 --> 00:03:28,458 C'est la touche artistique. 47 00:03:28,542 --> 00:03:29,376 Veinarde. 48 00:03:29,835 --> 00:03:31,587 Oh oui... À plus tard ? 49 00:03:31,753 --> 00:03:33,547 - Je suis fou de toi. - Moi aussi. 50 00:04:20,969 --> 00:04:24,598 Deux ans plus tard... 51 00:04:25,933 --> 00:04:29,228 Coucou, c'est ta sœur. Je prends les nouvelles du jour. 52 00:04:29,311 --> 00:04:30,187 Comment ça va ? 53 00:04:30,979 --> 00:04:32,356 Maman et papa ? 54 00:04:32,523 --> 00:04:34,274 Tu m'appelles pour me dire ? 55 00:04:37,945 --> 00:04:38,904 Maman ? 56 00:04:39,613 --> 00:04:42,616 Encore Suzy. Tu m'as pas rappelée, pas grave. 57 00:04:42,699 --> 00:04:43,534 Papa ? 58 00:04:43,700 --> 00:04:45,827 Tu fais quoi avec les parents, le soir ? 59 00:04:45,994 --> 00:04:48,997 Je me demande. Vous regardez Le Meilleur Pâtissier ? 60 00:04:53,085 --> 00:04:55,045 Je sais que t'es encore en deuil, 61 00:04:55,212 --> 00:04:58,090 mais je voulais te dire que tu me manques beaucoup. 62 00:04:58,257 --> 00:05:02,219 BHOOMI LA CHENILLE TÊTUE SE PASSE DE COCON 1er PRIX 63 00:05:03,011 --> 00:05:04,721 Coucou, encore Suzy. 64 00:05:04,888 --> 00:05:06,265 J'aime tes derniers dessins ! 65 00:05:06,598 --> 00:05:08,225 Mais un peu sombres, non ? 66 00:05:08,475 --> 00:05:09,935 Tu reviens à New York ? 67 00:05:10,102 --> 00:05:13,981 Tu sais, dans ta chambre vide, chez nous. 68 00:05:20,112 --> 00:05:21,530 Mira, ça suffit. 69 00:05:21,697 --> 00:05:24,408 Les mots, c'est pas mon truc, mais John t'aimait. 70 00:05:24,575 --> 00:05:27,703 Je suis sûre qu'il ne voudrait pas te voir au point mort. 71 00:05:27,870 --> 00:05:31,790 Bhoomi dort toute la journée car à quoi bon tout ça, au fond ? 72 00:05:33,292 --> 00:05:37,379 Les parents voudraient être tranquilles. Faut que je vienne te chercher ? 73 00:05:44,011 --> 00:05:45,804 - Au revoir, papa. - Au revoir, ma puce. 74 00:05:46,597 --> 00:05:48,390 - Attention sur la route. - Promis. 75 00:05:52,352 --> 00:05:53,353 T'inquiète. 76 00:05:54,479 --> 00:05:55,772 À bientôt, maman. 77 00:05:56,481 --> 00:05:59,484 - Dis à Suzy de répondre à nos sms. - D'accord. 78 00:06:35,521 --> 00:06:36,813 La voilà ! 79 00:06:39,983 --> 00:06:42,694 C'est dingue, t'as toujours le 4x4 de John. 80 00:06:44,446 --> 00:06:46,114 Y a encore son odeur. 81 00:06:46,949 --> 00:06:48,116 Viens là. 82 00:06:49,701 --> 00:06:51,328 Non, moi au-dessus. 83 00:06:53,080 --> 00:06:54,623 Je suis plus forte que toi. 84 00:06:55,832 --> 00:06:57,501 C'est super que tu sois venue. 85 00:07:21,775 --> 00:07:22,860 Merde. 86 00:07:26,363 --> 00:07:27,197 T où ? 87 00:07:27,364 --> 00:07:28,740 Tu viens au bureau ? 88 00:07:28,907 --> 00:07:29,867 Où es-tu ? 89 00:07:30,033 --> 00:07:31,326 Trop c'est trop. 90 00:07:33,579 --> 00:07:35,205 lizzzz_xox_a partagé un post 91 00:07:40,377 --> 00:07:42,504 Je vous présente mon nouveau mec ! 92 00:07:52,598 --> 00:07:53,557 Merde. 93 00:08:01,565 --> 00:08:02,691 Céline 94 00:08:03,483 --> 00:08:04,568 Dion ? 95 00:08:08,238 --> 00:08:09,072 Genre 96 00:08:09,239 --> 00:08:11,700 celle de My Heart Still Goes On ? 97 00:08:11,867 --> 00:08:13,493 Trop commercial pour toi ? 98 00:08:14,286 --> 00:08:16,413 Suis ce qui se dit chez les jeunes, 99 00:08:16,580 --> 00:08:19,333 tu verras qu'on est en pleine Célinaissance. 100 00:08:19,791 --> 00:08:22,753 Drake veut se faire tatouer son visage. 101 00:08:23,587 --> 00:08:25,422 - Comment vous le savez ? - Instagram. 102 00:08:25,589 --> 00:08:27,883 Je dois commencer le podcast. 103 00:08:28,300 --> 00:08:32,095 Tu dois sortir de mon bureau et bosser sur Céline Dion. 104 00:08:32,679 --> 00:08:36,642 Rob, n'oublie pas que j'ai pris le risque d'engager un autre British. 105 00:08:36,808 --> 00:08:39,477 Mais depuis que cette femme t'a publiquement humilié... 106 00:08:40,604 --> 00:08:44,149 Depuis qu'Elizabeth t'a jeté juste avant le mariage, 107 00:08:45,651 --> 00:08:48,070 ton travail manque de sentiment. 108 00:08:50,155 --> 00:08:52,449 Céline Dion, c'est super sentimental. 109 00:08:54,201 --> 00:08:56,703 Les gens l'adorent. Moi, je l'adore. 110 00:08:56,870 --> 00:08:59,790 Alors tu t'y mets, ou je trouve quelqu'un d'autre. 111 00:09:00,040 --> 00:09:02,960 S-A-D, 112 00:09:03,293 --> 00:09:04,169 triste. 113 00:09:04,336 --> 00:09:06,296 - Tu déconnes ? - La ferme. 114 00:09:06,463 --> 00:09:08,090 J'ai trouvé que ça. 115 00:09:10,342 --> 00:09:12,344 Cinq. Je vais perdre. 116 00:09:12,511 --> 00:09:13,637 À bientôt... 117 00:09:13,804 --> 00:09:15,305 Bernard a répondu. 118 00:09:15,472 --> 00:09:17,224 Il fait son grand retour ? 119 00:09:17,724 --> 00:09:19,059 J'hésite encore. 120 00:09:19,226 --> 00:09:23,146 Mais il a mis "À bientôt..." avec un smiley clin d'œil. 121 00:09:23,313 --> 00:09:24,398 Donc, il veut me voir. 122 00:09:24,940 --> 00:09:28,026 Je sais pas trop, ça ressemble à un vent. 123 00:09:28,527 --> 00:09:30,821 Le smiley clin d'œil, c'est plus... 124 00:09:31,405 --> 00:09:32,906 éloquent qu'un smiley normal. 125 00:09:33,073 --> 00:09:34,408 Tu sais ce qui est fou ? 126 00:09:34,575 --> 00:09:37,035 Les parents ont trimé pour qu'on aille à la fac 127 00:09:37,202 --> 00:09:39,496 et nous, on analyse un smiley. 128 00:09:39,663 --> 00:09:42,875 Les filles, deux Mira à point ! 129 00:09:43,041 --> 00:09:44,793 C'est quoi, un Mira ? 130 00:09:44,960 --> 00:09:48,505 C'est quand on met les frites dans le burger. 131 00:09:48,672 --> 00:09:50,757 Mo ! T'as donné mon nom à un burger ? 132 00:09:50,924 --> 00:09:51,967 Et comment ! 133 00:09:52,134 --> 00:09:54,511 Je fais ça avec mes clients préférés. 134 00:09:54,970 --> 00:09:57,723 Content de te voir, tu m'as manqué ! 135 00:09:57,890 --> 00:09:59,349 Toi, pas tant que ça. 136 00:10:00,100 --> 00:10:01,101 Ça va, le moral ? 137 00:10:02,311 --> 00:10:03,395 Moyen. 138 00:10:04,521 --> 00:10:05,606 Ça prend du temps. 139 00:10:07,649 --> 00:10:09,776 Il me reste du chemin à faire. 140 00:10:09,943 --> 00:10:11,403 Y a pas de temps limite. 141 00:10:11,820 --> 00:10:13,071 Dieu sait que... 142 00:10:14,072 --> 00:10:15,908 Roxy me manque au quotidien. 143 00:10:16,909 --> 00:10:18,619 Comment tu fais, Mo ? 144 00:10:21,538 --> 00:10:23,123 Je me sers un verre de vin, 145 00:10:23,498 --> 00:10:26,251 je m'assois pour dîner, et je lui raconte ma journée. 146 00:10:27,961 --> 00:10:29,213 Elle n'est plus là, 147 00:10:29,713 --> 00:10:32,090 mais je lui dis encore ce que je ressens. 148 00:10:33,759 --> 00:10:36,178 Sous nos pieds, la glace s'épaissit. 149 00:10:37,429 --> 00:10:40,432 Un jour, elle supportera ton poids. 150 00:10:40,599 --> 00:10:41,767 Je te le promets. 151 00:10:43,101 --> 00:10:47,147 J'ai pourtant repris des forces 152 00:10:47,231 --> 00:10:52,361 Et je ne t'ai pas accordé une seconde de mes pensées depuis 153 00:10:57,366 --> 00:11:00,410 Mais si je te touche comme ci 154 00:11:00,577 --> 00:11:03,205 Et que tu m'embrasses comme ça 155 00:11:03,997 --> 00:11:06,291 C'était il y a longtemps 156 00:11:06,458 --> 00:11:09,294 Mais tout me revient 157 00:11:09,586 --> 00:11:11,630 En quoi puis-je t'aider, Lisa ? 158 00:11:11,964 --> 00:11:14,424 Veinard, j'adore Céline. 159 00:11:16,593 --> 00:11:19,221 Hughes veut s'assurer que t'en as un. 160 00:11:20,013 --> 00:11:21,682 Non, j'ai déjà un téléphone. 161 00:11:21,849 --> 00:11:23,058 Un téléphone perso. 162 00:11:23,225 --> 00:11:26,562 Ça, c'est pour le boulot, fourni par nos nouveaux chefs suprêmes. 163 00:11:26,728 --> 00:11:28,313 Je veux pas deux téléphones. 164 00:11:28,480 --> 00:11:31,400 Je l'ai pris, tu le prends ! On n'a pas le choix. 165 00:11:33,151 --> 00:11:34,152 Et toi ? 166 00:11:37,656 --> 00:11:38,824 C'est bon. 167 00:11:39,324 --> 00:11:42,619 Fais gaffe, on dit que Hughes 168 00:11:43,161 --> 00:11:45,163 suit nos faits et gestes avec ça. 169 00:11:45,914 --> 00:11:46,874 Hein ? 170 00:11:47,249 --> 00:11:50,085 C'est pour quand, le sms à Jessica ? 171 00:11:50,252 --> 00:11:52,963 Je lui en ai parlé. C'est pas poli de la faire attendre. 172 00:11:53,130 --> 00:11:55,257 Je t'ai dit, je veux rencontrer personne. 173 00:11:55,549 --> 00:11:57,217 Pourquoi ? T'es au top, physiquement. 174 00:11:57,384 --> 00:11:59,011 Attends pas que ça se gâte. 175 00:11:59,178 --> 00:12:00,137 Elle a raison. 176 00:12:00,304 --> 00:12:03,223 Je t'organise un plan. T'es plus sur aucune appli. 177 00:12:03,390 --> 00:12:04,808 L'amour n'existe pas. 178 00:12:05,934 --> 00:12:08,979 C'est que des phéromones qui se volatilisent. 179 00:12:09,146 --> 00:12:11,106 Après, on t'arrache le cœur, 180 00:12:11,273 --> 00:12:13,317 on l'asperge de Javel, on le piétine, 181 00:12:13,775 --> 00:12:16,361 on y met le feu devant tes amis et ta famille... 182 00:12:19,198 --> 00:12:23,577 Sœurette, on peut savoir pourquoi t'as laissé ça dans le 4x4 ? 183 00:12:27,831 --> 00:12:29,708 C'est sa mère qui me l'a donné. 184 00:12:32,336 --> 00:12:33,504 Je l'ai jamais ouvert. 185 00:12:36,965 --> 00:12:38,842 Attends, non. 186 00:12:40,135 --> 00:12:42,054 Allez, ça fait deux ans. 187 00:13:03,825 --> 00:13:06,620 Si t'étais pas ma sœur, je dirais : "On se calme !" 188 00:13:06,787 --> 00:13:07,788 Mais je comprends. 189 00:13:25,389 --> 00:13:27,099 Orphée et Eurydice ? 190 00:13:27,599 --> 00:13:29,893 Il me le passait tout le temps. 191 00:13:30,060 --> 00:13:33,021 Il disait qu'il braverait les enfers pour moi. 192 00:13:35,190 --> 00:13:37,568 C'est ce que raconte l'opéra. 193 00:13:39,695 --> 00:13:40,779 Il était top. 194 00:14:02,342 --> 00:14:03,552 Il a pas eu le temps. 195 00:14:08,390 --> 00:14:10,893 Ça devient un peu malsain. 196 00:14:11,059 --> 00:14:13,979 Pourquoi ? Je porte la chemise de mon chéri mort 197 00:14:14,146 --> 00:14:16,899 et l'alliance qu'il a jamais pu m'offrir. 198 00:14:23,697 --> 00:14:24,615 Viens là. 199 00:14:59,733 --> 00:15:00,984 Coucou, John. 200 00:15:07,616 --> 00:15:09,284 C'est trop bizarre. 201 00:15:14,915 --> 00:15:16,875 Dans la raquette, et il marque ! 202 00:15:17,042 --> 00:15:18,502 Les Knicks à 2 points d'écart. 203 00:15:20,379 --> 00:15:22,005 Coucou, John... 204 00:15:29,429 --> 00:15:31,348 Tu me manques énormément. 205 00:15:45,404 --> 00:15:46,697 Au-dessus de Barrett. 206 00:15:46,780 --> 00:15:47,614 Non ! 207 00:15:49,575 --> 00:15:51,034 Allez ! 208 00:16:07,050 --> 00:16:08,010 Quoi ? 209 00:16:09,511 --> 00:16:10,804 C'est pas vrai ! 210 00:16:18,353 --> 00:16:22,107 J'ai le cœur en miettes. C'est une douleur lancinante. 