1
00:00:00,958 --> 00:00:02,750
真の敵がいるんだ
2
00:00:04,500 --> 00:00:07,375
対抗できるのはエローラだけ
3
00:00:07,500 --> 00:00:09,541
あなたは誰よりも勇敢よ
4
00:00:09,666 --> 00:00:11,958
でも偉大な魔法使いではない
5
00:00:12,083 --> 00:00:14,458
前回までは...
6
00:00:14,583 --> 00:00:16,833
エローラだと言われたけど
7
00:00:16,958 --> 00:00:18,500
私は特別じゃない
8
00:00:18,750 --> 00:00:21,458
愛着のある子なの 連れ帰って
9
00:00:21,708 --> 00:00:23,208
必ず見つけます
10
00:00:23,333 --> 00:00:25,625
正体を伝えたんですか?
11
00:00:25,750 --> 00:00:28,958
予言の子が姿を現しました
12
00:00:29,083 --> 00:00:30,500
休んでる暇はない
13
00:00:30,625 --> 00:00:32,375
どうかしましたか?
14
00:00:34,291 --> 00:00:36,541
カイメリアの胸当てを——
15
00:00:36,666 --> 00:00:40,666
親父さんは5年も捜し回った
俺は従者だ
16
00:00:42,125 --> 00:00:45,000
何度やっても全く変化がない
17
00:00:45,125 --> 00:00:46,625
エリクを救うなら——
18
00:00:46,750 --> 00:00:48,166
集中しろ!
19
00:00:48,666 --> 00:00:50,500
彼女はエローラだった
20
00:00:50,625 --> 00:00:51,666
もう違う
21
00:00:51,833 --> 00:00:54,208
トゥアサ・
オスロックモラ・ホアサ...
22
00:01:18,541 --> 00:01:24,708
ウィロー
23
00:01:25,833 --> 00:01:28,583
“第3章
へべれけ子羊の戦い〟
24
00:01:35,791 --> 00:01:38,208
さかのぼること1万年
25
00:01:38,666 --> 00:01:40,583
それと約3週間
26
00:01:40,916 --> 00:01:45,750
カイメリア帝国にスールという
病弱な皇太子がいた
27
00:01:45,875 --> 00:01:50,291
弟ティベリウスは
自分こそ君主の器だと——
28
00:01:50,875 --> 00:01:54,541
父帝の崩御後
40日間 首都を包囲した
29
00:01:55,041 --> 00:01:58,833
兵糧攻めで
兄に帝位放棄を迫ったんだ
30
00:01:59,291 --> 00:02:03,166
2人の母 アナベルは
グローヴ出身の妖精で——
31
00:02:03,291 --> 00:02:07,875
スールのため
純クロミウムの胸当てを作った
32
00:02:09,541 --> 00:02:12,666
仕上げはラックスアルカナだ
33
00:02:13,708 --> 00:02:15,875
この魔法の鍵で起動すると
34
00:02:16,000 --> 00:02:20,125
聖なる鎧よろいは着用者に
真の力をもたらす
35
00:02:24,375 --> 00:02:30,166
胸当てをまとったスールは
軍隊も騎士も引き連れず——
36
00:02:30,416 --> 00:02:35,250
正統な帝王として
1人で城門を出た
37
00:02:35,375 --> 00:02:39,125
暴虐な弟と2000の兵が
待ち受ける中へ
38
00:02:39,250 --> 00:02:40,750
すごく面白いし——
39
00:02:40,875 --> 00:02:44,000
名前が“退屈ボーマン〟な理由は
分かった
40
00:02:44,125 --> 00:02:46,500
いつ 父の話になるの?
41
00:02:46,625 --> 00:02:48,416
今のは前置きだ
42
00:02:48,541 --> 00:02:49,958
手短にして
43
00:02:50,083 --> 00:02:53,791
お前らの世代は
長編物語に耐性ゼロだな
44
00:02:53,916 --> 00:02:55,208
物語は好きだよ
45
00:02:55,666 --> 00:02:59,041
ドラマチックに伝えたかった
46
00:02:59,166 --> 00:03:03,416
目的は胸当てを見つけ
領域レルムを守ることだ
47
00:03:03,541 --> 00:03:04,583
クローンから?
48
00:03:06,625 --> 00:03:10,250
クローン 魔風まふう ワーム
49
00:03:10,375 --> 00:03:14,458
どれも恐ろしい名前だが
突き詰めれば同じ
50
00:03:16,750 --> 00:03:18,666
果てしない闇の...
51
00:03:18,791 --> 00:03:19,625
ねえ
52
00:03:20,791 --> 00:03:22,125
エローラは?
53
00:03:22,833 --> 00:03:26,583
また? 迷子ひもでも
つけといて
54
00:03:28,333 --> 00:03:30,708
捜そう 近くにいるはず
55
00:03:37,375 --> 00:03:38,208
エローラ!
56
00:03:48,291 --> 00:03:50,458
マフィン娘
57
00:04:15,166 --> 00:04:17,166
これ ホントに?
58
00:04:29,500 --> 00:04:30,708
ジェイド
59
00:04:31,916 --> 00:04:33,083
何してるの?
60
00:04:36,041 --> 00:04:39,833
女王命令で城に連れ帰るんだ
61
00:04:41,041 --> 00:04:42,333
待って でも...
