1 00:00:00,958 --> 00:00:02,750 WILLOW: Our true enemy is still out there... 2 00:00:02,833 --> 00:00:04,375 -(GASPS) -(THE LICH GROWLING) 3 00:00:04,458 --> 00:00:06,875 ...and the only thing standing in its path is Elora. 4 00:00:07,458 --> 00:00:09,541 SORSHA: You are the bravest man I've ever known. 5 00:00:09,625 --> 00:00:11,416 But you're not a great sorcerer. 6 00:00:14,541 --> 00:00:16,541 ELORA: Willow said I was Elora Danan. 7 00:00:16,625 --> 00:00:18,500 The truth is, I'm not special. 8 00:00:18,583 --> 00:00:20,166 I'm rather fond of this girl. 9 00:00:20,250 --> 00:00:21,458 You need to bring her home. 10 00:00:21,541 --> 00:00:23,166 BALLANTINE: If she's out there, we'll find her. 11 00:00:23,250 --> 00:00:25,666 PRUNELLA: Did you tell him? Who she really is? 12 00:00:25,750 --> 00:00:28,916 The child has revealed herself. 13 00:00:29,000 --> 00:00:30,458 No rest till we find the girl. 14 00:00:30,541 --> 00:00:32,040 MERRICK: What's gotten into you, Commander? 15 00:00:32,625 --> 00:00:33,625 (ROARING) 16 00:00:34,291 --> 00:00:36,583 Told me the legend of the Kymerian Cuirass. 17 00:00:36,666 --> 00:00:39,041 Your father spent five years searching the world for it. 18 00:00:39,125 --> 00:00:40,583 I know 'cause I was with him. 19 00:00:42,083 --> 00:00:43,916 I've done it, again and again, and guess what? 20 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 Nothing's happening. 21 00:00:45,083 --> 00:00:48,083 If you ever wanna see Airk again, you have to focus! 22 00:00:48,625 --> 00:00:50,583 She was Elora Danan once. 23 00:00:50,666 --> 00:00:51,666 She isn't anymore. 24 00:00:51,750 --> 00:00:54,250 Tuatha authrock mora hoatha! 25 00:00:55,166 --> 00:00:57,166 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 26 00:01:15,875 --> 00:01:18,166 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 27 00:01:35,708 --> 00:01:37,833 BOORMAN: It was ten thousand years, 28 00:01:37,916 --> 00:01:40,041 and about three weeks ago, 29 00:01:41,125 --> 00:01:45,833 Thuul, heir to the Kymerian Empire, had been sick as a child. 30 00:01:45,916 --> 00:01:48,125 When his father died, his younger brother, Tiberius, 31 00:01:48,208 --> 00:01:49,875 felt he'd make the stronger king. 32 00:01:51,000 --> 00:01:53,916 For forty days, Tiberius lay siege to the capitol, 33 00:01:54,916 --> 00:01:58,416 starving his own people to force his brother to abdicate his throne. 34 00:01:59,416 --> 00:02:01,500 So, their mother, Annabel, 35 00:02:01,583 --> 00:02:02,958 a fay of the Grove, 36 00:02:03,458 --> 00:02:07,375 forged for her son, Thuul, a cuirass of pure Khromium. 37 00:02:09,583 --> 00:02:12,333 Then she assembled the Lux Arcana, 38 00:02:13,541 --> 00:02:15,958 a magical key that activated the enchanted armor, 39 00:02:16,041 --> 00:02:19,791 so it would only serve he who was worthy of its awesome power. 40 00:02:24,500 --> 00:02:27,458 So, with no army at his back, 41 00:02:28,625 --> 00:02:30,166 no knights by his side, 42 00:02:30,250 --> 00:02:33,708 Thuul, the Rightful King of Kymeria, 43 00:02:33,791 --> 00:02:37,250 rode out of the city gates to meet his tyrant brother 44 00:02:37,333 --> 00:02:39,083 and two thousand Death Dealers. And he... 45 00:02:39,166 --> 00:02:40,875 This is really fascinating. 46 00:02:40,958 --> 00:02:43,625 Uh, I can tell they don't call you "Bore Man" for nothing, 47 00:02:43,708 --> 00:02:46,500 but could you just tell me about my father? 48 00:02:46,583 --> 00:02:48,416 Well, I'm trying to. But you keep... 49 00:02:48,500 --> 00:02:50,000 Okay, well, can you make it short? 50 00:02:50,083 --> 00:02:54,000 You know, your generation has, like, zero attention span for-for epic tales. 51 00:02:54,083 --> 00:02:55,208 I love tales, okay? 52 00:02:55,791 --> 00:02:59,166 Well, excuse me for trying to add a little bit drama and context 53 00:02:59,250 --> 00:03:01,083 to the night that we left Tir Asleen 54 00:03:01,166 --> 00:03:03,416 to find the Cuirass and use it to defend the realm. 55 00:03:03,500 --> 00:03:04,500 From the Crone? 56 00:03:04,833 --> 00:03:05,833 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 57 00:03:06,541 --> 00:03:07,541 Crone, 58 00:03:08,541 --> 00:03:10,333 Gales, the Wyrm, 59 00:03:10,416 --> 00:03:11,875 everybody's got a scary name. 60 00:03:12,750 --> 00:03:14,208 They all mean the same thing. 61 00:03:16,750 --> 00:03:18,666 It's the darkness that swallows... 62 00:03:18,750 --> 00:03:19,750 JADE: Oi. 63 00:03:20,666 --> 00:03:21,791 Where's Elora? 64 00:03:22,833 --> 00:03:23,833 Seriously? 65 00:03:24,708 --> 00:03:26,458 Throw a leash on that chit already. 66 00:03:28,375 --> 00:03:30,333 Spread out. She couldn't have gone far. 67 00:03:32,250 --> 00:03:33,875 (FOOTSTEPS THUMPING) 68 00:03:37,500 --> 00:03:38,500 GRAYDON: Elora! 69 00:03:39,416 --> 00:03:41,416 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 70 00:03:48,250 --> 00:03:50,083 Miss Muffin! 71 00:04:15,291 --> 00:04:16,750 Aw, nuts. Really? 72 00:04:19,500 --> 00:04:20,500 (SIGHS) 73 00:04:20,708 --> 00:04:22,083 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 74 00:04:29,500 --> 00:04:30,500 BALLANTINE: Hey, kid. 75 00:04:31,916 --> 00:04:32,958 What are you doing? 76 00:04:36,000 --> 00:04:37,291 Orders from the Queen. 77 00:04:38,875 --> 00:04:39,875 I'm taking her back. 78 00:04:41,083 --> 00:04:42,333 Wait. Hold on. 79 00:04:42,416 --> 00:04:43,583 BALLANTINE: You know who she is? 80 00:04:47,166 --> 00:04:48,750 Then you know why I can't... (GRUNTS) 81 00:04:48,833 --> 00:04:49,958 What... What was that? 82 00:04:53,958 --> 00:04:55,000 What's wrong with you? 83 00:04:55,083 --> 00:04:56,083 Nothing. 