211 00:16:23,609 --> 00:16:26,195 Je la refoule, mais elle est toujours là. 212 00:16:26,361 --> 00:16:29,489 Dans ma gorge, mon cœur. Je déteste ça. 213 00:16:29,656 --> 00:16:32,242 On devrait être ensemble... 214 00:16:40,167 --> 00:16:41,585 Un crève-cœur pour les Knicks. 215 00:16:41,752 --> 00:16:43,045 C'est pas vrai ! 216 00:16:52,429 --> 00:16:54,556 Je me réveille en pensant à toi, 217 00:16:54,723 --> 00:16:57,434 mon bras étendu sur ta place vide dans le lit, 218 00:16:57,601 --> 00:16:59,728 où tu devrais dormir près de moi. 219 00:17:00,354 --> 00:17:01,813 Pardon ! 220 00:17:08,194 --> 00:17:09,738 Intéressant. 221 00:17:11,073 --> 00:17:13,659 Elle essuie ses larmes avec la feuille ? 222 00:17:14,242 --> 00:17:16,537 Ce serait bizarre, un mouchoir. 223 00:17:16,994 --> 00:17:19,957 Écoutez, Mira, ce sont des livres pour enfants. 224 00:17:20,874 --> 00:17:22,376 Les enfants, vous voyez ? 225 00:17:22,542 --> 00:17:25,796 Des petites personnes qui rigolent devant de belles images. 226 00:17:26,338 --> 00:17:28,214 Il faut peut-être les préparer. 227 00:17:28,674 --> 00:17:31,134 La vie brisera leurs espoirs et leurs rêves. 228 00:17:31,426 --> 00:17:34,137 On nous dit de ne pas mettre la pression aux créatifs. 229 00:17:34,304 --> 00:17:37,599 Mais après deux ans, je vais me permettre un écart. 230 00:17:38,058 --> 00:17:39,768 Molly, venez, s'il vous plaît. 231 00:17:42,771 --> 00:17:43,897 Oui, Mme Valentine ? 232 00:17:44,064 --> 00:17:46,024 Mira, je vous présente Molly. 233 00:17:46,191 --> 00:17:47,651 - Bonjour. - Je suis fan. 234 00:17:48,151 --> 00:17:50,237 Stagiaire rémunérée, étudiante, 235 00:17:50,571 --> 00:17:53,490 boursière, élevée par une mère célibataire. 236 00:17:53,657 --> 00:17:55,367 Formidable ! 237 00:17:55,534 --> 00:17:59,538 Je la vire si vous ne pondez pas quelque chose de publiable. 238 00:18:01,665 --> 00:18:04,501 Et je serai obligée de récupérer votre avance. 239 00:18:07,212 --> 00:18:08,046 Merci, Molly. 240 00:18:24,521 --> 00:18:29,193 C'est une folie de t'écrire mais personne d'autre comprend... 241 00:18:46,376 --> 00:18:48,003 Don Juan. 242 00:18:55,636 --> 00:18:56,762 Lisa... 243 00:18:57,596 --> 00:18:58,847 tu veux qu'on parle ? 244 00:19:00,599 --> 00:19:02,226 À l'écart, peut-être ? 245 00:19:12,945 --> 00:19:15,739 D'abord, je tiens à dire que je suis très flatté. 246 00:19:16,615 --> 00:19:20,536 Ça demande du cran d'exprimer ses sentiments. 247 00:19:20,702 --> 00:19:21,870 Quoi ? 248 00:19:27,668 --> 00:19:29,336 "C'est fou de t'écrire comme ça" ? 249 00:19:32,756 --> 00:19:34,341 "On devrait être ensemble." 250 00:19:34,508 --> 00:19:37,386 Beurk ! Rob, tu pourrais être mon père. 251 00:19:37,553 --> 00:19:39,304 J'ai 35 ans ! 252 00:19:40,597 --> 00:19:42,307 Pas beaucoup plus vieux que toi. 253 00:19:43,600 --> 00:19:44,935 Je suis un mec cool. 254 00:19:45,227 --> 00:19:47,521 Peu importe. J'ai cru... Tu m'as pas envoyé un sms ? 255 00:19:47,688 --> 00:19:48,689 Quel sms ? 256 00:19:52,109 --> 00:19:54,778 Mais non ! Je drague pas comme ça. 257 00:19:54,945 --> 00:19:55,946 Moi, j'assure. 258 00:19:56,113 --> 00:19:57,573 Je les aime bien. 259 00:19:58,031 --> 00:19:59,825 J'arrête pas de sentir ta chemise. 260 00:19:59,992 --> 00:20:02,452 L'odeur s'estompe et je te perds de nouveau. 261 00:20:02,619 --> 00:20:03,620 C'est super triste. 262 00:20:04,788 --> 00:20:06,456 Qui m'envoie ces messages ? 263 00:20:06,623 --> 00:20:08,750 Quelqu'un tesmishe. 264 00:20:09,126 --> 00:20:10,502 Phishing, par sms. 265 00:20:10,669 --> 00:20:14,006 On t'hameçonne, puis on te demande ton numéro de carte. 266 00:20:15,799 --> 00:20:17,050 Efface tout. 267 00:20:39,615 --> 00:20:40,449 Céline, 268 00:20:40,616 --> 00:20:43,952 vous êtes sans doute plus populaire qu'à vos débuts. 269 00:20:44,119 --> 00:20:47,080 Quel est, selon vous, le secret de cette longévité ? 270 00:20:48,081 --> 00:20:49,124 Quelle question. 271 00:20:49,291 --> 00:20:51,293 Il vous arrive de vous demander 272 00:20:51,460 --> 00:20:55,297 pourquoi les gens continuent de lire un journaliste d'âge mûr ? 273 00:20:56,381 --> 00:20:58,926 Peut-être que si le travail est bon, 274 00:20:59,092 --> 00:21:00,427 il est intemporel. 275 00:21:00,886 --> 00:21:02,179 Mme Dion, 276 00:21:02,554 --> 00:21:04,890 votre dernière tournée ici date de plus de 10 ans. 277 00:21:05,057 --> 00:21:06,308 Pourquoi maintenant ? 278 00:21:06,475 --> 00:21:09,019 Je viens de passer cinq années difficiles. 279 00:21:09,186 --> 00:21:11,688 À élever mes enfants après le décès de leur père. 280 00:21:11,855 --> 00:21:14,566 L'amour de ma vie. Mon mari, René. 281 00:21:15,275 --> 00:21:16,610 Et en même temps, 282 00:21:16,777 --> 00:21:19,655 je ne voulais pas rester à me morfondre. 283 00:21:20,072 --> 00:21:23,742 J'ai décidé de partir en tournée, de faire ce qui me passionne. 284 00:21:23,909 --> 00:21:25,786 - Tu m'étonnes. - Pardon ? 285 00:21:26,537 --> 00:21:29,414 Rien. Juste... Je réagissais à un sms. 286 00:21:30,249 --> 00:21:31,083 Super. 287 00:21:31,250 --> 00:21:33,585 Échangez avec vos amis, si je vous ennuie. 288 00:21:33,919 --> 00:21:35,504 C'était pas... enfin... 289 00:21:36,213 --> 00:21:37,798 Ami n'est pas le mot. 290 00:21:39,925 --> 00:21:42,427 Je donnerais tout pour qu'on soit nus, là. 291 00:21:42,886 --> 00:21:44,012 Avez-vous une question ? 292 00:21:47,140 --> 00:21:48,892 Oui, absolument. 293 00:21:51,520 --> 00:21:52,396 Mme Dion, 294 00:21:52,563 --> 00:21:55,816 Céline, vous chantez souvent l'amour, clairement. 295 00:21:55,983 --> 00:21:57,734 Dans That's the Way It Is : 296 00:21:57,901 --> 00:22:00,070 "Tu veux te lancer mais ton cœur doute. 297 00:22:00,237 --> 00:22:03,031 Garde la foi, l'amour existe pour ceux qui y croient." 298 00:22:03,615 --> 00:22:06,285 Mais dans When I Fall in Love, 299 00:22:06,451 --> 00:22:09,830 vous dites : "Dans ce monde tourmenté, l'amour meurt 300 00:22:10,914 --> 00:22:12,291 avant de commencer." 301 00:22:13,500 --> 00:22:14,751 Quelle est la question ? 302 00:22:16,545 --> 00:22:18,672 Croyez-vous tout ce que vous chantez ? 303 00:22:21,175 --> 00:22:23,844 Clairement, vous n'y connaissez rien. 304 00:22:25,262 --> 00:22:26,180 À quoi ? 305 00:22:26,763 --> 00:22:27,931 À l'amour. 306 00:22:30,642 --> 00:22:33,562 Céline, allez-vous emmener vos enfants en tournée ? 307 00:22:41,945 --> 00:22:43,197 À qui tu écris ? 308 00:22:44,781 --> 00:22:45,824 Personne. 309 00:22:45,991 --> 00:22:48,744 Le même "personne" qu'hier soir ? 310 00:22:48,911 --> 00:22:50,204 Exact. 311 00:22:50,370 --> 00:22:53,624 Mais crois-moi, c'est pas du tout ce que tu penses. 312 00:22:54,291 --> 00:22:56,877 Y a rien de mal à rencontrer des mecs. 313 00:22:57,044 --> 00:23:00,047 Arrête, je saurais même pas par où commencer. 314 00:23:01,590 --> 00:23:05,344 C'est super que tu dises ça parce que ta sœur, 315 00:23:05,511 --> 00:23:08,222 qui t'aime, qui déchire, qui veille sur toi, 316 00:23:08,388 --> 00:23:10,891 a peut-être déjà créé ton profil sur une appli. 317 00:23:11,350 --> 00:23:12,518 Je te demande pardon ? 318 00:23:12,684 --> 00:23:15,562 - Je déteste les applis ! - Je sais, c'est nul. 319 00:23:16,438 --> 00:23:19,441 Mais t'es un peu canon, jeune, la vie devant toi. 320 00:23:19,608 --> 00:23:21,735 T'as pas le droit d'arrêter les rencards ! 321 00:23:21,902 --> 00:23:23,320 Jette un œil. 322 00:23:24,321 --> 00:23:27,533 Quoi ? Non ! Je suis pas prête pour ça. 323 00:23:30,786 --> 00:23:32,955 Pourquoi ils sont tous torse nu ? 324 00:23:33,121 --> 00:23:34,998 Je parlerais jamais à ces mecs. 325 00:23:35,165 --> 00:23:37,376 Stresse pas, c'est Bumble. 326 00:23:37,543 --> 00:23:39,378 La femme fait le premier pas. 327 00:23:40,337 --> 00:23:42,256 Tiens, t'en penses quoi ? 328 00:23:44,341 --> 00:23:45,717 Et lui ? 329 00:23:46,802 --> 00:23:49,513 - Alors, on swipe. - J'ai pas dit ça ! 330 00:23:49,680 --> 00:23:50,514 Arrête ! 331 00:23:50,681 --> 00:23:53,725 T'as un match direct ! C'est quoi, ce karma ? 332 00:23:54,810 --> 00:23:56,645 Allez, c'est un signe. 333 00:23:57,062 --> 00:23:58,647 On envoie un petit coucou... 334 00:23:58,814 --> 00:24:00,190 Fais pas ça ! 335 00:24:00,649 --> 00:24:02,526 T'as envoyé un message ? 336 00:24:02,734 --> 00:24:03,986 La vache, il répond. 337 00:24:05,571 --> 00:24:06,780 "Jolie photo." 338 00:24:08,156 --> 00:24:09,408 "On va boire un verre ?" 339 00:24:10,576 --> 00:24:11,660 C'est génial ! 340 00:24:11,827 --> 00:24:14,079 Fais-le pour moi, ta sœur, 341 00:24:14,246 --> 00:24:15,998 qui t'aime trop trop fort. 342 00:24:16,164 --> 00:24:18,417 - Ton bonheur est mon bonheur. - La ferme. 343 00:24:18,834 --> 00:24:20,127 - Un verre. - T'acceptes ? 344 00:24:20,294 --> 00:24:21,628 - Si tu la fermes. - Promis. 345 00:24:21,795 --> 00:24:22,796 Un verre. 346 00:24:24,381 --> 00:24:26,550 - T'es un bulldozer. - Je sais ! 347 00:24:39,521 --> 00:24:40,856 Salut, Rob. 348 00:24:41,023 --> 00:24:43,942 Tu lâches pas ton tél. Toujours ces sms glauques ? 349 00:24:44,109 --> 00:24:45,277 - Quoi ? - Lisa m'a dit. 350 00:24:45,444 --> 00:24:47,613 Je trouve pas que ça sente l'arnaque. 351 00:24:47,779 --> 00:24:48,822 Ah bon ? 352 00:24:48,989 --> 00:24:51,241 Je verrais plutôt un harceleur psychopathe. 353 00:24:51,408 --> 00:24:54,244 Ou une vieille dame qui déraille. 354 00:24:54,828 --> 00:24:56,955 Tu me crois pas ? Réponds. 355 00:24:57,122 --> 00:24:59,249 Jamais, c'est trop intime. 356 00:24:59,416 --> 00:25:01,543 Je veux pas mettre la personne mal à l'aise. 357 00:25:03,253 --> 00:25:06,048 La mamie psychopathe récidive ? 358 00:25:07,341 --> 00:25:11,053 "Devine qui va à cet affreux bar branché, le Rendez, ce soir ?" 359 00:25:11,220 --> 00:25:13,514 "Me juge pas, je culpabilise déjà." 360 00:25:13,680 --> 00:25:17,184 "Je suis pas prête mais si je me force pas, je le serai jamais." 361 00:25:17,351 --> 00:25:19,520 Super, ce bar. Top pour draguer. 362 00:25:19,686 --> 00:25:20,521 J'y vais. 363 00:25:20,687 --> 00:25:21,813 Quoi ? Où ? 364 00:25:21,980 --> 00:25:23,023 Pourquoi ? 365 00:25:24,483 --> 00:25:25,859 Maintenant ? Pourquoi ? 366 00:25:26,235 --> 00:25:28,237 Vous m'encouragez à ressortir. 367 00:25:29,404 --> 00:25:30,656 C'est vrai, 368 00:25:30,822 --> 00:25:32,699 mais on sait pas de qui ça vient. 369 00:25:33,116 --> 00:25:34,993 Oui, mais ça me parle. 370 00:25:35,160 --> 00:25:36,203 Ah bon ? 371 00:25:36,370 --> 00:25:37,955 Qu'est-ce que tu fais ? 372 00:25:38,121 --> 00:25:39,748 Tu perds la boule, là. 373 00:25:40,123 --> 00:25:43,502 J'ai besoin de mettre un visage sur ces sms. 374 00:25:45,712 --> 00:25:46,713 C'est tout. 375 00:25:49,591 --> 00:25:51,176 Tu l'accompagnes, hein ? 376 00:25:53,971 --> 00:25:55,389 Oui, d'accord. 377 00:25:55,556 --> 00:25:56,598 Merci. 378 00:25:57,724 --> 00:25:59,017 Ça te semble sain ? 379 00:25:59,184 --> 00:26:01,687 Comment repérer la bonne personne ? 380 00:26:01,854 --> 00:26:03,063 Aucune idée. 381 00:26:04,314 --> 00:26:05,148 Super plan. 382 00:26:05,315 --> 00:26:08,068 Tu gères. Tu es sublime. Je te kiffe. 383 00:26:08,235 --> 00:26:11,238 - Je vais pas y arriver. - Rien qu'un verre ! 384 00:26:12,739 --> 00:26:15,701 Tu y vas, si ça le fait pas, tu m'écris, 385 00:26:15,868 --> 00:26:17,244 je te tél. 386 00:26:17,411 --> 00:26:19,830 On plaidera l'urgence familiale. T'inquiète. 387 00:26:19,997 --> 00:26:22,082 - Téléphone allumé, tout le temps. - Juré. 388 00:26:22,249 --> 00:26:23,917 Toute la nuit. Serment du petit doigt. 389 00:26:24,751 --> 00:26:26,378 Ok, j'y vais. 390 00:26:30,549 --> 00:26:31,550 Je sais. 391 00:26:33,886 --> 00:26:36,305 Tu sais que j'aimais John comme un frère. 392 00:26:38,182 --> 00:26:41,143 Donc je te dis ça avec tout mon amour 393 00:26:41,310 --> 00:26:43,020 et tout le respect du monde. 394 00:26:43,187 --> 00:26:45,439 Le mec peut ne pas être ton âme sœur. 395 00:26:45,606 --> 00:26:47,316 Tu peux ne pas l'apprécier. 396 00:26:47,482 --> 00:26:50,694 S'il est bien foutu, t'y vas, tu prends ta dose d'éclate. 397 00:26:50,986 --> 00:26:52,946 Je vais pas prendre une dose d'éclate ! 398 00:26:53,030 --> 00:26:54,156 Crois-moi, t'en as besoin. 399 00:26:54,323 --> 00:26:56,074 J'ai pas de carence en vitamines ! 400 00:26:56,241 --> 00:26:59,786 Si, il te faut une dose de cheval. En piste ! 401 00:27:00,329 --> 00:27:02,456 Et pas de questions genre "Préférerais-tu ?" 402 00:27:03,081 --> 00:27:04,958 Tout le monde adore mes questions ! 403 00:27:05,125 --> 00:27:07,294 Flash info : personne ne les aime. 404 00:27:07,461 --> 00:27:09,296 Allez, tu vas gérer ! 405 00:27:11,131 --> 00:27:13,383 Mira gère ! Elle est canon ! 406 00:27:18,180 --> 00:27:19,348 Beurk. 407 00:27:19,932 --> 00:27:23,352 Cette merde est l'équivalent musical d'une soupe en sachet. 408 00:27:24,144 --> 00:27:26,688 Mate le mec. Regarde pas, mais regarde. 409 00:27:27,314 --> 00:27:28,273 Non... 410 00:27:29,358 --> 00:27:30,400 Où tu veux en venir ? 411 00:27:30,567 --> 00:27:34,112 C'est peut-être lui, les sms. 412 00:27:34,279 --> 00:27:35,781 Ou la mamie psychopathe ? 413 00:27:35,948 --> 00:27:38,659 Ou un séduisant quinqua. Aux yeux doux. 414 00:27:38,825 --> 00:27:39,785 Tu veux lui parler ? 415 00:27:40,702 --> 00:27:42,162 Comment oses-tu dire ça ? 416 00:27:42,329 --> 00:27:44,331 Je ne suis là que pour toi. 417 00:27:44,498 --> 00:27:46,875 Comment tu peux me dire une chose pareille ? 418 00:28:00,430 --> 00:28:01,473 Attends... 419 00:28:02,266 --> 00:28:04,059 - Je l'ai déjà vue. - Cool. 420 00:28:28,250 --> 00:28:29,918 Une autre skinny margarita. 421 00:28:31,587 --> 00:28:34,131 Les gens pensent que le sport, c'est que physique. 422 00:28:34,506 --> 00:28:39,094 Mais tu peux pas faire 400 squats lestés, 423 00:28:39,887 --> 00:28:40,971 sans cerveau. 424 00:28:43,390 --> 00:28:46,101 En fait, tu peux rien faire du tout sans cerveau. 425 00:28:47,019 --> 00:28:48,145 Toi, tu comprends. 426 00:28:51,982 --> 00:28:54,151 Deux martinis au Ketel One. 427 00:28:54,526 --> 00:28:57,070 Offerts par le monsieur, là-bas. 428 00:28:58,864 --> 00:29:00,324 Tu vas lui parler, à la fin ? 429 00:29:00,490 --> 00:29:02,117 Rob, arrête ! 430 00:29:03,952 --> 00:29:05,913 Je ne serai pas long. 431 00:29:09,374 --> 00:29:10,667 J'aime bien ce morceau. 432 00:29:13,337 --> 00:29:14,546 Chanmée, la basse. 433 00:29:14,880 --> 00:29:16,006 Pardon. 434 00:29:23,055 --> 00:29:23,931 Ta dose de Q ! 435 00:29:24,097 --> 00:29:25,015 Tout va bien ? 436 00:29:25,182 --> 00:29:26,892 Je me mets en mode silence. 437 00:29:30,604 --> 00:29:31,522 J'ai une question. 438 00:29:33,774 --> 00:29:35,817 Préférerais-tu vivre toute ta vie 439 00:29:37,444 --> 00:29:40,822 avec des gaz silencieux mais incontrôlables, 440 00:29:40,989 --> 00:29:45,160 ou des éternuements bruyants et incontrôlables ? 441 00:29:46,411 --> 00:29:47,454 Ni l'un ni l'autre. 442 00:29:47,621 --> 00:29:50,165 Choisis, sinon t'as les deux ! 443 00:29:50,332 --> 00:29:51,500 Arrête. 444 00:29:52,960 --> 00:29:54,378 Tu me fous la pression. 445 00:29:56,588 --> 00:29:58,090 J'ai son numéro ! 446 00:29:58,924 --> 00:30:00,259 Déverrouille ton portable, 447 00:30:00,425 --> 00:30:05,097 comparons les numéros pour s'assurer que c'est pas lui. 448 00:30:05,264 --> 00:30:08,725 Pas lui ! Dieu merci, parce qu'on va s'envoyer en l'air. 449 00:30:09,476 --> 00:30:10,394 Bien, bien. 450 00:30:10,853 --> 00:30:12,104 Je vais aux toilettes. 451 00:30:24,074 --> 00:30:25,033 Attends. 452 00:30:26,076 --> 00:30:28,871 Mon date fait des pompes aux WC. Quel supplice ! 453 00:30:28,954 --> 00:30:30,038 Je crois que c'est elle. 454 00:30:30,205 --> 00:30:32,374 Parce qu'elle regarde son portable ? 455 00:30:32,541 --> 00:30:34,293 Il envoie un sms. Le barman aussi. 456 00:30:34,459 --> 00:30:37,004 Ça peut être n'importe qui. Pourquoi elle ? 457 00:30:39,089 --> 00:30:41,049 Il fait trop de pompes, ce mec ? 458 00:30:41,216 --> 00:30:44,511 Non, pas trop. C'est le nombre de pompes idéal. 459 00:30:44,887 --> 00:30:47,222 Elle s'éclate pas trop avec lui. 460 00:30:48,348 --> 00:30:49,474 Non, je vois ça. 461 00:30:49,641 --> 00:30:51,977 Elle déprime, heureusement que t'es là. 462 00:30:53,562 --> 00:30:55,022 Ils partent ! 463 00:30:56,356 --> 00:30:58,400 Je ferais un développé couché avec toi. 464 00:31:06,241 --> 00:31:07,451 Tu sais quoi ? 465 00:31:09,703 --> 00:31:12,331 Cette soirée n'est pas complètement fichue, 466 00:31:12,497 --> 00:31:13,540 parce que... 467 00:31:14,666 --> 00:31:15,709 je vais baiser. 468 00:31:25,385 --> 00:31:28,472 On pourrait aller un peu moins vite ? 469 00:31:30,224 --> 00:31:31,308 Pas de souci. 470 00:31:41,568 --> 00:31:43,695 Qu'est-ce que tu fais ? 471 00:31:44,571 --> 00:31:45,781 Je vais moins vite. 472 00:31:46,323 --> 00:31:48,116 C'est pas ce que je voulais dire. 473 00:31:49,284 --> 00:31:51,119 On va pas chez toi pour coucher ? 474 00:31:51,286 --> 00:31:53,539 Non ! À quel moment j'ai dit ça ? 475 00:31:54,331 --> 00:31:56,458 J'ai été ambiguë ? 476 00:31:56,625 --> 00:31:59,920 C'est pas grave, mais t'aurais dû le dire avant. 477 00:32:01,797 --> 00:32:03,590 Tu cherches un autre rencard ? 478 00:32:06,176 --> 00:32:09,596 Tu veux pas coucher, et faut que je brûle mes calories. 479 00:32:09,763 --> 00:32:10,931 On a bu plein de glucides. 480 00:32:11,098 --> 00:32:12,975 Tu sais quoi ? Descends. 481 00:32:13,308 --> 00:32:14,518 Allez, magne-toi ! 482 00:32:16,019 --> 00:32:17,229 Et cours ! 483 00:32:17,396 --> 00:32:19,314 Brûle tes putain de glucides ! 484 00:32:46,884 --> 00:32:50,721 On avait l'impression qu'on était seuls au monde. 485 00:32:51,054 --> 00:32:54,349 Tellement ivres d'amour qu'on touchait à peine terre. 486 00:32:55,392 --> 00:32:57,895 Cette sensation me manque. 487 00:33:01,648 --> 00:33:02,983 À moi aussi. 488 00:33:04,193 --> 00:33:05,319 Prêt ? 489 00:33:06,195 --> 00:33:07,070 On y va. 490 00:33:11,867 --> 00:33:12,784 Rob Burns, 491 00:33:12,951 --> 00:33:14,578 New York Chronicle. Enchanté. 492 00:33:14,912 --> 00:33:16,163 L'accro aux sms. 493 00:33:19,041 --> 00:33:20,375 C'est bien moi. 494 00:33:21,877 --> 00:33:23,212 Faites voir vos mains. 495 00:33:25,005 --> 00:33:25,881 Comme ça ? 496 00:33:26,507 --> 00:33:29,301 Approchez et montrez-moi vos mains. 497 00:33:39,061 --> 00:33:40,020 Bizarre. 498 00:33:40,771 --> 00:33:42,648 Elles sont très masculines. 499 00:33:43,398 --> 00:33:45,192 Mais vous agissez en petit garçon. 500 00:33:45,317 --> 00:33:46,443 Quoi ? 501 00:33:47,069 --> 00:33:48,111 C'est pas vrai. 502 00:33:48,278 --> 00:33:51,740 Répondez à ma question, et soyez 100 % honnête. 503 00:33:53,659 --> 00:33:55,244 Aimez-vous mes chansons ? 504 00:33:57,079 --> 00:33:57,913 Oui. 505 00:33:58,080 --> 00:33:59,456 - Menteur. - Pourquoi ? 506 00:33:59,623 --> 00:34:01,291 Vous ne savez même pas l'entendre. 507 00:34:01,458 --> 00:34:02,918 Avec tout mon respect, 508 00:34:03,919 --> 00:34:04,837 Céline, 509 00:34:05,003 --> 00:34:07,840 j'arrive à saisir des paroles comme : 510 00:34:08,297 --> 00:34:10,926 "T'entendre respirer me donne des ailes." 511 00:34:12,052 --> 00:34:14,179 Vous a-t-on déjà fait cet effet-là ? 512 00:34:16,264 --> 00:34:20,018 Avez-vous déjà fait cet effet-là à quelqu'un ? 513 00:34:22,938 --> 00:34:24,106 Je crois que oui. 514 00:34:25,732 --> 00:34:27,109 Je le vois. 515 00:34:27,275 --> 00:34:28,485 Je l'ai cru. 516 00:34:29,987 --> 00:34:31,446 Il y a un bout de temps. 517 00:34:34,449 --> 00:34:35,826 Mais ça n'a pas marché. 518 00:34:36,534 --> 00:34:38,328 Et vous êtes au point mort depuis ? 519 00:34:38,704 --> 00:34:40,038 Comment vous le savez ? 520 00:34:41,748 --> 00:34:44,293 Vous avez autant de présence qu'un slip fatigué. 521 00:34:48,964 --> 00:34:51,425 Redressez-vous. Redressez-vous ! 522 00:34:51,592 --> 00:34:53,927 Allez, quoi ! Vous êtes avec Céline Dion. 523 00:34:54,094 --> 00:34:55,679 - Ok. - Ok, M. Slip. 524 00:34:56,304 --> 00:34:58,348 Il y a quelqu'un dans votre vie ? 525 00:35:04,062 --> 00:35:06,732 Je suis troublé par quelqu'un que je n'ai jamais vu. 526 00:35:06,899 --> 00:35:09,985 Vous êtes plus intéressant qu'il n'y paraît. Continuez. 527 00:36:12,130 --> 00:36:14,216 J'apprends à la connaître par ses sms. 528 00:36:16,718 --> 00:36:18,554 Je me raconte peut-être des histoires. 529 00:36:18,720 --> 00:36:20,848 Ces messages vous envoient un signal. 530 00:36:21,014 --> 00:36:23,559 Ces choses-là n'arrivent pas par hasard. 531 00:36:24,309 --> 00:36:25,602 Creusez cette histoire. 532 00:36:25,769 --> 00:36:26,687 Vous croyez ? 533 00:36:27,729 --> 00:36:30,774 C'est pas fou de tomber amoureux comme ça ? 534 00:36:30,941 --> 00:36:32,234 Peut-être, 535 00:36:32,401 --> 00:36:34,319 mais l'amour a ses propres règles. 536 00:36:34,862 --> 00:36:37,030 Dans ma situation, par exemple : 537 00:36:37,197 --> 00:36:39,700 René a été mon manager toute ma carrière, 538 00:36:40,284 --> 00:36:43,120 mais je ne l'avais jamais considéré comme ça 539 00:36:43,453 --> 00:36:45,581 jusqu'à un soir, à Dublin. 540 00:36:47,207 --> 00:36:49,042 Que s'est-il passé ? 541 00:36:49,209 --> 00:36:51,587 On y était pour le concours de l'Eurovision, 542 00:36:51,753 --> 00:36:54,173 à la veille de la finale. 543 00:36:54,339 --> 00:36:57,593 Je rentrais à ma chambre d'hôtel pour dormir, 544 00:36:57,759 --> 00:37:01,180 René m'a dit bonne nuit en m'embrassant sur les joues, 545 00:37:01,263 --> 00:37:02,764 comme toujours. 546 00:37:05,350 --> 00:37:06,643 Mais ce soir-là, 547 00:37:07,477 --> 00:37:09,730 il a effleuré mes lèvres 548 00:37:10,856 --> 00:37:14,610 et m'a donné le plus doux et tendre des baisers. 549 00:37:16,320 --> 00:37:17,779 À ce moment précis, 550 00:37:18,447 --> 00:37:19,448 ce baiser sur la bouche 551 00:37:19,615 --> 00:37:23,994 a répondu à mes sentiments les plus profonds. 552 00:37:24,995 --> 00:37:27,039 Comme s'il avait révélé un secret 553 00:37:27,206 --> 00:37:29,166 enfoui dans nos cœurs. 554 00:37:31,210 --> 00:37:32,544 J'étais à lui. 555 00:37:34,546 --> 00:37:35,964 Et il était à moi. 556 00:37:38,509 --> 00:37:42,221 L'amour a un plan pour chacun d'entre nous. 557 00:37:43,055 --> 00:37:45,557 Ces messages font partie du plan pour vous. 558 00:37:49,353 --> 00:37:50,229 C'est fini. 559 00:37:52,856 --> 00:37:54,191 On n'a pas fait l'interview. 560 00:37:54,358 --> 00:37:56,985 Revenez me voir en adulte, on réessaiera. 561 00:37:57,486 --> 00:37:59,613 - J'ai 35 ans. - Donc vous avez le temps. 562 00:38:00,405 --> 00:38:01,949 L'amour exige du courage. 563 00:38:02,115 --> 00:38:05,619 Ouvrez-vous à l'univers et ça vous tombera dessus. 564 00:38:06,328 --> 00:38:07,287 Terminé. 565 00:38:21,176 --> 00:38:22,845 Je croyais que t'écrire m'aiderait 566 00:38:23,011 --> 00:38:24,680 mais ça rend tout plus difficile. 567 00:38:24,847 --> 00:38:26,056 Je me sens au point mort. 568 00:38:28,767 --> 00:38:31,061 C'était peut-être pas une bonne idée. 569 00:38:31,228 --> 00:38:32,729 Je dois faire une pause... 570 00:38:33,564 --> 00:38:35,190 Quand j'étais jeune 571 00:38:37,442 --> 00:38:40,779 Je n'avais besoin de personne 572 00:38:40,946 --> 00:38:42,072 Rob ? 573 00:38:43,824 --> 00:38:47,619 Je faisais l'amour pour le fun 574 00:38:49,121 --> 00:38:51,623 C'est du passé 575 00:38:55,627 --> 00:38:58,130 Mais je vis seule 576 00:38:59,464 --> 00:39:02,634 Je pense aux amis que j'avais 577 00:39:05,637 --> 00:39:09,683 Mais quand je prends mon téléphone 578 00:39:11,143 --> 00:39:13,687 Pas de réponse 579 00:39:17,608 --> 00:39:18,650 Rob ? 580 00:39:20,068 --> 00:39:20,903 Ça va ? 581 00:39:22,154 --> 00:39:27,492 Je suis toute seule 582 00:39:28,535 --> 00:39:30,204 Je ne veux plus être 583 00:39:30,370 --> 00:39:34,208 Toute seule 584 00:39:35,209 --> 00:39:36,376 Plus jamais 585 00:40:11,203 --> 00:40:13,288 Arrête de mater ton tél, gars ! 586 00:40:17,543 --> 00:40:18,502 Je rêve... 587 00:40:22,714 --> 00:40:23,799 Rends-le-moi. 588 00:40:23,966 --> 00:40:26,510 Faut que t'arrêtes, c'est malsain. 589 00:40:29,221 --> 00:40:30,472 Rends-le-moi. 590 00:40:32,808 --> 00:40:33,976 Billy... 591 00:40:34,768 --> 00:40:35,936 Donne-moi ça. 592 00:40:36,019 --> 00:40:36,979 Rends-le-moi. 593 00:40:37,229 --> 00:40:38,230 Je veux pas te courser. 594 00:40:38,313 --> 00:40:40,065 Non ! Lisa, à l'aide ! 595 00:40:40,232 --> 00:40:41,483 Lisa, appelle les RH. 596 00:40:41,650 --> 00:40:43,652 - Donne ! - Non ! Calme-toi. 597 00:40:44,152 --> 00:40:45,362 Respire un coup. 598 00:40:45,529 --> 00:40:47,573 Tu sais même pas si c'est elle. 599 00:40:50,868 --> 00:40:51,743 Bon, c'est elle. 600 00:40:52,119 --> 00:40:53,161 Mais attends. 601 00:40:59,209 --> 00:41:00,127 Ça veut rien dire. 602 00:41:08,093 --> 00:41:10,846 "Ici où jamais l'on n'entend mot décourageant, 603 00:41:11,013 --> 00:41:13,348 il n'est que joie et désir." 604 00:41:15,350 --> 00:41:17,227 C'est dans Orphée et Eurydice. 605 00:41:18,312 --> 00:41:21,440 L'opéra de Gluck qui passe au Manhattan Opera House. 606 00:41:21,607 --> 00:41:23,066 Pardon, t'écoutes de l'opéra ? 607 00:41:23,233 --> 00:41:24,568 Tu connais pas ma vie. 608 00:41:25,944 --> 00:41:27,529 Dis-m'en plus, s'il te plaît. 609 00:41:28,197 --> 00:41:31,033 Orphée va aux enfers pour ramener sa femme morte. 610 00:41:31,200 --> 00:41:33,452 On l'autorise à revenir sur terre avec elle, 611 00:41:33,952 --> 00:41:36,413 à condition de ne pas regarder son visage 612 00:41:36,580 --> 00:41:37,789 avant de quitter les enfers. 613 00:41:38,290 --> 00:41:40,584 - Pourquoi ? - Je sais pas. Les dieux sont cons. 614 00:41:40,751 --> 00:41:44,087 Bref, Orphée ne peut s'empêcher de regarder le visage d'Eurydice 615 00:41:44,254 --> 00:41:48,050 parce que les gens sont faibles et que l'amour rend bête. 616 00:41:48,217 --> 00:41:50,469 Donc, il la perd de nouveau. 617 00:41:51,345 --> 00:41:52,930 Faut que je voie cet opéra. 618 00:41:53,430 --> 00:41:57,434 - Pourquoi ? - Clairement, c'est important pour elle. 619 00:41:58,769 --> 00:42:00,646 Qu'est-ce qui te dit qu'elle y va ? 620 00:42:00,812 --> 00:42:02,940 Et si oui, quand ? 621 00:42:04,358 --> 00:42:05,984 J'y retournerai jusqu'à la voir. 622 00:42:07,194 --> 00:42:08,612 Jusqu'à la voir ? 623 00:42:09,363 --> 00:42:12,199 C'est de la pure folie. 624 00:42:16,495 --> 00:42:17,829 Mais comme l'a dit Lisa : 625 00:42:19,623 --> 00:42:21,291 l'amour rend bête. 626 00:43:42,664 --> 00:43:45,626 Je ne l'ai pas croisée, mais aimerais-je l'opéra ? 627 00:44:17,991 --> 00:44:18,951 On se connaît ? 628 00:44:23,205 --> 00:44:24,289 Je sais pas trop. 629 00:44:25,290 --> 00:44:26,124 Alors désolée. 630 00:44:26,291 --> 00:44:28,669 Mais on est tous des inconnus, au départ. 631 00:44:29,253 --> 00:44:31,463 Il y a plein de gens que je ne connais pas. 632 00:44:32,130 --> 00:44:34,341 Et on aime tous les deux les chaussures confortables. 633 00:44:37,427 --> 00:44:38,470 Des Jordan 1 ! 634 00:44:38,637 --> 00:44:40,264 Je suis plutôt du genre 11. 635 00:44:41,223 --> 00:44:44,518 Super, j'ai les mêmes... des... 636 00:44:44,935 --> 00:44:46,520 baskets, j'ai des baskets chez moi. 637 00:44:46,687 --> 00:44:47,646 Chouette. 638 00:44:47,813 --> 00:44:49,857 Mes 11 ne vont pas avec ma robe. 639 00:44:50,023 --> 00:44:50,941 Non. 640 00:44:54,361 --> 00:44:56,697 Vous avez aimé le spectacle ? 641 00:44:57,155 --> 00:44:58,156 Oui. 642 00:44:58,323 --> 00:44:59,825 Beaucoup, même. 643 00:44:59,992 --> 00:45:00,993 Et vous ? 644 00:45:01,869 --> 00:45:03,912 Oui, j'ai trouvé ça plein... 645 00:45:05,998 --> 00:45:07,082 d'espoir. 646 00:45:07,624 --> 00:45:08,834 D'espoir ? 647 00:45:09,001 --> 00:45:10,419 Vraiment ? 648 00:45:11,003 --> 00:45:14,381 Il y a beaucoup de souffrance mais l'amour triomphe. 649 00:45:14,548 --> 00:45:17,551 Pas de bonheur sans épreuve, les deux sont liés. 650 00:45:18,802 --> 00:45:21,138 Garder espoir, se tourner vers l'avenir. 651 00:45:22,931 --> 00:45:25,142 En tout cas, c'est ce que j'y ai vu. 652 00:45:25,309 --> 00:45:26,894 C'est vraiment étonnant. 653 00:45:27,519 --> 00:45:30,397 Après tant de représentations, je n'avais jamais perçu ça. 654 00:45:31,106 --> 00:45:33,483 Ça doit dépendre de notre façon d'entendre. 655 00:45:37,696 --> 00:45:39,281 Je vous donne mon numéro ? 656 00:45:41,033 --> 00:45:43,660 Pour parler du spectacle ou d'autres Jordan. 657 00:45:45,787 --> 00:45:47,956 - D'accord, oui. - Super. 658 00:45:52,544 --> 00:45:54,129 Je m'appelle Rob Burns. 659 00:45:54,796 --> 00:45:57,174 Salut, Rob Burns. Moi c'est Mira Ray. 660 00:46:03,639 --> 00:46:04,848 C'est mon numéro perso. 661 00:46:05,474 --> 00:46:06,975 Vous en avez combien d'autres ? 662 00:46:07,142 --> 00:46:08,227 Un seul. 663 00:46:09,061 --> 00:46:10,187 Pour le travail. 664 00:46:11,563 --> 00:46:12,439 Bien sûr. 665 00:46:13,315 --> 00:46:16,652 Je crois qu'on n'est plus des inconnus. 666 00:46:18,654 --> 00:46:19,696 Voilà. 667 00:46:24,952 --> 00:46:26,787 Vraiment désolée. 668 00:46:26,954 --> 00:46:28,330 Aucun souci, c'est rien. 669 00:46:41,885 --> 00:46:44,638 Voici mon numéro. 670 00:46:48,267 --> 00:46:51,395 Ici, où jamais on n'entend mot décourageant, 671 00:46:51,562 --> 00:46:54,064 il n'est que joie et désir. 672 00:46:55,232 --> 00:46:57,651 Voici mon numéro. 673 00:47:08,829 --> 00:47:11,748 Illustratrice et autrice 674 00:47:13,625 --> 00:47:14,626 Livres pour enfants. 675 00:47:17,629 --> 00:47:18,547 Super. 676 00:47:22,050 --> 00:47:24,595 Je repartirais bien en vacances ! 677 00:47:28,974 --> 00:47:30,642 Mira Ray avec John Wright 678 00:47:32,394 --> 00:47:35,022 En souvenir de John Wright 679 00:47:40,360 --> 00:47:42,237 À mon bien-aimé John Wright 680 00:47:56,043 --> 00:47:59,880 J'ai rencontré quelqu'un d'intéressant à l'opéra ce soir. 681 00:48:00,339 --> 00:48:03,425 Je pense qu'il te plairait. 682 00:48:07,638 --> 00:48:11,475 On a parlé, hier soir, à l'opéra. 683 00:48:11,642 --> 00:48:14,144 Tout arrive ! 684 00:48:15,687 --> 00:48:17,272 - La classe ! - Mais oui ! 685 00:48:17,439 --> 00:48:20,317 Je vous jure, et c'est pas tout. Elle me trouve... 686 00:48:22,736 --> 00:48:24,196 intéressant. 687 00:48:24,363 --> 00:48:26,532 Vraiment ? Citez vos sources ! 688 00:48:27,199 --> 00:48:29,076 Un sms adressé à son chéri mort. 689 00:48:29,243 --> 00:48:31,328 J'ai trouvé sa page Facebook. 690 00:48:35,290 --> 00:48:36,917 C'est à lui qu'elle écrit. 691 00:48:37,084 --> 00:48:39,294 Je dois avoir le numéro du chéri mort. 692 00:48:39,461 --> 00:48:40,587 Houla... 693 00:48:40,754 --> 00:48:42,506 c'est pas bon, ça. 694 00:48:44,675 --> 00:48:46,552 Le stress, c'est elle qui appelle. 695 00:48:54,935 --> 00:48:57,104 - Il décroche pas. - Laisse un message. 696 00:48:57,271 --> 00:48:58,564 Je fais quoi ? 697 00:48:58,730 --> 00:48:59,690 Réponds ! 698 00:49:01,525 --> 00:49:02,818 - Décroche ! - Tout de suite ! 699 00:49:04,069 --> 00:49:05,612 Ce suspense me tue. 700 00:49:13,203 --> 00:49:15,122 C'est Mira Ray. 701 00:49:15,581 --> 00:49:17,457 De l'opéra, hier soir. 702 00:49:20,961 --> 00:49:22,129 Comment que ça va ? 703 00:49:22,671 --> 00:49:23,839 Bien. 704 00:49:24,673 --> 00:49:27,134 Et toi ? Je te dérange pas ? 705 00:49:28,468 --> 00:49:32,139 Non, je suis au boulot. Tu n'interromps rien du tout. 706 00:49:32,306 --> 00:49:35,142 Je travaille pour vivre et pas l'inverse. 707 00:49:35,976 --> 00:49:38,812 Je suis critique musical au Chronicle. 708 00:49:38,979 --> 00:49:40,022 Sympa. 709 00:49:40,105 --> 00:49:41,148 Il est critique musical. 710 00:49:41,273 --> 00:49:42,608 La météo nous gâte. 711 00:49:43,567 --> 00:49:47,696 J'adore ces journées vivifiantes new-yorkaises. 712 00:49:50,073 --> 00:49:52,868 J'adore cette météo très météorologique. 713 00:49:53,035 --> 00:49:54,536 Veut-elle aller manger ? 714 00:49:55,078 --> 00:49:57,664 Je me demandais si tu manges ? 715 00:49:58,373 --> 00:49:59,541 Il demande si je mange. 716 00:50:00,667 --> 00:50:03,504 Oui, tu manges. En tout cas, j'imagine. 717 00:50:03,670 --> 00:50:06,215 Mais y en a qui mangent que par obligation. 718 00:50:06,381 --> 00:50:08,008 Pour pas mourir. 719 00:50:08,342 --> 00:50:10,427 Moi, j'adore la nourriture. 720 00:50:10,594 --> 00:50:12,930 J'en ai jamais trop, sauf si j'ai plus faim. 721 00:50:13,096 --> 00:50:15,432 Auquel cas "ça va comme ça". 722 00:50:18,685 --> 00:50:22,064 Donc concrètement, voudrais-tu aller manger 723 00:50:22,231 --> 00:50:23,607 avec moi ? 724 00:50:26,985 --> 00:50:28,111 Ce soir. 725 00:50:29,905 --> 00:50:32,032 J'adore la nourriture, moi aussi. 726 00:50:34,785 --> 00:50:36,161 Tu aimes les cheeseburgers ? 727 00:50:36,703 --> 00:50:37,871 Tu plaisantes ? 728 00:50:39,081 --> 00:50:40,749 J'adore les cheeseburgers. 729 00:50:41,625 --> 00:50:44,795 Je connais une adresse sympa, le Roxy's. 730 00:50:46,421 --> 00:50:49,341 On se retrouve là-bas ? Disons 19 h, ce soir ? 731 00:50:51,385 --> 00:50:54,763 Parfait. 19 h, mon heure préférée pour un rencard. 732 00:50:56,723 --> 00:50:58,225 Alors, à tout à l'heure. 733 00:50:58,392 --> 00:50:59,768 À tout à l'heure. 734 00:51:02,062 --> 00:51:03,272 Je suis sans voix. 735 00:51:06,483 --> 00:51:08,735 J'hallucine ! Félicitations ! 736 00:51:08,902 --> 00:51:12,030 Tu viens de choper un rencard à la tradi. Sans appli. 737 00:51:12,197 --> 00:51:14,283 On va manger des cheeseburgers à 19 h. 738 00:51:14,491 --> 00:51:15,492 C'est dans 45 mn. 739 00:51:15,659 --> 00:51:18,245 Super, tu pourras lui parler des sms. 740 00:51:18,412 --> 00:51:20,622 Si je fais ça, elle me parle plus. 741 00:51:21,832 --> 00:51:23,208 La vérité fait mal. 742 00:51:24,042 --> 00:51:25,836 Dans mon bureau, s'il te plaît ? 743 00:51:27,421 --> 00:51:29,631 En fait, monsieur, je suis occupé. 744 00:51:30,174 --> 00:51:32,467 Question rhétorique. Rapplique ! 745 00:51:39,349 --> 00:51:41,727 Comment avance l'article sur Céline Dion ? 746 00:51:41,894 --> 00:51:43,687 Bien. Super bien. 747 00:51:44,271 --> 00:51:45,939 T'as quelque chose à me montrer ? 748 00:51:47,649 --> 00:51:49,860 Pas encore, mais bientôt. 749 00:51:50,611 --> 00:51:52,070 C'est drôle, j'ai remarqué 750 00:51:52,237 --> 00:51:55,532 plein de sms intéressants sur ton téléphone pro. 751 00:51:55,824 --> 00:51:56,700 Quoi ? 752 00:51:59,786 --> 00:52:01,830 Je ne sais pas par où commencer. 753 00:52:02,372 --> 00:52:04,124 "J'ai le cœur en miettes." 754 00:52:04,291 --> 00:52:07,377 Et "C'est une douleur lancinante." 755 00:52:09,171 --> 00:52:11,048 Pas franchement professionnel. 756 00:52:11,632 --> 00:52:13,008 Ce sont... 757 00:52:15,260 --> 00:52:16,929 des paroles de chanson. 758 00:52:18,472 --> 00:52:20,307 De Céline Dion. 759 00:52:26,480 --> 00:52:30,108 Vous avez un bon contact, si elle t'envoie ses paroles. 760 00:52:32,819 --> 00:52:35,405 Je tiens les paroles de Céline dans ma main. 761 00:52:35,572 --> 00:52:36,907 Eh oui ! 762 00:52:37,074 --> 00:52:40,327 On a dansé sur Have You Ever Been in Love à notre mariage. 763 00:52:41,245 --> 00:52:43,664 C'est super pointu. Je ne savais pas. 764 00:53:16,113 --> 00:53:17,072 Désolé du retard. 765 00:53:17,656 --> 00:53:19,992 Tout va bien. Contente de te voir. 766 00:53:28,333 --> 00:53:29,543 Jolies baskets. 767 00:53:29,710 --> 00:53:31,003 Je les ai mises pour toi. 768 00:53:31,170 --> 00:53:32,254 Très honoré ! 769 00:53:32,629 --> 00:53:33,547 Les basses ? 770 00:53:34,423 --> 00:53:35,716 Bon choix. 771 00:53:44,141 --> 00:53:46,810 Après toi, s'il te plaît. Désolé. 772 00:53:48,353 --> 00:53:49,980 - Après toi. - Je voulais dire... 773 00:53:51,857 --> 00:53:53,859 que je me réjouissais pour ce soir. 774 00:53:55,611 --> 00:53:57,988 J'ai eu l'impression, hier soir à l'opéra, 775 00:53:59,489 --> 00:54:01,241 de te connaître. 776 00:54:01,408 --> 00:54:02,784 Non, je... 777 00:54:05,329 --> 00:54:06,538 Je suis... 778 00:54:09,583 --> 00:54:11,710 Tu veux bien m'excuser un instant ? 779 00:54:11,877 --> 00:54:13,462 Tu te sens bien ? 780 00:54:17,090 --> 00:54:19,510 C'est pas le bon moment pour lui dire. 781 00:54:20,177 --> 00:54:22,888 Bientôt, mais pas maintenant. 782 00:54:24,264 --> 00:54:25,849 Ça va aller. 783 00:54:39,446 --> 00:54:41,532 - Me revoilà. - Je vois ça. 784 00:54:42,157 --> 00:54:43,283 Ça va ? 785 00:54:47,162 --> 00:54:48,413 C'est très appétissant. 786 00:54:48,580 --> 00:54:51,083 Je me suis permis. Les meilleurs de New York. 787 00:54:51,708 --> 00:54:53,585 - On attaque ? - Oui, c'est parti. 788 00:54:56,213 --> 00:54:57,089 Sans dec'. 789 00:54:57,256 --> 00:54:58,799 - Quoi ? - Tu fais toujours ça ? 790 00:55:00,259 --> 00:55:02,052 - Quoi ? - Les frites dans le burger. 791 00:55:05,305 --> 00:55:06,890 C'est clair. Y a pas mieux. 792 00:55:07,057 --> 00:55:09,560 - On est d'accord ? - Carrément. Tchin. 793 00:55:15,691 --> 00:55:17,317 J'ai une autre question. 794 00:55:19,653 --> 00:55:22,614 Préférerais-tu avoir dix chats 795 00:55:22,781 --> 00:55:25,242 ou un perroquet sur l'épaule 22 heures sur 24 ? 796 00:55:27,744 --> 00:55:29,037 C'est quoi, cette question ? 797 00:55:32,666 --> 00:55:34,042 Je voulais... 798 00:55:34,209 --> 00:55:35,252 Un oiseau. 799 00:55:35,794 --> 00:55:37,462 Sans hésiter un instant. 800 00:55:38,046 --> 00:55:40,924 Je comprends pas les chats. Tu les câlines, et paf... 801 00:55:41,091 --> 00:55:42,259 Coup de griffe. 802 00:55:42,426 --> 00:55:43,510 - Voilà ! - Le Mal ! 803 00:55:43,677 --> 00:55:45,137 Imprévisibles. 804 00:55:45,721 --> 00:55:48,432 On est d'accord. Piaf de pirate, sinon rien ! 805 00:55:51,518 --> 00:55:54,771 - T'es rigolo. - Merci. L'accent fait tout. 806 00:55:57,107 --> 00:55:58,609 Je peux te demander... 807 00:56:02,404 --> 00:56:03,488 Ta bague... 808 00:56:08,118 --> 00:56:10,370 Pardon, j'aurais dû l'enlever. 809 00:56:10,537 --> 00:56:12,581 Je voulais, je sais pas... 810 00:56:14,625 --> 00:56:18,462 Je voulais pas commencer par : "Salut, mon chéri est mort." 811 00:56:19,463 --> 00:56:21,340 On était très amoureux, 812 00:56:21,882 --> 00:56:25,135 il a acheté une bague et il est mort avant de faire sa demande. 813 00:56:27,137 --> 00:56:28,472 Je suis désolé. 814 00:56:29,431 --> 00:56:31,433 J'ai été fiancé, une fois. 815 00:56:32,434 --> 00:56:34,269 Ah bon ? Qu'est-ce qui s'est passé ? 816 00:56:34,436 --> 00:56:35,604 Je sais pas. 817 00:56:36,396 --> 00:56:40,526 Elle a pas voulu aller jusqu'au bout. Une semaine avant le mariage. 818 00:56:40,859 --> 00:56:41,777 Punaise. 819 00:56:41,944 --> 00:56:43,403 Le pire, c'était... 820 00:56:46,907 --> 00:56:49,451 d'être laissé en plan avec plein de questions. 821 00:56:51,745 --> 00:56:55,457 Ça m'a rendu dingue d'essayer de comprendre ce qui avait cloché. 822 00:56:56,166 --> 00:56:57,626 T'as fini par comprendre ? 823 00:57:01,129 --> 00:57:02,339 L'amour 824 00:57:02,840 --> 00:57:04,216 est un mystère. 825 00:57:06,343 --> 00:57:08,512 Et dans notre monde si agité, 826 00:57:11,890 --> 00:57:13,141 l'amour s'achève 827 00:57:14,601 --> 00:57:15,769 avant même de commencer. 828 00:57:17,020 --> 00:57:18,105 T'es drôle. 829 00:57:19,314 --> 00:57:20,440 Viens. 830 00:57:28,574 --> 00:57:29,992 Ok, une dernière ! 831 00:57:31,076 --> 00:57:33,453 Préférerais-tu dire tout ce que tu penses 832 00:57:33,620 --> 00:57:36,331 ou ne jamais rien dire du tout ? 833 00:57:40,711 --> 00:57:42,087 Quoi ? Arrête ! 834 00:57:43,338 --> 00:57:44,715 Quoi ? 835 00:57:45,215 --> 00:57:48,677 Toi, tu choisirais de dire tout ce que tu penses ? 836 00:57:48,844 --> 00:57:51,054 Oui ! Je le fais déjà. 837 00:57:51,221 --> 00:57:52,890 À quoi tu penses, là ? 838 00:57:58,478 --> 00:57:59,980 Je te trouve très mignon. 839 00:58:05,110 --> 00:58:07,738 Pourquoi tu aimes tant ces questions ? 840 00:58:09,072 --> 00:58:13,577 Elles sont très révélatrices et ça permet de tailler dans le vif. 841 00:58:18,207 --> 00:58:19,541 Tu penses... 842 00:58:20,000 --> 00:58:23,170 que tu pourrais tomber amoureuse des mots de quelqu'un ? 843 00:58:26,632 --> 00:58:28,425 Oui, je crois. 844 00:58:29,301 --> 00:58:30,844 Mais tu sais ce qu'on dit : 845 00:58:31,053 --> 00:58:34,056 les actes en disent plus que les mots. 846 00:58:35,849 --> 00:58:38,519 Que dis-tu de ce genre d'action ? 847 00:58:40,604 --> 00:58:42,523 Genre quoi ? Oh, on danse ? 848 00:58:42,689 --> 00:58:44,441 - Tu me mets un vent ? - Non, du tout. 849 00:58:44,608 --> 00:58:46,443 Mais je sais pas quoi faire. 850 00:58:49,112 --> 00:58:50,072 D'accord. 851 00:58:52,658 --> 00:58:54,451 - Tu sais y faire ! - Merci. 852 00:58:54,618 --> 00:58:56,537 T'as l'air d'aimer cette musique. 853 00:58:56,703 --> 00:58:58,997 Oui, il joue mon morceau préféré. 854 00:59:11,343 --> 00:59:13,387 Tu sais qu'il a arrêté de jouer ? 855 00:59:16,974 --> 00:59:18,767 J'entends toujours la musique. 856 00:59:42,666 --> 00:59:44,793 Tu as toujours été accro à la musique ? 857 00:59:44,960 --> 00:59:45,961 Oui, c'est clair. 858 00:59:46,128 --> 00:59:49,798 Avec ma mère, il y avait toujours de la musique à la maison. 859 00:59:50,299 --> 00:59:51,842 - Elle mettait de tout. - Ah oui ? 860 00:59:52,009 --> 00:59:53,969 Classique, rock... 861 00:59:54,928 --> 00:59:56,722 Musique traditionnelle écossaise, jazz. 862 00:59:56,889 --> 00:59:59,433 - C'est super. - Oui, elle était super. 863 00:59:59,600 --> 01:00:01,185 Et toi ? C'est quoi, ton truc ? 864 01:00:01,351 --> 01:00:04,104 J'adore le hip-hop. C'est ce que je préfère. 865 01:00:04,771 --> 01:00:06,982 Cardi B, en boucle. 866 01:00:07,399 --> 01:00:09,902 - Tu connais ? - Très entraînant. 867 01:00:14,948 --> 01:00:15,824 Quoi ? 868 01:00:19,119 --> 01:00:20,037 Tu me plais. 869 01:00:25,042 --> 01:00:26,335 Toi aussi, tu me plais. 870 01:00:36,136 --> 01:00:37,513 J'ai quelque chose à te dire. 871 01:00:37,888 --> 01:00:38,847 Quoi ? 872 01:00:46,104 --> 01:00:48,690 J'aimerais que ce rendez-vous ne s'arrête jamais. 873 01:00:49,358 --> 01:00:52,361 Mais qui dit qu'il doit s'arrêter ? 874 01:00:53,362 --> 01:00:56,323 C'est le matin, quand même. 875 01:00:56,490 --> 01:00:57,783 Ce qui est dingue. 876 01:01:00,661 --> 01:01:02,329 Oui, c'est vrai. 877 01:01:04,831 --> 01:01:07,292 Écoute, j'ai passé une super soirée. 878 01:01:08,836 --> 01:01:10,921 À plus tard. Envoie-moi un message. 879 01:01:11,797 --> 01:01:12,881 À plus. 880 01:01:14,383 --> 01:01:15,592 Ou... 881 01:01:16,885 --> 01:01:19,054 parce qu'on est jeunes et fous, 882 01:01:20,430 --> 01:01:24,184 on pourrait rentrer chez nous, se doucher, se changer, 883 01:01:24,351 --> 01:01:25,686 et peut-être 884 01:01:25,853 --> 01:01:28,814 se retrouver chez moi... pour préparer le dîner ? 885 01:01:29,439 --> 01:01:31,108 Super programme. 886 01:01:31,567 --> 01:01:34,570 - Attention, je cuisine mal. - Parfait ! Pareil. 887 01:01:37,322 --> 01:01:39,199 Alors, à ce soir. 888 01:01:39,616 --> 01:01:40,701 À ce soir. 889 01:02:10,564 --> 01:02:11,398 Ça le fait. 890 01:02:11,565 --> 01:02:13,901 Leur recette était vouée à l'échec. 891 01:02:14,276 --> 01:02:15,485 Grave ! 892 01:02:15,903 --> 01:02:18,155 Et on est nuls en cuisine. 893 01:02:20,157 --> 01:02:22,618 Le ratio céréales-lait, 894 01:02:22,784 --> 01:02:26,538 dans ce bol de Cinnamon Toast Crunch, frôle la perfection. 895 01:02:27,831 --> 01:02:28,999 Vous êtes très aimable. 896 01:02:34,671 --> 01:02:37,966 Tu sais, j'apprendrais à cuisiner pour toi. 897 01:02:52,606 --> 01:02:53,899 Comment est-il mort ? 898 01:02:58,445 --> 01:02:59,863 Un conducteur ivre. 899 01:03:01,782 --> 01:03:02,866 En plein jour. 900 01:03:06,537 --> 01:03:08,163 Ça fait deux ans 901 01:03:09,039 --> 01:03:10,707 et j'y crois toujours pas. 902 01:03:12,960 --> 01:03:14,878 Désolée, je suis un peu... 903 01:03:16,296 --> 01:03:19,591 On peut pas se préparer pour ce genre de choses. 904 01:03:20,342 --> 01:03:23,929 J'étais convaincue qu'on vieillirait ensemble. 905 01:03:26,431 --> 01:03:28,517 Et je suis la seule à vieillir. 906 01:03:29,309 --> 01:03:31,019 Il n'a pas changé. 907 01:03:33,021 --> 01:03:34,356 Les mêmes yeux. 908 01:03:35,440 --> 01:03:37,693 La même voix, le même... 909 01:03:38,318 --> 01:03:39,444 sourire. 910 01:03:41,905 --> 01:03:43,699 Tel que je m'en souviens. 911 01:03:46,118 --> 01:03:47,744 Je suis la seule qui change. 912 01:03:51,623 --> 01:03:53,166 Assez parlé de moi. 913 01:03:56,378 --> 01:03:59,590 Dis-m'en plus sur toi. Tu aimes quoi d'autre ? 914 01:04:00,549 --> 01:04:01,466 À part la musique. 915 01:04:03,427 --> 01:04:04,720 Ça, c'est facile. 916 01:04:06,346 --> 01:04:07,264 J'adore le basket. 917 01:04:07,890 --> 01:04:09,474 On devrait y jouer, un jour. 918 01:04:09,892 --> 01:04:11,018 Avec plaisir. 919 01:04:12,311 --> 01:04:15,105 Mais... est-ce que tu joues bien ? 920 01:04:16,690 --> 01:04:19,568 Vous verrez bien, mon cher. 921 01:04:23,238 --> 01:04:24,907 J'adore ta voix. 922 01:04:27,242 --> 01:04:29,953 Dis-moi encore pourquoi tu aimes le basket. 923 01:04:30,537 --> 01:04:35,042 On en apprend plus sur les gens en jouant 10 minutes avec eux 924 01:04:35,209 --> 01:04:38,378 qu'en leur parlant pendant une heure. 925 01:04:39,213 --> 01:04:42,216 Comment ils collaborent, affrontent l'opposition. 926 01:04:43,175 --> 01:04:45,636 Et sans vouloir être grandiloquent, 927 01:04:47,596 --> 01:04:50,140 je trouve que ce sport représente la vie. 928 01:04:51,016 --> 01:04:53,393 Tous ces gens d'endroits différents 929 01:04:54,645 --> 01:04:56,730 réunis pour jouer au même jeu. 930 01:04:58,273 --> 01:05:00,442 Cultures différentes, races différentes. 931 01:05:00,734 --> 01:05:02,486 Peu importe d'où on vient. 932 01:05:06,907 --> 01:05:09,243 C'est ce qui rend ce pays, 933 01:05:10,369 --> 01:05:11,745 cette ville, 934 01:05:12,538 --> 01:05:13,622 tellement... 935 01:05:21,171 --> 01:05:22,631 tellement magnifiques. 936 01:06:37,164 --> 01:06:38,957 Je suis un ami de ta sœur ! 937 01:06:39,041 --> 01:06:41,418 Elle s'est endormie, je savais pas quoi faire. 938 01:06:41,752 --> 01:06:43,545 Oh mince, t'es... 939 01:06:45,881 --> 01:06:48,133 T'es Rob, le gars de l'opéra. 940 01:06:48,300 --> 01:06:50,260 Je suis Rob, le gars de l'opéra. 941 01:06:51,220 --> 01:06:53,180 Tu dois être Suzy. 942 01:06:53,347 --> 01:06:54,556 Elle s'est endormie ? 943 01:06:55,516 --> 01:06:56,725 Et tu... 944 01:06:56,892 --> 01:06:59,353 as décidé de dormir sur le canapé ? 945 01:06:59,686 --> 01:07:02,064 Je voulais m'assurer qu'elle allait bien. 946 01:07:03,482 --> 01:07:05,859 Désolée pour tes voies respiratoires. 947 01:07:06,026 --> 01:07:06,944 Tout va bien. 948 01:07:07,569 --> 01:07:08,529 Une bière ? 949 01:07:16,036 --> 01:07:20,457 Quoi ? T'as jamais vu un concert de One Direction ? 950 01:07:29,550 --> 01:07:32,261 Il a fait tout son premier album avec son iPhone. 951 01:07:32,427 --> 01:07:33,428 C'est trop fort. 952 01:07:37,975 --> 01:07:40,227 Regarde : viennoiseries, café... 953 01:07:40,310 --> 01:07:42,229 Rob t'a acheté des viennoiseries et du café ! 954 01:07:43,856 --> 01:07:45,274 C'est gentil. 955 01:07:48,944 --> 01:07:51,154 Il faut que j'aille à SoulCycle. 956 01:07:51,572 --> 01:07:54,324 J'y vais tous les dimanches, c'est obligé... 957 01:07:55,576 --> 01:07:57,077 Et je vais partir aussi. 958 01:07:57,244 --> 01:07:59,955 Non ! Bien sûr que tu restes 959 01:08:00,539 --> 01:08:02,082 finir ton petit-déj, ton café. 960 01:08:04,793 --> 01:08:06,003 À plus tard. 961 01:08:07,171 --> 01:08:09,339 Écris-moi, ou je t'écris. 962 01:08:14,303 --> 01:08:17,430 Le spinning est une religion. 963 01:08:45,000 --> 01:08:48,377 Test micro. 1, 2. C'est bon ? 964 01:08:50,171 --> 01:08:55,928 Courage, surtout ne me laisse pas 965 01:08:57,930 --> 01:09:01,558 Aide-moi à dissiper 966 01:09:01,725 --> 01:09:03,227 mes doutes 967 01:09:05,895 --> 01:09:09,566 J'affronte une nouvelle réalité 968 01:09:09,733 --> 01:09:13,612 Il n'y a que toi qui me soutiennes 969 01:09:13,779 --> 01:09:19,535 Toi, courage, surtout ne me laisse pas 970 01:09:24,622 --> 01:09:25,999 Qu'est-ce qui vous est arrivé ? 971 01:09:26,959 --> 01:09:28,167 Rien, je... 972 01:09:30,504 --> 01:09:31,546 Comment ça ? 973 01:09:31,712 --> 01:09:33,881 Vous êtes moins terne. 974 01:09:34,049 --> 01:09:35,676 Moins flou. 975 01:09:35,843 --> 01:09:38,053 Et vous vous êtes redressé ! 976 01:09:39,220 --> 01:09:40,805 Alors, l'inconnue des sms ? 977 01:09:41,348 --> 01:09:42,307 Eh bien, 978 01:09:43,517 --> 01:09:44,977 ce n'est plus une inconnue. 979 01:09:46,270 --> 01:09:48,564 Venez, on va papoter. 980 01:09:48,729 --> 01:09:51,149 Plus je la connais, plus elle me plaît. 981 01:09:51,316 --> 01:09:54,987 Mais elle est encore bloquée sur son ex. 982 01:09:56,446 --> 01:09:59,283 - Sauf qu'il est mort. - C'est un gros problème. 983 01:10:02,035 --> 01:10:03,203 Son prénom ? 984 01:10:03,912 --> 01:10:04,872 Mira. 985 01:10:07,791 --> 01:10:08,917 Mira Ray. 986 01:10:09,585 --> 01:10:12,796 Celle qui écrit les livres avec la chenille ? 987 01:10:13,463 --> 01:10:14,590 Vous les avez lus ? 988 01:10:15,716 --> 01:10:17,467 J'ai trois enfants. Évidemment. 989 01:10:17,634 --> 01:10:19,261 Ils sont fantastiques ! 990 01:10:19,344 --> 01:10:20,596 T'en penses quoi ? 991 01:10:21,972 --> 01:10:23,056 Tu plaisantes ? 992 01:10:23,849 --> 01:10:25,726 Je déteste ! Je fais quoi, là ? 993 01:10:25,893 --> 01:10:27,519 On dirait que je suis en enfer. 994 01:10:28,187 --> 01:10:31,523 Il faut quelque chose de plus grand, plus lumineux. 995 01:10:31,690 --> 01:10:32,983 Plus joyeux. 996 01:10:43,493 --> 01:10:45,162 J'en demande peut-être trop, 997 01:10:45,996 --> 01:10:47,164 mais j'ai une idée. 998 01:11:01,470 --> 01:11:03,639 Bonjour, ici Céline Dion. 999 01:11:04,348 --> 01:11:06,642 Mais oui, et moi je suis Mariah Carey. 1000 01:11:09,520 --> 01:11:11,396 Ne baisse pas les bras 1001 01:11:11,563 --> 01:11:14,316 L'amour vient à ceux qui y croient 1002 01:11:14,483 --> 01:11:16,068 Et c'est vraiment moi 1003 01:11:16,235 --> 01:11:17,194 Oh que oui ! 1004 01:11:19,947 --> 01:11:21,448 Ça alors, bonjour ! 1005 01:11:21,615 --> 01:11:23,033 C'est vraiment vous. 1006 01:11:23,617 --> 01:11:25,953 Comment avez-vous eu mon numéro ? 1007 01:11:26,495 --> 01:11:28,580 J'ai mon réseau. 1008 01:11:30,624 --> 01:11:32,543 En quoi puis-je vous aider ? 1009 01:11:33,418 --> 01:11:35,879 Il se trouve que je suis très fan. 1010 01:11:36,421 --> 01:11:37,840 De moi ? 1011 01:11:38,757 --> 01:11:42,010 De vos livres de chenille têtue. 1012 01:11:43,095 --> 01:11:44,513 Oh là là ! C'est vrai ? 1013 01:11:46,682 --> 01:11:49,434 Quel honneur ! Merci beaucoup. 1014 01:11:50,018 --> 01:11:51,228 Vous êtes dispo ? 1015 01:11:51,895 --> 01:11:54,815 J'ai toujours voulu rencontrer la créatrice de Bhoomi. 1016 01:11:55,899 --> 01:11:57,609 J'adore vos livres. 1017 01:12:03,073 --> 01:12:04,825 Vous avez une belle présence. 1018 01:12:07,035 --> 01:12:09,872 J'aime beaucoup la vôtre aussi. 1019 01:12:10,372 --> 01:12:12,875 Enfin, vous avez LA présence, donc... 1020 01:12:14,501 --> 01:12:16,461 Il est loin, votre dernier livre. 1021 01:12:17,796 --> 01:12:19,339 Oui, j'ai été... 1022 01:12:19,506 --> 01:12:21,592 Vous feriez l'affiche de ma tournée ? 1023 01:12:22,634 --> 01:12:23,677 Sérieusement ? 1024 01:12:23,844 --> 01:12:27,181 Quelque chose dans mon visage manque de sérieux ? 1025 01:12:28,015 --> 01:12:31,518 Je suis très honorée que vous ayez songé à moi. 1026 01:12:31,685 --> 01:12:33,353 Je veux que ce soit grandiose. 1027 01:12:34,229 --> 01:12:36,940 Et je vous en sais capable. 1028 01:12:41,153 --> 01:12:43,822 Je voudrais voir des idées en fin de semaine. 1029 01:12:44,448 --> 01:12:46,700 - Oui, bien sûr. - Parfait. 1030 01:12:47,492 --> 01:12:48,452 Ciao ! 1031 01:12:54,166 --> 01:12:56,752 Envoie photo tatouage dès qu'il est fait. 1032 01:12:57,085 --> 01:12:58,670 Pas de souci ! 1033 01:13:04,343 --> 01:13:05,928 Tu fais quoi, là ? 1034 01:13:06,094 --> 01:13:09,806 LA Céline Dion m'a appelée, va savoir pourquoi moi, 1035 01:13:09,973 --> 01:13:12,684 et m'a demandé de dessiner l'affiche de sa tournée. 1036 01:13:12,851 --> 01:13:15,187 Je viens de la voir ! C'est complètement... 1037 01:13:16,146 --> 01:13:18,857 Ouvre-toi à l'univers et ça te tombera dessus. 1038 01:13:19,024 --> 01:13:20,859 Oui, mais ça c'est dingue. 1039 01:13:21,026 --> 01:13:23,070 J'avoue que c'est dingue. 1040 01:13:23,237 --> 01:13:24,446 Bon, alors... 1041 01:13:25,113 --> 01:13:27,866 Désolée de t'avoir zappé, l'autre jour. 1042 01:13:29,576 --> 01:13:31,662 Ça, c'est pour me faire pardonner. 1043 01:13:32,329 --> 01:13:33,288 Tiens. 1044 01:13:33,997 --> 01:13:34,915 C'est quoi ? 1045 01:13:35,082 --> 01:13:38,085 Du champagne en cannette. Classe, comme nous. 1046 01:13:38,252 --> 01:13:39,586 On fête quoi ? 1047 01:13:41,713 --> 01:13:42,631 Le changement. 1048 01:13:44,424 --> 01:13:45,509 Et, 1049 01:13:46,301 --> 01:13:48,595 c'est peut-être le bon moment 1050 01:13:50,556 --> 01:13:52,891 de me montrer ta vraie personnalité. 1051 01:13:55,185 --> 01:13:57,062 - Prêt à me dire... - Je vois. 1052 01:13:57,229 --> 01:13:58,689 tout de toi ? 1053 01:13:58,856 --> 01:14:00,190 - C'est parti. - C'est parti ! 1054 01:14:00,357 --> 01:14:01,275 Par là. 1055 01:14:05,320 --> 01:14:07,239 Pas juste, tu m'as piégé. 1056 01:14:07,406 --> 01:14:09,616 T'es pas le seul fan des Knicks, ici. 1057 01:14:13,412 --> 01:14:14,371 Quoi ? 1058 01:14:15,497 --> 01:14:18,292 - Tu me laisses tirer ? - Ouais, t'es rouillé. 1059 01:14:18,834 --> 01:14:19,793 Lâche-toi. 1060 01:14:22,796 --> 01:14:24,464 Ça alors ! Confiant. 1061 01:14:24,631 --> 01:14:25,883 Ça me plaît bien ! 1062 01:14:26,049 --> 01:14:27,217 Panier de la gagne. 1063 01:14:28,051 --> 01:14:29,052 Prêt à t'incliner ? 1064 01:14:29,553 --> 01:14:30,512 Jamais. 1065 01:14:31,096 --> 01:14:32,306 On pimente un peu ? 1066 01:14:32,472 --> 01:14:33,390 Mais encore ? 1067 01:14:34,349 --> 01:14:35,434 Si je gagne, 1068 01:14:36,476 --> 01:14:37,769 on va chez toi, 1069 01:14:39,021 --> 01:14:40,898 et je fais ce que je veux de toi. 1070 01:14:42,107 --> 01:14:43,233 Et si je gagne ? 1071 01:14:44,526 --> 01:14:46,236 Je te fais encore la cuisine. 1072 01:15:14,640 --> 01:15:15,766 Bonjour. 1073 01:15:30,489 --> 01:15:31,532 Merde. 1074 01:15:31,698 --> 01:15:32,658 Quoi ? 1075 01:15:34,451 --> 01:15:37,412 Je dois être en salle de presse dans 15 minutes. 1076 01:15:39,248 --> 01:15:40,415 C'est vrai ? 1077 01:15:44,002 --> 01:15:45,003 Non ! 1078 01:15:51,051 --> 01:15:52,177 Désolé. 1079 01:15:57,391 --> 01:15:58,767 Faut pas que je traîne. 1080 01:16:16,451 --> 01:16:18,954 Quand tu me touches comme ci 1081 01:16:19,580 --> 01:16:21,540 Et que je t'enlace comme ça 1082 01:16:37,848 --> 01:16:39,266 T'es où ? 1083 01:16:45,189 --> 01:16:47,232 J'ai dormi chez Rob... 1084 01:16:47,399 --> 01:16:49,318 Ta dose d'éclate ! 1085 01:16:50,194 --> 01:16:52,696 Quand tu me touches comme ci 1086 01:16:53,363 --> 01:16:55,616 Que je t'enlace comme ça 1087 01:16:56,658 --> 01:16:58,952 Ce passé révolu... 1088 01:17:14,301 --> 01:17:16,512 Mon date fait des pompes aux WC... 1089 01:17:16,678 --> 01:17:18,764 Je croyais que t'écrire m'aiderait... 1090 01:17:18,931 --> 01:17:21,183 J'ai rencontré quelqu'un d'intéressant... 1091 01:18:02,766 --> 01:18:05,185 Attends, s'il te plaît, tu comprends pas... 1092 01:18:05,769 --> 01:18:08,146 J'aurais dû te le dire, je voulais le faire. 1093 01:18:08,313 --> 01:18:10,148 J'ai essayé, mais... 1094 01:18:10,315 --> 01:18:13,735 je savais pas comment. La situation était tellement incroyable. 1095 01:18:13,902 --> 01:18:16,113 T'as lu tous mes messages à John ? 1096 01:18:17,239 --> 01:18:19,283 Tu m'as menti depuis le début ? 1097 01:18:21,118 --> 01:18:22,202 Pourquoi ? 1098 01:18:23,078 --> 01:18:25,581 T'es un pauvre mec ou un connard ? 1099 01:18:25,747 --> 01:18:27,416 Aucune de ces deux horreurs. 1100 01:18:27,583 --> 01:18:30,085 J'avais peur de plus te voir si je te disais tout. 1101 01:18:30,252 --> 01:18:32,254 Mes sentiments sont sincères. 1102 01:18:32,421 --> 01:18:34,673 Tu m'as pris John. 1103 01:18:36,091 --> 01:18:38,552 Je te l'ai pas pris, il n'est plus là. 1104 01:18:42,431 --> 01:18:43,682 John n'est plus là. 1105 01:18:48,645 --> 01:18:50,063 Je suis vraiment désolé. 1106 01:18:50,230 --> 01:18:52,691 Je voulais pas ça, je voulais te le dire avant. 1107 01:18:52,858 --> 01:18:54,359 Avant quoi ? 1108 01:18:55,944 --> 01:18:57,196 De coucher avec moi ? 1109 01:19:01,074 --> 01:19:02,451 Si tu as un minimum de respect, 1110 01:19:02,618 --> 01:19:05,162 supprime mon numéro et ne m'appelle plus jamais. 1111 01:19:05,495 --> 01:19:06,371 Au revoir, Rob. 1112 01:19:07,956 --> 01:19:09,166 Bonne continuation. 1113 01:20:02,845 --> 01:20:05,222 Mira, je regrette vraiment 1114 01:20:13,856 --> 01:20:16,567 Mira, je REGRETTE VRAIMENT. 1115 01:20:31,623 --> 01:20:33,667 On dirait que Mo a fait une rencontre. 1116 01:20:41,925 --> 01:20:43,010 Qui est-ce ? 1117 01:20:43,552 --> 01:20:45,470 Jane, on se connaît depuis longtemps. 1118 01:20:45,637 --> 01:20:47,139 - Longtemps ? - Deux jours. 1119 01:20:48,640 --> 01:20:51,351 - Vous êtes ensemble ? - Mira m'a inspiré. 1120 01:20:52,561 --> 01:20:54,855 - En quoi ? - Je t'ai vue avec ce Rob. 1121 01:20:55,981 --> 01:20:56,815 Non, écoutez. 1122 01:20:56,982 --> 01:21:00,152 Après le dernier client, l'autre soir, je me suis assis. 1123 01:21:01,361 --> 01:21:03,530 J'ai servi deux shots pour Roxy et moi. 1124 01:21:03,906 --> 01:21:05,616 J'ai bu les deux, comme d'hab, 1125 01:21:05,782 --> 01:21:08,202 j'ai allumé une bougie et j'ai dit à Roxy : 1126 01:21:08,368 --> 01:21:10,495 "Je serai toujours ton mari. 1127 01:21:10,913 --> 01:21:13,832 "Mais ce qui me manque le plus profondément 1128 01:21:13,999 --> 01:21:17,586 c'est de blaguer avec quelqu'un quand j'ai le cafard." 1129 01:21:18,420 --> 01:21:21,048 Les morts, c'est pas drôle. 1130 01:21:22,257 --> 01:21:23,175 Alors... 1131 01:21:24,885 --> 01:21:25,969 merci. 1132 01:21:32,601 --> 01:21:34,186 Qu'est-ce qu'on peut faire ? 1133 01:21:35,646 --> 01:21:36,897 Rien. 1134 01:21:37,689 --> 01:21:39,441 Rien, Rob a tout gâché. 1135 01:21:41,235 --> 01:21:42,611 J'aurais dû faire quoi ? 1136 01:21:42,778 --> 01:21:44,988 Il fallait lui dire tout de suite. 1137 01:21:45,489 --> 01:21:47,366 Dire quoi ? 1138 01:21:48,033 --> 01:21:50,702 "Pardon, j'aimerais faire ta connaissance 1139 01:21:51,245 --> 01:21:54,206 "mais je reçois les sms que tu envoies à ton chéri mort. 1140 01:21:54,373 --> 01:21:56,333 "Je voulais t'en parler plus tôt, 1141 01:21:56,500 --> 01:22:00,170 "mais je ne voulais pas te priver de ce contact avec lui. 1142 01:22:00,254 --> 01:22:02,714 "C'est une façon bizarre de faire connaissance. 1143 01:22:02,881 --> 01:22:04,550 "Je comprendrais un refus 1144 01:22:04,716 --> 01:22:06,760 mais je voulais pas partir sur un mensonge." 1145 01:22:07,344 --> 01:22:08,470 C'est exactement ça. 1146 01:22:09,763 --> 01:22:10,764 Merde. 1147 01:22:11,306 --> 01:22:12,975 Ça aurait même pu marcher. 1148 01:22:13,433 --> 01:22:14,935 Tu vas faire quoi ? 1149 01:22:15,561 --> 01:22:16,854 J'en sais rien. 1150 01:22:18,438 --> 01:22:19,439 Je peux pas l'appeler. 1151 01:22:20,232 --> 01:22:22,192 Aucun autre moyen de la joindre. 1152 01:22:24,945 --> 01:22:26,363 Ça craint. 1153 01:22:39,877 --> 01:22:41,461 À quelle heure on boucle ? 1154 01:22:41,628 --> 01:22:42,629 Pourquoi ? 1155 01:22:42,796 --> 01:22:44,756 J'aime pas ce regard. 1156 01:22:45,424 --> 01:22:47,593 Purée, ce que c'est stressant. 1157 01:22:47,759 --> 01:22:49,136 Où tu vas ? 1158 01:22:49,303 --> 01:22:51,054 Tu veux bien te détendre ? 1159 01:23:03,150 --> 01:23:04,735 T'as vu ça ? 1160 01:23:04,902 --> 01:23:07,362 "Des sms pour Mira" 1161 01:23:07,654 --> 01:23:08,780 La vache ! 1162 01:23:10,073 --> 01:23:10,949 Quoi ? 1163 01:23:11,116 --> 01:23:13,493 Bernard me demande si j'ai vu ça. 1164 01:23:21,335 --> 01:23:22,753 Je le lirai pas. 1165 01:23:31,178 --> 01:23:32,429 "Des sms pour Mira. 1166 01:23:33,931 --> 01:23:35,140 - De Rob Burns." - Arrête. 1167 01:23:36,225 --> 01:23:39,311 "Cet article devait être un portrait de Céline Dion 1168 01:23:39,478 --> 01:23:42,523 qui poursuit sa première tournée américaine en dix ans 1169 01:23:42,689 --> 01:23:44,149 au Barclays Center ce week-end. 1170 01:23:44,316 --> 01:23:47,402 Ma mission était de l'inciter à se mettre à nu. 1171 01:23:47,569 --> 01:23:49,363 Hélas, j'ai échoué. 1172 01:23:49,863 --> 01:23:52,366 C'est l'inverse qui s'est produit. 1173 01:23:53,116 --> 01:23:54,826 Quand elle m'a dit incapable 1174 01:23:54,993 --> 01:23:56,995 d'entendre sa musique, je me suis moqué. 1175 01:23:57,162 --> 01:24:00,749 Entendre quoi, des platitudes sur la vie et l'amour ? 1176 01:24:00,916 --> 01:24:03,293 Je n'avais pas de place pour ces inepties." 1177 01:24:03,460 --> 01:24:05,045 Je savais que l'amour était un mythe, 1178 01:24:05,212 --> 01:24:07,130 une illusion vécue à deux 1179 01:24:07,297 --> 01:24:09,466 qui peut finir dès que l'un change d'avis. 1180 01:24:09,633 --> 01:24:11,343 Puis j'ai reçu tes sms. 1181 01:24:11,510 --> 01:24:14,680 Petit à petit, j'ai constaté que Céline avait raison. 1182 01:24:14,847 --> 01:24:17,516 Je n'entendais rien, mon cœur avait renoncé à l'amour. 1183 01:24:17,683 --> 01:24:20,769 Tu ne pensais pas m'envoyer tes pensées les plus intimes 1184 01:24:20,936 --> 01:24:24,565 mais tu l'as fait, et j'aurais dû te le dire tout de suite. 1185 01:24:24,731 --> 01:24:26,859 Je ne mérite pas une seconde chance. 1186 01:24:27,025 --> 01:24:29,695 Mais grâce à toi, j'entends de nouveau la musique. 1187 01:24:29,862 --> 01:24:32,531 Je l'entends dans ta voix quand tu dis mon prénom. 1188 01:24:32,698 --> 01:24:35,868 Dans ton rire, quand tu poses tes questions ridicules. 1189 01:24:36,034 --> 01:24:39,162 Et cette douce inspiration juste avant de t'endormir. 1190 01:24:39,329 --> 01:24:42,791 Je sais que l'amour existe car je suis tombé amoureux de toi. 1191 01:24:42,958 --> 01:24:44,543 Si tu peux me pardonner, 1192 01:24:44,710 --> 01:24:47,713 je promets de tout faire pour regagner ta confiance. 1193 01:24:47,880 --> 01:24:49,715 Un jour nouveau se lève pour moi. 1194 01:24:49,882 --> 01:24:51,675 La nuit cède à la lumière. 1195 01:24:51,842 --> 01:24:54,094 La douleur cède à la joie. 1196 01:24:54,761 --> 01:24:57,764 Ma faiblesse cède à ma force retrouvée. 1197 01:24:59,183 --> 01:25:01,518 Et je n'ai pas peur de dire haut et fort 1198 01:25:02,227 --> 01:25:05,272 qu'un ange m'a frôlé et l'amour s'est emparé de moi. 1199 01:25:05,814 --> 01:25:09,735 Retrouve-moi ce soir là où j'ai réappris à entendre la musique. 1200 01:25:10,944 --> 01:25:13,280 "Je t'en prie, donne-nous une seconde chance. 1201 01:25:13,572 --> 01:25:15,532 Donne-moi une seconde chance." 1202 01:25:27,336 --> 01:25:28,378 Sans blague ? 1203 01:25:28,545 --> 01:25:29,713 Elle nous écoute ? 1204 01:25:29,880 --> 01:25:31,006 Céline Dion ! 1205 01:25:32,299 --> 01:25:35,177 C'est quoi le délire dans ta vie, là ? 1206 01:25:40,265 --> 01:25:41,141 D'abord, 1207 01:25:41,475 --> 01:25:44,353 sachez que Rob ne m'a pas mise dans le coup. 1208 01:25:45,896 --> 01:25:46,772 Bien sûr. 1209 01:25:47,314 --> 01:25:48,857 Vous savez que j'ai perdu mon mari ? 1210 01:25:49,107 --> 01:25:51,527 Le premier et seul amour de ma vie. 1211 01:25:51,902 --> 01:25:53,237 Je suis infiniment désolée. 1212 01:25:53,654 --> 01:25:56,698 René m'a menti une fois, avant notre mariage. 1213 01:25:57,115 --> 01:25:58,325 Vraiment ? 1214 01:25:59,535 --> 01:26:01,954 - À propos de Seal. - De cils... 1215 01:26:02,120 --> 01:26:03,872 Le chanteur Seal. Bien sûr. 1216 01:26:04,039 --> 01:26:05,415 C'était en 1991, 1217 01:26:05,582 --> 01:26:07,167 et Seal, 1218 01:26:07,501 --> 01:26:10,504 le chanteur, avait sorti son premier album. 1219 01:26:10,796 --> 01:26:13,340 Je voulais à tout prix chanter avec lui 1220 01:26:13,507 --> 01:26:15,759 mais René m'a dit qu'il n'était pas intéressé. 1221 01:26:15,926 --> 01:26:19,555 En fait, René était jaloux et me tenait à distance de Seal. 1222 01:26:19,721 --> 01:26:21,557 Vous étiez en colère qu'il vous mente ? 1223 01:26:21,849 --> 01:26:23,141 Évidemment ! 1224 01:26:23,559 --> 01:26:25,602 Mais on a surmonté le problème. 1225 01:26:25,769 --> 01:26:28,313 C'est ce qu'on fait quand on aime. 1226 01:26:28,689 --> 01:26:30,315 On surmonte les problèmes. 1227 01:26:30,482 --> 01:26:34,361 Il a promis de faire la vaisselle à vie pour que je le pardonne. 1228 01:26:34,528 --> 01:26:36,572 Vous faisiez la vaisselle ? 1229 01:26:36,738 --> 01:26:38,824 Non, pas souvent. 1230 01:26:39,199 --> 01:26:40,284 Mais vous comprenez ? 1231 01:26:45,664 --> 01:26:47,332 Je me sens un peu perdue. 1232 01:26:47,416 --> 01:26:48,250 Écoutez, 1233 01:26:48,959 --> 01:26:50,961 peu m'importe que ça marche avec Rob. 1234 01:26:51,587 --> 01:26:52,713 Ah bon ? 1235 01:26:55,215 --> 01:26:56,717 Ce qui m'importe, c'est vous. 1236 01:26:58,427 --> 01:26:59,303 Alors, 1237 01:26:59,720 --> 01:27:01,388 elle avance, mon affiche ? 1238 01:27:02,514 --> 01:27:03,932 J'y travaille. 1239 01:27:05,601 --> 01:27:08,645 T'es devenu fou ? C'est un journal, ici. 1240 01:27:08,812 --> 01:27:11,982 Pas une agence matrimoniale ! 1241 01:27:12,149 --> 01:27:14,484 Je dis quoi aux actionnaires ? 1242 01:27:15,027 --> 01:27:18,447 Ils diront quoi, eux ? C'est des gens sérieux. 1243 01:27:18,989 --> 01:27:23,035 Tu mets en danger la réputation de ce journal ! 1244 01:27:24,286 --> 01:27:26,955 Rob, ceci est 1245 01:27:27,331 --> 01:27:30,918 le comportement le moins professionnel 1246 01:27:31,084 --> 01:27:35,130 qu'il m'ait été donné de voir de toute ma vie ! 1247 01:27:37,674 --> 01:27:39,343 BRAVO 1248 01:27:39,510 --> 01:27:41,011 Quelle tête de nœud ! 1249 01:27:41,261 --> 01:27:43,263 Je fais semblant de te démolir 1250 01:27:43,430 --> 01:27:45,557 pour leur passer l'envie de t'imiter. 1251 01:27:46,808 --> 01:27:48,435 Tu me sors par les yeux ! 1252 01:27:48,602 --> 01:27:50,604 T'as cru que j'y verrais que du feu ? 1253 01:27:50,687 --> 01:27:51,563 Pardon ? 1254 01:27:51,647 --> 01:27:53,524 Quoi ? Pas d'insolence ! 1255 01:27:53,690 --> 01:27:55,901 - Bien joué, article émouvant. - Merci. 1256 01:27:56,068 --> 01:27:58,111 Qui plus est, 1257 01:27:58,403 --> 01:28:00,656 tu as mon feu vert pour le podcast. 1258 01:28:02,866 --> 01:28:04,368 Quoi ? Pour de vrai ? 1259 01:28:05,619 --> 01:28:06,828 C'est génial ! 1260 01:28:07,746 --> 01:28:10,374 Bon, va la récupérer, maintenant. 1261 01:28:10,541 --> 01:28:12,125 Ça peut faire une super suite. 1262 01:28:12,292 --> 01:28:14,211 Tu as retrouvé ta flamme. 1263 01:28:14,378 --> 01:28:15,420 Bravo. 1264 01:28:16,171 --> 01:28:17,297 Merci, patron. 1265 01:28:18,465 --> 01:28:19,883 Dehors ! 1266 01:28:21,468 --> 01:28:22,845 Tu fais quoi, là ? 1267 01:28:24,054 --> 01:28:25,597 Je regarde cette femme sublime... 1268 01:28:27,140 --> 01:28:30,060 C'est vrai. Je vais lui parler... 1269 01:28:30,227 --> 01:28:33,730 Je savais pas que ce serait mon dernier sms. 1270 01:28:35,732 --> 01:28:37,568 Qu'est-ce que tu m'aurais écrit ? 1271 01:28:38,110 --> 01:28:39,278 Je sais pas. 1272 01:28:41,405 --> 01:28:42,614 Je t'aime. 1273 01:28:43,073 --> 01:28:43,907 Pour toujours. 1274 01:28:45,659 --> 01:28:46,535 Ou 1275 01:28:46,702 --> 01:28:47,703 peut-être... 1276 01:28:47,870 --> 01:28:50,706 un gif de N'oublie jamais. 1277 01:28:54,168 --> 01:28:55,002 T'es bête. 1278 01:28:59,464 --> 01:29:01,800 Qu'est-ce que je fais, maintenant ? 1279 01:29:03,719 --> 01:29:05,137 Je crois que... 1280 01:29:06,180 --> 01:29:08,473 t'es censée continuer à vivre ta vie. 1281 01:29:10,058 --> 01:29:11,685 Facile à dire pour toi. 1282 01:29:13,020 --> 01:29:14,062 T'es mort. 1283 01:29:14,229 --> 01:29:15,439 Exact. 1284 01:29:16,982 --> 01:29:19,151 Alors pourquoi tu me parles encore ? 1285 01:29:23,780 --> 01:29:25,282 Tu me manques énormément. 1286 01:29:25,449 --> 01:29:26,617 Moi aussi. 1287 01:29:30,120 --> 01:29:31,747 Mais je veux que tu déploies tes ailes. 1288 01:30:41,650 --> 01:30:42,776 Elle est là ? 1289 01:30:44,361 --> 01:30:46,947 Je sais pas où elle est, et elle décroche pas. 1290 01:30:50,158 --> 01:30:51,076 Attends. 1291 01:30:52,160 --> 01:30:53,620 Viens voir un truc. 1292 01:31:07,843 --> 01:31:09,094 C'est magnifique. 1293 01:31:19,354 --> 01:31:21,732 On dirait qu'elle tourne enfin la page. 1294 01:31:23,942 --> 01:31:25,569 Je suis content pour elle. 1295 01:31:27,196 --> 01:31:28,906 Je suis désolé, gars. 1296 01:31:31,491 --> 01:31:34,244 Parfois, les gens sont pas au même... 1297 01:31:34,745 --> 01:31:35,871 endroit, tu vois ? 1298 01:31:51,845 --> 01:31:53,347 Attends, c'est ça. 1299 01:31:54,389 --> 01:31:55,265 Suzy, c'est... 1300 01:31:55,724 --> 01:31:57,017 - Pourquoi ? - Merci. 1301 01:31:57,184 --> 01:31:59,144 De rien. Contente de... 1302 01:32:00,521 --> 01:32:02,189 Ok. À plus tard. 1303 01:32:08,779 --> 01:32:09,738 Merci. 1304 01:33:05,169 --> 01:33:08,255 Où tu vas comme ça, si pressé ? 1305 01:33:27,900 --> 01:33:30,527 Je craignais que tu aies changé d'avis ! 1306 01:33:31,195 --> 01:33:32,654 Désolé, j'étais au parc. 1307 01:33:32,988 --> 01:33:35,073 C'est ce que je me suis dit. 1308 01:33:35,824 --> 01:33:37,993 Et Suzy m'a envoyé un millier de sms 1309 01:33:38,827 --> 01:33:40,162 pour me le dire. 1310 01:33:41,580 --> 01:33:43,540 J'ai quelques conditions. 1311 01:33:45,417 --> 01:33:46,460 Bien sûr. 1312 01:33:47,085 --> 01:33:48,295 Pour commencer, 1313 01:33:48,795 --> 01:33:50,464 plus de mensonges. 1314 01:33:50,672 --> 01:33:51,507 Jamais. 1315 01:33:52,257 --> 01:33:55,052 Je recommencerai plus jamais. 1316 01:33:55,219 --> 01:33:58,138 J'ai besoin de toute la vérité à tout moment. 1317 01:33:58,305 --> 01:34:01,058 Même si c'est chaotique, douloureux. 1318 01:34:01,725 --> 01:34:03,477 Surtout si c'est chaotique et douloureux. 1319 01:34:05,270 --> 01:34:07,689 Parce que la vie est comme ça. 1320 01:34:07,856 --> 01:34:10,359 Et si on peut pas surmonter ça, 1321 01:34:10,526 --> 01:34:12,069 à quoi bon, 1322 01:34:12,236 --> 01:34:13,237 pas vrai ? 1323 01:34:16,323 --> 01:34:18,033 J'aimerai toujours John. 1324 01:34:18,367 --> 01:34:19,451 Je sais. 1325 01:34:22,871 --> 01:34:24,498 Il me manquera toujours. 1326 01:34:26,667 --> 01:34:27,793 Je sais. 1327 01:34:30,420 --> 01:34:34,007 Et je sais pas comment ma peine évoluera avec le temps, 1328 01:34:34,800 --> 01:34:37,094 mais elle sera toujours en moi. 1329 01:34:42,224 --> 01:34:43,642 Je comprends. 1330 01:34:46,061 --> 01:34:47,312 Tu comprends. 1331 01:34:48,814 --> 01:34:50,023 Je sais. 1332 01:34:51,608 --> 01:34:53,902 Je t'en remercie infiniment. 1333 01:34:55,195 --> 01:34:56,488 Autre chose ? 1334 01:34:59,658 --> 01:35:02,786 Faudra que t'apprennes à cuisiner. Moi, je sais pas. 1335 01:35:03,203 --> 01:35:05,455 Je m'inscris à des cours tout de suite. 1336 01:35:06,582 --> 01:35:08,292 Et Céline te dit de faire la vaisselle. 1337 01:35:08,458 --> 01:35:09,710 Bien sûr. 1338 01:35:10,085 --> 01:35:11,712 Si Céline le dit. 1339 01:35:11,879 --> 01:35:13,213 Autre chose ? 1340 01:35:14,631 --> 01:35:15,632 Oui. 1341 01:35:15,799 --> 01:35:17,134 Embrasse-moi. 1342 01:35:30,981 --> 01:35:33,734 Quand tu me touches comme ci 1343 01:35:34,318 --> 01:35:36,695 Que tu m'enlaces comme ça 1344 01:35:37,529 --> 01:35:39,656 Je dois bien admettre 1345 01:35:39,823 --> 01:35:43,535 Que tout me revient 1346 01:35:43,702 --> 01:35:46,580 Quand je te touche comme ci 1347 01:35:46,830 --> 01:35:49,625 Que je t'enlace comme ça 1348 01:35:49,833 --> 01:35:55,881 C'est difficile à croire mais tout me revient 1349 01:35:56,048 --> 01:36:01,428 Tout me revient maintenant 1350 01:36:01,512 --> 01:36:03,430 On a eu des moments d'or pur 1351 01:36:03,597 --> 01:36:06,683 Et des moments fulgurants 1352 01:36:06,850 --> 01:36:08,685 Il y a ce que je ne referai pas 1353 01:36:08,852 --> 01:36:11,855 Mais qui s'imposait à nous 1354 01:36:12,689 --> 01:36:14,691 Il y a eu les longues nuits de plaisir 1355 01:36:14,858 --> 01:36:18,820 Qui nous emmenaient au-delà des interdits 1356 01:36:21,782 --> 01:36:23,700 Baby, baby, baby 1357 01:39:46,904 --> 01:39:51,325 Bonjour et bienvenue à notre nouveau podcast, Préféreriez-vous, 1358 01:39:51,491 --> 01:39:53,493 animé par votre serviteur, Rob Burns. 1359 01:39:53,702 --> 01:39:55,996 On va explorer les choix décalés 1360 01:39:56,163 --> 01:39:58,248 de nos musiciens préférés. 1361 01:39:58,415 --> 01:40:01,752 Sans plus tarder, accueillons notre première invitée, 1362 01:40:01,919 --> 01:40:04,129 la chanteuse super talentueuse 1363 01:40:04,588 --> 01:40:08,550 aux multiples facettes, parolière hors du commun, 1364 01:40:08,842 --> 01:40:10,052 philosophe, 1365 01:40:10,219 --> 01:40:12,930 entremetteuse... La liste est longue. 1366 01:40:13,096 --> 01:40:15,849 Merci de réserver un accueil chaleureux 1367 01:40:16,016 --> 01:40:17,434 à la seule et unique, 1368 01:40:17,601 --> 01:40:19,603 Mme Céline Dion ! 1369 01:40:20,771 --> 01:40:22,272 Merci. 1370 01:40:22,856 --> 01:40:24,358 Céline, bienvenue à notre émission. 1371 01:40:24,525 --> 01:40:26,610 Avant de passer au plat de résistance, 1372 01:40:26,777 --> 01:40:28,987 j'ai une question cruciale à vous poser. 1373 01:40:29,446 --> 01:40:30,489 Préféreriez-vous 1374 01:40:30,822 --> 01:40:34,910 avoir dix chats, ou un perroquet sur la tête 22 heures sur 24 ? 1375 01:40:37,079 --> 01:40:39,081 Je choisirais le perroquet. 1376 01:40:40,082 --> 01:40:41,333 Bonne réponse. 1377 01:40:41,708 --> 01:40:44,628 Céline, nous allons parler de votre nouvelle tournée, 1378 01:40:44,795 --> 01:40:47,172 du nouvel album, du nouveau tout ! 1379 01:40:47,339 --> 01:40:49,091 De la nouvelle Céline Dion. 1380 01:44:10,292 --> 01:44:12,294 Sous-titres traduits par: Mariette Kelley & Michèle Nahon