62
00:04:42,458 --> 00:04:43,833
娘の正体を?
63
00:04:47,083 --> 00:04:48,750
ならば これ以上...
64
00:04:48,875 --> 00:04:50,416
今のは何?
65
00:04:53,916 --> 00:04:55,000
どうかした?
66
00:04:55,125 --> 00:04:56,291
別に
67
00:04:57,875 --> 00:04:59,708
変だよ ウィローに...
68
00:04:59,833 --> 00:05:03,125
よせ お前を殺したくない
69
00:05:10,625 --> 00:05:11,916
やめろ
70
00:05:15,875 --> 00:05:19,625
指揮官が女王命令で
彼女を連れ帰ると
71
00:05:19,916 --> 00:05:21,416
そうなのか?
72
00:05:21,541 --> 00:05:25,500
決めるのは女王ではない
エローラだ
73
00:05:25,833 --> 00:05:28,041
本人に尋ねてないだろ
74
00:05:33,291 --> 00:05:34,833
バランタイン
75
00:05:37,583 --> 00:05:38,833
王女殿下
76
00:05:40,500 --> 00:05:41,666
待て
77
00:05:42,958 --> 00:05:45,541
誰か ここまでのあらすじを
78
00:05:47,541 --> 00:05:49,458
じゃあ 当てようか
79
00:05:50,125 --> 00:05:53,541
奴がイカれて
エローラをさらった
80
00:05:53,833 --> 00:05:55,291
引っ込んでろ
81
00:05:56,791 --> 00:05:57,833
そうはいかん
82
00:05:58,125 --> 00:06:00,083
武器を収めな
83
00:06:02,458 --> 00:06:03,791
連れていかねば
84
00:06:04,166 --> 00:06:07,333
そうしてほしいよ 心から
85
00:06:07,708 --> 00:06:09,333
まず話をしない?
86
00:06:09,458 --> 00:06:12,791
彼が仕えてるのは
もう王国ではない
87
00:06:12,916 --> 00:06:18,166
誰の犬だろうと知ったことか
彼女は渡さない
88
00:06:18,291 --> 00:06:20,166
5対1だぞ
89
00:06:20,541 --> 00:06:23,125
僕は戦力外かも サイラス
90
00:06:23,750 --> 00:06:25,333
4.5対1だ
91
00:06:25,458 --> 00:06:27,291
誰が1人と言った?
92
00:06:45,708 --> 00:06:46,458
エローラを
93
00:06:46,583 --> 00:06:48,375
僕には大役すぎない?
94
00:06:48,500 --> 00:06:49,458
いいから行け
95
00:07:02,125 --> 00:07:02,958
何を?
96
00:07:03,083 --> 00:07:05,291
陽動だ 敵を刺してこい
97
00:07:06,333 --> 00:07:07,666
何してるの?
98
00:07:07,791 --> 00:07:09,166
縄を解いてる
99
00:07:09,875 --> 00:07:11,958
他の人と代われる?
100
00:07:28,541 --> 00:07:30,083
エローラ!
101
00:07:40,750 --> 00:07:42,250
連れ去られた
102
00:07:44,541 --> 00:07:45,500
追えるか?
103
00:07:45,625 --> 00:07:46,416
任せて
104
00:07:46,541 --> 00:07:49,500
日没までチャンスはある
105
00:07:50,083 --> 00:07:51,083
先に行け
106
00:07:58,916 --> 00:08:00,166
騎士団に何が?
107
00:08:00,291 --> 00:08:01,125
錯乱状態だ
108
00:08:01,250 --> 00:08:02,125
毒とか?
109
00:08:02,250 --> 00:08:05,666
寄生だ
魔風の杖に触れた者は?
110
00:08:05,791 --> 00:08:07,625
バランタインが戦闘中に
111
00:08:07,791 --> 00:08:08,625
それだ
112
00:08:08,958 --> 00:08:13,791
本人の意識は残ってるの?
救い出せる?
113
00:08:14,000 --> 00:08:18,875
今は残ってるが
黒魔術は魂を食い尽くす
114
00:08:19,000 --> 00:08:22,416
悪いがグレイドン
君は大導師ハイオルドウィンか?
115
00:08:22,791 --> 00:08:24,958
違うだろ 僕がそうだ
116
00:08:26,583 --> 00:08:27,916
出発しよう
117
00:08:39,500 --> 00:08:42,625
ベシー もっと速く走れるだろ
118
00:08:42,750 --> 00:08:44,166
僕の失態だ
119
00:08:44,291 --> 00:08:46,750
英雄になれそうな時や——
120
00:08:46,875 --> 00:08:50,750
力を発揮できそうな時に
体が凍りつく
121
00:08:51,375 --> 00:08:55,000
父の言うとおり
ハスター家の恥だ
122
00:08:55,333 --> 00:08:59,250
最初から そこまで
輝かしい家名じゃない
123
00:08:59,375 --> 00:09:01,166
前が止まったぞ
124
00:09:10,916 --> 00:09:13,541
“星が並び 扉が開く〟
125
00:09:13,666 --> 00:09:16,083
“球体が回り 神が目覚める〟
126
00:09:16,208 --> 00:09:19,083
“炎を消し 明かりを絶やせ〟
127
00:09:19,208 --> 00:09:21,875
“予言の子を
十三夜に追放せよ〟
128
00:09:22,000 --> 00:09:23,333
ナコト語を?
