1
00:00:00,958 --> 00:00:02,750
WILLOW: Our true enemy
is still out there...
2
00:00:02,833 --> 00:00:04,375
-(GASPS)
-(THE LICH GROWLING)
3
00:00:04,458 --> 00:00:06,875
...and the only thing standing
in its path is Elora.
4
00:00:07,458 --> 00:00:09,541
SORSHA: You are the bravest man
I've ever known.
5
00:00:09,625 --> 00:00:11,416
But you're not a great sorcerer.
6
00:00:14,541 --> 00:00:16,541
ELORA: Willow said I was Elora Danan.
7
00:00:16,625 --> 00:00:18,500
The truth is, I'm not special.
8
00:00:18,583 --> 00:00:20,166
I'm rather fond of this girl.
9
00:00:20,250 --> 00:00:21,458
You need to bring her home.
10
00:00:21,541 --> 00:00:23,166
BALLANTINE: If she's out there,
we'll find her.
11
00:00:23,250 --> 00:00:25,666
PRUNELLA: Did you tell him?
Who she really is?
12
00:00:25,750 --> 00:00:28,916
The child has revealed herself.
13
00:00:29,000 --> 00:00:30,458
No rest till we find the girl.
14
00:00:30,541 --> 00:00:32,041
MERRICK: What's gotten into you,
Commander?
15
00:00:32,625 --> 00:00:33,625
(ROARING)
16
00:00:34,291 --> 00:00:36,583
Told me the legend
of the Kymerian Cuirass.
17
00:00:36,666 --> 00:00:39,041
Your father spent five years
searching the world for it.
18
00:00:39,125 --> 00:00:40,583
I know 'cause I was with him.
19
00:00:42,083 --> 00:00:43,916
I've done it, again and again,
and guess what?
20
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
Nothing's happening.
21
00:00:45,083 --> 00:00:48,083
If you ever wanna see Airk again,
you have to focus!
22
00:00:48,625 --> 00:00:50,583
She was Elora Danan once.
23
00:00:50,666 --> 00:00:51,666
She isn't anymore.
24
00:00:51,750 --> 00:00:54,250
Tuatha authrock mora hoatha!
25
00:00:55,166 --> 00:00:57,166
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
26
00:01:15,875 --> 00:01:18,166
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
27
00:01:35,708 --> 00:01:37,833
BOORMAN: It was ten thousand years,
28
00:01:37,916 --> 00:01:40,041
and about three weeks ago,
29
00:01:41,125 --> 00:01:45,833
Thuul, heir to the Kymerian Empire,
had been sick as a child.
30
00:01:45,916 --> 00:01:48,125
When his father died,
his younger brother, Tiberius,
31
00:01:48,208 --> 00:01:49,875
felt he'd make the stronger king.
32
00:01:51,000 --> 00:01:53,916
For forty days,
Tiberius lay siege to the capitol,
33
00:01:54,916 --> 00:01:58,416
starving his own people to force
his brother to abdicate his throne.
34
00:01:59,416 --> 00:02:01,500
So, their mother, Annabel,
35
00:02:01,583 --> 00:02:02,958
a fay of the Grove,
36
00:02:03,458 --> 00:02:07,375
forged for her son, Thuul,
a cuirass of pure Khromium.
37
00:02:09,583 --> 00:02:12,333
Then she assembled the Lux Arcana,
38
00:02:13,541 --> 00:02:15,958
a magical key
that activated the enchanted armor,
39
00:02:16,041 --> 00:02:19,791
so it would only serve
he who was worthy of its awesome power.
40
00:02:24,500 --> 00:02:27,458
So, with no army at his back,
41
00:02:28,625 --> 00:02:30,166
no knights by his side,
42
00:02:30,250 --> 00:02:33,708
Thuul, the Rightful King of Kymeria,
43
00:02:33,791 --> 00:02:37,250
rode out of the city gates
to meet his tyrant brother
44
00:02:37,333 --> 00:02:39,083
and two thousand Death Dealers. And he...
45
00:02:39,166 --> 00:02:40,875
This is really fascinating.
46
00:02:40,958 --> 00:02:43,625
Uh, I can tell they don't call you
"Bore Man" for nothing,
47
00:02:43,708 --> 00:02:46,500
but could you just
tell me about my father?
48
00:02:46,583 --> 00:02:48,416
Well, I'm trying to. But you keep...
49
00:02:48,500 --> 00:02:50,000
Okay, well, can you make it short?
50
00:02:50,083 --> 00:02:54,000
You know, your generation has, like,
zero attention span for-for epic tales.
51
00:02:54,083 --> 00:02:55,208
I love tales, okay?
52
00:02:55,791 --> 00:02:59,166
Well, excuse me for trying to add
a little bit drama and context
53
00:02:59,250 --> 00:03:01,083
to the night that we left Tir Asleen
54
00:03:01,166 --> 00:03:03,416
to find the Cuirass
and use it to defend the realm.
55
00:03:03,500 --> 00:03:04,500
From the Crone?
56
00:03:04,833 --> 00:03:05,833
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
57
00:03:06,541 --> 00:03:07,541
Crone,
58
00:03:08,541 --> 00:03:10,333
Gales, the Wyrm,
59
00:03:10,416 --> 00:03:11,875
everybody's got a scary name.
60
00:03:12,750 --> 00:03:14,208
They all mean the same thing.
61
00:03:16,750 --> 00:03:18,666
It's the darkness that swallows...
62
00:03:18,750 --> 00:03:19,750
JADE: Oi.
63
00:03:20,666 --> 00:03:21,791
Where's Elora?
64
00:03:22,833 --> 00:03:23,833
Seriously?
65
00:03:24,708 --> 00:03:26,458
Throw a leash on that chit already.
66
00:03:28,375 --> 00:03:30,333
Spread out. She couldn't have gone far.
67
00:03:32,250 --> 00:03:33,875
(FOOTSTEPS THUMPING)
68
00:03:37,500 --> 00:03:38,500
GRAYDON: Elora!
69
00:03:39,416 --> 00:03:41,416
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
70
00:03:48,250 --> 00:03:50,083
Miss Muffin!
71
00:04:15,291 --> 00:04:16,750
Aw, nuts. Really?
72
00:04:19,500 --> 00:04:20,500
(SIGHS)
73
00:04:20,708 --> 00:04:22,083
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
74
00:04:29,500 --> 00:04:30,500
BALLANTINE: Hey, kid.
75
00:04:31,916 --> 00:04:32,958
What are you doing?
76
00:04:36,000 --> 00:04:37,291
Orders from the Queen.
77
00:04:38,875 --> 00:04:39,875
I'm taking her back.
78
00:04:41,083 --> 00:04:42,333
Wait. Hold on.
79
00:04:42,416 --> 00:04:43,583
BALLANTINE: You know who she is?
80
00:04:47,166 --> 00:04:48,750
Then you know why I can't... (GRUNTS)
81
00:04:48,833 --> 00:04:49,958
What... What was that?
82
00:04:53,958 --> 00:04:55,000
What's wrong with you?
83
00:04:55,083 --> 00:04:56,083
Nothing.
84
00:04:57,708 --> 00:04:59,208
You're not yourself. You need help.
85
00:04:59,291 --> 00:05:00,333
-Willow can...
-Don't...
86
00:05:01,333 --> 00:05:02,541
make me kill you.
87
00:05:10,833 --> 00:05:11,916
WILLOW: Stop!
88
00:05:14,708 --> 00:05:15,875
(BREATHES HEAVILY)
89
00:05:15,958 --> 00:05:18,333
Commander Ballantine says
he's here on orders from Sorsha,
90
00:05:18,416 --> 00:05:19,625
to take Elora back to Tir Asleen.