84 00:04:57,708 --> 00:04:59,208 You're not yourself. You need help. 85 00:04:59,291 --> 00:05:00,333 -Willow can... -Don't... 86 00:05:01,333 --> 00:05:02,541 make me kill you. 87 00:05:10,833 --> 00:05:11,916 WILLOW: Stop! 88 00:05:14,708 --> 00:05:15,875 (BREATHES HEAVILY) 89 00:05:15,958 --> 00:05:18,333 Commander Ballantine says he's here on orders from Sorsha, 90 00:05:18,416 --> 00:05:19,625 to take Elora back to Tir Asleen. 91 00:05:20,000 --> 00:05:21,583 Hmm, is that so? 92 00:05:21,666 --> 00:05:24,208 It's not up to the Queen to decide anymore anyway. 93 00:05:24,791 --> 00:05:27,541 It's up to Elora, and it doesn't look like you asked her. 94 00:05:33,333 --> 00:05:34,333 Ballantine. 95 00:05:37,625 --> 00:05:38,875 Princess. 96 00:05:40,458 --> 00:05:41,625 Hold on. 97 00:05:43,041 --> 00:05:46,541 Someone just concisely recap everything I missed. (PANTS) 98 00:05:47,583 --> 00:05:49,458 No? Okay, I'll have a go. 99 00:05:50,041 --> 00:05:51,208 Ballantine's lost his mind 100 00:05:51,291 --> 00:05:53,541 and he's trying to kidnap Elora on that horse. 101 00:05:54,083 --> 00:05:55,291 Stay out of this, Boorman. 102 00:05:56,833 --> 00:05:57,833 I can't. 103 00:05:57,916 --> 00:05:59,666 Back in your scabbards, boys. 104 00:06:02,458 --> 00:06:03,791 I have to take her. 105 00:06:03,875 --> 00:06:05,833 Oh, I want you to. 106 00:06:05,916 --> 00:06:09,416 I really do. But maybe we should discuss this first. 107 00:06:09,500 --> 00:06:11,666 He doesn't serve Tir Asleen anymore. 108 00:06:11,750 --> 00:06:12,750 Do you, Commander? 109 00:06:12,833 --> 00:06:16,666 I don't give a mule's soft wispy bits who he serves. 110 00:06:16,750 --> 00:06:18,250 She's with us, 111 00:06:18,333 --> 00:06:20,166 and he's outnumbered five to one. 112 00:06:20,250 --> 00:06:23,125 I don't know how much I can contribute here, Silas. 113 00:06:23,875 --> 00:06:25,333 Four-and-a-half to one. 114 00:06:25,416 --> 00:06:26,833 Who said I'm alone? 115 00:06:30,791 --> 00:06:31,791 (MERRICK GRUNTING) 116 00:06:34,375 --> 00:06:35,375 (GASPS) 117 00:06:35,791 --> 00:06:37,791 (MEN GRUNTING, YELLING) 118 00:06:39,791 --> 00:06:41,625 -(JADE GRUNTS) -(BALLANTINE YELLING) 119 00:06:46,000 --> 00:06:47,083 -Free her! -Me? 120 00:06:47,166 --> 00:06:49,000 -Are you sure I'm qualified? -Just do it! 121 00:06:49,083 --> 00:06:50,083 Okay. 122 00:06:51,083 --> 00:06:52,083 (GRUNTING) 123 00:07:01,958 --> 00:07:02,958 SILAS: What are you doing? 124 00:07:03,041 --> 00:07:04,958 A diversion. Help them. Shiv someone. 125 00:07:06,291 --> 00:07:07,708 What are you doing? 126 00:07:07,791 --> 00:07:08,916 I'm rescuing you. 127 00:07:10,000 --> 00:07:11,750 -Was no one else available? -Uh... 128 00:07:12,041 --> 00:07:13,041 (BREATHING HEAVILY) 129 00:07:14,041 --> 00:07:15,041 (BALLANTINE YELLING) 130 00:07:19,666 --> 00:07:21,666 -(SILAS GRUNTING) -(BALLANTINE YELLS) 131 00:07:28,541 --> 00:07:29,541 Elora! 132 00:07:29,625 --> 00:07:31,625 (SOMBER MUSIC PLAYING) 133 00:07:40,750 --> 00:07:41,750 They got her. 134 00:07:44,625 --> 00:07:46,000 -Can you track them? -On it. 135 00:07:46,458 --> 00:07:49,291 WILLOW: If we catch them by sundown, we can get her back. 136 00:07:50,458 --> 00:07:51,458 Ride on ahead. 137 00:07:58,666 --> 00:08:00,875 -What happened to them? -Infected. 138 00:08:00,958 --> 00:08:02,958 -Poison? -Possession. 139 00:08:03,041 --> 00:08:05,791 One of the Gales must've touched one of them with his staff. 140 00:08:05,875 --> 00:08:07,625 Ballantine. Pinned him down. 141 00:08:07,708 --> 00:08:08,875 Turned him. 142 00:08:08,958 --> 00:08:10,708 Is the real Ballantine still in there? 143 00:08:11,500 --> 00:08:12,500 Merrick? 144 00:08:12,583 --> 00:08:13,791 Can they still be saved? 145 00:08:13,875 --> 00:08:15,375 They're still in there, but... 146 00:08:16,125 --> 00:08:19,250 bad magic is corrosive, it eats away at you until there's nothing left. 147 00:08:19,333 --> 00:08:20,500 I'm sorry, Graydon. 148 00:08:20,583 --> 00:08:22,416 When did you become High Aldwin? 149 00:08:22,500 --> 00:08:24,958 Oh, no, that's right. You're not. I am. 150 00:08:26,208 --> 00:08:27,541 All right, let's move out. 151 00:08:28,375 --> 00:08:30,375 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 152 00:08:39,625 --> 00:08:42,832 SILAS: Damn it, Bessie, you're faster than this. 153 00:08:42,916 --> 00:08:44,166 GRAYDON: I blew it. 154 00:08:44,250 --> 00:08:46,750 When there's an opportunity to be heroic, 155 00:08:46,833 --> 00:08:50,750 or (SCOFFS) even competent, I... I... I freeze up. 156 00:08:50,833 --> 00:08:53,875 My father calls me an embarrassment to the name of Hastur. 157 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 And he's, he's right. 158 00:08:55,583 --> 00:08:56,833 Nah. Well, tell him it wasn't 159 00:08:56,916 --> 00:08:59,291 a particularly illustrious name to start with. 160 00:08:59,375 --> 00:09:00,500 SILAS: Why have they stopped? 161 00:09:03,208 --> 00:09:05,208 (THUNDER RUMBLING) 162 00:09:06,208 --> 00:09:10,708 (THE CRONE SPEAKING PNAKOTIC) 163 00:09:10,791 --> 00:09:13,541 GRAYDON: "The stars align, the door is open. 164 00:09:13,625 --> 00:09:16,125 "The sphere turns, a God is awoken. 165 00:09:16,208 --> 00:09:19,083 "Extinguish the flame, snuff out the light, 166 00:09:19,166 --> 00:09:21,875 "and exile the child to the Thirteenth Night." 167 00:09:21,958 --> 00:09:23,333 Ah, so you speak cursed Pnakotic? 168 00:09:23,416 --> 00:09:24,916 They're gonna kill her, aren't they? 169 00:09:25,625 --> 00:09:27,916 No. If they killed her, 170 00:09:28,000 --> 00:09:30,708 her spirit would endure, be reborn. 171 00:09:30,791 --> 00:09:32,750 But if they banish her, 172 00:09:32,833 --> 00:09:34,958 they can imprison her soul for all eternity. 173 00:09:35,958 --> 00:09:38,666 It's what Bavmorda was trying to do when I stopped her. 174 00:09:39,416 --> 00:09:41,125 The Crone knows we're following. 175 00:09:41,208 --> 00:09:43,333 (CLEARS THROAT) And, what exactly is in there? 