129
00:09:23,458 --> 00:09:24,916
彼女を殺す気だ
130
00:09:25,750 --> 00:09:26,666
いいや
131
00:09:26,791 --> 00:09:30,708
殺せば彼女の精神は
どこかでよみがえる
132
00:09:30,833 --> 00:09:34,958
だが追放なら魂を
永遠に投獄できる
133
00:09:35,833 --> 00:09:38,666
それがバヴモーダの計略だった
134
00:09:39,375 --> 00:09:41,125
追跡は読まれてる
135
00:09:41,250 --> 00:09:43,333
あれは具体的には何だ?
136
00:09:43,833 --> 00:09:45,666
有毒な黄昏のとばり
137
00:09:45,875 --> 00:09:49,750
怒りと狂気が渦巻く
出口なき迷宮だ
138
00:09:50,166 --> 00:09:52,541
行こう 1分でも惜しい
139
00:10:31,291 --> 00:10:32,791
壊れちまった
140
00:10:33,166 --> 00:10:34,500
俺なら直せる
141
00:10:35,500 --> 00:10:39,250
馬車を持ち上げてくれ
はめるから
142
00:10:39,875 --> 00:10:41,125
マジで?
143
00:10:42,250 --> 00:10:45,333
魔法で浮かせられないか?
144
00:10:45,458 --> 00:10:47,041
いや 無理だ
145
00:10:47,166 --> 00:10:50,625
そうか
魔法使いが一緒で助かる
146
00:10:50,750 --> 00:10:52,375
私は先に行く
147
00:10:52,500 --> 00:10:55,833
別行動は
クローンにつけ込まれる
148
00:10:55,958 --> 00:10:57,541
結束が大切だ
149
00:11:02,000 --> 00:11:03,458
水をくんでくる
150
00:11:05,000 --> 00:11:05,958
やろう
151
00:11:13,208 --> 00:11:14,375
何が不満?
152
00:11:16,875 --> 00:11:18,791
追いつけっこない
153
00:11:19,291 --> 00:11:22,833
追いついたところで
彼らは もう...
154
00:11:23,791 --> 00:11:24,916
魔物だし
155
00:11:25,875 --> 00:11:29,541
気の毒だけど
仕留める隙があった時に——
156
00:11:29,666 --> 00:11:31,166
ためらわないで
157
00:11:31,750 --> 00:11:33,958
あれは あなたを助けたの
158
00:11:34,458 --> 00:11:36,708
必要ないよ ジェイド
159
00:11:39,833 --> 00:11:41,541
自分の身は守れる
160
00:11:41,666 --> 00:11:43,333
あなたには無理
161
00:11:43,458 --> 00:11:45,666
毎回 私に負けてるくせに
162
00:11:46,000 --> 00:11:46,916
あれは...
163
00:11:50,291 --> 00:11:51,291
何なの?
164
00:11:53,583 --> 00:11:57,208
わざと私を勝たせてた?
165
00:12:00,375 --> 00:12:01,208
なぜ?
166
00:12:01,333 --> 00:12:02,625
お母上が...
167
00:12:05,083 --> 00:12:06,625
友になれと命じた?
168
00:12:06,750 --> 00:12:09,208
違う 練習相手役を頼まれた
169
00:12:09,541 --> 00:12:12,541
楽しい息抜きになればと
170
00:12:14,333 --> 00:12:17,208
まさか あなたが
戦場に立つとは
171
00:12:24,208 --> 00:12:25,166
キット
172
00:12:25,291 --> 00:12:28,583
いいの 話してくれてよかった
173
00:12:36,791 --> 00:12:39,000
お疲れ 行ける?
174
00:12:39,416 --> 00:12:42,416
ああ 心臓が破裂しそうだが
175
00:12:42,750 --> 00:12:44,041
股関が痛い
176
00:12:44,166 --> 00:12:45,541
レディーの前だぞ
177
00:12:45,666 --> 00:12:48,416
なぜ寝てるの? 出発しよう
178
00:13:21,333 --> 00:13:22,541
悪くないね
179
00:13:29,666 --> 00:13:33,208
ご機嫌よう
ヘトヘトの旅人さん
180
00:13:33,333 --> 00:13:36,000
あんただよ おいで
181
00:13:36,583 --> 00:13:39,208
森の幸を召し上がれ
182
00:13:41,083 --> 00:13:44,458
質素な暮らしだけど
何でもどうぞ
183
00:13:44,750 --> 00:13:45,708
助けて
184
00:13:46,416 --> 00:13:50,375
そのボサ髪と
服の汚れ具合からすると
185
00:13:50,500 --> 00:13:53,791
未開の森をさまよってた?
186
00:13:53,916 --> 00:13:56,041
聞いて 時間がないの
187
00:13:56,375 --> 00:14:01,500
最近の若者は状況を
把握する力が弱いんだって
188
00:14:01,625 --> 00:14:06,166
あっちはアンで
私はヒューバート
189
00:14:06,500 --> 00:14:09,625
あんたの“アペラシオン〟は?