91
00:05:20,000 --> 00:05:21,583
Hmm, is that so?
92
00:05:21,666 --> 00:05:24,208
It's not up to the Queen
to decide anymore anyway.
93
00:05:24,791 --> 00:05:27,541
It's up to Elora,
and it doesn't look like you asked her.
94
00:05:33,333 --> 00:05:34,333
Ballantine.
95
00:05:37,625 --> 00:05:38,875
Princess.
96
00:05:40,458 --> 00:05:41,625
Hold on.
97
00:05:43,041 --> 00:05:46,541
Someone just concisely recap
everything I missed. (PANTS)
98
00:05:47,583 --> 00:05:49,458
No? Okay, I'll have a go.
99
00:05:50,041 --> 00:05:51,208
Ballantine's lost his mind
100
00:05:51,291 --> 00:05:53,541
and he's trying to
kidnap Elora on that horse.
101
00:05:54,083 --> 00:05:55,291
Stay out of this, Boorman.
102
00:05:56,833 --> 00:05:57,833
I can't.
103
00:05:57,916 --> 00:05:59,666
Back in your scabbards, boys.
104
00:06:02,458 --> 00:06:03,791
I have to take her.
105
00:06:03,875 --> 00:06:05,833
Oh, I want you to.
106
00:06:05,916 --> 00:06:09,416
I really do. But maybe we should
discuss this first.
107
00:06:09,500 --> 00:06:11,666
He doesn't serve Tir Asleen anymore.
108
00:06:11,750 --> 00:06:12,750
Do you, Commander?
109
00:06:12,833 --> 00:06:16,666
I don't give a mule's soft wispy bits
who he serves.
110
00:06:16,750 --> 00:06:18,250
She's with us,
111
00:06:18,333 --> 00:06:20,166
and he's outnumbered five to one.
112
00:06:20,250 --> 00:06:23,125
I don't know how much
I can contribute here, Silas.
113
00:06:23,875 --> 00:06:25,333
Four-and-a-half to one.
114
00:06:25,416 --> 00:06:26,833
Who said I'm alone?
115
00:06:30,791 --> 00:06:31,791
(MERRICK GRUNTING)
116
00:06:34,375 --> 00:06:35,375
(GASPS)
117
00:06:35,791 --> 00:06:37,791
(MEN GRUNTING, YELLING)
118
00:06:39,791 --> 00:06:41,625
-(JADE GRUNTS)
-(BALLANTINE YELLING)
119
00:06:46,000 --> 00:06:47,083
-Free her!
-Me?
120
00:06:47,166 --> 00:06:49,000
-Are you sure I'm qualified?
-Just do it!
121
00:06:49,083 --> 00:06:50,083
Okay.
122
00:06:51,083 --> 00:06:52,083
(GRUNTING)
123
00:07:01,958 --> 00:07:02,958
SILAS: What are you doing?
124
00:07:03,041 --> 00:07:04,958
A diversion. Help them. Shiv someone.
125
00:07:06,291 --> 00:07:07,708
What are you doing?
126
00:07:07,791 --> 00:07:08,916
I'm rescuing you.
127
00:07:10,000 --> 00:07:11,750
-Was no one else available?
-Uh...
128
00:07:12,041 --> 00:07:13,041
(BREATHING HEAVILY)
129
00:07:14,041 --> 00:07:15,041
(BALLANTINE YELLING)
130
00:07:19,666 --> 00:07:21,666
-(SILAS GRUNTING)
-(BALLANTINE YELLS)
131
00:07:28,541 --> 00:07:29,541
Elora!
132
00:07:29,625 --> 00:07:31,625
(SOMBER MUSIC PLAYING)
133
00:07:40,750 --> 00:07:41,750
They got her.
134
00:07:44,625 --> 00:07:46,000
-Can you track them?
-On it.
135
00:07:46,458 --> 00:07:49,291
WILLOW: If we catch them by sundown,
we can get her back.
136
00:07:50,458 --> 00:07:51,458
Ride on ahead.
137
00:07:58,666 --> 00:08:00,875
-What happened to them?
-Infected.
138
00:08:00,958 --> 00:08:02,958
-Poison?
-Possession.
139
00:08:03,041 --> 00:08:05,791
One of the Gales must've touched
one of them with his staff.
140
00:08:05,875 --> 00:08:07,625
Ballantine. Pinned him down.
141
00:08:07,708 --> 00:08:08,875
Turned him.
142
00:08:08,958 --> 00:08:10,708
Is the real Ballantine still in there?
143
00:08:11,500 --> 00:08:12,500
Merrick?
144
00:08:12,583 --> 00:08:13,791
Can they still be saved?
145
00:08:13,875 --> 00:08:15,375
They're still in there, but...
146
00:08:16,125 --> 00:08:19,250
bad magic is corrosive, it eats away
at you until there's nothing left.
147
00:08:19,333 --> 00:08:20,500
I'm sorry, Graydon.
148
00:08:20,583 --> 00:08:22,416
When did you become High Aldwin?
149
00:08:22,500 --> 00:08:24,958
Oh, no, that's right. You're not. I am.
150
00:08:26,208 --> 00:08:27,541
All right, let's move out.
151
00:08:28,375 --> 00:08:30,375
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
152
00:08:39,625 --> 00:08:42,833
SILAS: Damn it, Bessie,
you're faster than this.
153
00:08:42,916 --> 00:08:44,166
GRAYDON: I blew it.
154
00:08:44,250 --> 00:08:46,750
When there's an opportunity to be heroic,
155
00:08:46,833 --> 00:08:50,750
or (SCOFFS) even competent,
I... I... I freeze up.
156
00:08:50,833 --> 00:08:53,875
My father calls me an embarrassment
to the name of Hastur.
157
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
And he's, he's right.
158
00:08:55,583 --> 00:08:56,833
Nah. Well, tell him it wasn't
159
00:08:56,916 --> 00:08:59,291
a particularly illustrious name
to start with.
160
00:08:59,375 --> 00:09:00,500
SILAS: Why have they stopped?
161
00:09:03,208 --> 00:09:05,208
(THUNDER RUMBLING)
162
00:09:06,208 --> 00:09:10,708
(THE CRONE SPEAKING PNAKOTIC)
163
00:09:10,791 --> 00:09:13,541
GRAYDON: "The stars align,
the door is open.
164
00:09:13,625 --> 00:09:16,125
"The sphere turns, a God is awoken.
165
00:09:16,208 --> 00:09:19,083
"Extinguish the flame,
snuff out the light,
166
00:09:19,166 --> 00:09:21,875
"and exile the child
to the Thirteenth Night."
167
00:09:21,958 --> 00:09:23,333
Ah, so you speak cursed Pnakotic?
168
00:09:23,416 --> 00:09:24,916
They're gonna kill her, aren't they?
169
00:09:25,625 --> 00:09:27,916
No. If they killed her,
170
00:09:28,000 --> 00:09:30,708
her spirit would endure, be reborn.
171
00:09:30,791 --> 00:09:32,750
But if they banish her,
172
00:09:32,833 --> 00:09:34,958
they can imprison her soul
for all eternity.
173
00:09:35,958 --> 00:09:38,666
It's what Bavmorda was trying to do
when I stopped her.
174
00:09:39,416 --> 00:09:41,125
The Crone knows we're following.
175
00:09:41,208 --> 00:09:43,333
(CLEARS THROAT)
And, what exactly is in there?
176
00:09:43,916 --> 00:09:45,666
WILLOW: A noxious twilight veil.
177
00:09:45,750 --> 00:09:49,333
A swirling vortex of rage and madness
there's no escape from.
178
00:09:50,125 --> 00:09:52,208
Come on, there's not a moment to lose.