176 00:09:43,916 --> 00:09:45,666 WILLOW: A noxious twilight veil. 177 00:09:45,750 --> 00:09:49,333 A swirling vortex of rage and madness there's no escape from. 178 00:09:50,125 --> 00:09:52,208 Come on, there's not a moment to lose. 179 00:09:54,166 --> 00:09:56,166 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 180 00:10:03,500 --> 00:10:05,333 (PANTS, GRUNTS) 181 00:10:08,875 --> 00:10:10,750 (PANTING, SIGHS) 182 00:10:15,750 --> 00:10:17,416 (SOLDIERS YELLING INDISTINCTLY) 183 00:10:18,333 --> 00:10:19,333 (PANTING) 184 00:10:27,166 --> 00:10:28,166 (THUNDER RUMBLING) 185 00:10:31,333 --> 00:10:32,333 I think it's broken. 186 00:10:33,166 --> 00:10:34,166 I can mend it. 187 00:10:35,541 --> 00:10:37,708 Then, you guys just lift up the wagon 188 00:10:37,791 --> 00:10:39,666 -and I'll slip it back on. -(GRAYDON WHIMPERS) 189 00:10:39,750 --> 00:10:41,000 -Seriously? -Yeah. 190 00:10:42,208 --> 00:10:44,958 You can't just, uh, levitate it or something? 191 00:10:45,416 --> 00:10:47,041 No... No. 192 00:10:47,125 --> 00:10:49,916 Okay. It's really good having a sorcerer on this quest. 193 00:10:50,791 --> 00:10:51,875 We should ride ahead. 194 00:10:52,458 --> 00:10:55,958 If we let her, the Crone will use this storm to separate and weaken us. 195 00:10:56,041 --> 00:10:57,291 We have to stay together. 196 00:11:01,875 --> 00:11:03,041 KIT: I'm gonna go get water. 197 00:11:04,875 --> 00:11:06,000 Let's lift up a wagon. 198 00:11:13,166 --> 00:11:14,416 JADE: Whatever it is, just say it. 199 00:11:16,541 --> 00:11:19,166 (SCOFFS) We're not gonna catch up to them. 200 00:11:19,250 --> 00:11:21,375 And even if we do, what happens then? 201 00:11:21,458 --> 00:11:23,375 They're turning into... 202 00:11:23,958 --> 00:11:25,000 monsters. 203 00:11:25,708 --> 00:11:29,666 Look, I'm sorry, but if there's a chance that we have to kill them, we... 204 00:11:29,750 --> 00:11:31,166 We can't hesitate. 205 00:11:31,750 --> 00:11:34,000 I didn't hesitate. I was trying to save you. 206 00:11:34,458 --> 00:11:36,208 I don't need saving, Jade. 207 00:11:39,916 --> 00:11:41,708 I can take care of myself, okay? 208 00:11:41,791 --> 00:11:43,458 No, you can't. You can't, Kit. 209 00:11:43,541 --> 00:11:45,708 Every time we spar, I beat you. 210 00:11:46,041 --> 00:11:47,750 I... (SIGHS) 211 00:11:50,291 --> 00:11:51,291 What? 212 00:11:53,625 --> 00:11:54,625 You're saying... 213 00:11:55,833 --> 00:11:57,250 You let me win? (CHUCKLES SOFTLY) 214 00:12:00,125 --> 00:12:01,250 Why would you do that? 215 00:12:01,333 --> 00:12:03,000 Because, Kit, your mother... 216 00:12:03,958 --> 00:12:04,958 (SIGHS) 217 00:12:05,041 --> 00:12:06,666 She ordered you to be my friend? 218 00:12:06,750 --> 00:12:09,416 No. She just asked me to train with you. 219 00:12:09,500 --> 00:12:12,666 But only in the beginning, then I did it 'cause I... I liked it. 220 00:12:14,375 --> 00:12:17,208 I never thought that you would be fighting for your life. 221 00:12:17,750 --> 00:12:18,750 (THUNDER RUMBLING) 222 00:12:24,125 --> 00:12:25,125 Kit, wait. 223 00:12:25,208 --> 00:12:28,000 No, it's okay. I... I'm just glad you told me. 224 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 (GRUNTS) 225 00:12:33,791 --> 00:12:35,291 (ALL GROANING) 226 00:12:36,875 --> 00:12:38,583 Nice work. Can we go? 227 00:12:39,333 --> 00:12:42,583 Yeah, right after my heart explodes, I should be good to go. 228 00:12:42,666 --> 00:12:45,541 -Think I pulled my groin. -Don't say "groin" in mixed company. 229 00:12:45,625 --> 00:12:48,000 What you all lyin' around for? We need to be moving. 230 00:12:52,916 --> 00:12:54,666 (PANTING) 231 00:12:56,458 --> 00:12:57,458 (BIRDS COOING) 232 00:13:01,583 --> 00:13:04,458 (DISTANT ANIMAL NOISES) 233 00:13:11,458 --> 00:13:12,458 (YELPS) 234 00:13:19,458 --> 00:13:21,250 (WOMAN LAUGHS) 235 00:13:21,333 --> 00:13:22,500 You're not wrong there. 236 00:13:26,875 --> 00:13:28,041 (WOMAN LAUGHS) 237 00:13:28,458 --> 00:13:30,666 -(PANTING) -Oh. 238 00:13:31,125 --> 00:13:32,625 Greetings, weary traveler. 239 00:13:33,500 --> 00:13:36,041 Yes, you. Come. 240 00:13:36,625 --> 00:13:39,250 Feast upon our modest repast. 241 00:13:40,833 --> 00:13:44,458 Though we are but humble woodswomen, what's ours is yours. 242 00:13:44,541 --> 00:13:45,708 Help me, please. 243 00:13:46,458 --> 00:13:47,458 Oh. 244 00:13:48,041 --> 00:13:50,416 Gather from your dishevelment and woeful aspect, 245 00:13:50,500 --> 00:13:52,416 you've gotten yourself a bit turned around out here 246 00:13:52,500 --> 00:13:53,875 in the uncultivated territories. 247 00:13:53,958 --> 00:13:56,083 Listen, we don't have much time. 248 00:13:56,583 --> 00:14:00,416 See, they just don't teach young people situational awareness anymore. 249 00:14:00,500 --> 00:14:01,583 Do you not agree, Anne? 250 00:14:01,666 --> 00:14:05,708 Oh. This is Anne, by the way. I'm Hubert. 251 00:14:06,625 --> 00:14:09,625 And what may we ask is your appellation? 252 00:14:09,708 --> 00:14:11,625 -My what? -What's your name, love? 253 00:14:13,875 --> 00:14:14,875 Elora. 254 00:14:15,750 --> 00:14:16,750 Ah. 255 00:14:17,208 --> 00:14:20,708 No doubt named in deference to the True Empress. 256 00:14:20,791 --> 00:14:22,958 (EXHALES SHARPLY) That is a lot of pressure 257 00:14:23,041 --> 00:14:24,750 to heap on a youngin, if you ask me. 258 00:14:25,916 --> 00:14:28,541 -Though, I have not been so blessed... -I... Ugh. 259 00:14:28,625 --> 00:14:31,458 -Thus would not speculate about the pride -Oh, my... 260 00:14:31,541 --> 00:14:34,708 that one must feel when you see the fruit of your loins... 261 00:14:34,791 --> 00:14:37,041 -Hubert, please. -...magic itself into the world. 262 00:14:37,125 --> 00:14:39,000 -Please. Just shut up. -Yeah. Got it. 263 00:14:39,583 --> 00:14:41,541 There are men coming for me. 264 00:14:41,958 --> 00:14:42,958 Oh. 265 00:14:43,416 --> 00:14:44,791 We do not doubt that. 266 00:14:45,791 --> 00:14:48,875 You do have a pleasing aspect and fine complexion... 