190
00:14:09,875 --> 00:14:10,708
私の何?
191
00:14:10,833 --> 00:14:12,208
名前は?
192
00:14:13,833 --> 00:14:14,791
エローラ
193
00:14:15,708 --> 00:14:20,708
真の女帝に敬意を表して
つけられたんだね
194
00:14:21,833 --> 00:14:24,750
背負うには重い名前だよ
195
00:14:25,833 --> 00:14:31,375
私には子供がいないんで
親心は推し量れないけど
196
00:14:31,500 --> 00:14:36,583
我が子を世に送り出す奇跡に
感謝した名前では?
197
00:14:36,708 --> 00:14:38,125
ちょっと黙って
198
00:14:38,250 --> 00:14:39,166
了解
199
00:14:39,500 --> 00:14:41,541
男たちに追い回されてる
200
00:14:41,916 --> 00:14:45,208
まあ そりゃ疑いようもない
201
00:14:45,708 --> 00:14:48,583
それだけ見目麗しく美肌なら...
202
00:14:48,708 --> 00:14:52,208
悪い男たちなの
今にも やってくる
203
00:14:52,333 --> 00:14:54,875
彼らが来たら 私は捕まり...
204
00:14:55,666 --> 00:14:58,916
あなたたちも嫌な目に遭うはず
205
00:14:59,958 --> 00:15:01,458
早く逃げましょ
206
00:15:01,583 --> 00:15:03,708
これを見な
207
00:15:04,208 --> 00:15:08,250
“ロアゴス〟と呼んでる
亡き父にちなんでね
208
00:15:08,375 --> 00:15:13,583
悪い男どもが私たちの宴うたげを
邪魔するなら
209
00:15:13,833 --> 00:15:16,708
虚勢を張れなくしてやる
210
00:15:16,833 --> 00:15:18,083
去勢ってこと
211
00:15:18,208 --> 00:15:19,666
最強の騎士たちよ
212
00:15:20,000 --> 00:15:21,250
騎士だった
213
00:15:21,375 --> 00:15:25,750
それが正気を失って
別の何かになってる
214
00:15:26,166 --> 00:15:30,958
まずは落ち着きなよ
最初から話してみて
215
00:15:31,083 --> 00:15:32,750
キノコをあげて
216
00:15:33,958 --> 00:15:37,083
それはダメ 私のだから戻して
217
00:15:54,416 --> 00:15:57,000
左で間違いない
218
00:15:57,125 --> 00:16:01,708
左は“無慈悲な小路こみち〟だ
この馬車じゃ行けん
219
00:16:01,833 --> 00:16:03,750
大丈夫 立派な馬車だ
220
00:16:03,875 --> 00:16:07,416
無慈悲なんて
ひどい名前がついてるが
221
00:16:07,541 --> 00:16:09,958
実際は かわいらしい道だ
222
00:16:10,375 --> 00:16:14,416
“へべれけ子羊〟という
快適な宿もある
223
00:16:14,541 --> 00:16:20,041
俺と相棒の第二の我が家で
そこでは何でもそろう
224
00:16:21,291 --> 00:16:23,041
いや 右に進もう
225
00:16:23,250 --> 00:16:27,166
カペラ牧草地を抜け
“官能の谷間〟に入る
226
00:16:27,291 --> 00:16:29,000
名前はいい響き
227
00:16:29,125 --> 00:16:30,208
遠回りだ
228
00:16:30,333 --> 00:16:31,208
いいや
229
00:16:31,333 --> 00:16:31,958
遠い
230
00:16:32,083 --> 00:16:32,625
いいや
231
00:16:32,750 --> 00:16:33,541
遠い
232
00:16:33,875 --> 00:16:35,666
いいや 刺すぞ
233
00:16:35,791 --> 00:16:36,916
こら
234
00:16:38,250 --> 00:16:42,333
早くしないと
次元の扉が開いてしまう
235
00:16:42,458 --> 00:16:44,708
エローラを永遠に失うぞ
236
00:16:50,958 --> 00:16:52,083
どうしたの?
237
00:16:52,208 --> 00:16:52,958
平気だ
238
00:16:53,083 --> 00:16:53,958
大丈夫か?
239
00:16:54,250 --> 00:16:55,208
心配ない
240
00:16:57,041 --> 00:16:59,250
二手に分かれよう
241
00:16:59,875 --> 00:17:01,583
そっちは安全な遠回り
242
00:17:02,041 --> 00:17:05,916
俺は宿に寄って
必要なものを集める
243
00:17:07,291 --> 00:17:09,708
2人は馬車と行って
244
00:17:10,166 --> 00:17:11,666
私はボーマンと
245
00:17:12,708 --> 00:17:14,750
“胸の谷間〟で落ち合おう
246
00:17:14,875 --> 00:17:16,166
私もそっちへ
247
00:17:17,791 --> 00:17:19,333
子守は要らない
248
00:17:21,333 --> 00:17:24,375
ボーマン 僕の女王様を守って
249
00:17:24,500 --> 00:17:27,625
しくじったら千回 死んでやる
250
00:17:31,333 --> 00:17:32,666
幸運を
251
00:17:39,083 --> 00:17:39,916
だから——
252
00:17:40,041 --> 00:17:43,708
自覚はないの
ウィローに言われただけ
253
00:17:43,833 --> 00:17:46,041
王女は信じてない
254
00:17:46,375 --> 00:17:48,125
私を憎んでる
255
00:17:48,250 --> 00:17:53,083
私が何をしようと
否定しなきゃ済まないみたい
256
00:17:53,541 --> 00:17:55,791
ホント 疲れるんだから
257
00:17:56,750 --> 00:17:57,541
見ても?