179
00:09:54,166 --> 00:09:56,166
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
180
00:10:03,500 --> 00:10:05,333
(PANTS, GRUNTS)
181
00:10:08,875 --> 00:10:10,750
(PANTING, SIGHS)
182
00:10:15,750 --> 00:10:17,416
(SOLDIERS YELLING INDISTINCTLY)
183
00:10:18,333 --> 00:10:19,333
(PANTING)
184
00:10:27,166 --> 00:10:28,166
(THUNDER RUMBLING)
185
00:10:31,333 --> 00:10:32,333
I think it's broken.
186
00:10:33,166 --> 00:10:34,166
I can mend it.
187
00:10:35,541 --> 00:10:37,708
Then, you guys just lift up the wagon
188
00:10:37,791 --> 00:10:39,666
-and I'll slip it back on.
-(GRAYDON WHIMPERS)
189
00:10:39,750 --> 00:10:41,000
-Seriously?
-Yeah.
190
00:10:42,208 --> 00:10:44,958
You can't just, uh,
levitate it or something?
191
00:10:45,416 --> 00:10:47,041
No... No.
192
00:10:47,125 --> 00:10:49,916
Okay. It's really good having a sorcerer
on this quest.
193
00:10:50,791 --> 00:10:51,875
We should ride ahead.
194
00:10:52,458 --> 00:10:55,958
If we let her, the Crone will use
this storm to separate and weaken us.
195
00:10:56,041 --> 00:10:57,291
We have to stay together.
196
00:11:01,875 --> 00:11:03,041
KIT: I'm gonna go get water.
197
00:11:04,875 --> 00:11:06,000
Let's lift up a wagon.
198
00:11:13,166 --> 00:11:14,416
JADE: Whatever it is, just say it.
199
00:11:16,541 --> 00:11:19,166
(SCOFFS) We're not gonna catch up to them.
200
00:11:19,250 --> 00:11:21,375
And even if we do, what happens then?
201
00:11:21,458 --> 00:11:23,375
They're turning into...
202
00:11:23,958 --> 00:11:25,000
monsters.
203
00:11:25,708 --> 00:11:29,666
Look, I'm sorry, but if there's a chance
that we have to kill them, we...
204
00:11:29,750 --> 00:11:31,166
We can't hesitate.
205
00:11:31,750 --> 00:11:34,000
I didn't hesitate.
I was trying to save you.
206
00:11:34,458 --> 00:11:36,208
I don't need saving, Jade.
207
00:11:39,916 --> 00:11:41,708
I can take care of myself, okay?
208
00:11:41,791 --> 00:11:43,458
No, you can't. You can't, Kit.
209
00:11:43,541 --> 00:11:45,708
Every time we spar, I beat you.
210
00:11:46,041 --> 00:11:47,750
I... (SIGHS)
211
00:11:50,291 --> 00:11:51,291
What?
212
00:11:53,625 --> 00:11:54,625
You're saying...
213
00:11:55,833 --> 00:11:57,250
You let me win? (CHUCKLES SOFTLY)
214
00:12:00,125 --> 00:12:01,250
Why would you do that?
215
00:12:01,333 --> 00:12:03,000
Because, Kit, your mother...
216
00:12:03,958 --> 00:12:04,958
(SIGHS)
217
00:12:05,041 --> 00:12:06,666
She ordered you to be my friend?
218
00:12:06,750 --> 00:12:09,416
No. She just asked me to train with you.
219
00:12:09,500 --> 00:12:12,666
But only in the beginning,
then I did it 'cause I... I liked it.
220
00:12:14,375 --> 00:12:17,208
I never thought that you would be
fighting for your life.
221
00:12:17,750 --> 00:12:18,750
(THUNDER RUMBLING)
222
00:12:24,125 --> 00:12:25,125
Kit, wait.
223
00:12:25,208 --> 00:12:28,000
No, it's okay. I...
I'm just glad you told me.
224
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
(GRUNTS)
225
00:12:33,791 --> 00:12:35,291
(ALL GROANING)
226
00:12:36,875 --> 00:12:38,583
Nice work. Can we go?
227
00:12:39,333 --> 00:12:42,583
Yeah, right after my heart explodes,
I should be good to go.
228
00:12:42,666 --> 00:12:45,541
-Think I pulled my groin.
-Don't say "groin" in mixed company.
229
00:12:45,625 --> 00:12:48,000
What you all lyin' around for?
We need to be moving.
230
00:12:52,916 --> 00:12:54,666
(PANTING)
231
00:12:56,458 --> 00:12:57,458
(BIRDS COOING)
232
00:13:01,583 --> 00:13:04,458
(DISTANT ANIMAL NOISES)
233
00:13:11,458 --> 00:13:12,458
(YELPS)
234
00:13:19,458 --> 00:13:21,250
(WOMAN LAUGHS)
235
00:13:21,333 --> 00:13:22,500
You're not wrong there.
236
00:13:26,875 --> 00:13:28,041
(WOMAN LAUGHS)
237
00:13:28,458 --> 00:13:30,666
-(PANTING)
-Oh.
238
00:13:31,125 --> 00:13:32,625
Greetings, weary traveler.
239
00:13:33,500 --> 00:13:36,041
Yes, you. Come.
240
00:13:36,625 --> 00:13:39,250
Feast upon our modest repast.
241
00:13:40,833 --> 00:13:44,458
Though we are but humble woodswomen,
what's ours is yours.
242
00:13:44,541 --> 00:13:45,708
Help me, please.
243
00:13:46,458 --> 00:13:47,458
Oh.
244
00:13:48,041 --> 00:13:50,416
Gather from your dishevelment
and woeful aspect,
245
00:13:50,500 --> 00:13:52,416
you've gotten yourself
a bit turned around out here
246
00:13:52,500 --> 00:13:53,875
in the uncultivated territories.
247
00:13:53,958 --> 00:13:56,083
Listen, we don't have much time.
248
00:13:56,583 --> 00:14:00,416
See, they just don't teach young people
situational awareness anymore.
249
00:14:00,500 --> 00:14:01,583
Do you not agree, Anne?
250
00:14:01,666 --> 00:14:05,708
Oh. This is Anne, by the way. I'm Hubert.
251
00:14:06,625 --> 00:14:09,625
And what may we ask is your appellation?
252
00:14:09,708 --> 00:14:11,625
-My what?
-What's your name, love?
253
00:14:13,875 --> 00:14:14,875
Elora.
254
00:14:15,750 --> 00:14:16,750
Ah.
255
00:14:17,208 --> 00:14:20,708
No doubt named in deference
to the True Empress.
256
00:14:20,791 --> 00:14:22,958
(EXHALES SHARPLY)
That is a lot of pressure
257
00:14:23,041 --> 00:14:24,750
to heap on a youngin, if you ask me.
258
00:14:25,916 --> 00:14:28,541
-Though, I have not been so blessed...
-I... Ugh.
259
00:14:28,625 --> 00:14:31,458
-Thus would not speculate about the pride
-Oh, my...
260
00:14:31,541 --> 00:14:34,708
that one must feel when you see
the fruit of your loins...
261
00:14:34,791 --> 00:14:37,041
-Hubert, please.
-...magic itself into the world.
262
00:14:37,125 --> 00:14:39,000
-Please. Just shut up.
-Yeah. Got it.
263
00:14:39,583 --> 00:14:41,541
There are men coming for me.
264
00:14:41,958 --> 00:14:42,958
Oh.
265
00:14:43,416 --> 00:14:44,791
We do not doubt that.
266
00:14:45,791 --> 00:14:48,875
You do have a pleasing aspect
and fine complexion...
267
00:14:48,958 --> 00:14:52,250
No, wicked men,
and they're on their way here right now.