267 00:14:48,958 --> 00:14:52,250 No, wicked men, and they're on their way here right now. 268 00:14:52,333 --> 00:14:54,916 And when they get here, they're gonna take me and... 269 00:14:55,500 --> 00:14:57,625 I don't know what they're gonna do to you, 270 00:14:57,708 --> 00:14:58,916 but it won't be pleasant. 271 00:15:00,000 --> 00:15:02,083 So let's get moving, huh? Please. Come on. 272 00:15:02,166 --> 00:15:04,291 Right. Do you know what? You see this? 273 00:15:04,375 --> 00:15:06,708 Call him Roargoth, after my dear departed pa 274 00:15:06,791 --> 00:15:08,458 who watched over all us youngins. 275 00:15:08,541 --> 00:15:13,458 So if any wicked men think they're gonna come here and disturb our repast, 276 00:15:13,541 --> 00:15:14,958 (CHUCKLING) they're won't be so wicked 277 00:15:15,041 --> 00:15:16,791 when me and Anne are finished with 'em, 278 00:15:16,875 --> 00:15:17,958 if ya get my meanin'. 279 00:15:18,041 --> 00:15:20,708 You don't understand. I know these men, or I used to. 280 00:15:20,791 --> 00:15:22,583 And they're not themselves. 281 00:15:22,666 --> 00:15:23,750 They're... 282 00:15:23,833 --> 00:15:26,166 They're changed or something. (INHALES SHARPLY) 283 00:15:26,250 --> 00:15:28,416 Right. You need to calm yourself. 284 00:15:29,250 --> 00:15:30,500 Start from the beginning. 285 00:15:31,125 --> 00:15:32,750 Come on, give her a mushroom. 286 00:15:34,000 --> 00:15:36,708 No, not that one. That's my one. Put it back. 287 00:15:39,291 --> 00:15:41,291 (SOMBER MUSIC PLAYING) 288 00:15:43,958 --> 00:15:44,958 (THUNDERCLAP) 289 00:15:54,125 --> 00:15:55,541 BOORMAN: Yeah, it's definitely left. 290 00:15:55,625 --> 00:15:57,708 -No, no doubt about it. -Left? 291 00:15:58,375 --> 00:16:00,375 Left will take us through Pitiless Pass. 292 00:16:00,458 --> 00:16:01,875 The wagon won't make it. 293 00:16:01,958 --> 00:16:03,666 It will. That's fine craftsmanship. 294 00:16:03,750 --> 00:16:07,416 And Pitiless Pass, I mean, while I'll admit is an unfortunate name, 295 00:16:07,500 --> 00:16:09,958 it's actually a perfectly lovely, nice pass. 296 00:16:10,041 --> 00:16:11,791 Which goes by, might I add, 297 00:16:11,875 --> 00:16:13,875 a cozy little inn called The Slaughtered Lamb. 298 00:16:14,541 --> 00:16:17,333 Kind of a home away from home for me and my old partner. 299 00:16:17,416 --> 00:16:20,166 It's got everything you could want, you know, in an inn. 300 00:16:21,333 --> 00:16:23,041 SILAS: No. What about the other way? 301 00:16:23,125 --> 00:16:27,166 Through Capella Pastures into Voluptuous Vale. 302 00:16:27,250 --> 00:16:29,000 I mean, that does sound nicer. 303 00:16:29,083 --> 00:16:30,125 Yeah, it also takes longer. 304 00:16:30,208 --> 00:16:31,208 No, it doesn't. 305 00:16:31,291 --> 00:16:32,458 -Does too. -No, it doesn't. 306 00:16:32,541 --> 00:16:33,541 It does too! 307 00:16:33,625 --> 00:16:36,291 -No, it doesn't. I will cut you. -Hey! 308 00:16:38,250 --> 00:16:39,833 In case you hadn't noticed, 309 00:16:39,916 --> 00:16:42,458 a portal between dimensions is opening. 310 00:16:42,541 --> 00:16:44,750 And when they reach it, Elora will be lost. 311 00:16:45,333 --> 00:16:46,333 (SCREAMING) 312 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 (GASPS) 313 00:16:49,666 --> 00:16:50,666 (GROANS) 314 00:16:50,916 --> 00:16:51,958 What? What's wrong? 315 00:16:52,333 --> 00:16:53,750 -I'm fine. -You okay? 316 00:16:54,250 --> 00:16:55,333 -He's fine. -(EXHALES) 317 00:16:57,125 --> 00:16:58,916 We split up. Cover more ground. 318 00:16:59,958 --> 00:17:01,666 You guys take the safe, long route 319 00:17:01,750 --> 00:17:03,541 and I'll head up to The Slaughtered Lamb. 320 00:17:03,625 --> 00:17:05,915 See if I can't find the kind of help we really need. 321 00:17:07,208 --> 00:17:09,708 You and Graydon go with them through the Capella Pastures, 322 00:17:09,790 --> 00:17:11,583 I'll go with Boorman through the pass. 323 00:17:12,750 --> 00:17:14,833 We'll meet up at that Vale of Boobs or whatever. 324 00:17:14,915 --> 00:17:16,540 I think I should stay with you. 325 00:17:17,833 --> 00:17:19,540 I think I can take care of myself. 326 00:17:21,208 --> 00:17:24,458 Hey, Boorman, don't let anything happen to my queen. 327 00:17:24,540 --> 00:17:27,540 Okay, then. I'd rather die a thousand deaths than fail you. 328 00:17:31,333 --> 00:17:32,375 Good luck. 329 00:17:38,625 --> 00:17:42,541 ELORA: (SIGHS) So, like, I don't know if I am, or not. 330 00:17:42,625 --> 00:17:46,041 Willow thinks I am, but the princess definitely doesn't. 331 00:17:46,541 --> 00:17:48,125 It's like she hates me. 332 00:17:48,208 --> 00:17:50,625 I don't know why, but no matter what I do or say, 333 00:17:50,708 --> 00:17:53,041 she just always takes the opposite position. 334 00:17:53,666 --> 00:17:55,541 Do you know how exhausting that gets? 335 00:17:56,541 --> 00:17:57,541 May we see it? 336 00:17:58,375 --> 00:17:59,458 What? 337 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 The mark. 338 00:18:09,833 --> 00:18:11,833 (ENCHANTING MUSIC PLAYING) 339 00:18:13,541 --> 00:18:14,541 (HUBERT GASPS) 340 00:18:18,083 --> 00:18:19,333 It's really you, innit? 341 00:18:19,416 --> 00:18:20,541 Do you think? 342 00:18:22,791 --> 00:18:26,125 (BREATHES HEAVILY) I think we've tarried too long. 343 00:18:27,833 --> 00:18:29,916 We must depart this spooky forest at once. 344 00:18:30,000 --> 00:18:31,250 Oh. Thank you. 345 00:18:31,750 --> 00:18:35,833 Uh, find a fortress, stronghold. Somewhere to keep you safe. 346 00:18:35,916 --> 00:18:38,000 Oh, no. I'm going to the Immemorial City, 347 00:18:38,750 --> 00:18:41,000 to rescue Airk from the Crone. 