258
00:17:58,375 --> 00:17:59,458
何を?
259
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
印だよ
260
00:18:18,041 --> 00:18:19,333
本物だ
261
00:18:19,458 --> 00:18:20,541
そう思う?
262
00:18:24,291 --> 00:18:26,083
モタモタできない
263
00:18:27,791 --> 00:18:29,750
今すぐ森を出よう
264
00:18:29,875 --> 00:18:31,250
ありがとう
265
00:18:32,416 --> 00:18:35,833
要塞か砦を見つけて
こもらなきゃ
266
00:18:35,958 --> 00:18:38,333
私は不滅の都に行くの
267
00:18:38,666 --> 00:18:41,000
エリクをクローンから救う
268
00:18:47,333 --> 00:18:51,458
その場所も人の名前も
聞いたことないけど
269
00:18:52,416 --> 00:18:53,875
召命に応える
270
00:18:54,500 --> 00:18:55,791
召命って?
271
00:18:56,791 --> 00:18:59,708
真の女帝は...
あんたのことだけど
272
00:19:00,125 --> 00:19:05,458
“帰還したら軍隊を率いて
闇の勢力に立ち向かう〟と
273
00:19:06,250 --> 00:19:08,500
アンと私も志願する
274
00:19:08,833 --> 00:19:11,416
あんたの傍らで戦い——
275
00:19:11,541 --> 00:19:14,791
この命が尽きるまで忠誠を誓う
276
00:19:18,000 --> 00:19:20,333
そこまでしなくても
277
00:19:22,333 --> 00:19:26,333
あんたは天上の神を
超える存在だよ
278
00:19:26,458 --> 00:19:27,375
美肌だし
279
00:19:27,750 --> 00:19:30,500
希望の象徴なの
280
00:19:30,708 --> 00:19:34,291
信条も体格も気質も
関係なく——
281
00:19:35,000 --> 00:19:40,000
世界を共有し同じ空気を吸い
同じ水を飲む
282
00:19:40,125 --> 00:19:44,291
私たちには
その未来を守る義務がある
283
00:19:44,416 --> 00:19:46,250
必要とあらば——
284
00:19:46,750 --> 00:19:49,291
死んだって構わない
285
00:19:50,791 --> 00:19:52,833
実に見事な口上だ
286
00:19:54,750 --> 00:19:57,666
警告だ その選択はよせ
287
00:19:58,250 --> 00:20:03,208
私だって
暴力で解決する道は好まない
288
00:20:03,916 --> 00:20:06,125
だが あんたは——
289
00:20:06,250 --> 00:20:09,708
お嬢さんに敬意を払ってない
290
00:20:10,333 --> 00:20:12,333
卑劣な手に出そうだ
291
00:20:12,458 --> 00:20:13,875
望みは同じだ
292
00:20:15,333 --> 00:20:18,041
全く そうは思えない
293
00:20:18,625 --> 00:20:20,291
顔色も最悪だし
294
00:20:20,416 --> 00:20:22,458
人生最高の気分だ
295
00:20:23,208 --> 00:20:24,708
間もなく報われる
296
00:20:25,333 --> 00:20:26,750
あんたへの報いは——
297
00:20:28,708 --> 00:20:29,833
斧おのだよ
298
00:20:48,416 --> 00:20:49,458
そんな!
299
00:20:59,166 --> 00:21:01,750
行きましょう 逃げるの
300
00:21:04,208 --> 00:21:05,166
早く
301
00:21:25,583 --> 00:21:28,791
走り続けて もうすぐ森の外よ
302
00:21:41,833 --> 00:21:45,583
彼女は見逃して
私は一緒に行くから
303
00:21:54,458 --> 00:21:56,208
お前の責任だ
304
00:21:56,458 --> 00:21:59,750
傲慢ごうまんさと反抗心が2人を殺した
305
00:22:00,166 --> 00:22:02,583
無数の死者が出るぞ
306
00:22:02,708 --> 00:22:04,541
今なら救える
307
00:22:06,000 --> 00:22:09,625
ただ おとなしく従えばいい
308
00:22:11,583 --> 00:22:12,416
来い
309
00:22:14,125 --> 00:22:15,250
恥をかかすな
310
00:22:16,208 --> 00:22:17,041
続けて
311
00:22:17,166 --> 00:22:20,125
ハッパをかけても
やる気なしだ
312
00:22:20,333 --> 00:22:21,375
胸当ての話よ
313
00:22:21,500 --> 00:22:22,666
そっちか
314
00:22:22,791 --> 00:22:25,583
スールが弟を串刺しに...
315
00:22:25,708 --> 00:22:27,250
父の部分だけ
316
00:22:29,291 --> 00:22:32,458
俺は若くハンサムな英雄タイプ
317
00:22:32,583 --> 00:22:36,291
彼は おどけた
引き立て役ってとこだ
318
00:22:36,416 --> 00:22:37,791
行き先は?
319
00:22:39,541 --> 00:22:41,500
なぜ1人で戻ったの?
320
00:22:41,625 --> 00:22:45,625
運命とかじゃない
ツイてるか死ぬかだ
321
00:22:46,208 --> 00:22:47,041
俺はツイてた
322
00:22:47,500 --> 00:22:48,875
死ぬのを見たの?
323
00:22:49,083 --> 00:22:51,333
見てないが分かる
324
00:22:53,416 --> 00:22:54,541
なぜ?
325
00:22:55,625 --> 00:22:57,291
もし生きてたら——
326
00:22:58,750 --> 00:23:01,750
戻ってきて状況を変えるはずだ
327
00:23:02,916 --> 00:23:06,166
胸当ては武器じゃない 盾だ
328
00:23:06,291 --> 00:23:07,958
何に対しての?
329
00:23:09,208 --> 00:23:10,125
闇だ
330
00:23:19,208 --> 00:23:20,416
この馬車 サイアク
331
00:23:20,541 --> 00:23:22,125
もはや憎い
332
00:23:25,166 --> 00:23:30,041
ウィローは もっと魔法で
助けてくれるかと
333
00:23:35,041 --> 00:23:36,041
何よ
334
00:23:37,916 --> 00:23:43,041
ネルウィン族の潜伏は
彼が守り切れないからかも
335
00:23:46,041 --> 00:23:47,666
あり得る?
336
00:23:48,333 --> 00:23:51,375
魔法使いの力が消えるなんて
337
00:23:54,083 --> 00:23:55,291
来い
338
00:23:56,708 --> 00:23:59,041
待て ハーネスが壊れる
339
00:23:59,166 --> 00:24:00,291
本当に?
340
00:24:00,416 --> 00:24:01,458
年代ものだ
341
00:24:01,583 --> 00:24:04,750
僕らもな
農場で働いてた頃を?
342
00:24:05,125 --> 00:24:10,250
朝から晩まで畑を耕し
明け方までカーヤと踊った
343
00:24:10,375 --> 00:24:11,750
そうだったな
344
00:24:12,708 --> 00:24:17,083
当時の自分に伝えたいよ
若さは貴重だと
345
00:24:18,583 --> 00:24:20,125
あの頃の僕なら...
346
00:24:23,083 --> 00:24:26,750
メソメソと泣き言ばかりだ
347
00:24:29,500 --> 00:24:32,791
魔法を使えよ
なぜ ためらう?
348
00:24:34,458 --> 00:24:39,000
若い頃は回復力があって
ムチャもできた
349
00:24:39,458 --> 00:24:41,958
今は慎重に力を温存して...
350
00:24:42,083 --> 00:24:43,458
何のため?
351
00:24:43,583 --> 00:24:45,666
事態の悪化に備える
352
00:24:45,791 --> 00:24:48,625
これ以上 悪くなりようがない
353
00:24:48,875 --> 00:24:52,791
なるんだ 必ずな
僕を信じてくれ
354
00:24:53,208 --> 00:24:57,500
感情に駆られて
魔法を無駄遣いしたら——
355
00:24:57,625 --> 00:25:00,125
いざという時に戦う力が...
356
00:25:05,250 --> 00:25:07,875
連中の行き先が分かった
357
00:25:32,916 --> 00:25:34,708
ここ 墓場だよ
358
00:25:35,583 --> 00:25:37,291
俺もガッカリしてる
359
00:25:39,750 --> 00:25:41,791
“へべれけ子羊〟は?
360
00:25:42,583 --> 00:25:44,333
廃業したのかな
361
00:25:45,166 --> 00:25:47,416
ウソしか言えないの?
362
00:25:47,708 --> 00:25:49,333
失礼だぞ
363
00:25:49,458 --> 00:25:53,500
少なくとも3分の1は
本当の話だ
364
00:25:53,625 --> 00:25:55,333
私がバカだった
365
00:25:55,833 --> 00:25:57,791
そんなことない ただ...
366
00:25:57,916 --> 00:25:58,708
若いだけ
367
00:25:58,833 --> 00:25:59,750
戻るよ
368
00:25:59,875 --> 00:26:01,041
待て
369
00:26:01,166 --> 00:26:02,500
追いつけるかも
370
00:26:02,625 --> 00:26:06,291
宿の主人は
親父さんの盟友だった
371
00:26:07,166 --> 00:26:11,000
信頼してて 胸当ての秘密も
奴には明かした
372
00:26:11,291 --> 00:26:13,458
秘密を墓まで持ってく男だ
373
00:26:17,458 --> 00:26:18,875
この下?
374
00:26:19,958 --> 00:26:22,125
行かなきゃ分からない
375
00:27:03,875 --> 00:27:05,041
こっちだ
376
00:27:17,750 --> 00:27:19,666
さすがに それは無理
377
00:27:19,958 --> 00:27:23,083
当然だ
後で引き上げてくれ
378
00:27:23,375 --> 00:27:26,000
ウェアラットに気をつけろ
379
00:27:31,500 --> 00:27:34,458
ウェアラットって何?
380
00:27:34,583 --> 00:27:37,250
名前どおりのものだ
381
00:28:05,833 --> 00:28:07,083
ワナでは?
382
00:28:07,375 --> 00:28:09,583
なぜ馬を目立つ所に?
383
00:28:09,708 --> 00:28:11,166
さあ なぜです?
384
00:28:11,416 --> 00:28:13,625
ワナじゃないからだ
385
00:28:13,750 --> 00:28:15,166
もういい
386
00:28:16,041 --> 00:28:20,666
この道を上り
牧草地を抜ければ門に着く
387
00:28:21,916 --> 00:28:24,000
あの方がお待ちだ
388
00:28:24,791 --> 00:28:26,541
故郷に帰ろう
389
00:28:27,666 --> 00:28:29,625
行き先は故郷じゃない
390
00:28:30,583 --> 00:28:32,250
あの世よ
391
00:28:33,750 --> 00:28:36,958
自分を見なさい
ひどい顔だから
392
00:28:38,458 --> 00:28:40,625
生き延びるのは無理
393
00:28:41,666 --> 00:28:45,625
腐りかけた体の中で
それを悟ってるはず
394
00:29:00,166 --> 00:29:01,000
何だ?
395
00:29:02,041 --> 00:29:03,875
気が変わった
396
00:29:04,291 --> 00:29:05,208
私は...
397
00:29:06,375 --> 00:29:07,375
従わない
398
00:29:07,708 --> 00:29:09,500
上らせるぞ
399
00:29:09,791 --> 00:29:10,666
やれば?
400
00:29:15,875 --> 00:29:17,083
一体 何を?
401
00:29:18,208 --> 00:29:21,666
私の力を見た?
愚かな怪物たち
402
00:29:22,041 --> 00:29:24,333
私は史上最高の魔法使い
403
00:29:24,458 --> 00:29:26,541
クローン様にはかなわん
404
00:29:26,833 --> 00:29:30,833
私が上よ
エローラ・ダナンだもの
405
00:29:31,125 --> 00:29:33,625
今から呪文を唱える
406
00:29:33,750 --> 00:29:36,291
善の勢力が召命に応え——
407
00:29:36,791 --> 00:29:38,708
あんたたちをぶっ飛ばす
408
00:29:40,375 --> 00:29:42,708
そうか やってみろ
409
00:29:49,000 --> 00:29:50,333
トゥアサ...
410
00:29:51,083 --> 00:29:54,166
オスロックモラ・ホアサ
411
00:29:59,125 --> 00:30:04,541
トゥアサ・
オスロックモラ・ホアサ!
412
00:30:16,375 --> 00:30:18,916
離れろ... バカチンども
413
00:30:19,041 --> 00:30:21,208
今の罵倒は効いたぞ
414
00:30:28,875 --> 00:30:30,333
助けたいの
415
00:30:30,833 --> 00:30:34,583
未来を見たんだ
虚無をのぞき込んでな
416
00:30:34,958 --> 00:30:39,250
永遠なるものが
病や苦痛を癒やしてくださる
417
00:30:39,666 --> 00:30:41,625
我らは自由になれる
418
00:31:16,833 --> 00:31:18,666
見つかった?
419
00:31:18,791 --> 00:31:19,833
まだ
420
00:31:21,375 --> 00:31:23,083
何もないかも
421
00:31:24,916 --> 00:31:26,583
ボーマン
422
00:31:28,458 --> 00:31:30,083
ねえ
423
00:31:34,208 --> 00:31:36,875
現実世界に戻ってきてよ
424
00:31:37,000 --> 00:31:39,583
破壊不能な魔法の鎧?
425
00:31:41,375 --> 00:31:44,500
少しでも信じた私がバカだった
426
00:31:44,875 --> 00:31:46,916
エローラのことか?
427
00:31:47,458 --> 00:31:49,125
俺も同感だ
428
00:31:49,250 --> 00:31:54,083
本当に魔法を使えたら
お前のイジメを止めた
429
00:31:54,208 --> 00:31:57,041
親父が消えた八つ当たりだしな
430
00:31:57,166 --> 00:32:00,958
だが簡単な呪文すら
成功しないのに——
431
00:32:01,083 --> 00:32:03,375
王子を救えるか?
432
00:32:03,500 --> 00:32:04,583
ボーマン
433
00:32:07,125 --> 00:32:11,000
やっぱり なさそうだ
引き上げてくれ
434
00:32:11,666 --> 00:32:14,333
そうしたいところだけど...
435
00:32:15,083 --> 00:32:18,666
何かが私を
敵意のある目で見てる
436
00:32:18,791 --> 00:32:19,625
ウェアラット?
437
00:32:19,750 --> 00:32:20,708
だろうね
438
00:32:20,833 --> 00:32:23,625
分かった 引き上げないでくれ
439
00:32:50,458 --> 00:32:51,791
ボーマン
440
00:32:52,333 --> 00:32:53,625
上がってきて
441
00:33:07,541 --> 00:33:09,375
どうした 来い!
442
00:33:12,875 --> 00:33:14,666
他の出口を探そう
443
00:33:14,791 --> 00:33:18,291
地下道は複雑で
迷いそうだがな
444
00:33:18,416 --> 00:33:19,791
胸当ては?
445
00:33:20,000 --> 00:33:22,875
こっちの墓を突き破ろう
446
00:33:23,000 --> 00:33:25,916
噛まれたら あんたの血を吸う
447
00:33:30,625 --> 00:33:31,625
放せ!
448
00:33:33,125 --> 00:33:34,375
私も戦う
449
00:33:34,500 --> 00:33:38,708
僕のせいで君を奪われた
今度は守る
450
00:33:38,833 --> 00:33:41,166
もう誰も死なせたくない
451
00:34:02,166 --> 00:34:03,750
おい! 俺の獲物だ
452
00:34:03,875 --> 00:34:04,708
こっちだ
453
00:34:22,958 --> 00:34:24,583
とても勝てない
454
00:34:24,708 --> 00:34:26,458
魔法を使ってよ
455
00:34:27,958 --> 00:34:31,458
皆を馬車へ
セーミリアンワックスがある
456
00:34:31,666 --> 00:34:33,833
何て? 危険な爆発物だ
457
00:34:33,958 --> 00:34:37,583
扱い方は心得てる
敵を追い払うだけだ
458
00:34:37,708 --> 00:34:41,666
一時休戦して
全員 馬車に避難しろ
459
00:34:45,875 --> 00:34:47,541
やっぱり戦闘続行だ
460
00:35:31,875 --> 00:35:33,416
そんな!
461
00:35:34,958 --> 00:35:36,666
サイラス!
462
00:36:42,375 --> 00:36:44,208
サイラス?
463
00:36:52,291 --> 00:36:53,500
サイラス
464
00:36:55,333 --> 00:36:56,500
僕なら治せる
465
00:36:58,875 --> 00:37:00,416
今すぐ癒やす
466
00:37:02,958 --> 00:37:04,791
魔法を無駄遣いするな
467
00:37:08,041 --> 00:37:10,541
他にも できることはある
468
00:37:14,291 --> 00:37:16,250
これをリビーに
469
00:37:17,833 --> 00:37:22,291
そして“悔いはない
最高の人生だった〟と
470
00:37:23,083 --> 00:37:26,291
名誉の死だと伝えてくれ
471
00:37:28,541 --> 00:37:32,291
守れてよかった 俺の親友を...
472
00:37:36,333 --> 00:37:38,958
ごめん 本当にすまない
473
00:37:52,958 --> 00:37:54,208
強くなったな
474
00:38:03,458 --> 00:38:04,791
よく聞け
475
00:38:05,375 --> 00:38:09,791
お前が歩んできた道は
今のためにある
476
00:38:10,500 --> 00:38:13,333
仲間を守れ さもなくば——
477
00:38:13,458 --> 00:38:18,333
ティア・アスリーン ガラドーン
世界が闇に落ちる
478
00:38:19,458 --> 00:38:22,708
敵が恐れる
エローラ・ダナンを——
479
00:38:23,375 --> 00:38:27,333
必ずや不滅の都に送り届けろ
480
00:38:33,291 --> 00:38:34,125
やれ
481
00:38:34,250 --> 00:38:35,750
できない
482
00:38:36,166 --> 00:38:38,041
お前にしか頼めん
483
00:38:39,000 --> 00:38:41,041
誇りに思うぞ ジェイド
484
00:38:41,166 --> 00:38:43,875
お前を鍛え
育てられたのは——
485
00:38:44,541 --> 00:38:46,750
俺の最大の喜びだ
486
00:38:51,916 --> 00:38:54,125
最後の願いだ
487
00:38:55,000 --> 00:38:56,500
楽にしてくれ
488
00:40:17,083 --> 00:40:17,916
大丈夫?
489
00:40:21,416 --> 00:40:25,583
馬がいない 逃げた
動物の判断は正しい
490
00:40:25,875 --> 00:40:30,000
無慈悲な小路が湖になる
来た道は戻れん
491
00:40:30,458 --> 00:40:31,583
他の道へ
492
00:40:31,958 --> 00:40:33,333
この山道?
493
00:40:33,458 --> 00:40:35,875
そっちはダメだ
494
00:40:36,208 --> 00:40:37,083
なぜ?
495
00:40:39,291 --> 00:40:42,041
じゃあ 魔法で上に運んでくれ
496
00:40:43,041 --> 00:40:45,916
できないなら山道しかない
497
00:41:27,666 --> 00:41:28,875
大丈夫?
498
00:41:29,250 --> 00:41:31,750
ああ 休めば平気だ
499
00:41:32,791 --> 00:41:34,541
訓練を再開しよう
500
00:41:35,791 --> 00:41:37,458
まだ先は長い
501
00:41:37,583 --> 00:41:39,208
魔法の杖があれば...
502
00:41:41,875 --> 00:41:44,291
待って グレイドンが倒れた
503
00:41:48,833 --> 00:41:50,291
黒魔術だ
504
00:41:50,708 --> 00:41:53,208
休ませなきゃ 避難所は?
505
00:41:53,416 --> 00:41:56,708
どこにあるんだ? こんな...
506
00:41:57,416 --> 00:41:59,291
場所さえ分からない
507
00:42:00,250 --> 00:42:01,416
僕は分かる
508
00:42:12,333 --> 00:42:14,041
ノックマールだ
509
00:45:01,541 --> 00:45:03,541
日本版字幕 新田 美紀