268
00:14:52,333 --> 00:14:54,916
And when they get here,
they're gonna take me and...
269
00:14:55,500 --> 00:14:57,625
I don't know what they're gonna do to you,
270
00:14:57,708 --> 00:14:58,916
but it won't be pleasant.
271
00:15:00,000 --> 00:15:02,083
So let's get moving, huh? Please. Come on.
272
00:15:02,166 --> 00:15:04,291
Right. Do you know what? You see this?
273
00:15:04,375 --> 00:15:06,708
Call him Roargoth,
after my dear departed pa
274
00:15:06,791 --> 00:15:08,458
who watched over all us youngins.
275
00:15:08,541 --> 00:15:13,458
So if any wicked men think they're gonna
come here and disturb our repast,
276
00:15:13,541 --> 00:15:14,958
(CHUCKLING) they're won't be so wicked
277
00:15:15,041 --> 00:15:16,791
when me and Anne are finished with 'em,
278
00:15:16,875 --> 00:15:17,958
if ya get my meanin'.
279
00:15:18,041 --> 00:15:20,708
You don't understand.
I know these men, or I used to.
280
00:15:20,791 --> 00:15:22,583
And they're not themselves.
281
00:15:22,666 --> 00:15:23,750
They're...
282
00:15:23,833 --> 00:15:26,166
They're changed or something.
(INHALES SHARPLY)
283
00:15:26,250 --> 00:15:28,416
Right. You need to calm yourself.
284
00:15:29,250 --> 00:15:30,500
Start from the beginning.
285
00:15:31,125 --> 00:15:32,750
Come on, give her a mushroom.
286
00:15:34,000 --> 00:15:36,708
No, not that one. That's my one.
Put it back.
287
00:15:39,291 --> 00:15:41,291
(SOMBER MUSIC PLAYING)
288
00:15:43,958 --> 00:15:44,958
(THUNDERCLAP)
289
00:15:54,125 --> 00:15:55,541
BOORMAN: Yeah, it's definitely left.
290
00:15:55,625 --> 00:15:57,708
-No, no doubt about it.
-Left?
291
00:15:58,375 --> 00:16:00,375
Left will take us through Pitiless Pass.
292
00:16:00,458 --> 00:16:01,875
The wagon won't make it.
293
00:16:01,958 --> 00:16:03,666
It will. That's fine craftsmanship.
294
00:16:03,750 --> 00:16:07,416
And Pitiless Pass, I mean,
while I'll admit is an unfortunate name,
295
00:16:07,500 --> 00:16:09,958
it's actually a perfectly lovely,
nice pass.
296
00:16:10,041 --> 00:16:11,791
Which goes by, might I add,
297
00:16:11,875 --> 00:16:13,875
a cozy little inn called
The Slaughtered Lamb.
298
00:16:14,541 --> 00:16:17,333
Kind of a home away from home
for me and my old partner.
299
00:16:17,416 --> 00:16:20,166
It's got everything you could want,
you know, in an inn.
300
00:16:21,333 --> 00:16:23,041
SILAS: No. What about the other way?
301
00:16:23,125 --> 00:16:27,166
Through Capella Pastures
into Voluptuous Vale.
302
00:16:27,250 --> 00:16:29,000
I mean, that does sound nicer.
303
00:16:29,083 --> 00:16:30,125
Yeah, it also takes longer.
304
00:16:30,208 --> 00:16:31,208
No, it doesn't.
305
00:16:31,291 --> 00:16:32,458
-Does too.
-No, it doesn't.
306
00:16:32,541 --> 00:16:33,541
It does too!
307
00:16:33,625 --> 00:16:36,291
-No, it doesn't. I will cut you.
-Hey!
308
00:16:38,250 --> 00:16:39,833
In case you hadn't noticed,
309
00:16:39,916 --> 00:16:42,458
a portal between dimensions is opening.
310
00:16:42,541 --> 00:16:44,750
And when they reach it,
Elora will be lost.
311
00:16:45,333 --> 00:16:46,333
(SCREAMING)
312
00:16:47,000 --> 00:16:48,000
(GASPS)
313
00:16:49,666 --> 00:16:50,666
(GROANS)
314
00:16:50,916 --> 00:16:51,958
What? What's wrong?
315
00:16:52,333 --> 00:16:53,750
-I'm fine.
-You okay?
316
00:16:54,250 --> 00:16:55,333
-He's fine.
-(EXHALES)
317
00:16:57,125 --> 00:16:58,916
We split up. Cover more ground.
318
00:16:59,958 --> 00:17:01,666
You guys take the safe, long route
319
00:17:01,750 --> 00:17:03,541
and I'll head up to The Slaughtered Lamb.
320
00:17:03,625 --> 00:17:05,916
See if I can't find
the kind of help we really need.
321
00:17:07,208 --> 00:17:09,708
You and Graydon go with them
through the Capella Pastures,
322
00:17:09,791 --> 00:17:11,583
I'll go with Boorman through the pass.
323
00:17:12,750 --> 00:17:14,833
We'll meet up at that Vale of Boobs
or whatever.
324
00:17:14,916 --> 00:17:16,541
I think I should stay with you.
325
00:17:17,833 --> 00:17:19,541
I think I can take care of myself.
326
00:17:21,208 --> 00:17:24,458
Hey, Boorman, don't let anything happen
to my queen.
327
00:17:24,541 --> 00:17:27,541
Okay, then. I'd rather die
a thousand deaths than fail you.
328
00:17:31,333 --> 00:17:32,375
Good luck.
329
00:17:38,625 --> 00:17:42,541
ELORA: (SIGHS) So, like,
I don't know if I am, or not.
330
00:17:42,625 --> 00:17:46,041
Willow thinks I am,
but the princess definitely doesn't.
331
00:17:46,541 --> 00:17:48,125
It's like she hates me.
332
00:17:48,208 --> 00:17:50,625
I don't know why,
but no matter what I do or say,
333
00:17:50,708 --> 00:17:53,041
she just always takes
the opposite position.
334
00:17:53,666 --> 00:17:55,541
Do you know how exhausting that gets?
335
00:17:56,541 --> 00:17:57,541
May we see it?
336
00:17:58,375 --> 00:17:59,458
What?
337
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
The mark.
338
00:18:09,833 --> 00:18:11,833
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
339
00:18:13,541 --> 00:18:14,541
(HUBERT GASPS)
340
00:18:18,083 --> 00:18:19,333
It's really you, innit?
341
00:18:19,416 --> 00:18:20,541
Do you think?
342
00:18:22,791 --> 00:18:26,125
(BREATHES HEAVILY)
I think we've tarried too long.
343
00:18:27,833 --> 00:18:29,916
We must depart this spooky forest at once.
344
00:18:30,000 --> 00:18:31,250
Oh. Thank you.
345
00:18:31,750 --> 00:18:35,833
Uh, find a fortress, stronghold.
Somewhere to keep you safe.
346
00:18:35,916 --> 00:18:38,000
Oh, no. I'm going to the Immemorial City,
347
00:18:38,750 --> 00:18:41,000
to rescue Airk from the Crone.
348
00:18:47,250 --> 00:18:51,458
Right, while we are unfamiliar
with that place or individual,
349
00:18:52,541 --> 00:18:53,583
we answer the call.
350
00:18:54,500 --> 00:18:55,791
The call?
351
00:18:56,875 --> 00:19:00,708
When the True Empress,
that being you, returns,
352
00:19:00,791 --> 00:19:03,375
she is to gather a great host at her back
353
00:19:03,458 --> 00:19:05,458
and lead them against
the forces of darkness.
354
00:19:06,333 --> 00:19:08,500
Anne and I would like to enlist.