348 00:18:47,250 --> 00:18:51,458 Right, while we are unfamiliar with that place or individual, 349 00:18:52,541 --> 00:18:53,583 we answer the call. 350 00:18:54,500 --> 00:18:55,791 The call? 351 00:18:56,875 --> 00:19:00,708 When the True Empress, that being you, returns, 352 00:19:00,791 --> 00:19:03,375 she is to gather a great host at her back 353 00:19:03,458 --> 00:19:05,458 and lead them against the forces of darkness. 354 00:19:06,333 --> 00:19:08,500 Anne and I would like to enlist. 355 00:19:08,583 --> 00:19:11,416 We will fight at your side 356 00:19:11,500 --> 00:19:14,333 and faithfully serve you from now until our last. 357 00:19:15,166 --> 00:19:16,166 (SIGHS) 358 00:19:16,708 --> 00:19:17,708 (EXHALES) 359 00:19:17,791 --> 00:19:20,333 Well, I'm not entirely sure that that's necessary. 360 00:19:20,416 --> 00:19:21,416 Oh, whoa. 361 00:19:22,416 --> 00:19:27,375 You are more than raw celestial power and gorgeous skin. 362 00:19:27,916 --> 00:19:30,500 You are a symbol of hope, 363 00:19:30,583 --> 00:19:34,291 that no matter your creed, nor size, nor disposition, 364 00:19:35,083 --> 00:19:38,666 we all share the same world, breathe the same air, 365 00:19:38,750 --> 00:19:40,000 drink the same water. 366 00:19:40,083 --> 00:19:44,291 And we are obligated to protect it 367 00:19:44,375 --> 00:19:49,291 and, if need be, die for it. 368 00:19:50,666 --> 00:19:52,666 -Couldn't have said it better myself. -(ELORA GASPS) 369 00:19:52,791 --> 00:19:54,666 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 370 00:19:54,750 --> 00:19:57,583 Trust me, ma'am, you do not wanna go down that road. 371 00:19:58,250 --> 00:20:00,000 Oh, you are right there, sir. 372 00:20:00,708 --> 00:20:02,708 Violence is never our preferred path. 373 00:20:03,875 --> 00:20:08,166 Though I suspect your intentions toward the young lady 374 00:20:08,250 --> 00:20:09,708 are less than honorable, 375 00:20:10,458 --> 00:20:12,333 maybe even downright dastardly. 376 00:20:12,416 --> 00:20:13,875 We all want the same thing. 377 00:20:15,416 --> 00:20:17,625 I doubt that very much. 378 00:20:18,666 --> 00:20:20,250 You are not a well man. 379 00:20:20,333 --> 00:20:22,166 I've never felt better in my life. 380 00:20:23,208 --> 00:20:24,708 I'm about to be rewarded. 381 00:20:25,250 --> 00:20:26,916 The only thing you're about to be... 382 00:20:28,416 --> 00:20:29,833 is chopped to bits. 383 00:20:33,833 --> 00:20:34,833 (BALLANTINE GRUNTS) 384 00:20:39,083 --> 00:20:40,291 (BALLANTINE GROANING) 385 00:20:46,791 --> 00:20:47,791 (HUBERT GRUNTS) 386 00:20:48,500 --> 00:20:49,541 No! 387 00:20:52,875 --> 00:20:54,875 (BALLANTINE BREATHING HEAVILY) 388 00:20:55,791 --> 00:20:56,875 (HUBERT GROANS) 389 00:20:59,041 --> 00:21:01,541 Come on, quick. We gotta go. Come on. 390 00:21:04,083 --> 00:21:05,166 Come on. 391 00:21:15,458 --> 00:21:16,625 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 392 00:21:18,708 --> 00:21:19,708 (ELORA GRUNTS) 393 00:21:25,541 --> 00:21:27,166 ELORA: Come on. We have to keep moving. 394 00:21:27,250 --> 00:21:28,833 Come on. Look, we're almost out. 395 00:21:33,250 --> 00:21:34,250 (GRUNTS) 396 00:21:37,583 --> 00:21:38,583 (ANNE WHIMPERING) 397 00:21:41,833 --> 00:21:43,125 Please, just let her go. 398 00:21:43,208 --> 00:21:45,583 Please, I'll come with you, just don't hurt her. 399 00:21:47,333 --> 00:21:49,250 (PANTING, GASPS) 400 00:21:51,375 --> 00:21:52,375 (HORSE WHINNIES) 401 00:21:52,458 --> 00:21:54,333 (THUNDER RUMBLING) 402 00:21:54,416 --> 00:21:55,666 You're responsible. 403 00:21:56,541 --> 00:21:59,208 Your arrogance and defiance got them killed. 404 00:22:00,250 --> 00:22:02,500 Countless more will die. 405 00:22:02,583 --> 00:22:04,541 But you can still save them. 406 00:22:06,083 --> 00:22:09,208 All you have to do is submit. 407 00:22:11,916 --> 00:22:12,958 BOORMAN: Come on. 408 00:22:13,041 --> 00:22:15,291 -(HORSE WHINNIES) -You are embarrassing me. 409 00:22:16,166 --> 00:22:17,166 Keep going. 410 00:22:17,250 --> 00:22:20,125 Oh, yeah, I'm trying. I just think maybe his enthusiasm has waned. 411 00:22:20,208 --> 00:22:21,416 The Cuirass. 412 00:22:21,500 --> 00:22:25,500 BOORMAN: Ah. Well. After Thuul impaled his little brother on a spike... 413 00:22:25,583 --> 00:22:26,833 The part about my father. 414 00:22:27,750 --> 00:22:28,750 (BOORMAN GRUNTS) 415 00:22:29,250 --> 00:22:32,125 I was the young, handsome, heroic one. 416 00:22:32,625 --> 00:22:33,625 He was my, uh, 417 00:22:34,708 --> 00:22:36,291 slightly shorter comedic foil. 418 00:22:36,375 --> 00:22:37,500 And where'd you go? 419 00:22:39,583 --> 00:22:41,625 Why did you come back and he didn't? 420 00:22:41,708 --> 00:22:43,333 There's no such thing as fate. 421 00:22:43,416 --> 00:22:45,291 Okay, you get lucky or you get dead. 422 00:22:46,208 --> 00:22:47,208 I got lucky. 423 00:22:47,625 --> 00:22:48,875 So, you actually saw him? 424 00:22:48,958 --> 00:22:51,333 No. But I know what I know. 425 00:22:53,375 --> 00:22:54,416 How? 426 00:22:55,750 --> 00:22:57,041 'Cause if he were alive, 427 00:22:58,583 --> 00:23:01,166 if he'd come back, things would be different. 428 00:23:02,666 --> 00:23:04,500 You know, the Cuirass isn't a weapon. 429 00:23:05,125 --> 00:23:06,125 It's a shield. 430 00:23:06,208 --> 00:23:07,208 Against what? 431 00:23:09,208 --> 00:23:10,208 Darkness. 432 00:23:12,208 --> 00:23:13,208 (THUNDER RUMBLING) 433 00:23:17,458 --> 00:23:19,125 (GRAYDON AND JADE GRUNTING) 434 00:23:19,208 --> 00:23:20,500 JADE: This wagon sucks. 435 00:23:20,583 --> 00:23:21,666 Oh, I hate it. 436 00:23:22,291 --> 00:23:23,291 (GRUNTING) 437 00:23:24,875 --> 00:23:27,458 You'd think that Willow would contribute a bit more, 438 00:23:27,541 --> 00:23:30,041 being the world's last great sorcerer and all. 439 00:23:30,125 --> 00:23:31,708 (GRAYDON GRUNTS, SIGHS) 440 00:23:35,208 --> 00:23:36,208 What? 441 00:23:37,916 --> 00:23:40,583 Maybe there's a reason he moved the Nelwyn underground. 442 00:23:41,250 --> 00:23:43,041 Maybe he can't protect them anymore. 443 00:23:44,750 --> 00:23:47,208 (SIGHS) Is that even possible? 444 00:23:48,333 --> 00:23:50,916 Can a sorcerer lose his mojo? 445 00:23:54,083 --> 00:23:55,083 SILAS: Come on. 446 00:23:55,291 --> 00:23:56,500 (BOTH GRUNTING) 447 00:23:56,583 --> 00:23:59,000 Stop! Stop! The harness, it's gonna break. 448 00:23:59,083 --> 00:24:00,291 Seriously? 449 00:24:00,375 --> 00:24:01,583 It's old. 450 00:24:01,666 --> 00:24:04,750 So are we. Remember working on McKraken's farm? 451 00:24:04,833 --> 00:24:07,583 Plowing the fields from sun up to sun down? 452 00:24:07,666 --> 00:24:10,333 Still had enough energy to dance with Kiaya till dawn. 453 00:24:10,416 --> 00:24:11,875 -SILAS: Uh-huh, yeah. -(SIGHS) 454 00:24:12,791 --> 00:24:14,833 I just wish I'd known then what I know now. 455 00:24:14,916 --> 00:24:17,875 How precious it all is. (GRUNTS) 456 00:24:18,625 --> 00:24:19,666 Maybe if I had I'd... 457 00:24:23,125 --> 00:24:26,250 SILAS: Boo-hoo. You're breaking my heart over here. 458 00:24:27,541 --> 00:24:28,875 (SILAS SIGHS) 459 00:24:29,375 --> 00:24:30,958 You know what you've got to do. 460 00:24:31,458 --> 00:24:32,791 What are you waiting for? 461 00:24:34,458 --> 00:24:37,083 When I was young, resilient, 462 00:24:37,666 --> 00:24:39,500 I could take the punishment. 463 00:24:39,583 --> 00:24:41,041 But now I have to be careful, 464 00:24:41,125 --> 00:24:42,666 -preserve my strength for... -For what? 465 00:24:43,541 --> 00:24:44,666 For when it gets worse. 466 00:24:45,708 --> 00:24:48,375 How could it possibly get any worse? 467 00:24:48,833 --> 00:24:50,791 It can and it will. 468 00:24:51,541 --> 00:24:52,541 Trust me. 469 00:24:53,291 --> 00:24:56,083 And I can't let my emotions impel me to waste my magic. 470 00:24:56,166 --> 00:24:59,625 If I do, I won't have enough left to fight when we get to... 471 00:24:59,750 --> 00:25:01,166 (EERIE WHISPERING) 472 00:25:02,500 --> 00:25:03,500 (THUNDERCLAP) 473 00:25:05,166 --> 00:25:07,583 Hey, I know where they're going. 474 00:25:07,958 --> 00:25:09,166 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 475 00:25:32,875 --> 00:25:34,291 KIT: It's a graveyard. 476 00:25:35,333 --> 00:25:37,750 Hey, what can I say? I'm as disappointed as you are. 477 00:25:39,666 --> 00:25:41,291 What happened to The Slaughtered Lamb? 478 00:25:42,458 --> 00:25:43,875 Must have gone out of business? 479 00:25:45,250 --> 00:25:47,583 (SCOFFS) Has anything you said been true? 480 00:25:47,666 --> 00:25:48,875 How dare you? 481 00:25:49,583 --> 00:25:52,875 At least one-third of everything I've said has been true. 482 00:25:53,500 --> 00:25:55,291 I'm such an idiot. 483 00:25:55,750 --> 00:25:58,625 No, you're not. You're just... You're very young. 484 00:25:58,708 --> 00:25:59,708 I'm going back. 485 00:25:59,791 --> 00:26:00,958 No, no, no. Wait, wait. 486 00:26:01,041 --> 00:26:02,458 Maybe I can catch up with Jade... 487 00:26:02,541 --> 00:26:05,666 Okay, the guy who owned this place was a close friend of your father's. 488 00:26:07,208 --> 00:26:08,208 Okay, we trusted him. 489 00:26:08,291 --> 00:26:11,291 And he's the only person we told the secret of the Cuirass to 490 00:26:11,375 --> 00:26:13,541 because we knew he'd take that secret to his grave. 491 00:26:14,500 --> 00:26:15,500 (THUNDER RUMBLING) 492 00:26:17,541 --> 00:26:18,583 KIT: It's down there? 493 00:26:20,000 --> 00:26:21,958 There's only one way to find out, Princess. 494 00:26:22,458 --> 00:26:24,458 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 495 00:26:33,916 --> 00:26:34,916 (KIT SIGHS) 496 00:26:35,208 --> 00:26:36,208 (HISSING) 497 00:27:03,791 --> 00:27:04,791 Over here. 498 00:27:17,750 --> 00:27:19,791 Yeah. I'm not going down there. 499 00:27:19,875 --> 00:27:22,750 Of course not. (SCOFFS) I need you to stay here and pull me up. 500 00:27:23,375 --> 00:27:24,625 Look out for the wererats. 501 00:27:24,708 --> 00:27:25,750 -What? -BOORMAN: See ya. 502 00:27:31,541 --> 00:27:33,708 Uh, what are wererats? 503 00:27:34,583 --> 00:27:36,708 BOORMAN: Um, exactly what they sound like. 504 00:27:37,333 --> 00:27:38,500 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 505 00:27:40,208 --> 00:27:41,208 (HORSE WHINNIES) 506 00:27:51,666 --> 00:27:52,833 (THUNDER RUMBLING) 507 00:28:05,708 --> 00:28:06,708 MERRICK: A trap? 508 00:28:07,333 --> 00:28:09,583 Why would they leave their horses out in the open? 509 00:28:09,666 --> 00:28:11,250 MERRICK: I don't know, why? 510 00:28:12,250 --> 00:28:13,791 -They wouldn't be. -KEENE: Huh? 511 00:28:13,875 --> 00:28:14,875 It doesn't matter. 512 00:28:16,125 --> 00:28:19,958 Up that path, across the plateau, and through the gates. 513 00:28:21,958 --> 00:28:23,375 We are awaited, my brothers. 514 00:28:24,875 --> 00:28:25,875 We are going home. 515 00:28:26,625 --> 00:28:29,166 ELORA: (SCOFFS) You're not "going home." 516 00:28:30,708 --> 00:28:31,708 You're gonna die. 517 00:28:33,791 --> 00:28:36,541 Look at yourselves, you're a mess. 518 00:28:37,708 --> 00:28:40,208 (SCOFFS) You're not meant to survive this, 519 00:28:41,791 --> 00:28:45,208 and somewhere deep inside that rotting shell, you know it. 520 00:28:47,625 --> 00:28:48,625 (ELORA GRUNTS) 521 00:29:00,291 --> 00:29:01,291 What? 522 00:29:01,416 --> 00:29:03,541 (BREATHES DEEPLY) I changed my mind. 523 00:29:04,416 --> 00:29:06,291 I... 524 00:29:06,375 --> 00:29:07,375 decline. 525 00:29:07,458 --> 00:29:09,500 You are going up that path. 526 00:29:09,583 --> 00:29:10,666 Make me. 527 00:29:11,333 --> 00:29:12,333 (KEENE GROWLS) 528 00:29:12,458 --> 00:29:13,458 (SCREAMING IN PAIN) 529 00:29:15,875 --> 00:29:16,875 How did you? 530 00:29:17,000 --> 00:29:18,208 (CHUCKLES) 531 00:29:18,291 --> 00:29:21,416 I'm magic, you stupid cankers! 532 00:29:22,291 --> 00:29:24,333 I'm the greatest sorceress there ever was! 533 00:29:24,416 --> 00:29:26,541 You are no match for the will of the Crone. 534 00:29:26,625 --> 00:29:28,000 Oh, yes, I am. 535 00:29:28,791 --> 00:29:30,541 I am Elora Danan, 536 00:29:31,208 --> 00:29:33,250 and I will do a spell that will, 537 00:29:33,791 --> 00:29:36,250 that will summon the forces of good to my aid! 538 00:29:36,916 --> 00:29:38,166 Kick all your asses! 539 00:29:40,375 --> 00:29:42,416 Okay. Show us. 540 00:29:49,041 --> 00:29:53,791 Tuatha... athrock mora... hoatha... 541 00:29:59,291 --> 00:30:03,791 Tuatha... athrock mora... hoatha! 542 00:30:05,958 --> 00:30:06,958 (CHUCKLES) 543 00:30:07,166 --> 00:30:10,291 (BALLANTINE, MERRICK AND KEENE LAUGHING) 544 00:30:10,541 --> 00:30:11,541 -(THUDS) -(GRUNTS) 545 00:30:16,375 --> 00:30:18,916 Stay away from her, silly ninnies. 546 00:30:19,000 --> 00:30:21,250 Solid insult. That ought to put them in their place. 547 00:30:25,291 --> 00:30:27,291 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 548 00:30:28,791 --> 00:30:30,166 Please, let me help you. 549 00:30:30,791 --> 00:30:32,416 I've seen the future, Jade. 550 00:30:33,041 --> 00:30:34,291 Looked into the void. 551 00:30:35,083 --> 00:30:39,208 The Eternal One will cleanse this world of all disease and pain. 552 00:30:39,750 --> 00:30:40,916 We shall be free. 553 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 (INTENSE MUSIC PLAYING) 554 00:30:57,708 --> 00:30:59,083 (GROWLS) 555 00:31:05,083 --> 00:31:06,083 (GROWLING) 556 00:31:13,666 --> 00:31:15,125 KIT: Ugh! 557 00:31:16,875 --> 00:31:18,083 Did you find it yet? 558 00:31:18,875 --> 00:31:19,875 BOORMAN: No, not yet. 559 00:31:21,000 --> 00:31:23,125 KIT: (MUFFLED) Then it's probably not down there. 560 00:31:24,916 --> 00:31:26,375 Boorman! 561 00:31:28,500 --> 00:31:30,125 Hello? (ECHOES) 562 00:31:34,166 --> 00:31:38,958 You gotta come back to reality, Boorman. This is indestructible magic armor. 563 00:31:39,875 --> 00:31:40,875 (BLOWS) 564 00:31:41,416 --> 00:31:44,500 I can't believe I let you sucker me into something so ridiculous. 565 00:31:44,583 --> 00:31:46,458 BOORMAN: As what, Elora Danan? 566 00:31:47,500 --> 00:31:49,250 No, no, no, I'm with you. 567 00:31:49,333 --> 00:31:51,916 You know, if she could actually do anything, 568 00:31:52,000 --> 00:31:54,375 then I'd say maybe you were being too tough on her, 569 00:31:54,458 --> 00:31:55,916 -maybe even punishing her -(CHITTERING) 570 00:31:56,000 --> 00:31:57,166 for your dad leaving. 571 00:31:57,250 --> 00:31:59,333 But she couldn't even do the simplest spell. 572 00:31:59,416 --> 00:32:00,958 And you're supposed to, what? 573 00:32:01,041 --> 00:32:02,375 -Just have faith in her, -Uh... 574 00:32:02,458 --> 00:32:04,000 -that she's gonna save Airk? -Boorman? 575 00:32:04,083 --> 00:32:05,083 (CHITTERING) 576 00:32:07,166 --> 00:32:09,625 You know what? I don't think it's down here. 577 00:32:09,708 --> 00:32:11,583 Just, uh, pull me up, yeah? (SIGHS) 578 00:32:11,666 --> 00:32:13,916 KIT: I would, but I think there is this... 579 00:32:14,000 --> 00:32:15,083 (CHITTERING) 580 00:32:15,166 --> 00:32:18,458 ...thing that is looking at me in a not-friendly way. 581 00:32:18,541 --> 00:32:19,541 BOORMAN: Is it a wererat? 582 00:32:19,625 --> 00:32:20,833 I'm gonna say yes. 583 00:32:20,916 --> 00:32:23,208 Okay, in that case, don't pull me up. 584 00:32:23,666 --> 00:32:25,500 (WERERATS CHITTERING) 585 00:32:29,916 --> 00:32:31,250 (SCREECHING) 586 00:32:33,333 --> 00:32:34,333 (WERERAT SNARLING) 587 00:32:34,750 --> 00:32:35,750 (KIT GRUNTS) 588 00:32:35,833 --> 00:32:36,833 (SQUEALING) 589 00:32:38,916 --> 00:32:39,916 (GRUNTS) 590 00:32:40,916 --> 00:32:43,041 (CHUCKLES, PANTING) 591 00:32:47,125 --> 00:32:48,208 (CHITTERING) 592 00:32:50,416 --> 00:32:51,666 -Boorman. -BOORMAN: Yeah? 593 00:32:52,250 --> 00:32:53,666 KIT: I'm gonna need you to come up now. 594 00:32:55,291 --> 00:32:56,291 (JADE GRUNTS) 595 00:32:56,375 --> 00:32:58,041 -(BALLANTINE ROARS) -(JADE GRUNTS) 596 00:33:03,208 --> 00:33:04,208 (SILAS GRUNTING) 597 00:33:07,375 --> 00:33:09,375 Come on then! Come on! 598 00:33:09,958 --> 00:33:11,958 (WERERATS SCREECHING) 599 00:33:12,833 --> 00:33:14,666 We have to find another way out. 600 00:33:14,750 --> 00:33:18,333 It's a little bit disorientating because some of these tunnels go on for a ways. 601 00:33:18,416 --> 00:33:19,458 So no Cuirass? 602 00:33:19,958 --> 00:33:22,916 Uh, let's try to break through one of the burial mounds. 603 00:33:23,000 --> 00:33:25,625 If I get bit, yours is the first flesh I'm tasting! 604 00:33:25,958 --> 00:33:27,375 (KEENE GRUNTING) 605 00:33:28,541 --> 00:33:29,541 (ELORA YELLS) 606 00:33:30,416 --> 00:33:31,416 GRAYDON: Get off! 607 00:33:32,416 --> 00:33:33,416 Come on. 608 00:33:33,500 --> 00:33:34,625 I'm staying. I'm fighting. 609 00:33:34,708 --> 00:33:37,458 No! I'm the reason you got taken in the first place. 610 00:33:37,541 --> 00:33:38,875 I won't let that happen again. 611 00:33:38,958 --> 00:33:41,166 No! I won't let anyone else die because of me. 612 00:33:42,000 --> 00:33:43,208 (BOTH GRUNTING) 613 00:33:45,375 --> 00:33:46,583 (BALLANTINE ROARING) 614 00:33:51,250 --> 00:33:52,250 (JADE YELPS) 615 00:33:56,625 --> 00:33:57,625 (THUNDER RUMBLING) 616 00:34:02,166 --> 00:34:03,750 Oi, he was mine! 617 00:34:03,833 --> 00:34:04,958 Come on. 618 00:34:05,750 --> 00:34:06,750 (KIT GRUNTING) 619 00:34:16,916 --> 00:34:17,958 (BOORMAN GRUNTING) 620 00:34:22,916 --> 00:34:24,500 This isn't a fight we can win. 621 00:34:24,583 --> 00:34:26,375 Then do something! Do magic! 622 00:34:27,958 --> 00:34:29,583 We need to get everyone in the wagon. 623 00:34:30,125 --> 00:34:31,583 I packed a jar of sermillian wax. 624 00:34:31,666 --> 00:34:34,083 You what! You know how dangerous that is? 625 00:34:34,166 --> 00:34:36,125 It's fine. Relax. I know what I'm doing. 626 00:34:36,208 --> 00:34:37,791 There should be enough to repel them. 627 00:34:37,875 --> 00:34:41,375 If we can just get everyone to stop fighting and get back in the wagon... 628 00:34:41,458 --> 00:34:42,458 (EXPLOSION) 629 00:34:46,000 --> 00:34:47,416 On second thought, keep fighting! 630 00:34:48,750 --> 00:34:49,916 (INTENSE MUSIC PLAYING) 631 00:34:51,083 --> 00:34:52,291 (GRUNTING) 632 00:34:59,875 --> 00:35:01,416 (BONE CRACKING) 633 00:35:04,000 --> 00:35:05,166 (KEENE GRUNTING) 634 00:35:09,333 --> 00:35:10,333 (GRAYDON YELLING) 635 00:35:21,916 --> 00:35:22,916 (GROANING) 636 00:35:23,500 --> 00:35:24,500 (SILAS YELLING) 637 00:35:26,583 --> 00:35:27,625 (KEENE GROWLING) 638 00:35:29,458 --> 00:35:30,458 (SILAS GRUNTS) 639 00:35:31,833 --> 00:35:32,833 GRAYDON: No! 640 00:35:34,791 --> 00:35:36,250 Silas! 641 00:35:36,958 --> 00:35:38,958 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 642 00:35:44,958 --> 00:35:45,958 (GRUNTING) 643 00:35:47,458 --> 00:35:49,750 Avagdu! 644 00:35:50,791 --> 00:35:52,791 (KEENE, MERRICK AND BALLANTINE YELLING) 645 00:36:00,541 --> 00:36:01,625 (GRUNTS) 646 00:36:05,791 --> 00:36:07,000 (BREATHING HEAVILY) 647 00:36:10,458 --> 00:36:12,458 (YELLING) 648 00:36:12,875 --> 00:36:14,750 (SHUDDERS) 649 00:36:19,083 --> 00:36:20,125 (GROANS) 650 00:36:23,500 --> 00:36:25,083 (PANTING) 651 00:36:32,041 --> 00:36:33,125 (WILLOW COUGHS) 652 00:36:42,375 --> 00:36:43,583 WILLOW: Silas? 653 00:36:52,208 --> 00:36:53,208 Silas. 654 00:36:55,291 --> 00:36:56,291 I can fix you. 655 00:36:56,958 --> 00:36:58,875 (BREATHING HEAVILY) 656 00:36:58,958 --> 00:36:59,958 WILLOW: I can heal you. 657 00:37:02,833 --> 00:37:04,333 Don't waste your magic. 658 00:37:08,083 --> 00:37:10,500 There is something you could do. 659 00:37:10,583 --> 00:37:12,750 (SILAS SHUDDERS, GRUNTS) 660 00:37:14,291 --> 00:37:15,833 Give this to Libby. 661 00:37:17,833 --> 00:37:21,833 Tell her that I wasn't scared because I've had a great life 662 00:37:23,208 --> 00:37:25,833 and that I died doin' what I was supposed to, 663 00:37:28,625 --> 00:37:31,833 protecting my best friend. 664 00:37:33,250 --> 00:37:35,708 (SILAS EXHALES DEEPLY) 665 00:37:36,333 --> 00:37:38,458 I'm sorry. I'm so sorry. 666 00:37:47,166 --> 00:37:48,666 (BALLANTINE BREATHING HEAVILY) 667 00:37:52,916 --> 00:37:54,125 You did good, kid. 668 00:37:55,166 --> 00:37:56,166 (JADE SOBS) 669 00:37:59,041 --> 00:38:00,041 (GRUNTS SOFTLY) 670 00:38:03,458 --> 00:38:04,791 Listen to me. 671 00:38:05,416 --> 00:38:09,458 Every road you've ever walked has led you here, to this moment. 672 00:38:10,541 --> 00:38:11,958 You have to protect them. 673 00:38:12,041 --> 00:38:15,750 If you don't, Tir Asleen, Galladoorn, 674 00:38:15,833 --> 00:38:18,083 the world will fall to the will of the Crone. 675 00:38:19,500 --> 00:38:22,208 But she fears Elora Danan. 676 00:38:23,083 --> 00:38:24,916 -(SOBS) -Elora must reach 677 00:38:25,000 --> 00:38:26,666 the Immemorial City, Jade. 678 00:38:27,708 --> 00:38:28,708 (GRUNTS) 679 00:38:31,583 --> 00:38:34,291 (INHALES SHARPLY) Do it. 680 00:38:34,375 --> 00:38:36,083 (SOBBING) I can't. No... 681 00:38:36,166 --> 00:38:37,500 BALLANTINE: It has to be you. 682 00:38:39,083 --> 00:38:41,166 I'm so proud of you, Jade. 683 00:38:41,250 --> 00:38:46,083 Training you, raising you, the best thing I ever did. 684 00:38:46,500 --> 00:38:47,500 (JADE CRYING) 685 00:38:47,583 --> 00:38:49,958 (SHUDDERS, GRUNTS) 686 00:38:52,083 --> 00:38:55,833 Now please, release me. 687 00:38:56,083 --> 00:38:57,083 (SNIFFLES) 688 00:39:11,041 --> 00:39:12,041 (JADE YELLS) 689 00:39:14,208 --> 00:39:15,208 (JADE SOBBING) 690 00:39:15,291 --> 00:39:17,208 (SOMBER MUSIC PLAYING) 691 00:40:16,916 --> 00:40:17,916 Are you okay? 692 00:40:21,291 --> 00:40:23,625 Horses are gone. They ran off. 693 00:40:24,083 --> 00:40:25,583 And I think they had the right idea. 694 00:40:25,666 --> 00:40:28,250 The Pitiless Pass is about to become the Pitiless Lake. 695 00:40:28,333 --> 00:40:30,333 I don't think we can get out the way we came in. 696 00:40:30,416 --> 00:40:31,541 There's another way. 697 00:40:31,958 --> 00:40:32,958 KIT: Those steps? 698 00:40:33,416 --> 00:40:35,250 No. We can't go that way. 699 00:40:36,041 --> 00:40:37,041 Why not? 700 00:40:39,250 --> 00:40:42,083 Okay, well, now you can do magic, you wanna fly us out of here? 701 00:40:43,125 --> 00:40:45,416 No? Well, then I'm going up the big, scary steps. 702 00:40:46,916 --> 00:40:48,125 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 703 00:40:48,458 --> 00:40:49,458 (SIGHS) 704 00:40:49,541 --> 00:40:51,166 (THUNDER RUMBLING) 705 00:41:27,583 --> 00:41:28,708 ELORA: Are you okay? 706 00:41:29,291 --> 00:41:31,375 Uh. Just need a rest. 707 00:41:32,791 --> 00:41:34,208 Then we resume your training. 708 00:41:35,833 --> 00:41:37,416 You've still a long way to go. 709 00:41:37,500 --> 00:41:38,875 Maybe if I had the wand... 710 00:41:38,958 --> 00:41:40,291 (GRAYDON GROANING) 711 00:41:41,833 --> 00:41:43,916 Wait! Graydon's hurt! 712 00:41:48,791 --> 00:41:49,833 Bad magic. 713 00:41:50,708 --> 00:41:53,291 We have to get him to shelter! Something! 714 00:41:53,375 --> 00:41:55,458 Yeah? And what do you suggest, huh? 715 00:41:55,541 --> 00:41:58,791 We're right in the middle of... I don't even know where in the middle of! 716 00:42:00,166 --> 00:42:01,166 I do. 717 00:42:01,375 --> 00:42:03,375 (ROCK MUSIC PLAYING) 718 00:42:12,458 --> 00:42:13,500 Nockmaar. 719 00:42:27,833 --> 00:42:29,833 (ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING)