1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,429 --> 00:00:15,432 ["The Gift" playing] 4 00:00:23,398 --> 00:00:27,569 ♪ Only love, only love, only love Only love is the gift ♪ 5 00:00:27,653 --> 00:00:28,820 ♪ Oh ♪ 6 00:00:28,904 --> 00:00:33,116 ♪ Only love, only love, only love Only love is the gift ♪ 7 00:00:33,200 --> 00:00:34,409 ♪ Oh ♪ 8 00:00:34,493 --> 00:00:37,371 ♪ Only love can illuminate ♪ 9 00:00:37,454 --> 00:00:40,165 ♪ Ignite the midnight dark ♪ 10 00:00:40,249 --> 00:00:43,043 ♪ Only love can captivate ♪ 11 00:00:43,126 --> 00:00:46,004 ♪ Break down the coldest heart ♪ 12 00:00:46,088 --> 00:00:50,092 ♪ Only love, only love, only love Only love is the gift ♪ 13 00:00:50,175 --> 00:00:51,468 ♪ Oh... ♪ 14 00:00:51,551 --> 00:00:53,262 [indistinct chatter] 15 00:00:53,345 --> 00:00:55,764 ♪ Only love is all that we need to live ♪ 16 00:00:55,847 --> 00:00:56,765 ♪ Oh ♪ 17 00:00:56,848 --> 00:01:00,060 ♪ It's the energy ♪ 18 00:01:00,143 --> 00:01:02,729 ♪ The air we breathe ♪ 19 00:01:02,813 --> 00:01:08,527 ♪ Only love, only love, only love Only love is the gift ♪ 20 00:01:08,610 --> 00:01:11,488 ♪ Described around the world ♪ 21 00:01:11,571 --> 00:01:14,116 ♪ Reveal its gravity ♪ 22 00:01:14,199 --> 00:01:16,827 ♪ I wanna lose myself ♪ 23 00:01:16,910 --> 00:01:19,579 ♪ And feel it envelop me ♪ 24 00:01:19,663 --> 00:01:20,497 [chiming] 25 00:01:20,580 --> 00:01:23,542 ♪ Enter into the light And then surrender ♪ 26 00:01:23,625 --> 00:01:25,335 ♪ Feel it ♪ 27 00:01:25,419 --> 00:01:28,547 ♪ And there's a man And we have been in love ♪ 28 00:01:28,630 --> 00:01:31,091 ♪ We need it ♪ 29 00:01:31,174 --> 00:01:35,137 ♪ Only love, only love, only love Only love is the gift ♪ 30 00:01:35,220 --> 00:01:36,596 ♪ Oh ♪ 31 00:01:36,680 --> 00:01:40,976 ♪ Only love, only love Only love is all that we need to live ♪ 32 00:01:41,059 --> 00:01:42,019 ♪ Oh ♪ 33 00:01:42,102 --> 00:01:44,980 ♪ It's the energy ♪ 34 00:01:45,063 --> 00:01:47,816 ♪ The air we breathe ♪ 35 00:01:47,899 --> 00:01:51,903 ♪ Only love, only love, only love Only love is the gift ♪ 36 00:01:51,987 --> 00:01:52,988 [song fades] 37 00:01:56,616 --> 00:01:59,161 [man] Excuse me, uh, this may sound crazy, 38 00:01:59,244 --> 00:02:01,788 but I couldn't help but notice you from across the room. 39 00:02:04,791 --> 00:02:07,169 - Hello. - Hi. 40 00:02:08,962 --> 00:02:10,464 Love your smell. 41 00:02:11,173 --> 00:02:13,467 - I brought you something. - What'd you get me? 42 00:02:13,550 --> 00:02:15,052 - What'd I get you? - Hm? 43 00:02:15,135 --> 00:02:16,553 What'd I get you? 44 00:02:18,013 --> 00:02:19,306 - Boom! - [gasps] 45 00:02:19,389 --> 00:02:21,433 - My favorite! Oh! - Mm-hm. 46 00:02:21,516 --> 00:02:24,227 Why eat regular when you can go Tropical? 47 00:02:24,311 --> 00:02:26,355 - Yeah, Tropical. - Mm-hm! 48 00:02:26,438 --> 00:02:27,397 All right, what you got? 49 00:02:27,481 --> 00:02:28,732 - What you been drawing? - Mm! 50 00:02:28,815 --> 00:02:30,317 - Oh! - Not yet. 51 00:02:30,400 --> 00:02:32,319 Is Bhoomi finally ready to become a butterfly? 52 00:02:32,402 --> 00:02:33,403 - No. - Uh-huh. 53 00:02:33,487 --> 00:02:34,905 She's perfectly fine just as she is. 54 00:02:34,988 --> 00:02:36,615 - Stop trying to change her. - All right. 55 00:02:36,698 --> 00:02:38,784 So Roxy's tonight? 56 00:02:38,867 --> 00:02:41,078 - Or I was thinking... - Mm-hm? 57 00:02:41,620 --> 00:02:44,664 how about we stay in and I can cook? 58 00:02:44,748 --> 00:02:47,417 - No, thanks. - What do you mean? 59 00:02:47,501 --> 00:02:50,754 Baby, come on, you think I'll let you back in the kitchen after last time? 60 00:02:50,837 --> 00:02:53,799 Wait a minute, that was your mom's branzino recipe. 61 00:02:53,882 --> 00:02:56,218 - Your favorite. - I don't know what that was. 62 00:02:56,301 --> 00:02:58,303 Never cooking for you again. 63 00:02:58,387 --> 00:02:59,221 Thank you. 64 00:02:59,304 --> 00:03:01,139 [both laugh] 65 00:03:03,850 --> 00:03:07,813 I got to go. 66 00:03:07,896 --> 00:03:09,147 - Why? - Gotta go. 67 00:03:09,231 --> 00:03:10,857 - I got a meeting. - Don't go. 68 00:03:10,941 --> 00:03:12,776 Babe, you know I'll be thinking about you. 69 00:03:12,859 --> 00:03:14,111 I wanna show you something. 70 00:03:14,736 --> 00:03:15,570 [John] Oh. 71 00:03:15,654 --> 00:03:17,322 [Mira] I knew you were here the whole time. 72 00:03:17,406 --> 00:03:19,032 Twist ending. How? 73 00:03:19,116 --> 00:03:21,326 Well, I could feel you. 74 00:03:21,410 --> 00:03:24,538 Also, I could see you in that reflection with my eyes. 75 00:03:24,621 --> 00:03:26,790 - [laughs] - Damn, I look good! 76 00:03:26,873 --> 00:03:28,667 [Mira] Oh, that's just an artist's touch. 77 00:03:28,750 --> 00:03:31,628 - You're a lucky lady. - I am. I'll see you later? 78 00:03:31,711 --> 00:03:33,380 - Love you so much. - Love you. 79 00:03:34,172 --> 00:03:35,507 - Bye. - Bye. 80 00:03:38,051 --> 00:03:39,219 [sighs] 81 00:03:44,349 --> 00:03:45,308 [cell phone chimes] 82 00:03:47,269 --> 00:03:48,270 [tires screech] 83 00:03:48,353 --> 00:03:50,188 - [man 1] Hey, look out! - [crashing and thudding] 84 00:03:50,272 --> 00:03:51,398 [people scream] 85 00:03:51,481 --> 00:03:52,941 [woman] Oh, my God! 86 00:03:53,024 --> 00:03:55,777 [dramatic music playing] 87 00:03:55,861 --> 00:03:56,862 [man 2] Get help! 88 00:03:59,739 --> 00:04:01,741 [sirens wailing] 89 00:04:12,002 --> 00:04:14,004 [music fades] 90 00:04:15,839 --> 00:04:18,842 [poignant music playing] 91 00:04:24,723 --> 00:04:25,724 [answering machine beeps] 92 00:04:25,807 --> 00:04:27,559 [woman on recording] Hey, it's your sister, 93 00:04:27,642 --> 00:04:29,311 doing my daily check-in. 94 00:04:29,394 --> 00:04:32,314 How's it going today? How's Mom and Dad? 95 00:04:32,397 --> 00:04:34,149 Wanna give me a call and catch up? 96 00:04:35,233 --> 00:04:36,276 [Mira sighs] 97 00:04:37,777 --> 00:04:39,404 - Ma? - [answering machine beeps] 98 00:04:39,488 --> 00:04:42,657 [on recording] Suzy again. You know what? You didn't call me back, but that's fine. 99 00:04:42,741 --> 00:04:43,575 Papa? 100 00:04:43,658 --> 00:04:45,785 What do you do with Mom and Dad at night there? 101 00:04:45,869 --> 00:04:46,870 I'm just curious. 102 00:04:46,953 --> 00:04:48,955 Do you guys hang out and watch British Bake Off? 103 00:04:51,833 --> 00:04:52,834 [answering machine beeps] 104 00:04:52,918 --> 00:04:54,961 [Suzy on recording] I know you're still grieving, 105 00:04:55,045 --> 00:04:58,215 but I just wanted to say I really miss you. 106 00:04:58,298 --> 00:05:01,301 [poignant music continues] 107 00:05:01,885 --> 00:05:02,886 [answering machine beeps] 108 00:05:02,969 --> 00:05:04,804 [on recording] Hey, it's Suzy again. 109 00:05:04,888 --> 00:05:08,391 Like the new drawings. Little dark, though. Don't you think? 110 00:05:08,475 --> 00:05:11,394 Maybe you should come back to the city, to your room, 111 00:05:11,478 --> 00:05:14,064 which is empty, in our apartment? 112 00:05:14,898 --> 00:05:15,899 [Mira sighs] 113 00:05:18,944 --> 00:05:19,945 [answering machine beeps] 114 00:05:20,028 --> 00:05:21,696 [Suzy on recording] Mira, enough. 115 00:05:21,780 --> 00:05:24,449 You know I'm not great with words, but John loved you. 116 00:05:24,533 --> 00:05:27,619 And I'm sure he would not wanna see you stuck like this. 117 00:05:29,621 --> 00:05:30,830 [Mira sighs] 118 00:05:31,915 --> 00:05:33,083 [answering machine beeps] 119 00:05:33,166 --> 00:05:35,502 Mom and Dad want their house back! 120 00:05:35,585 --> 00:05:37,420 Do I have to come and get you? 121 00:05:37,504 --> 00:05:40,507 [hopeful music playing] 122 00:05:43,927 --> 00:05:45,845 - Bye, Papa. - Bye, beta. 123 00:05:46,596 --> 00:05:48,765 - Drive safely. - I will. Bye, Mom. 124 00:05:49,391 --> 00:05:50,809 [Mom speaks in Hindi] 125 00:05:50,892 --> 00:05:53,436 - Okay. I got it. Bye. - [Mom in English] Bye. 126 00:05:53,520 --> 00:05:54,437 - [Papa] Bye. - [Mom] Bye. 127 00:05:54,521 --> 00:05:55,814 - See you, Mom. - [Mom] Bye. 128 00:05:55,897 --> 00:05:58,191 [Papa] Tell Suzy she needs to text her parents back. 129 00:05:58,275 --> 00:05:59,317 I will. 130 00:06:14,499 --> 00:06:17,043 [hopeful music continues] 131 00:06:35,353 --> 00:06:36,771 She's here! 132 00:06:38,690 --> 00:06:39,691 [engine turns off] 133 00:06:39,774 --> 00:06:42,694 I can't believe you're still driving John's truck. 134 00:06:44,321 --> 00:06:46,156 It still smells like him. 135 00:06:46,239 --> 00:06:47,824 Oh! Come here. 136 00:06:49,284 --> 00:06:52,203 - No, I get the top. - Ah! 137 00:06:53,038 --> 00:06:55,165 - I'm stronger than you. - Okay. 138 00:06:55,665 --> 00:06:57,208 I'm really happy you're doing this. 139 00:06:58,043 --> 00:07:01,046 ["Pedestrian at Best" playing over headphones] 140 00:07:01,963 --> 00:07:05,300 ♪ I love you, I hate you I'm on the fence, it all depends ♪ 141 00:07:05,383 --> 00:07:06,635 ♪ Whether I'm up, I'm down ♪ 142 00:07:06,718 --> 00:07:09,137 ♪ I'm on the mend Transcending all reality ♪ 143 00:07:09,220 --> 00:07:11,765 ♪ I like you, despise you, admire you ♪ 144 00:07:11,848 --> 00:07:15,101 ♪ What are we gonna do When everything all falls through? ♪ 145 00:07:15,185 --> 00:07:16,978 ♪ I must confess, I've made a mess... ♪ 146 00:07:17,062 --> 00:07:19,064 [alarm beeping] 147 00:07:21,650 --> 00:07:22,651 Shit. 148 00:07:23,151 --> 00:07:23,985 Oh! 149 00:07:26,488 --> 00:07:28,448 [chiming] 150 00:07:28,531 --> 00:07:29,616 Oh, shit. 151 00:07:33,328 --> 00:07:34,329 [chimes] 152 00:07:47,384 --> 00:07:48,259 [scoffs] 153 00:07:51,513 --> 00:07:53,598 [sighs] Shit. 154 00:07:53,682 --> 00:07:56,184 ["Pedestrian at Best" continues] 155 00:08:00,271 --> 00:08:01,272 [song stops] 156 00:08:01,356 --> 00:08:04,359 Céline Dion? 157 00:08:05,610 --> 00:08:06,611 Like... 158 00:08:08,196 --> 00:08:11,741 Like, "My Heart Still Goes On," that Céline Dion? 159 00:08:11,825 --> 00:08:14,077 Too commercial for you, is it, huh? 160 00:08:14,160 --> 00:08:16,413 If you kept up with what the kids were saying, 161 00:08:16,496 --> 00:08:19,582 you'd know we were in the middle of a Célinaissance. 162 00:08:19,666 --> 00:08:22,836 Drake is talking about getting a tattoo of her face. 163 00:08:22,919 --> 00:08:25,463 - What? How do you know that? - Instagram. 164 00:08:25,547 --> 00:08:27,924 I should be starting the podcast for the newspaper. 165 00:08:28,007 --> 00:08:30,218 No, what you should be doing is leaving my office 166 00:08:30,301 --> 00:08:32,137 to go work on Céline Dion. 167 00:08:32,220 --> 00:08:33,972 Now, you seem to forget, Rob, 168 00:08:34,055 --> 00:08:36,683 that I've taken a big chance hiring you, fellow Brit. 169 00:08:36,766 --> 00:08:39,519 But ever since you were publicly humiliated by that woman-- 170 00:08:39,602 --> 00:08:40,603 Elizabeth. 171 00:08:40,687 --> 00:08:43,273 Ever since Elizabeth dropped you like a stone 172 00:08:43,356 --> 00:08:47,902 just days before your wedding, well, your work has lacked heart. 173 00:08:48,403 --> 00:08:49,654 Huh. [scoffs] 174 00:08:49,738 --> 00:08:54,075 Céline Dion is all about heart. Okay? 175 00:08:54,159 --> 00:08:56,745 People adore her. I adore her. 176 00:08:56,828 --> 00:08:59,372 So get onboard, or I'll find someone who will. 177 00:08:59,998 --> 00:09:04,919 - [Mira] S-A-D, sad. - [Suzy] Are you joking? 178 00:09:05,003 --> 00:09:07,464 Shut up. It was the only one I could find. 179 00:09:07,547 --> 00:09:08,381 [laughs] 180 00:09:09,257 --> 00:09:10,091 [cell phone chimes] 181 00:09:10,175 --> 00:09:13,178 It's just five. I'm gonna lose this game. 182 00:09:13,261 --> 00:09:14,971 Aw! Bernard wrote back. 183 00:09:15,638 --> 00:09:17,265 Bernard's back in the picture, huh? 184 00:09:17,348 --> 00:09:18,975 Mm... Not quite sure. 185 00:09:19,058 --> 00:09:21,686 But he wrote, "See you soon, dot, dot, dot." 186 00:09:21,770 --> 00:09:24,439 With a winky smiley. Means he wants to see me. 187 00:09:24,522 --> 00:09:27,650 I don't know about that. Sounds like a blow-off to me. 188 00:09:27,734 --> 00:09:29,486 What? No. Winky smiley. 189 00:09:29,569 --> 00:09:32,906 That's, like, way more-- [purrs] --like, meaningful than, like, a regular smiley. 190 00:09:32,989 --> 00:09:34,449 You know what's crazy, Suzy? 191 00:09:34,532 --> 00:09:37,035 Our parents worked their asses off to send us to college, 192 00:09:37,118 --> 00:09:39,537 and here we are, decoding the winky in a smiley. 193 00:09:39,621 --> 00:09:42,916 Here you are, ladies. Two Miras, medium rare. 194 00:09:42,999 --> 00:09:44,918 Wait, what is a Mira? 195 00:09:45,001 --> 00:09:48,421 When they put the fries inside the burger. 196 00:09:48,505 --> 00:09:50,882 - [Mo chuckles] - Mo, you named a burger after me? 197 00:09:50,965 --> 00:09:52,008 Of course. 198 00:09:52,091 --> 00:09:54,552 I name burgers after all my favorite customers. 199 00:09:54,636 --> 00:09:57,806 It's good to see you. God, I missed you around here. 200 00:09:57,889 --> 00:09:59,682 - You, not so much. - [Suzy chuckles] 201 00:09:59,766 --> 00:10:01,142 How you holding up? 202 00:10:02,185 --> 00:10:03,561 - You know. - [Mo] Yeah. 203 00:10:04,479 --> 00:10:05,647 Takes a long time. 204 00:10:06,481 --> 00:10:09,275 Yeah. I still have a ways to go, I think. 205 00:10:09,359 --> 00:10:11,528 Well, you know, there's no clock. 206 00:10:11,611 --> 00:10:12,779 God knows, I... 207 00:10:14,197 --> 00:10:15,949 I still miss Roxy every day. 208 00:10:16,783 --> 00:10:18,451 How do you deal with it, Mo? 209 00:10:21,454 --> 00:10:24,666 Pour a glass of wine, sit down for dinner, 210 00:10:25,458 --> 00:10:26,918 and tell her about my day. 211 00:10:27,877 --> 00:10:32,757 Just because she's gone doesn't mean I can't still tell her about my feelings. 212 00:10:33,675 --> 00:10:36,052 The ice, it thickens. 213 00:10:37,095 --> 00:10:40,473 Someday, it'll support your weight. 214 00:10:40,557 --> 00:10:41,558 I promise. 215 00:10:43,059 --> 00:10:45,979 [Céline singing] ♪ ...strong again somehow ♪ 216 00:10:46,521 --> 00:10:49,941 ♪ And I never wasted any of my time ♪ 217 00:10:50,024 --> 00:10:53,945 ♪ On you since then... ♪ 218 00:10:54,028 --> 00:10:56,030 [song continues over headphones] 219 00:10:57,282 --> 00:11:00,451 ♪ But if I touch you like this ♪ 220 00:11:00,535 --> 00:11:03,371 ♪ And if you kiss me like that ♪ 221 00:11:03,872 --> 00:11:09,460 ♪ It was so long ago But it's all coming back-- ♪ 222 00:11:09,544 --> 00:11:11,421 Is there something I can help you with, Lisa? 223 00:11:11,921 --> 00:11:14,340 You're lucky. I love Céline. 224 00:11:16,509 --> 00:11:19,345 Hughes wanted to make sure you got one of these. 225 00:11:19,846 --> 00:11:21,598 No. I have a phone. 226 00:11:21,681 --> 00:11:23,182 No, you have a personal phone. 227 00:11:23,266 --> 00:11:26,686 This is a work phone, issued by our new corporate overlords. 228 00:11:26,769 --> 00:11:28,396 I don't wanna deal with another phone. 229 00:11:28,479 --> 00:11:31,316 I took the phone! Take the phone. It's not a choice. 230 00:11:33,026 --> 00:11:34,027 And you? 231 00:11:34,110 --> 00:11:35,111 Duh. 232 00:11:37,488 --> 00:11:40,116 - Fine, fine. - Yeah. Uh, be careful. 233 00:11:40,199 --> 00:11:45,204 There's a rumor Hughes is tracking everything we say and do on that. 234 00:11:45,830 --> 00:11:47,123 - What? - [Billy] Hey. 235 00:11:47,206 --> 00:11:50,168 When are you going to text Jessica? 236 00:11:50,251 --> 00:11:53,004 I told her you would. It's kind of rude to keep her waiting. 237 00:11:53,087 --> 00:11:55,423 - I told you, I'm not looking to date. - [Lisa] Why not? 238 00:11:55,506 --> 00:11:57,175 You're, like, peaking physically. 239 00:11:57,258 --> 00:11:59,510 You don't wanna be out there when you're on the decline. 240 00:11:59,594 --> 00:12:01,763 Yeah, she's right. You know, just let me set you up. 241 00:12:01,846 --> 00:12:04,515 - You're not even on the apps anymore. - Love isn't real. It-- 242 00:12:05,767 --> 00:12:09,062 It's just a bunch of pheromones that wear off. 243 00:12:09,145 --> 00:12:11,147 Then you get your heart ripped out, 244 00:12:11,230 --> 00:12:13,024 covered in bleach, stomped on, 245 00:12:13,107 --> 00:12:16,402 set on fire in front of your friends and your family and... 246 00:12:18,279 --> 00:12:19,113 [Billy] Ew. 247 00:12:19,197 --> 00:12:23,451 Hey, boo. Any reason you left these things out in the truck? 248 00:12:27,747 --> 00:12:29,624 Well, his mom gave them to me. 249 00:12:32,085 --> 00:12:33,461 I just never opened it. 250 00:12:37,674 --> 00:12:39,676 What? Wait. No. Suzy. 251 00:12:39,759 --> 00:12:42,011 Come on, it's been two years. 252 00:12:49,435 --> 00:12:50,436 [Suzy clears throat] 253 00:12:59,654 --> 00:13:02,657 [poignant music playing] 254 00:13:03,157 --> 00:13:06,035 If you weren't my sister, I'd probably be like, "Whoa, easy there, girl," 255 00:13:06,119 --> 00:13:07,745 but, nah, I totally get it. 256 00:13:08,663 --> 00:13:09,497 [sniffles] 257 00:13:21,801 --> 00:13:22,802 [clears throat] 258 00:13:25,179 --> 00:13:26,723 Orpheus and Eurydice? 259 00:13:27,348 --> 00:13:29,851 He used to play that for me all the time, 260 00:13:29,934 --> 00:13:32,520 said that he'd go to hell and back for me. 261 00:13:34,981 --> 00:13:37,400 That's what the opera's about. 262 00:13:37,483 --> 00:13:40,737 Oh, God. He was the best. 263 00:14:02,091 --> 00:14:03,509 He never got the chance. 264 00:14:06,054 --> 00:14:10,850 Okay. This, I don't know, feels a little unhealthy, maybe? 265 00:14:10,933 --> 00:14:11,851 What's wrong with it? 266 00:14:11,934 --> 00:14:14,020 I'm just wearing my dead boyfriend's shirt 267 00:14:14,103 --> 00:14:16,481 and the engagement ring he never got to give me. 268 00:14:24,113 --> 00:14:25,156 Come here. 269 00:14:31,329 --> 00:14:32,580 [sobs] 270 00:14:32,663 --> 00:14:34,665 [rain pattering] 271 00:14:37,418 --> 00:14:39,420 [thunder rumbles] 272 00:14:40,630 --> 00:14:43,633 [pensive music playing] 273 00:14:48,429 --> 00:14:49,430 Okay. 274 00:14:51,349 --> 00:14:52,642 Okay. 275 00:14:55,019 --> 00:14:56,020 Um... 276 00:14:59,690 --> 00:15:00,691 Hey, John. 277 00:15:07,406 --> 00:15:09,784 This is just weird. God. 278 00:15:09,867 --> 00:15:12,870 [music turns poignant] 279 00:15:14,789 --> 00:15:16,666 [man on TV] Leans in and he scores! 280 00:15:16,749 --> 00:15:18,084 - Knicks within two. - Yes. 281 00:15:20,169 --> 00:15:21,879 Hey, John... 282 00:15:23,172 --> 00:15:25,174 [thunder rumbles] 283 00:15:29,178 --> 00:15:30,972 I miss you so much. 284 00:15:45,111 --> 00:15:47,572 [man] Over Barrett. No! 285 00:15:47,655 --> 00:15:49,073 Yes! 286 00:15:49,157 --> 00:15:51,159 - Come on. - [thunder rumbles] 287 00:15:52,034 --> 00:15:54,036 [keypad clicking] 288 00:16:01,085 --> 00:16:01,919 [chimes] 289 00:16:02,712 --> 00:16:05,006 [thunder rumbles] 290 00:16:05,089 --> 00:16:06,090 Yes! 291 00:16:06,757 --> 00:16:07,758 What? 292 00:16:08,467 --> 00:16:10,052 Oh-- What the hell? 293 00:16:10,136 --> 00:16:11,304 [cell phone chimes] 294 00:16:23,774 --> 00:16:26,777 [pensive music playing] 295 00:16:36,120 --> 00:16:37,705 [man 1 on TV] --find Randle. 296 00:16:37,788 --> 00:16:39,957 - Randle... Oh! - [man 2] No! 297 00:16:40,041 --> 00:16:41,792 [man 1] A heartbreaker for the Knicks tonight. 298 00:16:41,876 --> 00:16:43,002 Come on. 299 00:16:43,085 --> 00:16:46,088 [hopeful music playing] 300 00:16:49,550 --> 00:16:50,551 [cell phone chimes] 301 00:16:59,977 --> 00:17:01,479 - Oh, sorry. - Sorry. 302 00:17:08,027 --> 00:17:10,154 Interesting. 303 00:17:10,238 --> 00:17:13,115 Is she using the leaf to blot her tears? 304 00:17:13,199 --> 00:17:16,202 Well, it would be weird to give her a tissue. 305 00:17:16,285 --> 00:17:17,703 Look, Mira. 306 00:17:18,371 --> 00:17:20,498 We make children's books here. 307 00:17:20,581 --> 00:17:22,333 Children. Remember them? 308 00:17:22,416 --> 00:17:25,753 Little people who like to look at bright pictures and laugh. 309 00:17:25,836 --> 00:17:28,381 Well, maybe it's better to prepare them. 310 00:17:28,464 --> 00:17:31,092 That life will inevitably crush their hopes and dreams. 311 00:17:31,175 --> 00:17:33,928 They tell us not to pressure creatives. 312 00:17:34,011 --> 00:17:37,181 But after two years, I think I'm allowed to put a little on you. 313 00:17:37,932 --> 00:17:39,725 Molly, could you come in here, please? 314 00:17:42,687 --> 00:17:43,813 Yes, Ms. Valentine? 315 00:17:43,896 --> 00:17:46,023 Mira, this is Molly. 316 00:17:46,107 --> 00:17:47,608 - Hi. - Big fan. 317 00:17:47,692 --> 00:17:50,194 Molly's a paid intern from NYU. 318 00:17:50,278 --> 00:17:51,779 Scholarship kid. 319 00:17:51,862 --> 00:17:53,447 Raised by a single mom. 320 00:17:53,531 --> 00:17:54,824 That's amazing. 321 00:17:54,907 --> 00:17:57,702 She'll lose her job if you don't figure this out 322 00:17:57,785 --> 00:17:59,495 and turn in something we can publish. 323 00:18:00,871 --> 00:18:04,458 Oh. And I'll have to sue for your advance as well. 324 00:18:04,542 --> 00:18:06,419 [lilting, pensive music playing] 325 00:18:07,169 --> 00:18:08,004 Thank you, Molly. 326 00:18:13,384 --> 00:18:16,387 [lilting, pensive music continues] 327 00:18:18,014 --> 00:18:19,015 [cell phone chimes] 328 00:18:46,167 --> 00:18:47,418 [whispers] Player. 329 00:18:53,674 --> 00:18:54,675 Hey. 330 00:18:54,759 --> 00:18:56,677 [clears throat] Lisa. Uh... 331 00:18:57,345 --> 00:18:58,637 Do you wanna talk? 332 00:19:00,431 --> 00:19:01,932 Maybe somewhere private? 333 00:19:02,975 --> 00:19:03,976 Okay. 334 00:19:12,318 --> 00:19:15,613 Look, first of all, I want to say I'm flattered, really. 335 00:19:16,489 --> 00:19:20,493 It takes a lot of guts to share your feelings with someone and... 336 00:19:20,576 --> 00:19:21,577 What? 337 00:19:23,913 --> 00:19:25,247 Hey, uh... 338 00:19:27,458 --> 00:19:29,293 "It's crazy to reach out like this"? 339 00:19:32,671 --> 00:19:34,215 "We should be together." 340 00:19:34,298 --> 00:19:35,758 Oh, my God. Gross. 341 00:19:35,841 --> 00:19:37,343 Rob, you could be, like, my dad. 342 00:19:37,426 --> 00:19:40,221 I'm, like, 35. [whispers] I'm 35. 343 00:19:40,304 --> 00:19:42,056 - Ugh. - Not much older than you are. 344 00:19:43,432 --> 00:19:44,433 I'm pretty cool. 345 00:19:45,142 --> 00:19:46,519 Yeah, whatever. I just thought-- 346 00:19:46,602 --> 00:19:49,230 - You didn't send me a text? - What text? 347 00:19:49,897 --> 00:19:50,731 [Lisa groans] 348 00:19:51,982 --> 00:19:55,945 No way. I don't flirt like that. I'm, like, good at it. 349 00:19:56,028 --> 00:19:57,530 I think they're nice. 350 00:19:58,447 --> 00:19:59,281 Oh! 351 00:20:02,118 --> 00:20:03,577 Whoa, that's super sad. 352 00:20:04,620 --> 00:20:06,414 Who is sending me these texts? 353 00:20:06,497 --> 00:20:08,416 Someone's smishing you. 354 00:20:09,125 --> 00:20:10,501 Phishing, but by text. 355 00:20:10,584 --> 00:20:13,754 First, they lure you in, then they ask for your credit card number. 356 00:20:15,714 --> 00:20:17,007 - Delete it. - Yeah. 357 00:20:20,261 --> 00:20:23,264 [poignant music playing] 358 00:20:39,530 --> 00:20:43,909 Céline, you're arguably more popular today than when you started. 359 00:20:43,993 --> 00:20:46,996 How do you think you've managed to stay relevant for so long? 360 00:20:47,079 --> 00:20:49,081 Hm. What a question. 361 00:20:49,165 --> 00:20:51,167 Do you ever stop and ask yourself 362 00:20:51,250 --> 00:20:55,254 why people continue to read your work as a middle-aged male journalist? 363 00:20:56,172 --> 00:21:00,676 Maybe it's because if the work is good, it's timeless. Yeah? 364 00:21:00,759 --> 00:21:04,847 Miss Dion, it's been over a decade since you've toured in the States. 365 00:21:04,930 --> 00:21:06,265 I'm curious. Why now? 366 00:21:06,348 --> 00:21:08,893 For five years, it's been tough. 367 00:21:08,976 --> 00:21:11,604 Raising my children after the loss of their father, 368 00:21:11,687 --> 00:21:14,523 the love of my life, my husband, Réne. 369 00:21:14,607 --> 00:21:16,567 - [cell phone chimes] - And at the same time, 370 00:21:16,650 --> 00:21:19,361 I didn't want to just sit around and be sad. 371 00:21:19,445 --> 00:21:23,657 So I decided to hit the road and do what I love. 372 00:21:23,741 --> 00:21:24,617 Tell me about it. 373 00:21:24,700 --> 00:21:25,743 What was that? 374 00:21:26,327 --> 00:21:29,371 Nothing. Just-- I was responding to a text. 375 00:21:29,455 --> 00:21:30,998 - Sorry. - Oh. Cool. 376 00:21:31,081 --> 00:21:33,125 Feel free to talk with friends if I'm boring you. 377 00:21:33,209 --> 00:21:35,252 No, no, no, it wasn't-- I mean... 378 00:21:36,086 --> 00:21:37,505 I wouldn't say it was a friend. 379 00:21:37,588 --> 00:21:38,589 [cell phone chimes] 380 00:21:41,550 --> 00:21:42,384 [Rob clears throat] 381 00:21:42,468 --> 00:21:43,969 Do you have a question for me? 382 00:21:44,053 --> 00:21:44,887 Um... 383 00:21:45,888 --> 00:21:48,849 Yes. Yeah, yeah. Sure. 384 00:21:48,933 --> 00:21:49,934 Um... 385 00:21:51,519 --> 00:21:52,353 Miss Dion... 386 00:21:52,436 --> 00:21:55,773 Céline, you sing a lot about love, obviously. 387 00:21:55,856 --> 00:21:57,858 For example, in "That's the Way It Is," you say: 388 00:21:57,942 --> 00:22:00,319 "When you're ready to go and your heart's left in doubt, 389 00:22:00,402 --> 00:22:03,572 don't give up on your faith, love comes to those that believe it." 390 00:22:03,656 --> 00:22:06,242 But in "When I Fall in Love," 391 00:22:06,325 --> 00:22:09,662 you say, "In a restless world like this, love is ended... 392 00:22:10,788 --> 00:22:12,248 before it's begun." 393 00:22:13,290 --> 00:22:14,708 What's the question? 394 00:22:16,252 --> 00:22:18,629 Well, do you really believe in all these things you sing? 395 00:22:20,965 --> 00:22:23,801 You obviously know nothing about it. 396 00:22:25,135 --> 00:22:26,136 What? 397 00:22:26,220 --> 00:22:27,346 Love. 398 00:22:27,429 --> 00:22:28,597 [journalists chuckle] 399 00:22:30,391 --> 00:22:33,519 [man] Céline, are you taking your children on tour with you? 400 00:22:33,602 --> 00:22:35,604 [machine guns firing on TV] 401 00:22:35,688 --> 00:22:38,691 [gentle music playing] 402 00:22:41,819 --> 00:22:43,070 Who are you texting? 403 00:22:44,572 --> 00:22:45,781 No one. 404 00:22:45,864 --> 00:22:48,784 This the same "no one" that you were texting last night? 405 00:22:48,867 --> 00:22:50,160 Yes, actually. 406 00:22:50,244 --> 00:22:53,289 But trust me, it's totally not what you think. 407 00:22:53,372 --> 00:22:54,957 Mira, there is nothing wrong 408 00:22:55,040 --> 00:22:56,834 with putting yourself back out there again. 409 00:22:56,917 --> 00:23:00,004 Oh, my God, stop, please, I wouldn't even know where to start. 410 00:23:00,087 --> 00:23:01,338 Oh, oh, oh! 411 00:23:01,422 --> 00:23:03,340 Well, it's kind of amazing that you say that 412 00:23:03,424 --> 00:23:06,093 because your sister, who loves you, 413 00:23:06,176 --> 00:23:08,220 who's kind of awesome and got your back, 414 00:23:08,304 --> 00:23:10,848 might have already started you on an app. 415 00:23:10,931 --> 00:23:12,474 Sorry, what? 416 00:23:12,558 --> 00:23:14,310 - I hate apps! - I know. I know. 417 00:23:14,393 --> 00:23:15,603 They're the worst. But... 418 00:23:16,353 --> 00:23:19,398 you're kind of beautiful, and young, and you have your whole life ahead of you. 419 00:23:19,481 --> 00:23:21,859 You're not allowed to give up on dating. 420 00:23:21,942 --> 00:23:23,193 So just take a look. 421 00:23:24,153 --> 00:23:27,573 What? No, no. I'm not ready for this. 422 00:23:30,909 --> 00:23:32,786 Okay, why is every guy shirtless? 423 00:23:32,870 --> 00:23:34,955 I wouldn't talk to any one of these guys. 424 00:23:35,039 --> 00:23:37,416 But you don't have to worry because it's Bumble. 425 00:23:37,499 --> 00:23:39,043 So the woman makes the first move. 426 00:23:40,210 --> 00:23:42,212 What? What do you think? 427 00:23:43,464 --> 00:23:45,758 No? What about this guy? 428 00:23:45,841 --> 00:23:47,968 Okay. So we do a little right swipe. 429 00:23:48,052 --> 00:23:50,471 - I didn't tell you to swipe. - Wait. Stop. 430 00:23:50,554 --> 00:23:53,557 It's a match on your first one. Who even are you? 431 00:23:53,641 --> 00:23:54,642 - [clicks tongue] - Oh. 432 00:23:54,725 --> 00:23:56,352 Come on, that is such a sign. 433 00:23:56,435 --> 00:23:58,520 So we just do a little "hey" 434 00:23:58,604 --> 00:24:00,147 - to see what he-- - Don't text him. 435 00:24:00,230 --> 00:24:01,231 - Stop. - You texted him? 436 00:24:01,315 --> 00:24:03,942 Yes. Oh, my God, he's texting back. 437 00:24:05,444 --> 00:24:06,945 "Nice pic." Mm. 438 00:24:08,197 --> 00:24:09,948 - "Do you wanna go for a drink?" - No. 439 00:24:10,032 --> 00:24:11,617 - Yes. It's amazing! - No. 440 00:24:11,700 --> 00:24:14,078 Look, just do it for me, your sister, 441 00:24:14,161 --> 00:24:15,454 who loves you so, so, so much. 442 00:24:15,537 --> 00:24:17,956 - Your happiness is my happiness. - Shut up. 443 00:24:18,707 --> 00:24:20,000 - One drink. - You're gonna go? 444 00:24:20,084 --> 00:24:21,710 - If you shut up. - I promise. 445 00:24:21,794 --> 00:24:23,504 - One drink. Whoo! - Wow. 446 00:24:24,213 --> 00:24:26,090 - So aggressive. - I know. 447 00:24:26,590 --> 00:24:27,591 ["I'll Be" playing] 448 00:24:27,675 --> 00:24:29,051 ♪ Wherever you go ♪ 449 00:24:29,134 --> 00:24:30,260 ♪ Oh ♪ 450 00:24:30,344 --> 00:24:32,930 ♪ I'll be ♪ 451 00:24:34,139 --> 00:24:36,642 ♪ When you need to glow ♪ 452 00:24:36,725 --> 00:24:37,893 ♪ Oh ♪ 453 00:24:37,976 --> 00:24:39,311 ♪ I'll be... ♪ 454 00:24:39,395 --> 00:24:40,813 - Hi, Rob. - Oh. 455 00:24:40,896 --> 00:24:43,899 You're checking that phone a lot. You still getting those depressing texts? 456 00:24:43,982 --> 00:24:45,234 - What? - Lisa told me. 457 00:24:45,317 --> 00:24:47,778 You know what? I don't think it sounds like a scammer at all. 458 00:24:47,861 --> 00:24:48,737 - Really? - Mm-mm. 459 00:24:48,821 --> 00:24:51,240 It sounds more like a psychotic stalker. 460 00:24:51,323 --> 00:24:53,992 Or just a really confused old lady. 461 00:24:54,702 --> 00:24:56,870 Don't believe me? Text them back. 462 00:24:56,954 --> 00:24:59,248 I couldn't do that. They're too personal. 463 00:24:59,331 --> 00:25:00,999 Wouldn't want to embarrass whoever this was. 464 00:25:01,083 --> 00:25:03,127 - [cell phone chimes] - [Billy] Mm-hm. Oh! Oh! 465 00:25:03,210 --> 00:25:05,921 Has psychotic grandma sent another one? 466 00:25:07,256 --> 00:25:11,009 "Guess who's going to that awful hipster bar Rendez tonight? 467 00:25:11,093 --> 00:25:13,345 Please don't judge, I already feel so guilty. 468 00:25:13,429 --> 00:25:14,680 And I'm definitely not ready. 469 00:25:14,763 --> 00:25:17,015 But I guess if I don't force myself, I'll never be." 470 00:25:17,099 --> 00:25:19,643 That is a great bar. I know that. That's a good pick-up spot. 471 00:25:19,727 --> 00:25:21,687 - I'm going. - What? Where? 472 00:25:21,770 --> 00:25:22,771 Why? 473 00:25:23,856 --> 00:25:25,357 You're going now? Why? 474 00:25:26,066 --> 00:25:28,068 You're always telling me to get back out there. 475 00:25:28,152 --> 00:25:29,987 [Billy] Yeah, no, this is true, 476 00:25:30,070 --> 00:25:32,656 but these are texts from a literal stranger. 477 00:25:32,740 --> 00:25:34,950 Yeah, but they speak to me. 478 00:25:35,033 --> 00:25:36,160 [Billy] They speak to you? 479 00:25:36,243 --> 00:25:39,705 No. What are you doing, Rob? You sound like an insane person right now. 480 00:25:39,788 --> 00:25:43,333 Look, I just need to put a face to these texts, okay? 481 00:25:43,417 --> 00:25:45,461 [auspicious music playing] 482 00:25:45,544 --> 00:25:46,587 That's all. 483 00:25:49,506 --> 00:25:51,133 You're gonna go with him, right? 484 00:25:53,594 --> 00:25:56,180 Yeah, right, okay. Thanks. 485 00:25:57,222 --> 00:25:58,974 Do you think this is healthy? 486 00:25:59,057 --> 00:26:01,643 How are you gonna know if it's even them or not? 487 00:26:01,727 --> 00:26:02,853 I have no idea. 488 00:26:03,645 --> 00:26:05,272 - [Suzy] You got this. - Cool plan. 489 00:26:05,355 --> 00:26:07,274 You've got it. You look gorgeous. 490 00:26:07,357 --> 00:26:09,234 - I'm feeling you. - I don't know if I can do it. 491 00:26:09,318 --> 00:26:11,320 - You can, it's just a drink. - Suzy. 492 00:26:11,403 --> 00:26:14,156 Come on. No, no, no. You go in there, okay? 493 00:26:14,239 --> 00:26:17,159 He's a dud, you text me, I'll call you, 494 00:26:17,242 --> 00:26:19,787 we'll just say there's a family emergency. No problem. 495 00:26:19,870 --> 00:26:22,039 - Keep your phone on. The whole time. - Swear to God. 496 00:26:22,122 --> 00:26:23,582 All night. Pinky swear. 497 00:26:23,665 --> 00:26:26,585 - I got it. Okay. I'll do it. - Ah, ah, ah. 498 00:26:27,586 --> 00:26:28,587 Mira. 499 00:26:30,380 --> 00:26:31,381 I know. 500 00:26:32,883 --> 00:26:36,261 Hey. Listen, you know I loved John like a brother, right? 501 00:26:37,679 --> 00:26:41,183 Okay, so I'm saying this with the hugest amount of love 502 00:26:41,266 --> 00:26:42,976 and the greatest amount of respect. 503 00:26:43,060 --> 00:26:45,395 This guy tonight doesn't have to be your soulmate. 504 00:26:45,479 --> 00:26:47,272 You don't even have to like him. 505 00:26:47,356 --> 00:26:48,649 If the body's good, 506 00:26:48,732 --> 00:26:50,651 you go in there, you get the D. 507 00:26:50,734 --> 00:26:52,903 There's not gonna be any getting of any D. 508 00:26:52,986 --> 00:26:54,112 Trust me, you need the D. 509 00:26:54,196 --> 00:26:56,031 You make it sound like a vitamin deficiency. 510 00:26:56,114 --> 00:27:00,118 Yeah, you do. Vitamin D deficiency. Come on, go get in there. 511 00:27:00,202 --> 00:27:02,412 Hey, none of those "Would you rather" questions. 512 00:27:02,496 --> 00:27:04,915 - I know you. - Everyone loves my questions. 513 00:27:04,998 --> 00:27:07,251 Nobody loves your questions. 514 00:27:07,334 --> 00:27:09,294 Come on. You got this. You got this! 515 00:27:09,378 --> 00:27:10,546 - Okay, okay. - Whoo! 516 00:27:11,255 --> 00:27:14,132 Mira's got it. She's looking fly. Whoo! 517 00:27:14,216 --> 00:27:15,384 Yeah, okay. 518 00:27:15,467 --> 00:27:17,970 [dance music playing over speakers] 519 00:27:18,053 --> 00:27:19,096 Oh, gross. 520 00:27:20,138 --> 00:27:23,016 This shit is like the musical equivalent of Cheez Whiz. 521 00:27:23,100 --> 00:27:26,645 Uh, Rob, check out that guy there. Don't look, but look. 522 00:27:26,728 --> 00:27:27,729 Don't... 523 00:27:29,314 --> 00:27:30,357 - Yeah? - What do you mean? 524 00:27:30,440 --> 00:27:33,569 Maybe he is your, uh, texter. 525 00:27:33,652 --> 00:27:35,737 I thought you said they were from some psycho granny? 526 00:27:35,821 --> 00:27:37,114 Or a sensitive silver fox. 527 00:27:37,197 --> 00:27:38,615 He has super kind eyes. 528 00:27:38,699 --> 00:27:41,952 - Would you like to go talk to him? - Why would you insult me, Rob? 529 00:27:42,035 --> 00:27:44,329 I'm here for you, buddy. Nobody else. 530 00:27:44,413 --> 00:27:46,665 How could you say that to me, Rob? 531 00:27:46,748 --> 00:27:49,751 [enchanting music playing] 532 00:27:53,422 --> 00:27:54,423 What? 533 00:28:00,137 --> 00:28:01,430 Wait, wait. 534 00:28:02,055 --> 00:28:04,016 - I think I've seen her before. - Okay, cool. 535 00:28:07,269 --> 00:28:09,271 [dramatic bass note drops] 536 00:28:11,773 --> 00:28:13,817 [dance music playing over speakers] 537 00:28:18,405 --> 00:28:20,198 - Mira. - Yes. Hi. 538 00:28:20,282 --> 00:28:21,199 Hi. 539 00:28:21,283 --> 00:28:22,367 Please. 540 00:28:26,955 --> 00:28:27,789 [snaps fingers] 541 00:28:27,873 --> 00:28:29,583 Another skinny marg. 542 00:28:31,335 --> 00:28:34,087 Everyone thinks personal training is all about the body. 543 00:28:34,171 --> 00:28:39,217 But you can't do 400 weighted squats... 544 00:28:39,760 --> 00:28:40,928 without a brain. 545 00:28:42,179 --> 00:28:43,221 Well... 546 00:28:43,305 --> 00:28:46,058 You really can't do anything without a brain. 547 00:28:46,850 --> 00:28:47,851 You get it. 548 00:28:51,855 --> 00:28:54,107 Two Ketel One martinis. 549 00:28:54,191 --> 00:28:57,027 Compliments of the gentleman over there. 550 00:28:57,110 --> 00:28:58,153 [Billy] Oh. 551 00:28:58,737 --> 00:29:00,280 Would you just go talk to him already? 552 00:29:00,364 --> 00:29:01,949 Rob, stop! 553 00:29:03,867 --> 00:29:05,744 I will be two minutes. 554 00:29:09,247 --> 00:29:10,332 I like this song. 555 00:29:11,124 --> 00:29:13,126 [imitating bassline] 556 00:29:13,210 --> 00:29:14,628 - Tight bassline. - [cell phone chimes] 557 00:29:14,711 --> 00:29:15,921 Sorry, one second. 558 00:29:24,179 --> 00:29:27,432 - All good over there? - Gonna put my phone on silent. 559 00:29:30,519 --> 00:29:32,354 - I have a question for you. - Hm? 560 00:29:33,021 --> 00:29:36,358 Would you rather live your entire life with... 561 00:29:37,275 --> 00:29:40,737 silent but uncontrollable gas, 562 00:29:40,821 --> 00:29:45,117 or loud, uncontrollable sneezes? 563 00:29:46,326 --> 00:29:47,411 Neither. 564 00:29:47,494 --> 00:29:50,122 Just pick one. Or you get both. 565 00:29:50,205 --> 00:29:51,206 Stop it. 566 00:29:52,791 --> 00:29:54,209 It's too much pressure. 567 00:29:55,961 --> 00:29:58,296 I have his number. 568 00:29:58,380 --> 00:30:00,048 - Uh, unlock your phone. - Oh. 569 00:30:00,132 --> 00:30:04,553 Let's just check into the numbers and make sure this guy is not your texter. 570 00:30:04,636 --> 00:30:06,179 And it is not. 571 00:30:06,263 --> 00:30:08,682 Praise be, because we are totally gonna smash later. 572 00:30:09,266 --> 00:30:10,350 - Good. - Yeah. 573 00:30:10,434 --> 00:30:12,060 - The boys' room. - Yeah. 574 00:30:14,021 --> 00:30:15,522 Oh, my... 575 00:30:21,028 --> 00:30:22,029 [cell phone chimes] 576 00:30:23,864 --> 00:30:25,115 - Wait. - Mm-hm. 577 00:30:29,202 --> 00:30:30,704 - It think it might be her. - Oh, really? 578 00:30:30,787 --> 00:30:32,330 - Because she's on her phone? - Yeah. 579 00:30:32,414 --> 00:30:34,249 [Billy] He's texting. The barperson's texting. 580 00:30:34,332 --> 00:30:36,501 Could be anybody. Why do you think it's her? 581 00:30:36,585 --> 00:30:37,419 Huh. 582 00:30:38,420 --> 00:30:41,006 Does that guy look like he does too many push-ups? 583 00:30:41,089 --> 00:30:44,593 No, that's not too many push-ups. It's the perfect amount of push-ups. 584 00:30:44,676 --> 00:30:47,012 She's not having a good time with him. 585 00:30:47,721 --> 00:30:49,181 No, no, no, she is not. 586 00:30:49,264 --> 00:30:51,933 She is so miserable and so lucky you're here. 587 00:30:52,017 --> 00:30:52,851 Oh! 588 00:30:53,351 --> 00:30:54,978 [sing-song] They're leaving. 589 00:30:56,104 --> 00:30:57,606 I bet I could bench-press you. 590 00:31:05,989 --> 00:31:07,199 You know what, Rob? 591 00:31:08,241 --> 00:31:09,367 Uh... 592 00:31:09,451 --> 00:31:12,120 This night is not a total loss, you know? 593 00:31:12,204 --> 00:31:13,288 Because... 594 00:31:14,456 --> 00:31:15,665 I'm gonna get laid. 595 00:31:15,749 --> 00:31:17,751 [horns honking] 596 00:31:19,586 --> 00:31:22,589 [pop music playing over radio] 597 00:31:25,383 --> 00:31:28,261 Maybe we just take it a little slower? 598 00:31:28,804 --> 00:31:30,138 - Yeah. - Yeah? 599 00:31:30,222 --> 00:31:32,265 - Sure. No problem. - Okay. Okay. 600 00:31:32,349 --> 00:31:34,851 ♪ That's my one-track mind ♪ 601 00:31:34,935 --> 00:31:37,104 ♪ You are my real love 602 00:31:37,187 --> 00:31:39,606 ♪ Call it what you want, love ♪ 603 00:31:39,689 --> 00:31:41,608 ♪ You're controlling this... ♪ 604 00:31:41,691 --> 00:31:43,735 What are you doing? 605 00:31:44,569 --> 00:31:45,612 I'm going slower. 606 00:31:46,154 --> 00:31:47,948 Well, that's not what I meant. 607 00:31:49,199 --> 00:31:51,159 Wait, are we not gonna have sex at your place? 608 00:31:51,243 --> 00:31:54,246 - No! When did I say that? - [groans] 609 00:31:54,329 --> 00:31:56,498 Did I give you mixed signals or something? 610 00:31:56,581 --> 00:31:59,835 No, it's fine. I just wish you would've told me sooner. 611 00:32:00,544 --> 00:32:01,378 Okay. 612 00:32:01,461 --> 00:32:03,964 Are you looking for another date right now? 613 00:32:04,047 --> 00:32:05,966 Um, yeah. Yeah. 614 00:32:06,049 --> 00:32:09,636 Because you don't want to have sex and I have to burn off these calories. 615 00:32:09,719 --> 00:32:13,014 - Those drinks had a lot of carbs. - You know what? Get out. 616 00:32:13,098 --> 00:32:15,851 - Get out. Now, now, now. - Okay. Okay. 617 00:32:15,934 --> 00:32:19,020 Take a fucking run. It'll burn off those carbs! 618 00:32:24,359 --> 00:32:27,362 [poignant music playing] 619 00:32:41,293 --> 00:32:42,294 [cell phone chimes] 620 00:33:01,563 --> 00:33:02,814 I miss it too. 621 00:33:04,107 --> 00:33:06,026 - Ready? - Yeah. 622 00:33:06,109 --> 00:33:07,110 Let's go. 623 00:33:11,907 --> 00:33:14,075 Rob Burns, New York Chronicle. Nice to meet you. 624 00:33:14,159 --> 00:33:15,952 Yeah. The rude texter. 625 00:33:17,204 --> 00:33:18,121 [chuckles] 626 00:33:19,039 --> 00:33:20,165 That's me. 627 00:33:21,791 --> 00:33:23,251 Let me see your hands. 628 00:33:24,920 --> 00:33:25,921 - These? - Please. 629 00:33:26,004 --> 00:33:28,924 Come over and give me your hands. 630 00:33:37,307 --> 00:33:38,141 Hm. 631 00:33:39,017 --> 00:33:42,437 Strange. You have very manly hands. 632 00:33:43,230 --> 00:33:45,857 - And yet, you act like a little boy. - What? 633 00:33:46,983 --> 00:33:49,653 - I don't act like a little boy. - Let me ask you a question. 634 00:33:49,736 --> 00:33:52,864 - And I want you to be totally honest. - Okay. 635 00:33:53,698 --> 00:33:55,283 Are you a fan of my music? 636 00:33:57,327 --> 00:33:58,912 - Yes. - Liar. 637 00:33:58,995 --> 00:34:01,331 - Why do you say that? - You don't even know how to hear it. 638 00:34:01,414 --> 00:34:03,083 No offense... 639 00:34:04,042 --> 00:34:04,876 Céline. 640 00:34:04,960 --> 00:34:07,671 I think I can grasp lyrics like, um... 641 00:34:08,255 --> 00:34:10,966 "If I hear you breathe, I get wings to fly." 642 00:34:11,841 --> 00:34:14,219 Has anyone ever made you feel like that? 643 00:34:16,221 --> 00:34:19,766 Have you ever made someone else feel like that? 644 00:34:22,811 --> 00:34:24,145 You have, haven't you? 645 00:34:25,563 --> 00:34:26,564 I see it. 646 00:34:27,107 --> 00:34:28,149 I thought so. 647 00:34:29,818 --> 00:34:31,194 A while back, but... 648 00:34:34,364 --> 00:34:35,532 It didn't work out. 649 00:34:36,491 --> 00:34:37,993 And you've been stuck ever since? 650 00:34:38,660 --> 00:34:39,744 How'd you know that? 651 00:34:41,830 --> 00:34:44,332 Because you have the presence of a pair of used underwear. 652 00:34:48,962 --> 00:34:51,464 Sit up straight. Sit up straight. 653 00:34:51,548 --> 00:34:54,009 Come on, man, you're with Céline Dion! 654 00:34:54,092 --> 00:34:55,719 - Okay. - Okay, Mr. Underwear. 655 00:34:56,344 --> 00:34:58,388 Do you have someone in your life right now? 656 00:35:00,056 --> 00:35:00,890 I... 657 00:35:04,144 --> 00:35:06,813 I think I might have feelings for someone I've never met. 658 00:35:06,896 --> 00:35:09,649 You are more interesting than you look. Go on. 659 00:35:10,108 --> 00:35:13,111 ["Che farò senza Euridice?" playing on record player] 660 00:35:42,098 --> 00:35:44,851 [high-pitched ringing echoes] 661 00:35:45,810 --> 00:35:46,728 [record scratches] 662 00:35:48,772 --> 00:35:49,773 Oh, shit. 663 00:35:55,487 --> 00:35:56,529 [exhales] 664 00:35:56,613 --> 00:35:59,616 [poignant music playing] 665 00:36:12,170 --> 00:36:14,839 I feel like I got to know her through these texts. 666 00:36:16,674 --> 00:36:18,593 You know, maybe I'm just fooling myself. 667 00:36:18,676 --> 00:36:20,929 These texts you're receiving are saying something. 668 00:36:21,012 --> 00:36:23,348 Things like this don't just happen. 669 00:36:24,224 --> 00:36:25,642 You need to pursue this. 670 00:36:25,725 --> 00:36:26,726 Really? 671 00:36:27,769 --> 00:36:30,772 You don't think it's crazy to fall for someone like this? 672 00:36:30,855 --> 00:36:34,359 Oh, it might be crazy. But love doesn't always follow the rules. 673 00:36:34,442 --> 00:36:36,611 Take my situation, for example. 674 00:36:37,237 --> 00:36:39,739 René had always been my manager my entire career. 675 00:36:39,823 --> 00:36:42,742 But I never thought of him in that way... 676 00:36:43,451 --> 00:36:45,203 until one night in Dublin. 677 00:36:47,288 --> 00:36:48,790 What happened in Dublin? 678 00:36:49,290 --> 00:36:51,668 We were there for the Eurovision song contest, 679 00:36:51,751 --> 00:36:53,837 and it was the night before finals. 680 00:36:54,337 --> 00:36:57,674 I was about to go up to my hotel room and get a good night's sleep. 681 00:36:57,757 --> 00:37:01,302 And René wished me good night and gave me a kiss on each cheek, 682 00:37:01,386 --> 00:37:02,720 like he always did. 683 00:37:05,306 --> 00:37:09,686 But on that night, he stopped ever so briefly at my lips... 684 00:37:10,895 --> 00:37:14,649 and gave me the softest, sweetest little peck. 685 00:37:16,276 --> 00:37:17,652 And at that moment... 686 00:37:18,403 --> 00:37:20,864 that kiss on the lips was the answer to everything 687 00:37:20,947 --> 00:37:24,033 that I was feeling deep down inside of me. 688 00:37:25,034 --> 00:37:29,205 It was as if that kiss had unlocked a secret that had been in our hearts. 689 00:37:29,289 --> 00:37:31,207 [tender music playing] 690 00:37:31,291 --> 00:37:32,459 I was his. 691 00:37:34,544 --> 00:37:35,753 And he was mine. 692 00:37:38,506 --> 00:37:42,260 Love has a plan for each and every one of us. 693 00:37:43,178 --> 00:37:45,597 I think these texts are part of the plan for you. 694 00:37:48,141 --> 00:37:49,142 [door opens] 695 00:37:49,225 --> 00:37:50,268 Time's up. 696 00:37:50,351 --> 00:37:51,769 Oh. Um... 697 00:37:52,854 --> 00:37:54,230 We didn't get to the interview. 698 00:37:54,314 --> 00:37:57,025 Come back to me as a man and we can try again. 699 00:37:57,108 --> 00:37:59,652 - Yeah, I'm 35. - [Céline] Then you still have time. 700 00:38:00,445 --> 00:38:01,946 Love takes courage. 701 00:38:02,030 --> 00:38:05,992 Open yourself to the universe and it'll come rushing in, Rob Burns. 702 00:38:06,075 --> 00:38:07,076 Okay. 703 00:38:17,086 --> 00:38:18,087 [cell phone chimes] 704 00:38:25,345 --> 00:38:28,348 - ["All By Myself" playing] - [cell phone chimes] 705 00:38:32,560 --> 00:38:33,561 No. 706 00:38:33,645 --> 00:38:35,271 ♪ When I was young ♪ 707 00:38:35,355 --> 00:38:37,315 No. No, no, no. 708 00:38:37,398 --> 00:38:38,983 ♪ I never needed anyone ♪ 709 00:38:39,067 --> 00:38:40,068 Hey, Rob. 710 00:38:40,944 --> 00:38:41,986 Rob? 711 00:38:43,780 --> 00:38:47,158 ♪ And making love was just for fun ♪ 712 00:38:49,160 --> 00:38:51,704 ♪ Those days are gone ♪ 713 00:38:55,583 --> 00:38:58,253 ♪ Livin' alone... ♪ 714 00:38:58,336 --> 00:38:59,337 [Billy] Vegan ice cream. 715 00:38:59,420 --> 00:39:01,798 What is that? I am outraged. 716 00:39:01,881 --> 00:39:03,841 [speaking indistinctly] 717 00:39:05,802 --> 00:39:09,806 ♪ When I dial the telephone ♪ 718 00:39:11,182 --> 00:39:14,102 ♪ Nobody's home ♪ 719 00:39:14,727 --> 00:39:15,770 Super hot. 720 00:39:17,605 --> 00:39:18,606 Rob? 721 00:39:20,108 --> 00:39:20,942 Are you okay? 722 00:39:21,025 --> 00:39:22,277 [song continues over headphones] 723 00:39:22,360 --> 00:39:27,448 ♪ All by myself ♪ 724 00:39:27,532 --> 00:39:28,491 [mouthing lyrics] 725 00:39:28,575 --> 00:39:30,159 ♪ Don't want to be ♪ 726 00:39:30,243 --> 00:39:34,247 ♪ All by myself ♪ 727 00:39:35,164 --> 00:39:37,542 ♪ Anymore ♪ 728 00:39:38,334 --> 00:39:43,423 ♪ All by myself ♪ 729 00:39:44,549 --> 00:39:46,175 ♪ Don't want to be ♪ 730 00:39:46,259 --> 00:39:51,055 ♪ All by myself ♪ 731 00:39:51,139 --> 00:39:52,932 ♪ Anymore ♪ 732 00:39:53,016 --> 00:39:55,018 [song continues] 733 00:40:01,399 --> 00:40:02,400 [cell phone chimes] 734 00:40:13,411 --> 00:40:15,413 [song fades] 735 00:40:17,457 --> 00:40:18,458 [Billy] Oh, God. 736 00:40:20,001 --> 00:40:21,002 Okay. 737 00:40:22,754 --> 00:40:23,838 - Billy, give it back. - No. 738 00:40:23,921 --> 00:40:26,549 You need to get over this. This is not healthy. 739 00:40:29,177 --> 00:40:30,511 Just give it to me. 740 00:40:30,595 --> 00:40:32,180 [cell phone chimes] 741 00:40:32,889 --> 00:40:34,641 - Billy. - No, no. 742 00:40:34,724 --> 00:40:37,143 - Give me the phone. - No. Don't follow me. 743 00:40:37,226 --> 00:40:38,144 I won't chase you. 744 00:40:38,227 --> 00:40:40,104 - Give me the phone! - Help me, Lisa! 745 00:40:40,188 --> 00:40:41,522 No, Lisa, call HR. 746 00:40:41,606 --> 00:40:43,691 - Give it to me! - No! Just calm down, okay? 747 00:40:43,775 --> 00:40:45,401 Just calm down. Just breathe, okay? 748 00:40:45,485 --> 00:40:48,780 Because you don't even know if this is from her. Okay? 749 00:40:51,199 --> 00:40:53,201 Okay, it's from her. Just wait there. 750 00:40:54,243 --> 00:40:56,245 [panting and mumbling] 751 00:40:59,374 --> 00:41:00,750 This makes no sense. 752 00:41:08,132 --> 00:41:10,510 "Here, where never is heard a discouraging word, 753 00:41:11,094 --> 00:41:13,262 is nothing but joy and desire." 754 00:41:15,348 --> 00:41:17,266 [Lisa] It's from Orpheus and Eurydice. 755 00:41:18,309 --> 00:41:21,479 The opera? By Gluck? It's playing at the Manhattan Opera House. 756 00:41:21,562 --> 00:41:24,607 - Sorry. You listen to "opera" now? - You don't know my life. 757 00:41:25,858 --> 00:41:27,193 Enlighten me, please. 758 00:41:28,319 --> 00:41:31,072 Orpheus travels to Hades to get back his dead wife. 759 00:41:31,155 --> 00:41:33,491 And he's given permission to return to Earth with her, 760 00:41:33,574 --> 00:41:36,411 under the condition that he not look at her face 761 00:41:36,494 --> 00:41:37,829 until they're outta Hades. 762 00:41:37,912 --> 00:41:40,623 - Why? - I don't know. 'Cause the gods are dicks. 763 00:41:40,707 --> 00:41:44,168 Anyway, Orpheus can't resist but look at Eurydice's face 764 00:41:44,252 --> 00:41:48,089 because people are weak and love makes fools out of everyone. 765 00:41:48,172 --> 00:41:50,508 So he ends up losing her. All over again. 766 00:41:51,467 --> 00:41:52,802 I'm gonna go see it. 767 00:41:53,553 --> 00:41:57,390 - [Billy] Why? - Obviously, it has meaning for her. 768 00:41:58,015 --> 00:42:00,810 [Billy] Oh, okay. Uh... How do you know if she's even going? 769 00:42:00,893 --> 00:42:03,062 [Lisa] And if she does, you still won't know when. 770 00:42:04,272 --> 00:42:06,023 I'll just keep going until she shows up. 771 00:42:06,107 --> 00:42:07,108 Oh-ho. 772 00:42:07,191 --> 00:42:08,651 You'll just keep going? 773 00:42:09,318 --> 00:42:12,071 That is... That is so crazy. 774 00:42:14,407 --> 00:42:15,408 Yeah. 775 00:42:16,492 --> 00:42:17,869 Yeah, but like she said... 776 00:42:19,579 --> 00:42:21,372 love makes fools of everyone. 777 00:42:25,376 --> 00:42:28,379 [upbeat opera music playing] 778 00:42:44,020 --> 00:42:47,023 [upbeat opera music continues] 779 00:42:52,820 --> 00:42:55,823 [actor singing opera music on stage] 780 00:43:05,833 --> 00:43:08,836 [hopeful music playing] 781 00:43:51,838 --> 00:43:54,841 [hopeful music intensifies] 782 00:44:13,568 --> 00:44:15,570 [music fades] 783 00:44:17,989 --> 00:44:18,990 Do I know you? 784 00:44:19,991 --> 00:44:20,825 I... 785 00:44:23,244 --> 00:44:24,328 I'm not sure. 786 00:44:25,496 --> 00:44:28,416 - I'm sorry. - I mean, everyone starts as strangers. 787 00:44:29,292 --> 00:44:31,168 I don't know a lot of people. 788 00:44:31,961 --> 00:44:34,380 - Okay. - We both like comfortable footwear. 789 00:44:34,463 --> 00:44:36,549 [Mira] Um... Oh! 790 00:44:37,341 --> 00:44:40,303 Jordan 1s, I see. I'm more of an 11s kinda girl. 791 00:44:40,386 --> 00:44:41,220 [both chuckle] 792 00:44:41,304 --> 00:44:44,056 That's cool, I have thems-- Those... 793 00:44:44,932 --> 00:44:46,559 sneakers. I have sneakers at home. 794 00:44:46,642 --> 00:44:49,896 Nice. I didn't wear mine 'cause they didn't go with this dress. 795 00:44:49,979 --> 00:44:50,980 No. 796 00:44:54,400 --> 00:44:58,154 - Did you, um... Did you like the show? - Yes. 797 00:44:58,237 --> 00:44:59,906 - Very much so, actually. - Huh. 798 00:44:59,989 --> 00:45:00,823 And you? 799 00:45:01,908 --> 00:45:04,076 Yeah. Yeah, I thought it was so... 800 00:45:05,995 --> 00:45:07,121 hopeful. 801 00:45:07,204 --> 00:45:08,623 Hopeful? 802 00:45:09,123 --> 00:45:10,458 - Really? - Yeah. 803 00:45:10,541 --> 00:45:14,545 Sure, there's a lot of pain and suffering, but, ultimately, love wins in the end. 804 00:45:14,629 --> 00:45:17,590 There's no joy without the struggle, they go hand in hand. 805 00:45:18,841 --> 00:45:21,135 Just have faith. Keep looking forward. 806 00:45:21,218 --> 00:45:22,845 [hopeful music playing] 807 00:45:22,929 --> 00:45:25,181 At least, that's what I saw. 808 00:45:25,264 --> 00:45:26,682 That's so strange. 809 00:45:27,475 --> 00:45:30,436 I've seen the show so many times and I never saw it like that. 810 00:45:31,103 --> 00:45:33,606 I guess it's about how you hear the music. 811 00:45:34,732 --> 00:45:36,025 - Yeah. - Yeah. 812 00:45:37,652 --> 00:45:39,320 Would you like my number? 813 00:45:40,404 --> 00:45:43,699 If you wanna talk more about the show, or other Jordans. 814 00:45:44,283 --> 00:45:45,159 Um... 815 00:45:45,785 --> 00:45:47,787 - Okay, sure. - Cool. 816 00:45:52,041 --> 00:45:54,085 - [clears throat] - I'm Rob. Rob Burns. 817 00:45:54,794 --> 00:45:57,213 Hi, Rob Burns. I'm Mira Ray. 818 00:45:58,839 --> 00:46:00,091 - Hi. - Hi. 819 00:46:03,594 --> 00:46:07,014 - That's my personal number. - Oh. How many other numbers do you have? 820 00:46:07,098 --> 00:46:10,226 You know, just one. For work. 821 00:46:10,351 --> 00:46:11,769 Okay. 822 00:46:11,852 --> 00:46:16,440 - Of course. - I guess we're not strangers anymore. 823 00:46:18,651 --> 00:46:19,777 I guess not. 824 00:46:23,280 --> 00:46:24,281 [Mira] Oh! Oh. 825 00:46:25,157 --> 00:46:28,369 - I'm so sorry. - Don't worry about it. It's nothing. 826 00:46:28,452 --> 00:46:30,454 [indistinct chatter] 827 00:46:38,462 --> 00:46:39,463 [cell phone chimes] 828 00:46:44,760 --> 00:46:47,680 [gentle, pensive music playing] 829 00:47:13,539 --> 00:47:14,540 Children's books. 830 00:47:17,460 --> 00:47:18,461 Cool. 831 00:47:40,191 --> 00:47:43,194 [poignant music playing] 832 00:47:50,576 --> 00:47:51,577 [cell phone chimes] 833 00:48:00,252 --> 00:48:03,339 [music turns hopeful] 834 00:48:08,052 --> 00:48:09,553 - We talked. - [Lisa gasps] 835 00:48:09,637 --> 00:48:11,388 - Last night. At the opera. - [Billy] Ah. 836 00:48:11,472 --> 00:48:14,391 - Well, there we go! - [squeals] 837 00:48:14,475 --> 00:48:16,560 - Okay. - Shut up! 838 00:48:16,644 --> 00:48:19,146 I know, right? And it's true. And get this. 839 00:48:19,230 --> 00:48:20,356 She thinks... 840 00:48:22,525 --> 00:48:24,110 - I am interesting. - [Billy] Ooh. 841 00:48:24,193 --> 00:48:26,445 Really? How do we know this information? 842 00:48:26,529 --> 00:48:28,989 Oh. She texted her dead boyfriend about me. 843 00:48:29,073 --> 00:48:31,408 - I found his Facebook profile. - What? 844 00:48:33,744 --> 00:48:36,872 Yeah. He's who she's been texting this whole time. 845 00:48:36,956 --> 00:48:39,208 I must have the dead boyfriend's number. 846 00:48:39,291 --> 00:48:42,419 Yikes. That's not good. 847 00:48:42,503 --> 00:48:44,421 [ringing] 848 00:48:44,505 --> 00:48:47,341 Oh, my God, it's her. She's calling me right now. 849 00:48:47,424 --> 00:48:50,427 - [line dialing] - [suspenseful music playing] 850 00:48:55,015 --> 00:48:57,017 - He's not picking up. - Leave a message. 851 00:48:57,101 --> 00:48:59,603 - What do I do? What do I do? - Answer the phone, Rob. 852 00:48:59,687 --> 00:49:02,731 - Answer the phone! Now! - Pick up the phone. 853 00:49:02,815 --> 00:49:05,401 - Rob, come on. This is unbearable. - [Lisa] Answer the phone. 854 00:49:06,318 --> 00:49:07,153 Yo! 855 00:49:10,406 --> 00:49:11,240 [Mira] Um... 856 00:49:11,323 --> 00:49:15,035 Hi. Hi. This is Mira Ray. 857 00:49:15,119 --> 00:49:16,787 From the opera last night. 858 00:49:16,871 --> 00:49:19,039 Oh. Yeah, hey. Hey! 859 00:49:20,916 --> 00:49:24,503 - How the heck are ya? - I'm good. Um... 860 00:49:24,587 --> 00:49:26,714 How are you? I hope this isn't a bad time. 861 00:49:26,797 --> 00:49:32,094 No. No, no, no. I'm just at work. No. But you're not interrupting anything. 862 00:49:32,178 --> 00:49:35,055 I work to live, you know, not live to work. 863 00:49:36,098 --> 00:49:38,726 I'm a music critic at the Chronicle. 864 00:49:38,809 --> 00:49:41,061 Oh, that's cool. [whispers] He's a music critic. 865 00:49:41,145 --> 00:49:42,521 Nice weather we're having. 866 00:49:43,480 --> 00:49:47,443 I love a crisp winter's day in New York City. 867 00:49:47,526 --> 00:49:50,863 Um... Yeah. I love the weather. 868 00:49:50,946 --> 00:49:54,450 - It's been very weather-y? - [mouthing] 869 00:49:55,117 --> 00:49:57,578 Hey, I was wondering, do you eat? 870 00:49:58,287 --> 00:49:59,455 He just asked me if I eat. 871 00:50:00,706 --> 00:50:03,626 I mean, I know you eat. At least, I assume you do. 872 00:50:03,709 --> 00:50:05,544 But some people, they're just not into food. 873 00:50:05,628 --> 00:50:08,088 They do it because they have to. Otherwise, they would die. 874 00:50:08,172 --> 00:50:10,341 But I-- I love food. 875 00:50:10,424 --> 00:50:12,635 I can't get enough. Unless, of course, I'm full. 876 00:50:12,718 --> 00:50:15,221 And then I'm like, "No, I'm all set here." 877 00:50:16,138 --> 00:50:18,015 [mouthing] 878 00:50:18,641 --> 00:50:21,977 Yeah, so, specifically, I was wondering, would you like to eat? 879 00:50:22,061 --> 00:50:23,062 With me? 880 00:50:23,604 --> 00:50:25,231 [mouthing] 881 00:50:26,857 --> 00:50:28,025 Tonight. 882 00:50:28,108 --> 00:50:32,738 Uh... Yeah. I mean, I love food too. [clears throat] 883 00:50:34,531 --> 00:50:36,075 Do you like cheeseburgers? 884 00:50:36,158 --> 00:50:40,663 Are you kidding? Cheeseburgers. I love cheeseburgers. 885 00:50:40,746 --> 00:50:45,417 Um, I know this cute little spot called Roxy's. Um... 886 00:50:46,502 --> 00:50:49,380 Do you want to meet there, say, like, 7 tonight? 887 00:50:49,463 --> 00:50:50,589 Yeah. 888 00:50:51,423 --> 00:50:54,301 That's perfect. That's 7, that's my favorite time to meet. 889 00:50:56,053 --> 00:50:58,264 - Okay. - Well, I'll see you. 890 00:50:58,347 --> 00:50:59,348 Well, see ya. 891 00:51:01,642 --> 00:51:03,310 Wow, I have no words. 892 00:51:03,394 --> 00:51:05,396 [both laughing] 893 00:51:06,438 --> 00:51:08,732 Oh, my God. Congratulations. 894 00:51:08,816 --> 00:51:12,069 You just got yourself a date the normal way. No apps. 895 00:51:12,152 --> 00:51:14,321 We're meeting for cheeseburgers at 7:00. 896 00:51:14,405 --> 00:51:15,823 That's in, like, 45 minutes. 897 00:51:15,906 --> 00:51:18,284 Perfect. Now you can tell her about the texts in person. 898 00:51:18,367 --> 00:51:20,661 But if I do that, she'll never speak to me again. 899 00:51:21,870 --> 00:51:23,622 - The truth hurts. - [Hughes] Rob. 900 00:51:23,706 --> 00:51:25,874 May I see you in my office, please? 901 00:51:27,584 --> 00:51:29,420 Actually, sir, I'm kinda busy. 902 00:51:30,129 --> 00:51:32,298 Rhetorical question. Now! 903 00:51:39,305 --> 00:51:41,807 How is the Céline Dion piece coming along? 904 00:51:41,890 --> 00:51:43,559 Good. Really good. 905 00:51:44,184 --> 00:51:45,686 Anything for me to read? 906 00:51:47,438 --> 00:51:49,898 Uh, not yet, but soon. 907 00:51:49,982 --> 00:51:52,234 Okay, well, that's funny because I've been noticing 908 00:51:52,318 --> 00:51:55,571 quite a few interesting texts on your work phone. 909 00:51:55,654 --> 00:51:56,739 What? 910 00:51:59,783 --> 00:52:01,827 I don't even know where to begin. 911 00:52:02,411 --> 00:52:04,163 "My heart is broken. 912 00:52:04,246 --> 00:52:07,291 There's also this aching inside of me." 913 00:52:08,792 --> 00:52:11,086 Doesn't sound very work-related to me. 914 00:52:11,170 --> 00:52:12,796 Those are, um... 915 00:52:15,215 --> 00:52:16,216 song lyrics. 916 00:52:18,469 --> 00:52:20,346 From Céline Dion. 917 00:52:22,931 --> 00:52:23,766 Wow. 918 00:52:26,268 --> 00:52:30,147 Sounds like you've made a connection, if she's sending you lyrics. 919 00:52:30,230 --> 00:52:31,273 Yeah. 920 00:52:31,357 --> 00:52:32,691 [Hughes chuckles] Wow! 921 00:52:32,775 --> 00:52:36,945 - I'm holding Céline's lyrics in my hand. - Yeah, you are. 922 00:52:37,029 --> 00:52:39,448 You know, my wife and I danced to "Have You Ever Been in Love" 923 00:52:39,531 --> 00:52:40,366 at our wedding. 924 00:52:41,283 --> 00:52:43,285 That's a deep cut, sir. I did not know that. 925 00:52:43,369 --> 00:52:45,371 ["Waiting on You" playing] 926 00:52:45,454 --> 00:52:48,874 ♪ Oh, baby, I'm going crazy ♪ 927 00:52:50,209 --> 00:52:52,795 ♪ When I'm without you ♪ 928 00:52:52,878 --> 00:52:56,340 ♪ Crazy, I can't take it ♪ 929 00:52:57,383 --> 00:52:58,801 ♪ That's what you do ♪ 930 00:52:58,884 --> 00:53:02,638 ♪ I'm hurting like hell No, I'm just not myself... ♪ 931 00:53:02,721 --> 00:53:05,557 [song continues indistinctly over speakers] 932 00:53:07,184 --> 00:53:09,186 [indistinct chatter] 933 00:53:14,024 --> 00:53:17,111 - Hi. - Hi. Sorry I'm late. 934 00:53:17,194 --> 00:53:20,030 No, you're fine. I'm glad you made it. 935 00:53:20,114 --> 00:53:21,115 Yeah. 936 00:53:21,949 --> 00:53:22,783 Um... 937 00:53:23,867 --> 00:53:25,577 Um, yeah. 938 00:53:27,079 --> 00:53:28,247 Um... 939 00:53:28,330 --> 00:53:29,581 Nice sneakers. 940 00:53:29,665 --> 00:53:31,041 [Mira] Oh, I wore them for you. 941 00:53:31,125 --> 00:53:32,292 I'm honored. 942 00:53:32,376 --> 00:53:33,544 [Mira] The low-top 1s. 943 00:53:34,336 --> 00:53:35,587 Nice choice. 944 00:53:35,671 --> 00:53:37,714 - Yeah, thanks. - [chuckles] 945 00:53:39,258 --> 00:53:40,968 - So were you wait--? - Was it okay to--? 946 00:53:42,636 --> 00:53:46,140 - Did it take you long in--? - You go ahead. Please. Sorry. 947 00:53:46,223 --> 00:53:47,224 [Mira laughs] 948 00:53:48,350 --> 00:53:50,018 - Go ahead. - I just wanted to say that... 949 00:53:51,728 --> 00:53:53,397 I was looking forward to this. 950 00:53:55,607 --> 00:54:00,654 I just felt like last night at the opera, I knew you or something. 951 00:54:01,280 --> 00:54:02,739 No, I, uh... 952 00:54:04,241 --> 00:54:06,577 Yeah, I've been... 953 00:54:06,660 --> 00:54:07,661 I, um... 954 00:54:08,328 --> 00:54:09,163 Wi-- 955 00:54:09,955 --> 00:54:11,748 Will you excuse me a moment? 956 00:54:11,832 --> 00:54:13,250 - You okay? - Yeah. 957 00:54:17,004 --> 00:54:19,339 This is not the right time to tell her. 958 00:54:20,132 --> 00:54:22,593 Soon. But not now. 959 00:54:24,136 --> 00:54:25,471 You are fine. 960 00:54:27,097 --> 00:54:28,098 Yeah. 961 00:54:30,142 --> 00:54:32,144 ["24 Hours (Everyday)" playing] 962 00:54:32,227 --> 00:54:33,937 ♪ I need your love now ♪ 963 00:54:34,021 --> 00:54:36,273 ♪ Twenty-four hours, every day ♪ 964 00:54:36,356 --> 00:54:39,318 ♪ I need that good, good lovin', yeah... ♪ 965 00:54:39,401 --> 00:54:41,278 - I'm back. - You are. 966 00:54:42,029 --> 00:54:43,071 You okay? 967 00:54:44,198 --> 00:54:45,741 - Yes. - Okay. 968 00:54:45,824 --> 00:54:47,034 [both chuckle] 969 00:54:47,117 --> 00:54:48,452 This looks amazing. 970 00:54:48,535 --> 00:54:51,121 Sorry, I took the liberty. It's the best in the city. 971 00:54:51,747 --> 00:54:53,582 - Should we do it? - Yeah, let's go. 972 00:54:54,958 --> 00:54:56,084 Oh, my God. 973 00:54:56,168 --> 00:54:57,711 - No way. - What? 974 00:54:57,794 --> 00:54:58,837 Do you always do that? 975 00:55:00,172 --> 00:55:02,090 - What? - Put fries in your burger? 976 00:55:02,799 --> 00:55:03,800 Yeah. 977 00:55:05,344 --> 00:55:06,929 No, it's just, it's the best way. 978 00:55:07,012 --> 00:55:08,597 - It is, right? - It is. 979 00:55:08,680 --> 00:55:09,806 - Cheers. - Cheers. 980 00:55:09,890 --> 00:55:10,891 [both chuckle] 981 00:55:13,644 --> 00:55:14,645 [Rob] Mmm. 982 00:55:15,646 --> 00:55:17,356 - I have another question for you. - Mm? 983 00:55:17,439 --> 00:55:18,565 - Mm-hm. - Mm-hm? 984 00:55:19,608 --> 00:55:22,528 Would you rather own ten cats 985 00:55:22,611 --> 00:55:25,280 or have a parrot on your shoulder for 22 hours a day? 986 00:55:27,699 --> 00:55:29,076 What kind of question is that? 987 00:55:31,954 --> 00:55:34,081 [clears throat] I was... 988 00:55:34,164 --> 00:55:35,165 A bird. 989 00:55:35,749 --> 00:55:37,251 Wins hands down every time. 990 00:55:38,001 --> 00:55:39,378 I mean, I don't get cats. 991 00:55:39,461 --> 00:55:41,213 One minute you're cool, and the next... 992 00:55:41,296 --> 00:55:42,839 - Scratching your eyes out. - Totally. 993 00:55:42,923 --> 00:55:44,675 - They're evil. - Unpredictable. 994 00:55:44,758 --> 00:55:46,593 - Yes. Agreed. - Mm. 995 00:55:46,677 --> 00:55:48,512 - Pirate bird all the way. - Aargh. 996 00:55:48,595 --> 00:55:50,180 [both laugh] 997 00:55:51,306 --> 00:55:52,641 You're fun to talk to. 998 00:55:52,724 --> 00:55:54,810 Thanks. But the accent does all the work. 999 00:55:54,893 --> 00:55:56,979 - [laughs] - [gentle music playing] 1000 00:55:57,062 --> 00:55:58,063 Can I ask...? 1001 00:55:58,146 --> 00:55:59,147 Yes. 1002 00:56:02,359 --> 00:56:03,485 Your ring. 1003 00:56:03,569 --> 00:56:05,362 [music fades] 1004 00:56:05,445 --> 00:56:06,446 [clears throat] 1005 00:56:07,197 --> 00:56:08,699 I'm sorry. 1006 00:56:08,782 --> 00:56:10,325 - I should've taken it off. - No. 1007 00:56:10,409 --> 00:56:12,619 I just, somehow, uh... 1008 00:56:14,580 --> 00:56:18,542 I just didn't wanna start with, "Hi, I have a dead boyfriend." 1009 00:56:19,084 --> 00:56:21,378 We were very much in love, 1010 00:56:21,461 --> 00:56:24,923 and he bought a ring and died before he could propose. 1011 00:56:27,092 --> 00:56:28,176 I'm sorry. 1012 00:56:29,386 --> 00:56:31,179 I was engaged once. 1013 00:56:32,306 --> 00:56:34,141 Oh, really. What happened? 1014 00:56:34,224 --> 00:56:35,392 I don't know. 1015 00:56:36,351 --> 00:56:38,687 She decided she didn't want to go through with it. 1016 00:56:39,354 --> 00:56:40,564 The week before the wedding. 1017 00:56:41,189 --> 00:56:43,191 - Jeez. - The worst part of it was... 1018 00:56:46,778 --> 00:56:49,239 being left with all these questions. 1019 00:56:51,742 --> 00:56:55,495 To be honest, I may have gone crazy trying to figure out what went wrong. 1020 00:56:56,121 --> 00:56:57,664 Well, did you figure it out? 1021 00:57:01,084 --> 00:57:03,879 Love is a mystery. 1022 00:57:06,298 --> 00:57:08,342 And in a restless world like this one... 1023 00:57:11,845 --> 00:57:13,138 it can be ended... 1024 00:57:14,556 --> 00:57:15,807 before it's even begun. 1025 00:57:16,975 --> 00:57:17,976 You're funny. 1026 00:57:19,269 --> 00:57:20,479 Come on. 1027 00:57:21,229 --> 00:57:22,230 Okay. 1028 00:57:22,314 --> 00:57:25,067 [hopeful music playing] 1029 00:57:28,487 --> 00:57:30,030 [Mira] Okay, okay, one more, one more. 1030 00:57:30,113 --> 00:57:33,492 Um... Would you rather say everything you're thinking 1031 00:57:33,575 --> 00:57:36,244 or never say anything at all? 1032 00:57:39,164 --> 00:57:39,998 Mm... 1033 00:57:40,666 --> 00:57:41,958 - What? No way. - Mm-hm! 1034 00:57:42,042 --> 00:57:44,503 - What? What? - Mm. Mm! 1035 00:57:45,170 --> 00:57:48,674 What, you're telling me you'd choose to always say everything you're thinking? 1036 00:57:48,757 --> 00:57:50,967 Yeah. I already do. 1037 00:57:51,051 --> 00:57:52,552 Okay, what are you thinking right now? 1038 00:57:52,636 --> 00:57:55,639 [gentle music playing] 1039 00:57:58,350 --> 00:57:59,976 I think you're very cute. 1040 00:58:05,065 --> 00:58:07,734 Why do you love these questions so much? 1041 00:58:09,027 --> 00:58:13,490 'Cause they are very telling of people and they cut through the bullshit. 1042 00:58:13,573 --> 00:58:15,575 [accordion playing romantic melody] 1043 00:58:18,078 --> 00:58:22,624 Do you think you could fall in love with someone just through their words? 1044 00:58:24,459 --> 00:58:25,502 [coins clink] 1045 00:58:26,503 --> 00:58:28,296 Yeah, sure. 1046 00:58:29,256 --> 00:58:30,966 But you know what they say. 1047 00:58:31,049 --> 00:58:33,635 Actions speak louder than words. 1048 00:58:33,719 --> 00:58:34,845 - Ah. - Mm-hm. 1049 00:58:34,928 --> 00:58:38,557 Well, what about these actions? 1050 00:58:40,559 --> 00:58:42,561 What, like... Oh, we're dancing? 1051 00:58:42,644 --> 00:58:46,148 - What, are you gonna leave me hanging? - No, I'm not. I don't know what to do. 1052 00:58:47,899 --> 00:58:48,900 - Whoo! - Oh. 1053 00:58:48,984 --> 00:58:50,444 - All right. - Ah. 1054 00:58:51,319 --> 00:58:52,529 - [Mira] Wow! - Ah. 1055 00:58:52,612 --> 00:58:54,573 - That was smooth. - Thank you. 1056 00:58:54,656 --> 00:58:56,700 You're really feeling this music, aren't you? 1057 00:58:56,783 --> 00:58:58,660 Yeah. This isn't... Playing my favorite song. 1058 00:58:58,744 --> 00:58:59,578 - Okay. - Oh. 1059 00:58:59,661 --> 00:59:01,705 - [yelps, then laughs] - Whoa. 1060 00:59:01,788 --> 00:59:03,290 [Mira laughs] 1061 00:59:11,214 --> 00:59:13,008 You know he stopped playing, right? 1062 00:59:14,426 --> 00:59:15,427 Oh. 1063 00:59:15,510 --> 00:59:18,388 Well, I still hear the music. 1064 00:59:18,472 --> 00:59:21,475 [tender music playing] 1065 00:59:35,530 --> 00:59:37,532 [inaudible dialogue] 1066 00:59:42,621 --> 00:59:44,790 Have you always been this much into music? 1067 00:59:44,873 --> 00:59:46,082 Oh, yeah, definitely. 1068 00:59:46,166 --> 00:59:49,544 My mom, she filled the house with it growing up. 1069 00:59:50,337 --> 00:59:51,963 - She played everything. - Really? 1070 00:59:52,047 --> 00:59:53,673 Classical, rock, 1071 00:59:54,466 --> 00:59:56,802 - traditional Scottish, jazz. - Wow. 1072 00:59:56,885 --> 00:59:59,429 - That's really cool. - Yeah, she was pretty cool. 1073 00:59:59,513 --> 01:00:01,223 What about you? What are you into? 1074 01:00:01,306 --> 01:00:03,642 I love hip-hop. Hip-hop's my favorite. 1075 01:00:03,725 --> 01:00:04,810 - Yeah? - Yeah. 1076 01:00:04,893 --> 01:00:07,020 Cardi B all day every day. 1077 01:00:07,103 --> 01:00:09,564 - Have you heard of her? - She's very catchy. 1078 01:00:09,648 --> 01:00:10,607 [both laugh] 1079 01:00:14,861 --> 01:00:15,862 What? 1080 01:00:19,074 --> 01:00:20,075 I like you. 1081 01:00:21,034 --> 01:00:21,910 [Mira scoffs] 1082 01:00:23,370 --> 01:00:24,329 Um... 1083 01:00:24,913 --> 01:00:25,956 I like you too. 1084 01:00:30,293 --> 01:00:31,294 Mira, I... 1085 01:00:36,299 --> 01:00:37,551 I need to tell you something. 1086 01:00:37,634 --> 01:00:38,635 What? 1087 01:00:45,976 --> 01:00:48,186 I do not want this date to end. 1088 01:00:49,312 --> 01:00:52,399 Well, who says it has to? 1089 01:00:53,316 --> 01:00:56,152 Well, it is morning now. 1090 01:00:56,236 --> 01:00:57,821 Which is crazy. 1091 01:01:00,073 --> 01:01:02,367 Wow. Yeah, it is. 1092 01:01:02,951 --> 01:01:03,952 Um... 1093 01:01:04,786 --> 01:01:07,914 Look, it was a really great night and, uh... 1094 01:01:08,790 --> 01:01:10,959 I'll see you around. Text me. 1095 01:01:11,751 --> 01:01:12,752 See you. 1096 01:01:14,337 --> 01:01:15,630 Or... 1097 01:01:16,840 --> 01:01:19,551 just 'cause we're crazy kids, um... 1098 01:01:20,385 --> 01:01:24,264 we could go back to our places, shower up, change, 1099 01:01:24,347 --> 01:01:27,475 and maybe meet tonight at mine 1100 01:01:27,559 --> 01:01:28,852 to make dinner? 1101 01:01:28,935 --> 01:01:30,729 Yeah, that sounds great. 1102 01:01:30,812 --> 01:01:32,731 - Yeah? - I warn you, I'm not much of a cook. 1103 01:01:32,814 --> 01:01:34,608 Oh, perfect. Me neither. 1104 01:01:37,277 --> 01:01:39,195 Okay, so tonight. 1105 01:01:39,279 --> 01:01:40,280 Tonight. 1106 01:01:41,865 --> 01:01:44,868 [cheerful classical music playing] 1107 01:02:08,266 --> 01:02:09,893 - Mmm. Mmm! - Mmm. 1108 01:02:10,769 --> 01:02:13,563 - Good stuff. - That company wanted us to fail. 1109 01:02:13,647 --> 01:02:15,148 Oh, totally. 1110 01:02:15,857 --> 01:02:18,193 Also, we're terrible cooks. 1111 01:02:18,276 --> 01:02:19,277 [Rob clears throat] 1112 01:02:20,111 --> 01:02:25,408 The cereal-to-milk ratio in this bowl of Cinnamon Toast Crunch 1113 01:02:25,492 --> 01:02:26,576 is perfection. 1114 01:02:26,660 --> 01:02:29,037 [laughing] Why, thank you, kind sir. 1115 01:02:30,038 --> 01:02:31,039 - Cheers. - Cheers. 1116 01:02:34,626 --> 01:02:35,627 You know... 1117 01:02:36,461 --> 01:02:38,004 I would learn to cook for you. 1118 01:02:52,644 --> 01:02:53,937 How did he die? 1119 01:02:54,020 --> 01:02:55,230 [sighs] 1120 01:02:55,855 --> 01:02:56,690 Um... 1121 01:02:58,400 --> 01:02:59,734 It was a drunk driver. 1122 01:03:01,736 --> 01:03:02,904 In broad daylight. 1123 01:03:06,658 --> 01:03:07,993 It's been two years. 1124 01:03:08,994 --> 01:03:10,453 And I still can't believe it. 1125 01:03:12,706 --> 01:03:15,291 - [groans] I'm sorry. I'm just... - No, no. 1126 01:03:16,251 --> 01:03:19,629 You can't really prepare for something like that, can you? 1127 01:03:20,380 --> 01:03:23,842 I was so sure we'd grow old together. 1128 01:03:26,219 --> 01:03:28,555 And now I'm the only one growing older. 1129 01:03:29,264 --> 01:03:30,890 He's exactly the same. 1130 01:03:32,976 --> 01:03:34,352 Same eyes... 1131 01:03:35,395 --> 01:03:39,482 same voice, same smile. 1132 01:03:41,735 --> 01:03:43,403 Exactly how I remember it. 1133 01:03:46,031 --> 01:03:47,782 I'm the only one who's changing. 1134 01:03:51,036 --> 01:03:52,912 All right, enough about me. 1135 01:03:54,539 --> 01:03:57,917 Tell me, um... tell me more about you. 1136 01:03:58,001 --> 01:03:59,294 What else do you like? 1137 01:04:00,503 --> 01:04:01,504 Besides music. 1138 01:04:02,213 --> 01:04:04,716 Oh, um... Well, that's easy. 1139 01:04:06,301 --> 01:04:07,302 I love basketball. 1140 01:04:07,886 --> 01:04:09,137 We should play some time. 1141 01:04:09,846 --> 01:04:11,347 - I'd like that. - Mm-hm. 1142 01:04:12,140 --> 01:04:15,226 [clears throat] But, uh, are you any good? 1143 01:04:16,644 --> 01:04:19,397 Well, you're just gonna have to find out, now, mister. 1144 01:04:19,981 --> 01:04:21,399 [both chuckle] 1145 01:04:23,193 --> 01:04:24,819 I really like your voice. 1146 01:04:27,197 --> 01:04:29,991 Tell me more about why you like basketball. 1147 01:04:30,075 --> 01:04:32,744 I feel like you can learn more 1148 01:04:32,827 --> 01:04:35,246 by playing ten minutes of basketball with someone 1149 01:04:35,330 --> 01:04:38,416 than you can talking to them for a whole hour. 1150 01:04:39,167 --> 01:04:40,794 How they work with other people. 1151 01:04:40,877 --> 01:04:42,253 Face opposition. 1152 01:04:43,254 --> 01:04:45,632 And not to sound too grandiose or anything... 1153 01:04:47,675 --> 01:04:49,928 but kind of feel the game represents life itself. 1154 01:04:51,054 --> 01:04:53,098 All these people are from different places... 1155 01:04:54,599 --> 01:04:56,226 gathered to play the same game. 1156 01:04:56,309 --> 01:04:58,144 [gentle music playing] 1157 01:04:58,228 --> 01:05:00,230 Different cultures, races. 1158 01:05:00,313 --> 01:05:02,315 It doesn't matter where you're from. 1159 01:05:04,651 --> 01:05:05,652 Yeah. 1160 01:05:06,861 --> 01:05:13,284 Yeah, it's what makes this country, this city, so... 1161 01:05:21,209 --> 01:05:22,544 So beautiful. 1162 01:05:24,963 --> 01:05:27,966 [gentle music continues] 1163 01:05:54,200 --> 01:05:56,202 [music fades] 1164 01:06:03,251 --> 01:06:05,378 - [door opens] - [keys jingle] 1165 01:06:05,461 --> 01:06:07,463 ["Rebel" playing over headphones] 1166 01:06:08,214 --> 01:06:09,215 [door closes] 1167 01:06:11,092 --> 01:06:12,093 Well... 1168 01:06:12,177 --> 01:06:15,138 ♪ I'm on another level I'm a rebel... ♪ 1169 01:06:15,722 --> 01:06:16,973 Uh... 1170 01:06:17,056 --> 01:06:17,891 Hey. 1171 01:06:17,974 --> 01:06:20,393 ♪ I'm a rebel I'm on another level... ♪ 1172 01:06:20,476 --> 01:06:21,477 Hey. 1173 01:06:26,399 --> 01:06:27,400 Hello? 1174 01:06:35,575 --> 01:06:37,035 - [screams] - [grunts] 1175 01:06:37,118 --> 01:06:39,078 Don't be scared. I'm a friend of your sister's. 1176 01:06:39,162 --> 01:06:41,623 - She's asleep, I didn't know what to do. - What? 1177 01:06:41,706 --> 01:06:44,918 - Oh, my God, you're, uh... You're... - [gasping] 1178 01:06:45,835 --> 01:06:48,171 - You're Rob the opera guy. - Yeah. 1179 01:06:48,254 --> 01:06:50,924 - I'm Rob the opera guy. Hey. - Oh! 1180 01:06:51,007 --> 01:06:53,218 - You must be Suzy. - Yeah. 1181 01:06:53,301 --> 01:06:54,594 So she fell asleep? 1182 01:06:54,677 --> 01:06:56,179 - Yeah. - And you... 1183 01:06:56,846 --> 01:06:59,390 decided to stay on the couch? 1184 01:06:59,474 --> 01:07:02,101 Oh, I just wanted to make sure she was okay. 1185 01:07:02,185 --> 01:07:03,353 Yeah. 1186 01:07:03,436 --> 01:07:05,939 Oh, I'm sorry about cutting off your airways there. 1187 01:07:06,022 --> 01:07:06,981 No, it's fine. 1188 01:07:07,565 --> 01:07:08,566 Do you want a beer? 1189 01:07:08,650 --> 01:07:09,817 [Suzy] Okay. 1190 01:07:09,901 --> 01:07:11,236 [Rob] What do you...? 1191 01:07:11,319 --> 01:07:15,281 [Suzy] I will see your... And I will raise you some Indian... 1192 01:07:16,032 --> 01:07:20,453 What? No! Like, have you ever gone to a live One Direction concert? 1193 01:07:20,536 --> 01:07:21,913 [Rob] Yeah. Yeah, I... 1194 01:07:21,996 --> 01:07:23,414 [Suzy laughs] 1195 01:07:23,498 --> 01:07:25,500 [Suzy and Rob speaking indistinctly] 1196 01:07:29,545 --> 01:07:32,465 He basically made his entire first album on his iPhone. 1197 01:07:32,548 --> 01:07:33,508 That is awesome. 1198 01:07:34,217 --> 01:07:35,051 Hey! 1199 01:07:35,760 --> 01:07:37,720 - Hey! - Oh. Hey. 1200 01:07:37,804 --> 01:07:40,348 Look! Rolls, coffee. Coffee, rolls. 1201 01:07:40,431 --> 01:07:42,976 Rob bought you rolls and coffee. 1202 01:07:43,851 --> 01:07:44,936 So nice. 1203 01:07:48,940 --> 01:07:51,234 I have to go to Soul Cycle. 1204 01:07:51,317 --> 01:07:53,611 It's this thing I do on Sunday. 1205 01:07:53,695 --> 01:07:55,280 - I just can't, you know... - Oh. 1206 01:07:55,363 --> 01:07:57,198 Uh, yeah. I better go too. 1207 01:07:57,282 --> 01:07:58,366 No, don't! 1208 01:07:58,449 --> 01:08:01,202 You should totally stay and finish your breakfast. 1209 01:08:01,286 --> 01:08:02,161 Have coffee. 1210 01:08:03,788 --> 01:08:06,040 Um... I'll see you later. 1211 01:08:07,166 --> 01:08:09,377 Just text me. I'll text you. Okay. 1212 01:08:11,963 --> 01:08:12,964 [Suzy clears throat] 1213 01:08:14,299 --> 01:08:17,510 Soul Cycle is a cult. 1214 01:08:17,593 --> 01:08:19,595 [women laughing and chattering] 1215 01:08:25,184 --> 01:08:26,185 [sobs] 1216 01:08:26,269 --> 01:08:29,272 [poignant music playing] 1217 01:08:44,996 --> 01:08:48,416 [Céline] Testing one, un, deux. Check. 1218 01:08:49,834 --> 01:08:51,669 ♪ Courage ♪ 1219 01:08:51,753 --> 01:08:56,424 ♪ Don't you dare fail me now ♪ 1220 01:08:57,925 --> 01:08:59,844 ♪ I need you ♪ 1221 01:08:59,927 --> 01:09:04,307 ♪ To keep away the doubts ♪ 1222 01:09:05,892 --> 01:09:09,687 ♪ I'm staring in the face Of something new ♪ 1223 01:09:09,771 --> 01:09:13,691 ♪ You're all I've got to hold on to ♪ 1224 01:09:13,775 --> 01:09:15,693 ♪ So courage ♪ 1225 01:09:15,777 --> 01:09:20,156 ♪ Don't you dare fail me now ♪ 1226 01:09:23,534 --> 01:09:25,536 Rob? What happened to you? 1227 01:09:26,954 --> 01:09:28,081 Nothing. I, uh... 1228 01:09:30,833 --> 01:09:33,878 - What do you mean? - You look brighter. 1229 01:09:33,961 --> 01:09:35,755 Like, more in focus. 1230 01:09:35,838 --> 01:09:38,299 - You're standing even straighter too. - [chuckles] 1231 01:09:39,217 --> 01:09:40,885 You've talked to the unknown texter? 1232 01:09:40,968 --> 01:09:45,056 Well, uh, she's not unknown anymore. 1233 01:09:46,265 --> 01:09:48,601 Come on, let's have a little chat. 1234 01:09:48,684 --> 01:09:51,229 The more I get to know her, the better I like her. 1235 01:09:51,312 --> 01:09:55,024 But she's still completely stuck on her former boyfriend. 1236 01:09:56,442 --> 01:09:58,027 And he's dead. 1237 01:09:58,111 --> 01:09:59,362 This is a big problem. 1238 01:10:02,115 --> 01:10:03,282 What is her name? 1239 01:10:03,908 --> 01:10:04,909 Mira. 1240 01:10:07,787 --> 01:10:08,996 Mira Ray. 1241 01:10:09,664 --> 01:10:12,708 The Mira Ray who writes the caterpillar books? 1242 01:10:13,459 --> 01:10:14,627 You've read them? 1243 01:10:15,711 --> 01:10:18,464 I have three children, of course I read them. They're amazing. 1244 01:10:19,340 --> 01:10:20,675 What do you think of this? 1245 01:10:21,968 --> 01:10:23,136 Okay, are you serious? 1246 01:10:23,845 --> 01:10:25,805 I hate it. What am I doing? 1247 01:10:25,888 --> 01:10:27,598 It looks like I'm standing in hell. 1248 01:10:28,182 --> 01:10:31,519 Listen, the concept needs to be bigger, brighter. 1249 01:10:31,602 --> 01:10:33,062 More joyful. 1250 01:10:33,146 --> 01:10:34,147 Yeah? 1251 01:10:39,569 --> 01:10:42,572 [hopeful music playing] 1252 01:10:42,655 --> 01:10:46,909 Céline, this may be too much to ask, but I have an idea. 1253 01:10:56,294 --> 01:10:57,920 [cell phone ringing] 1254 01:10:58,754 --> 01:10:59,839 Hello. 1255 01:10:59,922 --> 01:11:01,382 - [Céline] Mira Ray? - Mm-hm. 1256 01:11:01,466 --> 01:11:03,468 Hi, this is Céline Dion. 1257 01:11:04,343 --> 01:11:06,721 Sure. And I'm Mariah Carey. 1258 01:11:09,515 --> 01:11:11,476 ♪ Don't give up on this, girl ♪ 1259 01:11:11,559 --> 01:11:14,479 ♪ Love comes to those who believe it ♪ 1260 01:11:14,562 --> 01:11:16,147 ♪ And this is really me ♪ 1261 01:11:16,230 --> 01:11:17,273 Oh, yes, it is. 1262 01:11:18,649 --> 01:11:19,859 [clears throat] Um... 1263 01:11:19,942 --> 01:11:21,444 Oh, my gosh. Hi. 1264 01:11:21,527 --> 01:11:23,112 It's really you. 1265 01:11:23,696 --> 01:11:25,990 Uh, how did you get my number? 1266 01:11:26,491 --> 01:11:28,576 I have my people who have people. 1267 01:11:29,243 --> 01:11:30,536 Um... 1268 01:11:30,620 --> 01:11:32,330 What can I do for you? 1269 01:11:33,164 --> 01:11:35,958 Well, I happen to be a big fan. 1270 01:11:36,042 --> 01:11:37,877 Of me? 1271 01:11:37,960 --> 01:11:42,048 [chuckles] Of your stubborn caterpillar books. 1272 01:11:43,090 --> 01:11:44,550 Oh, my gosh. Really? 1273 01:11:46,677 --> 01:11:49,514 I'm so honored. Uh, thank you so much. 1274 01:11:49,597 --> 01:11:51,015 Are you free? 1275 01:11:52,016 --> 01:11:54,894 I've always wanted to meet the creator of the Bhoomi books. 1276 01:11:55,895 --> 01:11:57,396 I love them so much. 1277 01:12:03,194 --> 01:12:04,904 I really like your presence. 1278 01:12:06,489 --> 01:12:10,117 Oh, wow. I really like your presence too. 1279 01:12:10,201 --> 01:12:12,662 I mean, you have the presence, so... 1280 01:12:13,996 --> 01:12:16,541 It's been quite a long time since the last Bhoomi book. 1281 01:12:17,792 --> 01:12:19,418 Yes, I have been... 1282 01:12:19,502 --> 01:12:21,671 How would you like to design my tour poster? 1283 01:12:22,630 --> 01:12:23,756 Are you serious? 1284 01:12:23,839 --> 01:12:27,301 Is there anything in my expression that conveys a lack of seriousness? 1285 01:12:28,010 --> 01:12:31,597 It's just such an honor that you would even consider me. 1286 01:12:31,681 --> 01:12:33,099 I want something great. 1287 01:12:34,225 --> 01:12:37,019 And I know you can do it. 1288 01:12:37,103 --> 01:12:40,314 [hopeful music playing] 1289 01:12:41,148 --> 01:12:43,693 I would need to see some ideas at the end of this week. 1290 01:12:44,193 --> 01:12:45,695 Yes. Of course. 1291 01:12:45,778 --> 01:12:46,779 That's great. 1292 01:12:47,488 --> 01:12:48,489 Ciao. 1293 01:12:53,911 --> 01:12:54,787 Oh. 1294 01:12:55,663 --> 01:12:56,747 Yes. 1295 01:12:58,833 --> 01:12:59,834 [elevator chimes] 1296 01:13:02,295 --> 01:13:04,255 Hey. [clears throat] 1297 01:13:04,338 --> 01:13:06,007 What are you doing right now? 1298 01:13:06,090 --> 01:13:09,885 The Céline Dion calls me randomly 1299 01:13:09,969 --> 01:13:12,763 and says, "I want you to design my tour poster." 1300 01:13:12,847 --> 01:13:15,266 - I just met her. That's just... What? - [chuckles] 1301 01:13:16,142 --> 01:13:18,936 You open yourself up to the universe and it'll come rushing in. 1302 01:13:19,020 --> 01:13:20,980 Yeah, but this is crazy. 1303 01:13:21,063 --> 01:13:23,149 Well, it's crazy. Yeah. 1304 01:13:23,232 --> 01:13:24,984 Okay. Look... 1305 01:13:25,067 --> 01:13:27,486 I'm really sorry about ghosting you the other day. 1306 01:13:27,570 --> 01:13:29,488 No. No, it's... 1307 01:13:29,572 --> 01:13:31,449 Here's me apologizing, okay? 1308 01:13:32,325 --> 01:13:33,326 Here you go. 1309 01:13:33,409 --> 01:13:34,994 Huh. What's this? 1310 01:13:35,077 --> 01:13:38,164 It's champagne, in a can, 'cause we're classy. 1311 01:13:38,247 --> 01:13:39,540 What are we celebrating? 1312 01:13:41,709 --> 01:13:42,710 Change. 1313 01:13:44,420 --> 01:13:45,588 Also... 1314 01:13:46,297 --> 01:13:48,633 I thought this might be a good time... 1315 01:13:50,551 --> 01:13:53,387 to figure out what type of person you are. 1316 01:13:53,471 --> 01:13:55,139 - Yep. - Okay. 1317 01:13:55,222 --> 01:13:57,141 - You ready to tell me... - I see. 1318 01:13:57,224 --> 01:13:58,267 ...everything about you? 1319 01:13:58,351 --> 01:13:59,477 - Yeah. - Let's go. 1320 01:13:59,560 --> 01:14:01,354 - Let's go. - This way. 1321 01:14:02,396 --> 01:14:03,773 - Huh? Oh. Oh! - Whoo! 1322 01:14:05,316 --> 01:14:07,318 [Rob] No fair, you conned me. 1323 01:14:07,401 --> 01:14:09,612 Well, you're not the only Knicks fan on this court. 1324 01:14:09,695 --> 01:14:10,863 Huh. 1325 01:14:11,405 --> 01:14:12,406 Okay. 1326 01:14:13,407 --> 01:14:14,408 What? 1327 01:14:15,493 --> 01:14:17,411 - What, you're gonna give me this shot? - Sure. 1328 01:14:17,495 --> 01:14:18,746 - You're rusty. - Uh-huh. 1329 01:14:18,829 --> 01:14:20,039 - Go for it. - Okay. 1330 01:14:21,791 --> 01:14:24,543 - Whoa! - Look at that. Confident. 1331 01:14:24,627 --> 01:14:25,961 I like it. I like it. 1332 01:14:26,045 --> 01:14:27,296 - Game point. - Okay. 1333 01:14:28,047 --> 01:14:29,131 Ready to lose? 1334 01:14:29,215 --> 01:14:30,216 Never. 1335 01:14:31,092 --> 01:14:33,469 - Care to make it interesting? - What do you have in mind? 1336 01:14:34,345 --> 01:14:36,347 - Well, if I win... - Uh-huh? 1337 01:14:36,430 --> 01:14:37,807 we go back to your place. 1338 01:14:37,890 --> 01:14:38,891 Uh-huh? 1339 01:14:38,974 --> 01:14:40,685 And I get to have my way with you. 1340 01:14:40,768 --> 01:14:41,894 Huh. 1341 01:14:41,977 --> 01:14:43,145 And if I win? 1342 01:14:44,313 --> 01:14:46,023 I could cook for you again. 1343 01:14:46,107 --> 01:14:49,110 [enchanting music playing] 1344 01:15:14,468 --> 01:15:15,636 Good morning. 1345 01:15:15,720 --> 01:15:17,138 [both laugh] 1346 01:15:18,389 --> 01:15:19,390 Good morning. 1347 01:15:27,732 --> 01:15:28,566 Hm. 1348 01:15:29,358 --> 01:15:30,401 [groans] 1349 01:15:30,484 --> 01:15:31,610 Shit. 1350 01:15:31,694 --> 01:15:32,695 What? 1351 01:15:34,488 --> 01:15:37,450 I have to be in the newsroom in 15 minutes. 1352 01:15:39,243 --> 01:15:40,911 - Seriously? - Mm-hm. 1353 01:15:43,998 --> 01:15:44,999 No. 1354 01:15:51,046 --> 01:15:52,131 Sorry. 1355 01:15:56,093 --> 01:15:57,428 Okay. 1356 01:15:57,511 --> 01:15:58,804 I better get ready. 1357 01:15:59,972 --> 01:16:01,223 Okay. 1358 01:16:10,024 --> 01:16:12,026 [laughs] 1359 01:16:12,109 --> 01:16:13,235 [shower running] 1360 01:16:13,319 --> 01:16:15,696 [Rob humming "It's All Coming Back to Me Now"] 1361 01:16:16,447 --> 01:16:18,866 ♪ When you touch me like this ♪ 1362 01:16:19,575 --> 01:16:21,619 ♪ And I hold you like that ♪ 1363 01:16:25,122 --> 01:16:30,085 ♪ It was more than all your laws allow ♪ 1364 01:16:30,920 --> 01:16:33,255 - ♪ Baby, baby, baby ♪ - ♪ Baby, baby, baby ♪ 1365 01:16:33,339 --> 01:16:34,173 [cell phone chimes] 1366 01:16:34,256 --> 01:16:36,675 ♪ But if I touch you like this ♪ 1367 01:16:37,885 --> 01:16:40,221 - ♪ Kiss me like that ♪ - [Rob] ♪ Hold me like that ♪ 1368 01:16:40,846 --> 01:16:43,057 ♪ It was so long ago ♪ 1369 01:16:43,140 --> 01:16:46,519 ♪ But it's all coming back to me ♪ 1370 01:16:50,189 --> 01:16:52,733 ♪ When you touch me like this ♪ 1371 01:16:53,359 --> 01:16:55,528 ♪ And I hold you like that ♪ 1372 01:16:56,654 --> 01:16:59,031 ♪ It was so long ago ♪ 1373 01:16:59,114 --> 01:17:02,827 ♪ But it's all coming back to me ♪ 1374 01:17:14,296 --> 01:17:17,299 [somber music playing] 1375 01:17:31,522 --> 01:17:33,524 [cell phone buzzing] 1376 01:17:58,007 --> 01:17:59,091 Mira, I... 1377 01:17:59,174 --> 01:18:00,175 [scoffs] 1378 01:18:02,219 --> 01:18:05,014 Mira, wait. Please. You don't understand. 1379 01:18:05,764 --> 01:18:08,225 I know I should have told you. I wanted to tell you. 1380 01:18:08,309 --> 01:18:10,102 I tried to tell you, but... 1381 01:18:10,185 --> 01:18:13,814 Like, I didn't know how. The circumstances were so incredible. 1382 01:18:13,898 --> 01:18:15,983 So you read all my texts to John? 1383 01:18:17,234 --> 01:18:19,153 Lied to my face this whole time. 1384 01:18:21,113 --> 01:18:22,114 Why? 1385 01:18:23,073 --> 01:18:25,659 'Cause you're a creep or just some asshole? 1386 01:18:25,743 --> 01:18:27,494 Neither. Those are both terrible choices. 1387 01:18:27,578 --> 01:18:31,040 But I was afraid you'd stop talking to me if you knew the truth. But, Mira... 1388 01:18:31,123 --> 01:18:34,752 - Mira, my feelings for you are so real. - You took John away from me. 1389 01:18:36,003 --> 01:18:38,505 I didn't take him away from you. He's gone. 1390 01:18:42,509 --> 01:18:43,761 John is gone. 1391 01:18:48,515 --> 01:18:51,685 I'm so sorry. I didn't want you to find out like this. 1392 01:18:51,769 --> 01:18:54,396 - I wanted to tell you before... - Before what? 1393 01:18:55,773 --> 01:18:57,274 Before you slept with me? 1394 01:19:01,195 --> 01:19:03,906 If you have any decency, you'll erase my number 1395 01:19:03,989 --> 01:19:05,240 and never call me again. 1396 01:19:05,324 --> 01:19:06,450 - Mira, I... - Goodbye, Rob. 1397 01:19:07,868 --> 01:19:08,994 Have a good life. 1398 01:19:10,704 --> 01:19:13,707 ["Where Does My Heart Beat Now" playing] 1399 01:19:23,550 --> 01:19:25,761 ♪ So much to believe in ♪ 1400 01:19:26,512 --> 01:19:28,305 ♪ We were lost in time ♪ 1401 01:19:28,389 --> 01:19:29,974 [man on TV] Knicks take the lead... 1402 01:19:30,057 --> 01:19:32,518 ♪ Everything I needed ♪ 1403 01:19:32,601 --> 01:19:36,438 ♪ I fell into your eyes ♪ 1404 01:19:36,522 --> 01:19:38,774 ♪ Always thought of keepin' ♪ 1405 01:19:38,857 --> 01:19:42,861 ♪ Your heart next to mine ♪ 1406 01:19:43,946 --> 01:19:49,368 ♪ But now that seems so far away ♪ 1407 01:19:49,451 --> 01:19:55,958 ♪ Don't know how love Could leave without a trace ♪ 1408 01:19:56,542 --> 01:19:59,253 ♪ Where do silent hearts go? ♪ 1409 01:19:59,336 --> 01:20:04,133 ♪ Where does my heart beat now? ♪ 1410 01:20:04,216 --> 01:20:08,137 ♪ Where is the sound ♪ 1411 01:20:08,220 --> 01:20:12,224 ♪ That only echoes through the night? ♪ 1412 01:20:12,307 --> 01:20:16,979 ♪ Where does my heart beat now? ♪ 1413 01:20:17,062 --> 01:20:21,108 ♪ I can't live without ♪ 1414 01:20:21,191 --> 01:20:24,903 ♪ Without feeling it inside ♪ 1415 01:20:24,987 --> 01:20:26,989 [song fades] 1416 01:20:27,781 --> 01:20:29,783 [speaking indistinctly] 1417 01:20:31,660 --> 01:20:33,746 Looks like Mo has found himself a lady. 1418 01:20:34,872 --> 01:20:35,873 Hey. 1419 01:20:37,499 --> 01:20:38,834 - Mo. - Hey. 1420 01:20:41,879 --> 01:20:42,880 Who's your friend? 1421 01:20:43,505 --> 01:20:45,549 That's Jane. I've known her a long time. 1422 01:20:45,632 --> 01:20:47,092 - Long time? - Two days. 1423 01:20:47,176 --> 01:20:48,469 [Mira and Suzy laugh] 1424 01:20:48,552 --> 01:20:51,430 - Oh, my God. Are you dating? - Mira inspired me. 1425 01:20:52,681 --> 01:20:54,933 - What did I do? - I saw you with that Rob guy... 1426 01:20:55,017 --> 01:20:56,894 - Mm-mm. Mm-mm. - No, no. No, listen. 1427 01:20:56,977 --> 01:20:59,772 And when the last person left the other night, I sat down. 1428 01:21:01,273 --> 01:21:03,150 I poured Roxy and me two shots. 1429 01:21:03,859 --> 01:21:05,694 I drank them both, as I always do. 1430 01:21:05,778 --> 01:21:08,280 Then I lit a candle, and I said to Roxy, 1431 01:21:08,363 --> 01:21:10,574 "I will always be your husband. 1432 01:21:10,657 --> 01:21:13,911 But what I'm really missing, like in my core, 1433 01:21:13,994 --> 01:21:15,788 is sharing a joke with someone 1434 01:21:15,871 --> 01:21:17,664 when I'm feeling down in the mouth." 1435 01:21:18,290 --> 01:21:20,834 And dead people, not so funny. 1436 01:21:22,252 --> 01:21:23,295 So, um... 1437 01:21:24,755 --> 01:21:25,756 Thank you. 1438 01:21:31,887 --> 01:21:34,181 - [lilting pensive music playing] - What can we do? 1439 01:21:34,264 --> 01:21:35,099 Huh? 1440 01:21:35,724 --> 01:21:36,767 Oh, nothing. 1441 01:21:37,726 --> 01:21:39,394 Nothing. Rob ruined it. 1442 01:21:41,230 --> 01:21:42,773 What was I supposed to do? 1443 01:21:42,856 --> 01:21:45,484 You should have said something to her right away. 1444 01:21:45,567 --> 01:21:47,111 What should I have said? 1445 01:21:48,070 --> 01:21:50,280 "Excuse me, I'd like to get to know you, 1446 01:21:50,364 --> 01:21:54,368 but I keep getting these text messages you write your dead boyfriend. 1447 01:21:54,451 --> 01:21:56,411 I would have said something earlier, 1448 01:21:56,495 --> 01:21:58,455 but I didn't wanna take away the possibility 1449 01:21:58,539 --> 01:22:00,124 for you to stay in contact with him. 1450 01:22:00,207 --> 01:22:02,668 I know this is the weirdest way to get to know someone, 1451 01:22:02,751 --> 01:22:04,711 and I understand if you just wanna walk away. 1452 01:22:04,795 --> 01:22:06,797 But I didn't wanna start off by telling you a lie." 1453 01:22:07,506 --> 01:22:08,507 - Yeah. Exactly. - Mm-hm. 1454 01:22:09,133 --> 01:22:10,509 Shit. 1455 01:22:11,260 --> 01:22:12,594 It might have actually worked. 1456 01:22:13,595 --> 01:22:14,972 So, what now? 1457 01:22:15,597 --> 01:22:16,723 I don't know. 1458 01:22:18,517 --> 01:22:22,229 I can't call her. And there's no way for me to reach her. 1459 01:22:23,313 --> 01:22:25,983 [Rob clicks tongue, then sighs] That sucks. 1460 01:22:28,986 --> 01:22:31,989 [hopeful music playing] 1461 01:22:39,913 --> 01:22:41,165 What time's deadline? 1462 01:22:41,748 --> 01:22:42,624 [Lisa] Why? 1463 01:22:42,708 --> 01:22:44,793 I don't like that look in your eyes. Rob! 1464 01:22:45,419 --> 01:22:47,629 [Billy] Oh, boy. This is very stressful. 1465 01:22:47,713 --> 01:22:49,173 Where are you going? Rob? 1466 01:22:49,256 --> 01:22:51,967 - [Billy] Can you just calm down? - [Lisa] Rob! 1467 01:22:52,050 --> 01:22:54,052 [music fades] 1468 01:22:59,433 --> 01:23:00,726 [cell phone chimes] 1469 01:23:07,733 --> 01:23:08,817 Holy shit. 1470 01:23:10,152 --> 01:23:10,986 What? 1471 01:23:11,069 --> 01:23:13,739 Bernard just sent me this and asked me if I'd seen it. 1472 01:23:15,991 --> 01:23:18,994 ["A New Day Has Come" playing] 1473 01:23:21,330 --> 01:23:22,456 I don't need to read that. 1474 01:23:31,215 --> 01:23:32,466 "Texts for Mira... 1475 01:23:33,800 --> 01:23:35,177 - by Rob Burns." - Stop. 1476 01:23:36,178 --> 01:23:39,348 "This was actually supposed to be a profile on Céline Dion 1477 01:23:39,431 --> 01:23:41,308 as she continues on her first American tour 1478 01:23:41,391 --> 01:23:44,061 in over ten years at the Barclays Center this weekend. 1479 01:23:44,144 --> 01:23:47,439 My assignment was to get her to open up, reveal who she really is. 1480 01:23:47,522 --> 01:23:49,399 Unfortunately, I did not succeed. 1481 01:23:49,483 --> 01:23:52,110 Instead, Miss Dion opened me. 1482 01:23:52,986 --> 01:23:56,907 When she told me I wasn't capable of hearing her music, I scoffed. 1483 01:23:56,990 --> 01:24:00,744 What was there to hear? A bunch of sentimental platitudes on life and love? 1484 01:24:00,827 --> 01:24:03,413 I had no room for such nonsense in my life because..." 1485 01:24:03,497 --> 01:24:05,165 [Rob] ...because I knew love was a myth. 1486 01:24:05,249 --> 01:24:07,376 A shared delusion between two people 1487 01:24:07,459 --> 01:24:09,670 that could end as soon as someone changed their mind. 1488 01:24:09,753 --> 01:24:11,255 Then I got your texts. 1489 01:24:11,338 --> 01:24:14,758 Slowly, I began to realize Céline was right. 1490 01:24:14,841 --> 01:24:17,552 I couldn't hear the music. 'Cause my heart had given up on love. 1491 01:24:17,636 --> 01:24:20,847 I know you didn't mean to text me your innermost thoughts and feelings, 1492 01:24:20,931 --> 01:24:21,765 but you did. 1493 01:24:21,848 --> 01:24:24,559 And I made a big mistake by not telling you that right away. 1494 01:24:24,643 --> 01:24:26,853 And I do not deserve a second chance. 1495 01:24:26,937 --> 01:24:29,690 But thanks to you, I can hear the music again. 1496 01:24:29,773 --> 01:24:32,484 I hear it in the sound of your voice when you call my name. 1497 01:24:32,567 --> 01:24:35,862 Your laughter after asking me ridiculous "Would you rather" questions. 1498 01:24:35,946 --> 01:24:39,157 And that slow, gentle breath you take just before falling asleep. 1499 01:24:39,241 --> 01:24:41,118 I know love is real 1500 01:24:41,201 --> 01:24:42,828 'cause I've fallen in love with you. 1501 01:24:42,911 --> 01:24:44,871 And if you can find it in your heart to forgive me, 1502 01:24:44,955 --> 01:24:47,624 I promise I'll do everything I can to earn your trust back. 1503 01:24:47,708 --> 01:24:49,668 'Cause a new day has come for me, Mira. 1504 01:24:49,751 --> 01:24:51,586 Where it was dark, now it's light. 1505 01:24:51,670 --> 01:24:54,506 Where there was pain, now there's joy. 1506 01:24:54,589 --> 01:24:57,801 Where there was weakness, I found my strength. 1507 01:24:59,011 --> 01:25:01,346 And I'm not afraid to tell the world... 1508 01:25:02,222 --> 01:25:04,766 I've been touched by an angel with love. 1509 01:25:05,892 --> 01:25:09,521 Meet me tonight at the place where I learned to hear the music again. 1510 01:25:10,897 --> 01:25:12,899 "Please give this another chance. 1511 01:25:13,442 --> 01:25:15,569 Please give me another chance." 1512 01:25:20,532 --> 01:25:22,868 [song fades] 1513 01:25:22,951 --> 01:25:24,661 [cell phone ringing] 1514 01:25:24,745 --> 01:25:26,079 [groans] 1515 01:25:27,247 --> 01:25:29,791 Seriously? She listening? 1516 01:25:29,875 --> 01:25:31,668 - Céline Dion. - [gasps] 1517 01:25:32,252 --> 01:25:34,838 What even is your life right now? 1518 01:25:36,131 --> 01:25:37,132 Just... 1519 01:25:39,801 --> 01:25:41,178 - Hello? - [Céline] First off, 1520 01:25:41,261 --> 01:25:44,389 I want you to know that Rob didn't put me up to this. 1521 01:25:46,141 --> 01:25:48,894 - Sure. - You know I lost my husband, yes? 1522 01:25:48,977 --> 01:25:51,146 He was the first and only love of my life. 1523 01:25:51,688 --> 01:25:53,273 I'm so sorry. 1524 01:25:53,357 --> 01:25:56,735 René may have lied to me once before we were married. 1525 01:25:56,818 --> 01:25:57,736 He did? 1526 01:25:58,278 --> 01:25:59,363 Yeah. 1527 01:25:59,446 --> 01:26:00,739 About Seal. 1528 01:26:00,822 --> 01:26:01,698 The animal-- 1529 01:26:01,782 --> 01:26:03,909 The singer, Seal. Of course. 1530 01:26:03,992 --> 01:26:05,452 It was 1991, 1531 01:26:05,535 --> 01:26:08,747 and Seal, the singer, 1532 01:26:08,830 --> 01:26:10,540 had just released his first album. 1533 01:26:10,624 --> 01:26:13,377 I wanted to sing a duet with him so badly, 1534 01:26:13,460 --> 01:26:15,796 but René told me he wasn't too interested. 1535 01:26:15,879 --> 01:26:17,297 Turns out René was jealous. 1536 01:26:17,381 --> 01:26:19,591 He didn't want me around Seal at all. 1537 01:26:19,674 --> 01:26:21,676 Were you mad when he lied? 1538 01:26:21,760 --> 01:26:23,178 Of course I was mad. 1539 01:26:23,261 --> 01:26:25,555 But we worked through it. 1540 01:26:25,639 --> 01:26:28,350 Because that's what you do when you're in love. 1541 01:26:28,433 --> 01:26:30,227 You work through things. 1542 01:26:30,310 --> 01:26:32,896 Also, René agreed to do the dishes for life 1543 01:26:32,979 --> 01:26:34,439 in return for my forgiveness. 1544 01:26:34,523 --> 01:26:36,608 - You guys did your own dishes? - No. 1545 01:26:36,691 --> 01:26:40,320 We don't do a lot of dishes. But you get the point? 1546 01:26:41,196 --> 01:26:42,155 [exhales] 1547 01:26:43,990 --> 01:26:47,327 I'm just a bit confused. 1548 01:26:47,411 --> 01:26:48,286 Look, Mira. 1549 01:26:48,370 --> 01:26:50,997 I don't really care whether you and Rob get together. 1550 01:26:51,581 --> 01:26:52,582 You don't? 1551 01:26:53,708 --> 01:26:56,753 No. My only concern is you. 1552 01:26:58,505 --> 01:26:59,339 Now... 1553 01:26:59,923 --> 01:27:01,425 how's my poster coming along? 1554 01:27:02,384 --> 01:27:03,969 I'm working on it. 1555 01:27:04,052 --> 01:27:07,180 [Hughes yells] Have you lost your mind? 1556 01:27:07,264 --> 01:27:08,598 This is a newspaper. 1557 01:27:08,682 --> 01:27:11,977 Not some sort of dating service. 1558 01:27:12,060 --> 01:27:14,229 What am I supposed to tell our publishers, eh? 1559 01:27:14,855 --> 01:27:16,356 What are they gonna say? 1560 01:27:16,440 --> 01:27:18,150 They are serious people. 1561 01:27:18,900 --> 01:27:23,071 You have put the entire newspaper's reputation at risk! 1562 01:27:24,239 --> 01:27:30,871 Rob, this is the most unprofessional behavior 1563 01:27:30,954 --> 01:27:35,167 I have ever seen in my life! 1564 01:27:35,250 --> 01:27:37,544 No! 1565 01:27:37,627 --> 01:27:40,380 You total dickhead! 1566 01:27:40,464 --> 01:27:42,549 I have to make them think I'm ripping you to shreds. 1567 01:27:42,632 --> 01:27:45,594 Or else they'll all try and publish stories about their personal lives. 1568 01:27:45,677 --> 01:27:46,678 [yells] 1569 01:27:46,761 --> 01:27:48,472 I can't bear you! 1570 01:27:48,555 --> 01:27:51,475 - You think you could slip something by me? - I'm sorry? 1571 01:27:51,558 --> 01:27:53,560 What? Don't answer me back! 1572 01:27:53,643 --> 01:27:55,979 - Well done. It was quite a moving piece. - Thank you. 1573 01:27:56,062 --> 01:28:00,692 It's great for you 'cause, uh, well, I've decided you can do your podcast. 1574 01:28:02,736 --> 01:28:04,237 What? Seriously? 1575 01:28:05,739 --> 01:28:06,865 That's amazing. 1576 01:28:07,657 --> 01:28:10,410 Well, you gotta win her back now. 1577 01:28:10,494 --> 01:28:12,162 Make for a hell of a follow-up piece. 1578 01:28:12,245 --> 01:28:14,164 You've got your heart back, Rob. 1579 01:28:14,247 --> 01:28:15,248 Well done. 1580 01:28:15,999 --> 01:28:17,334 Thank you, boss. 1581 01:28:18,418 --> 01:28:19,920 - Now get out! - Yeah. 1582 01:28:20,003 --> 01:28:21,379 ["Love Of My Life" playing] 1583 01:28:21,463 --> 01:28:26,843 ♪ I know it's a been a little while... ♪ 1584 01:28:30,388 --> 01:28:33,433 Of course, I didn't realize that'd be the last text I ever send you. 1585 01:28:35,685 --> 01:28:36,978 What would you have sent? 1586 01:28:38,063 --> 01:28:39,064 I don't know. 1587 01:28:41,274 --> 01:28:43,944 "I love you. Forever." 1588 01:28:45,779 --> 01:28:47,656 Or maybe 1589 01:28:47,739 --> 01:28:49,491 a GIF from The Notebook. 1590 01:28:49,574 --> 01:28:50,742 A GIF from The Notebook. 1591 01:28:50,825 --> 01:28:53,078 [scoffs, then chuckles] 1592 01:28:54,454 --> 01:28:55,622 Stupid. 1593 01:28:55,705 --> 01:28:59,209 ♪ Precious moment And I would hold it... ♪ 1594 01:28:59,292 --> 01:29:01,378 What am I supposed to do now, John? 1595 01:29:01,461 --> 01:29:03,630 ♪ From the first moment... ♪ 1596 01:29:03,713 --> 01:29:04,714 I think... 1597 01:29:06,007 --> 01:29:08,426 you're supposed to just keep living your life. 1598 01:29:09,970 --> 01:29:11,471 It's easy for you to say. 1599 01:29:13,098 --> 01:29:14,099 You're dead. 1600 01:29:14,182 --> 01:29:15,183 That's right. 1601 01:29:16,935 --> 01:29:19,187 So, what are you doing still talking to me? 1602 01:29:19,271 --> 01:29:23,692 ♪ You are the love of my life Who's the love of my life...? ♪ 1603 01:29:23,775 --> 01:29:25,318 I miss you so much. 1604 01:29:25,402 --> 01:29:26,486 I miss you. 1605 01:29:30,156 --> 01:29:31,783 But you know I want you to fly, right? 1606 01:29:31,866 --> 01:29:34,327 ♪ Because you ♪ 1607 01:29:34,411 --> 01:29:36,788 ♪ You are the love of my ♪ 1608 01:29:36,871 --> 01:29:40,166 ♪ You are the love of my life ♪ 1609 01:29:40,250 --> 01:29:42,252 [song fades] 1610 01:29:42,335 --> 01:29:44,337 [indistinct chatter] 1611 01:29:47,716 --> 01:29:50,719 [playing romantic dance music] 1612 01:30:08,945 --> 01:30:11,948 - [car horns honking] - [indistinct chatter] 1613 01:30:32,969 --> 01:30:33,970 [knocking] 1614 01:30:41,645 --> 01:30:42,812 Is she here? 1615 01:30:42,896 --> 01:30:46,983 No. I don't know where she is, and she's not answering her phone either. 1616 01:30:48,318 --> 01:30:49,319 Okay. 1617 01:30:50,278 --> 01:30:51,112 Uh, wait. 1618 01:30:51,821 --> 01:30:53,657 You should come in and take a look at something. 1619 01:31:01,122 --> 01:31:04,125 [gentle music playing] 1620 01:31:07,796 --> 01:31:09,381 - It's beautiful. - Mm-hm. 1621 01:31:19,391 --> 01:31:21,768 [Rob] It looks like she's finally moving on. 1622 01:31:23,895 --> 01:31:25,230 And I'm happy for her. 1623 01:31:27,107 --> 01:31:28,483 I'm sorry, dude. 1624 01:31:31,444 --> 01:31:35,907 Sometimes people just aren't in the same place, you know? 1625 01:31:36,491 --> 01:31:37,492 Yeah. 1626 01:31:51,673 --> 01:31:53,341 - Wait, that's it. - Hm? 1627 01:31:54,467 --> 01:31:55,301 Suzy, that-- 1628 01:31:55,385 --> 01:31:57,011 - That's-- Whoa! Why? - Thank you. 1629 01:31:57,095 --> 01:31:59,180 Yeah, sure. Anytime. Glad I could-- 1630 01:31:59,889 --> 01:32:02,225 Uh, okay. Catch up with you later. 1631 01:32:02,308 --> 01:32:05,311 [hopeful music playing] 1632 01:32:08,732 --> 01:32:09,733 Thank you. 1633 01:32:37,969 --> 01:32:38,970 Mira! 1634 01:32:59,115 --> 01:33:00,116 [cell phone chimes] 1635 01:33:13,296 --> 01:33:14,297 Mira! 1636 01:33:27,560 --> 01:33:30,563 I was starting to wonder if you changed your mind. 1637 01:33:31,147 --> 01:33:34,442 - I'm sorry. I was in the park. - Yeah. I figured. 1638 01:33:35,777 --> 01:33:38,822 Also, Suzy sent me about a thousand texts 1639 01:33:38,905 --> 01:33:39,906 telling me that. 1640 01:33:41,533 --> 01:33:43,284 I have a few conditions, Rob. 1641 01:33:45,453 --> 01:33:46,496 Of course. 1642 01:33:47,121 --> 01:33:51,543 First of all, no more lying. Never. 1643 01:33:52,210 --> 01:33:54,838 I won't. Ever, ever, ever again. 1644 01:33:54,921 --> 01:33:58,174 I need the full truth from you at all times. 1645 01:33:58,258 --> 01:34:00,844 Even if it's messy. Even if it's painful. 1646 01:34:01,719 --> 01:34:04,097 Especially if it's messy and painful. 1647 01:34:05,265 --> 01:34:07,642 'Cause that's life, you know? 1648 01:34:07,725 --> 01:34:09,811 And if we can't get through it together, 1649 01:34:09,894 --> 01:34:12,689 then what's the point, right? 1650 01:34:13,898 --> 01:34:14,899 Right. 1651 01:34:16,234 --> 01:34:17,694 I'll always love John. 1652 01:34:18,236 --> 01:34:19,237 I know. 1653 01:34:20,697 --> 01:34:22,615 [music turns tender] 1654 01:34:22,699 --> 01:34:24,117 I'll always miss John. 1655 01:34:26,369 --> 01:34:27,370 I know. 1656 01:34:30,206 --> 01:34:33,668 And I don't know how this grief will change over time... 1657 01:34:34,627 --> 01:34:37,046 but it's always going to be a part of me. 1658 01:34:42,093 --> 01:34:43,303 I understand. 1659 01:34:45,889 --> 01:34:47,056 You understand. 1660 01:34:48,683 --> 01:34:49,684 I know. 1661 01:34:51,519 --> 01:34:53,396 And I appreciate it so much. 1662 01:34:55,064 --> 01:34:56,065 Anything else? 1663 01:34:58,526 --> 01:35:02,322 Well, you're gonna have to learn how to cook 'cause I can't. 1664 01:35:03,156 --> 01:35:04,741 I'll sign up for lessons right away. 1665 01:35:06,534 --> 01:35:08,369 And Céline said you need to do the dishes. 1666 01:35:08,453 --> 01:35:09,829 Of course. 1667 01:35:09,913 --> 01:35:11,748 Anything Céline says. 1668 01:35:11,831 --> 01:35:12,832 Anything more? 1669 01:35:14,584 --> 01:35:15,585 Yes. 1670 01:35:15,668 --> 01:35:16,753 Kiss me. 1671 01:35:17,754 --> 01:35:18,755 Okay. 1672 01:35:18,838 --> 01:35:21,841 ["It's All Coming Back to Me Now" playing] 1673 01:35:31,059 --> 01:35:36,731 ♪ When you touch me like this And you hold me like that ♪ 1674 01:35:37,732 --> 01:35:43,613 ♪ I just have to admit That it's all coming back to me ♪ 1675 01:35:43,696 --> 01:35:49,452 ♪ When I touch you like this And I hold you like that ♪ 1676 01:35:49,535 --> 01:35:55,917 ♪ It's so hard to believe But it's all coming back to me ♪ 1677 01:35:56,000 --> 01:36:01,381 ♪ It's all coming back It's all coming back to me now ♪ 1678 01:36:01,464 --> 01:36:06,678 ♪ There were moments of gold And there were flashes of light ♪ 1679 01:36:06,761 --> 01:36:12,058 ♪ There were things I'd never do again But then they'd always seemed right ♪ 1680 01:36:12,141 --> 01:36:14,644 ♪ There were nights of endless pleasure ♪ 1681 01:36:14,727 --> 01:36:19,649 ♪ It was more than any laws allow ♪ 1682 01:36:20,775 --> 01:36:23,361 ♪ Baby, baby, baby ♪ 1683 01:36:23,444 --> 01:36:29,242 ♪ If I kiss you like this And if you whisper like that ♪ 1684 01:36:29,325 --> 01:36:35,039 ♪ It was lost long ago But it's all coming back to me ♪ 1685 01:36:35,123 --> 01:36:40,378 ♪ If you want me like this And if you need me like that ♪ 1686 01:36:40,461 --> 01:36:45,967 ♪ It was dead long ago But it's all coming back to me ♪ 1687 01:36:46,050 --> 01:36:51,347 ♪ It's so hard to resist And it's all coming back to me ♪ 1688 01:36:51,431 --> 01:36:53,307 ♪ I can barely recall ♪ 1689 01:36:53,391 --> 01:37:00,064 ♪ But it's all coming back to me now ♪ 1690 01:37:15,663 --> 01:37:18,541 ♪ It's all coming back to me now ♪ 1691 01:37:18,624 --> 01:37:22,253 ♪ It's all coming back to me now, baby ♪ 1692 01:37:22,336 --> 01:37:24,922 ♪ It's all coming back to me now ♪ 1693 01:37:25,006 --> 01:37:29,218 ♪ It's all coming back to me now ♪ 1694 01:37:29,302 --> 01:37:31,971 ♪ It's all coming back to me now ♪ 1695 01:37:32,055 --> 01:37:37,351 ♪ It's all coming back ♪ 1696 01:37:37,435 --> 01:37:40,438 [audience cheering and applauding] 1697 01:37:47,028 --> 01:37:49,030 ["Love Again" playing] 1698 01:37:51,657 --> 01:37:54,368 ♪ Rising tides ♪ 1699 01:37:54,452 --> 01:37:57,246 ♪ Tears you cry every night ♪ 1700 01:37:57,330 --> 01:38:01,584 ♪ Seem never-ending ♪ 1701 01:38:02,794 --> 01:38:04,754 ♪ But that's just life ♪ 1702 01:38:05,755 --> 01:38:08,424 ♪ The last goodbye, high and dry ♪ 1703 01:38:08,508 --> 01:38:11,469 ♪ It leaves you empty ♪ 1704 01:38:14,555 --> 01:38:19,727 ♪ You might think your world is ending But it won't ♪ 1705 01:38:20,436 --> 01:38:25,024 ♪ You might think you need to give up But you don't ♪ 1706 01:38:25,817 --> 01:38:30,530 ♪ 'Cause you don't have to move a mountain Just keep moving ♪ 1707 01:38:31,572 --> 01:38:36,786 ♪ Every move is a new emotion ♪ 1708 01:38:36,869 --> 01:38:41,916 ♪ And you don't have to find the answers Just keep trying ♪ 1709 01:38:42,708 --> 01:38:44,836 ♪ The sun will rise again ♪ 1710 01:38:45,461 --> 01:38:48,214 ♪ The storms subside again ♪ 1711 01:38:48,297 --> 01:38:51,384 ♪ This is not the end ♪ 1712 01:38:51,467 --> 01:38:56,097 ♪ And you will love again ♪ 1713 01:38:59,559 --> 01:39:02,270 ♪ Summer rain ♪ 1714 01:39:02,353 --> 01:39:05,106 ♪ Day by day, sadness fades ♪ 1715 01:39:05,189 --> 01:39:08,943 ♪ The wound is healing ♪ 1716 01:39:10,903 --> 01:39:13,447 ♪ And time goes by ♪ 1717 01:39:13,531 --> 01:39:19,579 ♪ Eyes will dry And you will find someone to heal with ♪ 1718 01:39:22,248 --> 01:39:27,128 ♪ You might think your world is ending But it won't ♪ 1719 01:39:28,004 --> 01:39:32,925 ♪ You might think you need to give up But you don't ♪ 1720 01:39:33,509 --> 01:39:38,514 ♪ 'Cause you don't have to move a mountain Just keep moving ♪ 1721 01:39:39,307 --> 01:39:44,604 ♪ Every move is a new emotion ♪ 1722 01:39:44,687 --> 01:39:46,939 ♪ And you don't have to Find the answers... ♪ 1723 01:39:47,023 --> 01:39:51,360 [Rob] Hello, and welcome to our new podcast, Would You Rather, 1724 01:39:51,444 --> 01:39:53,571 with me, your host, Rob Burns. 1725 01:39:53,654 --> 01:39:56,199 Where we get into all that really weird stuff 1726 01:39:56,282 --> 01:39:58,326 with our favorite musicians. 1727 01:39:58,409 --> 01:40:01,954 So without further ado, I'd like to welcome our first guest. 1728 01:40:02,038 --> 01:40:04,415 She is an uber-talented, 1729 01:40:04,498 --> 01:40:08,669 multifaceted singer-songwriter extraordinaire, 1730 01:40:08,753 --> 01:40:11,547 philosopher, matchmaker, 1731 01:40:11,631 --> 01:40:12,882 the list could go on. 1732 01:40:12,965 --> 01:40:17,470 Please put your hands together and welcome none other than 1733 01:40:17,553 --> 01:40:19,639 Miss Céline Dion! 1734 01:40:19,722 --> 01:40:22,808 - [audience applauding on recording] - Oh, thank you, thank you, thank you. 1735 01:40:22,892 --> 01:40:24,352 Céline, welcome to the show. 1736 01:40:24,435 --> 01:40:26,771 And before we move on to the really good stuff, 1737 01:40:26,854 --> 01:40:29,232 - I have a very burning question for you. - Ooh. 1738 01:40:29,315 --> 01:40:31,776 Would you rather own ten cats 1739 01:40:31,859 --> 01:40:34,946 or a parrot that sits on your head for 22 hours a day? 1740 01:40:35,029 --> 01:40:36,906 Oh! Uh... 1741 01:40:36,989 --> 01:40:38,824 I'd go for the parrot. 1742 01:40:40,034 --> 01:40:41,619 - Right answer. - Yes! 1743 01:40:41,702 --> 01:40:44,705 Céline, we're here to talk about your new tour. 1744 01:40:44,789 --> 01:40:47,208 - The new album. The new everything. - Yes. 1745 01:40:47,291 --> 01:40:48,793 The new Céline Dion. 1746 01:40:48,876 --> 01:40:50,878 ["Love Again" continues] 1747 01:40:52,880 --> 01:40:57,260 ♪ 'Cause you don't have to move a mountain Just keep moving ♪ 1748 01:40:58,552 --> 01:41:03,432 ♪ Every move is a new emotion ♪ 1749 01:41:04,100 --> 01:41:08,896 ♪ And you don't have to find the answers Just keep trying ♪ 1750 01:41:09,563 --> 01:41:11,899 ♪ The sun will rise again ♪ 1751 01:41:12,441 --> 01:41:15,194 ♪ The storms subside again ♪ 1752 01:41:15,278 --> 01:41:18,572 ♪ No, this is not the end ♪ 1753 01:41:18,656 --> 01:41:21,659 ♪ And you will love ♪ 1754 01:41:21,742 --> 01:41:24,745 ♪ You will love ♪ 1755 01:41:24,829 --> 01:41:29,125 ♪ You will love ♪ 1756 01:41:29,208 --> 01:41:35,965 ♪ Again ♪ 1757 01:41:36,966 --> 01:41:38,968 [song fades] 1758 01:41:41,637 --> 01:41:43,639 [enchanting music playing]