355
00:19:08,583 --> 00:19:11,416
We will fight at your side
356
00:19:11,500 --> 00:19:14,333
and faithfully serve you
from now until our last.
357
00:19:15,166 --> 00:19:16,166
(SIGHS)
358
00:19:16,708 --> 00:19:17,708
(EXHALES)
359
00:19:17,791 --> 00:19:20,333
Well, I'm not entirely sure
that that's necessary.
360
00:19:20,416 --> 00:19:21,416
Oh, whoa.
361
00:19:22,416 --> 00:19:27,375
You are more than raw celestial power
and gorgeous skin.
362
00:19:27,916 --> 00:19:30,500
You are a symbol of hope,
363
00:19:30,583 --> 00:19:34,291
that no matter your creed,
nor size, nor disposition,
364
00:19:35,083 --> 00:19:38,666
we all share the same world,
breathe the same air,
365
00:19:38,750 --> 00:19:40,000
drink the same water.
366
00:19:40,083 --> 00:19:44,291
And we are obligated to protect it
367
00:19:44,375 --> 00:19:49,291
and, if need be, die for it.
368
00:19:50,666 --> 00:19:52,666
-Couldn't have said it better myself.
-(ELORA GASPS)
369
00:19:52,791 --> 00:19:54,666
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
370
00:19:54,750 --> 00:19:57,583
Trust me, ma'am, you do not
wanna go down that road.
371
00:19:58,250 --> 00:20:00,000
Oh, you are right there, sir.
372
00:20:00,708 --> 00:20:02,708
Violence is never our preferred path.
373
00:20:03,875 --> 00:20:08,166
Though I suspect your intentions
toward the young lady
374
00:20:08,250 --> 00:20:09,708
are less than honorable,
375
00:20:10,458 --> 00:20:12,333
maybe even downright dastardly.
376
00:20:12,416 --> 00:20:13,875
We all want the same thing.
377
00:20:15,416 --> 00:20:17,625
I doubt that very much.
378
00:20:18,666 --> 00:20:20,250
You are not a well man.
379
00:20:20,333 --> 00:20:22,166
I've never felt better in my life.
380
00:20:23,208 --> 00:20:24,708
I'm about to be rewarded.
381
00:20:25,250 --> 00:20:26,916
The only thing you're about to be...
382
00:20:28,416 --> 00:20:29,833
is chopped to bits.
383
00:20:33,833 --> 00:20:34,833
(BALLANTINE GRUNTS)
384
00:20:39,083 --> 00:20:40,291
(BALLANTINE GROANING)
385
00:20:46,791 --> 00:20:47,791
(HUBERT GRUNTS)
386
00:20:48,500 --> 00:20:49,541
No!
387
00:20:52,875 --> 00:20:54,875
(BALLANTINE BREATHING HEAVILY)
388
00:20:55,791 --> 00:20:56,875
(HUBERT GROANS)
389
00:20:59,041 --> 00:21:01,541
Come on, quick. We gotta go. Come on.
390
00:21:04,083 --> 00:21:05,166
Come on.
391
00:21:15,458 --> 00:21:16,625
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
392
00:21:18,708 --> 00:21:19,708
(ELORA GRUNTS)
393
00:21:25,541 --> 00:21:27,166
ELORA: Come on. We have to keep moving.
394
00:21:27,250 --> 00:21:28,833
Come on. Look, we're almost out.
395
00:21:33,250 --> 00:21:34,250
(GRUNTS)
396
00:21:37,583 --> 00:21:38,583
(ANNE WHIMPERING)
397
00:21:41,833 --> 00:21:43,125
Please, just let her go.
398
00:21:43,208 --> 00:21:45,583
Please, I'll come with you,
just don't hurt her.
399
00:21:47,333 --> 00:21:49,250
(PANTING, GASPS)
400
00:21:51,375 --> 00:21:52,375
(HORSE WHINNIES)
401
00:21:52,458 --> 00:21:54,333
(THUNDER RUMBLING)
402
00:21:54,416 --> 00:21:55,666
You're responsible.
403
00:21:56,541 --> 00:21:59,208
Your arrogance and defiance
got them killed.
404
00:22:00,250 --> 00:22:02,500
Countless more will die.
405
00:22:02,583 --> 00:22:04,541
But you can still save them.
406
00:22:06,083 --> 00:22:09,208
All you have to do is submit.
407
00:22:11,916 --> 00:22:12,958
BOORMAN: Come on.
408
00:22:13,041 --> 00:22:15,291
-(HORSE WHINNIES)
-You are embarrassing me.
409
00:22:16,166 --> 00:22:17,166
Keep going.
410
00:22:17,250 --> 00:22:20,125
Oh, yeah, I'm trying. I just think maybe
his enthusiasm has waned.
411
00:22:20,208 --> 00:22:21,416
The Cuirass.
412
00:22:21,500 --> 00:22:25,500
BOORMAN: Ah. Well. After Thuul impaled
his little brother on a spike...
413
00:22:25,583 --> 00:22:26,833
The part about my father.
414
00:22:27,750 --> 00:22:28,750
(BOORMAN GRUNTS)
415
00:22:29,250 --> 00:22:32,125
I was the young, handsome, heroic one.
416
00:22:32,625 --> 00:22:33,625
He was my, uh,
417
00:22:34,708 --> 00:22:36,291
slightly shorter comedic foil.
418
00:22:36,375 --> 00:22:37,500
And where'd you go?
419
00:22:39,583 --> 00:22:41,625
Why did you come back and he didn't?
420
00:22:41,708 --> 00:22:43,333
There's no such thing as fate.
421
00:22:43,416 --> 00:22:45,291
Okay, you get lucky or you get dead.
422
00:22:46,208 --> 00:22:47,208
I got lucky.
423
00:22:47,625 --> 00:22:48,875
So, you actually saw him?
424
00:22:48,958 --> 00:22:51,333
No. But I know what I know.
425
00:22:53,375 --> 00:22:54,416
How?
426
00:22:55,750 --> 00:22:57,041
'Cause if he were alive,
427
00:22:58,583 --> 00:23:01,166
if he'd come back,
things would be different.
428
00:23:02,666 --> 00:23:04,500
You know, the Cuirass isn't a weapon.
429
00:23:05,125 --> 00:23:06,125
It's a shield.
430
00:23:06,208 --> 00:23:07,208
Against what?
431
00:23:09,208 --> 00:23:10,208
Darkness.
432
00:23:12,208 --> 00:23:13,208
(THUNDER RUMBLING)
433
00:23:17,458 --> 00:23:19,125
(GRAYDON AND JADE GRUNTING)
434
00:23:19,208 --> 00:23:20,500
JADE: This wagon sucks.
435
00:23:20,583 --> 00:23:21,666
Oh, I hate it.
436
00:23:22,291 --> 00:23:23,291
(GRUNTING)
437
00:23:24,875 --> 00:23:27,458
You'd think that Willow would
contribute a bit more,
438
00:23:27,541 --> 00:23:30,041
being the world's
last great sorcerer and all.
439
00:23:30,125 --> 00:23:31,708
(GRAYDON GRUNTS, SIGHS)
440
00:23:35,208 --> 00:23:36,208
What?
441
00:23:37,916 --> 00:23:40,583
Maybe there's a reason
he moved the Nelwyn underground.
442
00:23:41,250 --> 00:23:43,041
Maybe he can't protect them anymore.
443
00:23:44,750 --> 00:23:47,208
(SIGHS) Is that even possible?
444
00:23:48,333 --> 00:23:50,916
Can a sorcerer lose his mojo?
445
00:23:54,083 --> 00:23:55,083
SILAS: Come on.
446
00:23:55,291 --> 00:23:56,500
(BOTH GRUNTING)
447
00:23:56,583 --> 00:23:59,000
Stop! Stop! The harness, it's gonna break.
448
00:23:59,083 --> 00:24:00,291
Seriously?
449
00:24:00,375 --> 00:24:01,583
It's old.
450
00:24:01,666 --> 00:24:04,750
So are we.
Remember working on McKraken's farm?
451
00:24:04,833 --> 00:24:07,583
Plowing the fields
from sun up to sun down?
452
00:24:07,666 --> 00:24:10,333
Still had enough energy
to dance with Kiaya till dawn.
453
00:24:10,416 --> 00:24:11,875
-SILAS: Uh-huh, yeah.
-(SIGHS)
454
00:24:12,791 --> 00:24:14,833
I just wish I'd known then
what I know now.
455
00:24:14,916 --> 00:24:17,875
How precious it all is. (GRUNTS)
456
00:24:18,625 --> 00:24:19,666
Maybe if I had I'd...
457
00:24:23,125 --> 00:24:26,250
SILAS: Boo-hoo.
You're breaking my heart over here.
458
00:24:27,541 --> 00:24:28,875
(SILAS SIGHS)
459
00:24:29,375 --> 00:24:30,958
You know what you've got to do.
460
00:24:31,458 --> 00:24:32,791
What are you waiting for?
461
00:24:34,458 --> 00:24:37,083
When I was young, resilient,
462
00:24:37,666 --> 00:24:39,500
I could take the punishment.
463
00:24:39,583 --> 00:24:41,041
But now I have to be careful,
464
00:24:41,125 --> 00:24:42,666
-preserve my strength for...
-For what?
465
00:24:43,541 --> 00:24:44,666
For when it gets worse.
466
00:24:45,708 --> 00:24:48,375
How could it possibly get any worse?
467
00:24:48,833 --> 00:24:50,791
It can and it will.
468
00:24:51,541 --> 00:24:52,541
Trust me.
469
00:24:53,291 --> 00:24:56,083
And I can't let my emotions
impel me to waste my magic.
470
00:24:56,166 --> 00:24:59,625
If I do, I won't have enough
left to fight when we get to...
471
00:24:59,750 --> 00:25:01,166
(EERIE WHISPERING)
472
00:25:02,500 --> 00:25:03,500
(THUNDERCLAP)
473
00:25:05,166 --> 00:25:07,583
Hey, I know where they're going.
474
00:25:07,958 --> 00:25:09,166
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
475
00:25:32,875 --> 00:25:34,291
KIT: It's a graveyard.
476
00:25:35,333 --> 00:25:37,750
Hey, what can I say?
I'm as disappointed as you are.
477
00:25:39,666 --> 00:25:41,291
What happened to The Slaughtered Lamb?
478
00:25:42,458 --> 00:25:43,875
Must have gone out of business?
479
00:25:45,250 --> 00:25:47,583
(SCOFFS) Has anything you said been true?
480
00:25:47,666 --> 00:25:48,875
How dare you?
481
00:25:49,583 --> 00:25:52,875
At least one-third of everything
I've said has been true.
482
00:25:53,500 --> 00:25:55,291
I'm such an idiot.
483
00:25:55,750 --> 00:25:58,625
No, you're not.
You're just... You're very young.
484
00:25:58,708 --> 00:25:59,708
I'm going back.
485
00:25:59,791 --> 00:26:00,958
No, no, no. Wait, wait.
486
00:26:01,041 --> 00:26:02,458
Maybe I can catch up with Jade...
487
00:26:02,541 --> 00:26:05,666
Okay, the guy who owned this place
was a close friend of your father's.
488
00:26:07,208 --> 00:26:08,208
Okay, we trusted him.
489
00:26:08,291 --> 00:26:11,291
And he's the only person we told
the secret of the Cuirass to
490
00:26:11,375 --> 00:26:13,541
because we knew
he'd take that secret to his grave.
491
00:26:14,500 --> 00:26:15,500
(THUNDER RUMBLING)
492
00:26:17,541 --> 00:26:18,583
KIT: It's down there?
493
00:26:20,000 --> 00:26:21,958
There's only one way
to find out, Princess.
494
00:26:22,458 --> 00:26:24,458
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
495
00:26:33,916 --> 00:26:34,916
(KIT SIGHS)
496
00:26:35,208 --> 00:26:36,208
(HISSING)
497
00:27:03,791 --> 00:27:04,791
Over here.
498
00:27:17,750 --> 00:27:19,791
Yeah. I'm not going down there.
499
00:27:19,875 --> 00:27:22,750
Of course not. (SCOFFS)
I need you to stay here and pull me up.
500
00:27:23,375 --> 00:27:24,625
Look out for the wererats.
501
00:27:24,708 --> 00:27:25,750
-What?
-BOORMAN: See ya.
502
00:27:31,541 --> 00:27:33,708
Uh, what are wererats?
503
00:27:34,583 --> 00:27:36,708
BOORMAN: Um, exactly what they sound like.
504
00:27:37,333 --> 00:27:38,500
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
505
00:27:40,208 --> 00:27:41,208
(HORSE WHINNIES)
506
00:27:51,666 --> 00:27:52,833
(THUNDER RUMBLING)
507
00:28:05,708 --> 00:28:06,708
MERRICK: A trap?
508
00:28:07,333 --> 00:28:09,583
Why would they leave
their horses out in the open?
509
00:28:09,666 --> 00:28:11,250
MERRICK: I don't know, why?
510
00:28:12,250 --> 00:28:13,791
-They wouldn't be.
-KEENE: Huh?
511
00:28:13,875 --> 00:28:14,875
It doesn't matter.
512
00:28:16,125 --> 00:28:19,958
Up that path, across the plateau,
and through the gates.
513
00:28:21,958 --> 00:28:23,375
We are awaited, my brothers.
514
00:28:24,875 --> 00:28:25,875
We are going home.
515
00:28:26,625 --> 00:28:29,166
ELORA: (SCOFFS)
You're not "going home."
516
00:28:30,708 --> 00:28:31,708
You're gonna die.
517
00:28:33,791 --> 00:28:36,541
Look at yourselves, you're a mess.
518
00:28:37,708 --> 00:28:40,208
(SCOFFS) You're not meant to survive this,
519
00:28:41,791 --> 00:28:45,208
and somewhere deep inside
that rotting shell, you know it.
520
00:28:47,625 --> 00:28:48,625
(ELORA GRUNTS)
521
00:29:00,291 --> 00:29:01,291
What?
522
00:29:01,416 --> 00:29:03,541
(BREATHES DEEPLY) I changed my mind.
523
00:29:04,416 --> 00:29:06,291
I...
524
00:29:06,375 --> 00:29:07,375
decline.
525
00:29:07,458 --> 00:29:09,500
You are going up that path.
526
00:29:09,583 --> 00:29:10,666
Make me.
527
00:29:11,333 --> 00:29:12,333
(KEENE GROWLS)
528
00:29:12,458 --> 00:29:13,458
(SCREAMING IN PAIN)
529
00:29:15,875 --> 00:29:16,875
How did you?
530
00:29:17,000 --> 00:29:18,208
(CHUCKLES)
531
00:29:18,291 --> 00:29:21,416
I'm magic, you stupid cankers!
532
00:29:22,291 --> 00:29:24,333
I'm the greatest sorceress there ever was!
533
00:29:24,416 --> 00:29:26,541
You are no match
for the will of the Crone.
534
00:29:26,625 --> 00:29:28,000
Oh, yes, I am.
535
00:29:28,791 --> 00:29:30,541
I am Elora Danan,
536
00:29:31,208 --> 00:29:33,250
and I will do a spell that will,
537
00:29:33,791 --> 00:29:36,250
that will summon the forces
of good to my aid!
538
00:29:36,916 --> 00:29:38,166
Kick all your asses!
539
00:29:40,375 --> 00:29:42,416
Okay. Show us.
540
00:29:49,041 --> 00:29:53,791
Tuatha... athrock mora... hoatha...
541
00:29:59,291 --> 00:30:03,791
Tuatha... athrock mora... hoatha!
542
00:30:05,958 --> 00:30:06,958
(CHUCKLES)
543
00:30:07,166 --> 00:30:10,291
(BALLANTINE, MERRICK AND KEENE LAUGHING)
544
00:30:10,541 --> 00:30:11,541
-(THUDS)
-(GRUNTS)
545
00:30:16,375 --> 00:30:18,916
Stay away from her, silly ninnies.
546
00:30:19,000 --> 00:30:21,250
Solid insult.
That ought to put them in their place.
547
00:30:25,291 --> 00:30:27,291
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
548
00:30:28,791 --> 00:30:30,166
Please, let me help you.
549
00:30:30,791 --> 00:30:32,416
I've seen the future, Jade.
550
00:30:33,041 --> 00:30:34,291
Looked into the void.
551
00:30:35,083 --> 00:30:39,208
The Eternal One will cleanse this world
of all disease and pain.
552
00:30:39,750 --> 00:30:40,916
We shall be free.
553
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
(INTENSE MUSIC PLAYING)
554
00:30:57,708 --> 00:30:59,083
(GROWLS)
555
00:31:05,083 --> 00:31:06,083
(GROWLING)
556
00:31:13,666 --> 00:31:15,125
KIT: Ugh!
557
00:31:16,875 --> 00:31:18,083
Did you find it yet?
558
00:31:18,875 --> 00:31:19,875
BOORMAN: No, not yet.
559
00:31:21,000 --> 00:31:23,125
KIT: (MUFFLED)
Then it's probably not down there.
560
00:31:24,916 --> 00:31:26,375
Boorman!
561
00:31:28,500 --> 00:31:30,125
Hello? (ECHOES)
562
00:31:34,166 --> 00:31:38,958
You gotta come back to reality, Boorman.
This is indestructible magic armor.
563
00:31:39,875 --> 00:31:40,875
(BLOWS)
564
00:31:41,416 --> 00:31:44,500
I can't believe I let you sucker me
into something so ridiculous.
565
00:31:44,583 --> 00:31:46,458
BOORMAN: As what, Elora Danan?
566
00:31:47,500 --> 00:31:49,250
No, no, no, I'm with you.
567
00:31:49,333 --> 00:31:51,916
You know,
if she could actually do anything,
568
00:31:52,000 --> 00:31:54,375
then I'd say maybe
you were being too tough on her,
569
00:31:54,458 --> 00:31:55,916
-maybe even punishing her
-(CHITTERING)
570
00:31:56,000 --> 00:31:57,166
for your dad leaving.
571
00:31:57,250 --> 00:31:59,333
But she couldn't even
do the simplest spell.
572
00:31:59,416 --> 00:32:00,958
And you're supposed to, what?
573
00:32:01,041 --> 00:32:02,375
-Just have faith in her,
-Uh...
574
00:32:02,458 --> 00:32:04,000
-that she's gonna save Airk?
-Boorman?
575
00:32:04,083 --> 00:32:05,083
(CHITTERING)
576
00:32:07,166 --> 00:32:09,625
You know what?
I don't think it's down here.
577
00:32:09,708 --> 00:32:11,583
Just, uh, pull me up, yeah? (SIGHS)
578
00:32:11,666 --> 00:32:13,916
KIT: I would, but I think there is this...
579
00:32:14,000 --> 00:32:15,083
(CHITTERING)
580
00:32:15,166 --> 00:32:18,458
...thing that is looking at me
in a not-friendly way.
581
00:32:18,541 --> 00:32:19,541
BOORMAN: Is it a wererat?
582
00:32:19,625 --> 00:32:20,833
I'm gonna say yes.
583
00:32:20,916 --> 00:32:23,208
Okay, in that case, don't pull me up.
584
00:32:23,666 --> 00:32:25,500
(WERERATS CHITTERING)
585
00:32:29,916 --> 00:32:31,250
(SCREECHING)
586
00:32:33,333 --> 00:32:34,333
(WERERAT SNARLING)
587
00:32:34,750 --> 00:32:35,750
(KIT GRUNTS)
588
00:32:35,833 --> 00:32:36,833
(SQUEALING)
589
00:32:38,916 --> 00:32:39,916
(GRUNTS)
590
00:32:40,916 --> 00:32:43,041
(CHUCKLES, PANTING)
591
00:32:47,125 --> 00:32:48,208
(CHITTERING)
592
00:32:50,416 --> 00:32:51,666
-Boorman.
-BOORMAN: Yeah?
593
00:32:52,250 --> 00:32:53,666
KIT: I'm gonna need you to come up now.
594
00:32:55,291 --> 00:32:56,291
(JADE GRUNTS)
595
00:32:56,375 --> 00:32:58,041
-(BALLANTINE ROARS)
-(JADE GRUNTS)
596
00:33:03,208 --> 00:33:04,208
(SILAS GRUNTING)
597
00:33:07,375 --> 00:33:09,375
Come on then! Come on!
598
00:33:09,958 --> 00:33:11,958
(WERERATS SCREECHING)
599
00:33:12,833 --> 00:33:14,666
We have to find another way out.
600
00:33:14,750 --> 00:33:18,333
It's a little bit disorientating because
some of these tunnels go on for a ways.
601
00:33:18,416 --> 00:33:19,458
So no Cuirass?
602
00:33:19,958 --> 00:33:22,916
Uh, let's try to break through
one of the burial mounds.
603
00:33:23,000 --> 00:33:25,625
If I get bit,
yours is the first flesh I'm tasting!
604
00:33:25,958 --> 00:33:27,375
(KEENE GRUNTING)
605
00:33:28,541 --> 00:33:29,541
(ELORA YELLS)
606
00:33:30,416 --> 00:33:31,416
GRAYDON: Get off!
607
00:33:32,416 --> 00:33:33,416
Come on.
608
00:33:33,500 --> 00:33:34,625
I'm staying. I'm fighting.
609
00:33:34,708 --> 00:33:37,458
No! I'm the reason you got taken
in the first place.
610
00:33:37,541 --> 00:33:38,875
I won't let that happen again.
611
00:33:38,958 --> 00:33:41,166
No! I won't let anyone else die
because of me.
612
00:33:42,000 --> 00:33:43,208
(BOTH GRUNTING)
613
00:33:45,375 --> 00:33:46,583
(BALLANTINE ROARING)
614
00:33:51,250 --> 00:33:52,250
(JADE YELPS)
615
00:33:56,625 --> 00:33:57,625
(THUNDER RUMBLING)
616
00:34:02,166 --> 00:34:03,750
Oi, he was mine!
617
00:34:03,833 --> 00:34:04,958
Come on.
618
00:34:05,750 --> 00:34:06,750
(KIT GRUNTING)
619
00:34:16,916 --> 00:34:17,958
(BOORMAN GRUNTING)
620
00:34:22,916 --> 00:34:24,500
This isn't a fight we can win.
621
00:34:24,583 --> 00:34:26,375
Then do something! Do magic!
622
00:34:27,958 --> 00:34:29,583
We need to get everyone in the wagon.
623
00:34:30,125 --> 00:34:31,583
I packed a jar of sermillian wax.
624
00:34:31,666 --> 00:34:34,083
You what! You know how dangerous that is?
625
00:34:34,166 --> 00:34:36,125
It's fine. Relax. I know what I'm doing.
626
00:34:36,208 --> 00:34:37,791
There should be enough to repel them.
627
00:34:37,875 --> 00:34:41,375
If we can just get everyone to stop
fighting and get back in the wagon...
628
00:34:41,458 --> 00:34:42,458
(EXPLOSION)
629
00:34:46,000 --> 00:34:47,416
On second thought, keep fighting!
630
00:34:48,750 --> 00:34:49,916
(INTENSE MUSIC PLAYING)
631
00:34:51,083 --> 00:34:52,291
(GRUNTING)
632
00:34:59,875 --> 00:35:01,416
(BONE CRACKING)
633
00:35:04,000 --> 00:35:05,166
(KEENE GRUNTING)
634
00:35:09,333 --> 00:35:10,333
(GRAYDON YELLING)
635
00:35:21,916 --> 00:35:22,916
(GROANING)
636
00:35:23,500 --> 00:35:24,500
(SILAS YELLING)
637
00:35:26,583 --> 00:35:27,625
(KEENE GROWLING)
638
00:35:29,458 --> 00:35:30,458
(SILAS GRUNTS)
639
00:35:31,833 --> 00:35:32,833
GRAYDON: No!
640
00:35:34,791 --> 00:35:36,250
Silas!
641
00:35:36,958 --> 00:35:38,958
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
642
00:35:44,958 --> 00:35:45,958
(GRUNTING)
643
00:35:47,458 --> 00:35:49,750
Avagdu!
644
00:35:50,791 --> 00:35:52,791
(KEENE, MERRICK AND BALLANTINE YELLING)
645
00:36:00,541 --> 00:36:01,625
(GRUNTS)
646
00:36:05,791 --> 00:36:07,000
(BREATHING HEAVILY)
647
00:36:10,458 --> 00:36:12,458
(YELLING)
648
00:36:12,875 --> 00:36:14,750
(SHUDDERS)
649
00:36:19,083 --> 00:36:20,125
(GROANS)
650
00:36:23,500 --> 00:36:25,083
(PANTING)
651
00:36:32,041 --> 00:36:33,125
(WILLOW COUGHS)
652
00:36:42,375 --> 00:36:43,583
WILLOW: Silas?
653
00:36:52,208 --> 00:36:53,208
Silas.
654
00:36:55,291 --> 00:36:56,291
I can fix you.
655
00:36:56,958 --> 00:36:58,875
(BREATHING HEAVILY)
656
00:36:58,958 --> 00:36:59,958
WILLOW: I can heal you.
657
00:37:02,833 --> 00:37:04,333
Don't waste your magic.
658
00:37:08,083 --> 00:37:10,500
There is something you could do.
659
00:37:10,583 --> 00:37:12,750
(SILAS SHUDDERS, GRUNTS)
660
00:37:14,291 --> 00:37:15,833
Give this to Libby.
661
00:37:17,833 --> 00:37:21,833
Tell her that I wasn't scared
because I've had a great life
662
00:37:23,208 --> 00:37:25,833
and that I died doin'
what I was supposed to,
663
00:37:28,625 --> 00:37:31,833
protecting my best friend.
664
00:37:33,250 --> 00:37:35,708
(SILAS EXHALES DEEPLY)
665
00:37:36,333 --> 00:37:38,458
I'm sorry. I'm so sorry.
666
00:37:47,166 --> 00:37:48,666
(BALLANTINE BREATHING HEAVILY)
667
00:37:52,916 --> 00:37:54,125
You did good, kid.
668
00:37:55,166 --> 00:37:56,166
(JADE SOBS)
669
00:37:59,041 --> 00:38:00,041
(GRUNTS SOFTLY)
670
00:38:03,458 --> 00:38:04,791
Listen to me.
671
00:38:05,416 --> 00:38:09,458
Every road you've ever walked
has led you here, to this moment.
672
00:38:10,541 --> 00:38:11,958
You have to protect them.
673
00:38:12,041 --> 00:38:15,750
If you don't, Tir Asleen, Galladoorn,
674
00:38:15,833 --> 00:38:18,083
the world will fall
to the will of the Crone.
675
00:38:19,500 --> 00:38:22,208
But she fears Elora Danan.
676
00:38:23,083 --> 00:38:24,916
-(SOBS)
-Elora must reach
677
00:38:25,000 --> 00:38:26,666
the Immemorial City, Jade.
678
00:38:27,708 --> 00:38:28,708
(GRUNTS)
679
00:38:31,583 --> 00:38:34,291
(INHALES SHARPLY) Do it.
680
00:38:34,375 --> 00:38:36,083
(SOBBING) I can't. No...
681
00:38:36,166 --> 00:38:37,500
BALLANTINE: It has to be you.
682
00:38:39,083 --> 00:38:41,166
I'm so proud of you, Jade.
683
00:38:41,250 --> 00:38:46,083
Training you, raising you,
the best thing I ever did.
684
00:38:46,500 --> 00:38:47,500
(JADE CRYING)
685
00:38:47,583 --> 00:38:49,958
(SHUDDERS, GRUNTS)
686
00:38:52,083 --> 00:38:55,833
Now please, release me.
687
00:38:56,083 --> 00:38:57,083
(SNIFFLES)
688
00:39:11,041 --> 00:39:12,041
(JADE YELLS)
689
00:39:14,208 --> 00:39:15,208
(JADE SOBBING)
690
00:39:15,291 --> 00:39:17,208
(SOMBER MUSIC PLAYING)
691
00:40:16,916 --> 00:40:17,916
Are you okay?
692
00:40:21,291 --> 00:40:23,625
Horses are gone. They ran off.
693
00:40:24,083 --> 00:40:25,583
And I think they had the right idea.
694
00:40:25,666 --> 00:40:28,250
The Pitiless Pass is about to become
the Pitiless Lake.
695
00:40:28,333 --> 00:40:30,333
I don't think we can
get out the way we came in.
696
00:40:30,416 --> 00:40:31,541
There's another way.
697
00:40:31,958 --> 00:40:32,958
KIT: Those steps?
698
00:40:33,416 --> 00:40:35,250
No. We can't go that way.
699
00:40:36,041 --> 00:40:37,041
Why not?
700
00:40:39,250 --> 00:40:42,083
Okay, well, now you can do magic,
you wanna fly us out of here?
701
00:40:43,125 --> 00:40:45,416
No? Well, then I'm going up
the big, scary steps.
702
00:40:46,916 --> 00:40:48,125
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
703
00:40:48,458 --> 00:40:49,458
(SIGHS)
704
00:40:49,541 --> 00:40:51,166
(THUNDER RUMBLING)
705
00:41:27,583 --> 00:41:28,708
ELORA: Are you okay?
706
00:41:29,291 --> 00:41:31,375
Uh. Just need a rest.
707
00:41:32,791 --> 00:41:34,208
Then we resume your training.
708
00:41:35,833 --> 00:41:37,416
You've still a long way to go.
709
00:41:37,500 --> 00:41:38,875
Maybe if I had the wand...
710
00:41:38,958 --> 00:41:40,291
(GRAYDON GROANING)
711
00:41:41,833 --> 00:41:43,916
Wait! Graydon's hurt!
712
00:41:48,791 --> 00:41:49,833
Bad magic.
713
00:41:50,708 --> 00:41:53,291
We have to get him to shelter! Something!
714
00:41:53,375 --> 00:41:55,458
Yeah? And what do you suggest, huh?
715
00:41:55,541 --> 00:41:58,791
We're right in the middle of...
I don't even know where in the middle of!
716
00:42:00,166 --> 00:42:01,166
I do.
717
00:42:01,375 --> 00:42:03,375
(ROCK MUSIC PLAYING)
718
00:42:12,458 --> 00:42:13,500
Nockmaar.
719
00:42:27,833 --> 00:42:29,833
(ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING)