1 00:00:01,000 --> 00:00:02,750 BOORMAN: I'm begging you, let me do this. 2 00:00:02,750 --> 00:00:05,208 - JADE: We're rescuing Willow. - And Kit. 3 00:00:05,208 --> 00:00:07,083 ELORA: And all the other people they took. 4 00:00:10,041 --> 00:00:13,541 - ALLAGASH: You're Willow. - WILLOW: And you're not Madmartigan. 5 00:00:13,541 --> 00:00:14,708 SARRIS: Hi there. 6 00:00:14,708 --> 00:00:18,375 Which one of you is Elora Danan? 7 00:00:18,375 --> 00:00:20,041 (ALL GRUNTING) 8 00:00:23,000 --> 00:00:24,833 Mads tracked me down after 20 years, 9 00:00:24,833 --> 00:00:26,875 asked me to join him for one more adventure. 10 00:00:26,875 --> 00:00:29,291 - KIT: To find the Cuirass. - Here. (LAUGHS) 11 00:00:29,291 --> 00:00:31,291 I put the Lux in and nothing. 12 00:00:31,291 --> 00:00:34,125 There's only one way to find out if it'll work for you, kid. 13 00:00:34,708 --> 00:00:37,250 MADMARTIGAN: (ECHOING) Kit. Can you hear me? 14 00:00:37,250 --> 00:00:39,875 ALLAGASH: Your father went off to fight whatever's down there 15 00:00:39,875 --> 00:00:43,333 'cause he believed one of you would protect what matters most up here. 16 00:00:43,333 --> 00:00:44,916 What matters most? 17 00:00:44,916 --> 00:00:46,583 Elora Danan. 18 00:00:46,583 --> 00:00:48,041 Now get outta here. 19 00:00:48,041 --> 00:00:51,333 - (YELLING) - (TROLLS SCREECHING) 20 00:00:51,333 --> 00:00:52,583 I could've brought him back, 21 00:00:52,583 --> 00:00:57,458 and I could've finally understood why every time he chose you instead of me! 22 00:00:57,458 --> 00:00:58,750 (CRASHES) 23 00:00:58,750 --> 00:01:00,000 Your vision. 24 00:01:00,000 --> 00:01:01,791 You saw her fight the Crone. 25 00:01:01,791 --> 00:01:06,541 WILLOW: No matter what I do, for our world to survive, she has to die. 26 00:01:06,541 --> 00:01:08,000 WOMAN: Anybody out there? 27 00:01:08,916 --> 00:01:10,333 Anybody? 28 00:01:11,000 --> 00:01:12,916 Are you gonna... 29 00:01:13,583 --> 00:01:14,750 let me out? 30 00:01:26,208 --> 00:01:29,291 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 31 00:01:45,125 --> 00:01:46,125 How long? 32 00:01:46,250 --> 00:01:48,833 (WIND WHOOSHING) 33 00:01:48,833 --> 00:01:50,458 AIRK: The light changes. 34 00:01:50,458 --> 00:01:51,833 The weather... The... 35 00:01:51,833 --> 00:01:54,666 The clouds move too fast. 36 00:01:56,208 --> 00:01:57,416 (SIGHS) 37 00:01:57,416 --> 00:01:58,833 The sun never sets, 38 00:02:00,875 --> 00:02:02,250 this day never ends. 39 00:02:03,125 --> 00:02:05,083 It will, eventually. 40 00:02:08,333 --> 00:02:09,458 How do you know that? 41 00:02:09,458 --> 00:02:11,625 'Cause nothing lasts forever. 42 00:02:17,791 --> 00:02:20,500 It's okay, you can drink it. 43 00:02:20,500 --> 00:02:24,875 I don't know why it's that color but it tastes... good. 44 00:02:24,875 --> 00:02:26,375 WOMAN: You drank it? 45 00:02:29,291 --> 00:02:30,583 Mmm-hmm. 46 00:02:33,083 --> 00:02:34,083 (GROANS) 47 00:02:42,375 --> 00:02:43,416 (SIGHS) 48 00:02:50,625 --> 00:02:53,500 (SIGHING) 49 00:02:55,708 --> 00:02:57,500 S... So, where are you from? 50 00:02:58,750 --> 00:02:59,750 WOMAN: Cashmere. 51 00:03:00,083 --> 00:03:01,333 AIRK: Oh, really? 52 00:03:01,333 --> 00:03:02,708 (GRUNTS) I'm from Tir Asleen. 53 00:03:05,458 --> 00:03:08,375 - Which is a kingdom in the Vale... - I know where it is. 54 00:03:08,375 --> 00:03:10,333 Oh. Right. Sure. 55 00:03:12,291 --> 00:03:13,625 (SIGHS) 56 00:03:14,500 --> 00:03:18,125 I'm actually the prince of Tir Asleen. 57 00:03:18,625 --> 00:03:19,666 Congratulations. 58 00:03:20,416 --> 00:03:22,250 Oh, no. (LAUGHS) I didn't... I wasn't... 59 00:03:22,250 --> 00:03:24,875 I was saying that I think that maybe that's why I'm here. 60 00:03:24,875 --> 00:03:26,125 Are you at war? 61 00:03:26,125 --> 00:03:27,250 No. 62 00:03:27,250 --> 00:03:30,083 (SIGHS) Or... Well, we weren't when I left. 63 00:03:31,291 --> 00:03:33,083 Well, then who'd kidnap you? 64 00:03:33,083 --> 00:03:34,333 (SIGHS) 65 00:03:34,333 --> 00:03:36,708 I don't know. I don't know. 66 00:03:38,166 --> 00:03:41,833 I've had a lot of time to think about it and that's the best I've come up with. 67 00:03:42,416 --> 00:03:45,291 Either that or I'm in the most tedious nightmare of all time. 68 00:03:45,291 --> 00:03:46,583 At least it was until... 69 00:03:46,583 --> 00:03:48,125 Until what? 70 00:03:49,166 --> 00:03:50,958 Uh, nothing. Nothing. 71 00:03:51,458 --> 00:03:52,458 (SIGHS) 72 00:03:52,458 --> 00:03:56,041 Listen, Prince Chauncey McSleazoid or whatever your name is, 73 00:03:56,541 --> 00:03:58,083 I don't know what you're used to back home 74 00:03:58,083 --> 00:03:59,791 but I'm not a palace ditz gonna go all quivery 75 00:03:59,791 --> 00:04:01,500 just 'cause you bat your eyes at my direction. 76 00:04:01,500 --> 00:04:03,458 Oh, yeah... No. I didn't think that you were... 77 00:04:03,458 --> 00:04:07,083 What? That I'd be the damsel in distress in your sicko fantasy? 78 00:04:07,083 --> 00:04:08,958 - No! - WOMAN: Little witty banter, 79 00:04:08,958 --> 00:04:11,333 casual innuendo or two, see if I'm game. 80 00:04:11,333 --> 00:04:12,875 Then you confess some insecurity. 81 00:04:12,875 --> 00:04:16,000 "Hey, he's got depth, empathy, good listener too." 82 00:04:16,000 --> 00:04:18,458 And before we know it, we're rolling in the hay. 83 00:04:18,458 --> 00:04:19,791 Okay, no. I-I-I... 84 00:04:19,791 --> 00:04:22,916 I've been down that path enough to know it doesn't lead anywhere I wanna go. 85 00:04:22,916 --> 00:04:24,958 All I'm interested in is getting out of here. 86 00:04:28,333 --> 00:04:31,416 Airk is my name. 87 00:04:31,416 --> 00:04:32,833 Couldn't care less. 88 00:04:32,833 --> 00:04:35,458 (SIGHS) And I'm actually seeing someone so... 89 00:04:35,458 --> 00:04:36,750 Good for you. 90 00:04:36,750 --> 00:04:38,416 Yeah. Yeah, yeah. She's great. 91 00:04:38,416 --> 00:04:40,125 She's... She works in the... 92 00:04:41,291 --> 00:04:42,458 (SIGHS) 93 00:04:42,458 --> 00:04:43,791 Look, listen. 94 00:04:44,791 --> 00:04:47,000 I wanna get outta here every bit as much as you do 95 00:04:47,000 --> 00:04:48,791 but I'm pretty sure that we're trapped here 96 00:04:48,791 --> 00:04:50,708 until the things that brought us here come back. 97 00:04:52,000 --> 00:04:53,083 You saw 'em? 98 00:04:56,583 --> 00:04:57,583 Monsters. 99 00:05:00,000 --> 00:05:02,208 But I haven't seen anybody since I got here. 100 00:05:03,333 --> 00:05:05,958 - Except for you. - And you've tried to leave? 101 00:05:05,958 --> 00:05:09,250 I did. I walked for days or weeks. 102 00:05:10,875 --> 00:05:12,500 (SIGHS) 103 00:05:12,958 --> 00:05:14,833 But somehow the city... 104 00:05:14,833 --> 00:05:18,041 - It just... It... It brought m... - (VOICE ECHOING) 105 00:05:19,375 --> 00:05:20,375 What? 106 00:05:22,041 --> 00:05:23,208 Kit! 107 00:05:25,500 --> 00:05:26,500 Hold on! 108 00:05:32,583 --> 00:05:37,416 ELORA: Vantage abhor turmach! Vantage abhor turmach! 109 00:05:38,791 --> 00:05:39,791 AIRK: Kit! 110 00:05:39,916 --> 00:05:42,958 - Vantage abhor turmach! - Kit! 111 00:05:42,958 --> 00:05:48,625 Vantage abhor turmach! 112 00:05:49,708 --> 00:05:50,750 (SPLASHING) 113 00:05:50,750 --> 00:05:51,875 (GASPS) 114 00:05:53,708 --> 00:05:55,541 - JADE: Kit! - (COUGHING) 115 00:05:55,541 --> 00:05:56,666 - (PANTING) - JADE: It's okay. 116 00:05:56,666 --> 00:05:58,666 I got you. I got you. 117 00:05:59,625 --> 00:06:01,000 You're alive. It's okay. 118 00:06:02,416 --> 00:06:04,500 - (KIT COUGHS) - JADE: Come on. 119 00:06:04,625 --> 00:06:06,666 - (KIT GRUNTS) - (CRASHING) 120 00:06:06,666 --> 00:06:07,791 GRAYDON: Come on! 121 00:06:10,375 --> 00:06:13,583 (CRASHING) 122 00:06:28,541 --> 00:06:31,500 (KIT PANTING) 123 00:06:39,166 --> 00:06:40,416 (WILLOW SIGHS) 124 00:06:56,833 --> 00:06:58,208 You should try it. 125 00:06:58,208 --> 00:07:00,291 - What? - See if it works. 126 00:07:01,333 --> 00:07:02,375 Oh, you mean, just... 127 00:07:03,333 --> 00:07:04,375 No, no, no. (LAUGHS) 128 00:07:05,166 --> 00:07:07,416 You don't do a thing like that just casually. 129 00:07:08,041 --> 00:07:09,583 Demands the perfect moment, 130 00:07:10,666 --> 00:07:15,666 like charging into the cave of a serpent, or facing down a horde of Death Dealers. 131 00:07:17,500 --> 00:07:20,958 Visiting your mother after you haven't seen her for, like, two years. 132 00:07:21,958 --> 00:07:23,916 I should really check up on my mother. 133 00:07:28,375 --> 00:07:30,750 (TENSE MUSIC PLAYING) 134 00:07:36,083 --> 00:07:37,666 WILLOW: The Shattered Sea. 135 00:07:37,666 --> 00:07:41,125 Where the maps end and our final test begins. 136 00:07:42,166 --> 00:07:43,208 ELORA: What's the test? 137 00:07:44,291 --> 00:07:46,000 We have to walk across it. 138 00:07:47,625 --> 00:07:48,625 Do we, though? 139 00:07:48,625 --> 00:07:51,375 'Cause no one who's gone out there's actually ever come ever back. 140 00:07:51,375 --> 00:07:54,958 Crossing the sea is the only way to reach the Immemorial City. 141 00:07:54,958 --> 00:07:56,333 So let's go. 142 00:07:56,333 --> 00:07:57,791 No. 143 00:07:57,791 --> 00:07:59,041 You need to rest. 144 00:07:59,041 --> 00:08:00,208 I'm good. 145 00:08:02,208 --> 00:08:03,291 (SNIFFLES) 146 00:08:07,625 --> 00:08:08,833 (SIGHS) 147 00:08:08,833 --> 00:08:10,041 JADE: (ECHOING) Kit. 148 00:08:10,041 --> 00:08:11,708 (PANTING) 149 00:08:11,708 --> 00:08:13,541 JADE: I think we can all do with some rest. 150 00:08:15,041 --> 00:08:16,375 GRAYDON: We need to resupply. 151 00:08:17,125 --> 00:08:19,916 Food and water, dry out somewhere. 152 00:08:21,250 --> 00:08:24,208 (SEABIRDS CAWING) 153 00:08:25,166 --> 00:08:29,541 (DOOR CREAKING) 154 00:08:36,333 --> 00:08:37,375 GRAYDON: Hello? 155 00:08:39,208 --> 00:08:40,416 Anybody home? 156 00:08:42,625 --> 00:08:43,625 Hello? 157 00:08:45,291 --> 00:08:46,416 Anybody here? 158 00:08:46,916 --> 00:08:47,958 (SNIFFLES) 159 00:08:48,208 --> 00:08:49,250 I'm fine. 160 00:08:50,958 --> 00:08:53,791 Just... (SIGHS) lost my balance. 161 00:08:59,833 --> 00:09:03,416 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 162 00:09:08,583 --> 00:09:11,000 I guess there are worse ways to go. 163 00:09:14,125 --> 00:09:15,125 - What? - (SCREAMS) 164 00:09:15,125 --> 00:09:17,583 - (GASPS) - ELORA: Oh, God. 165 00:09:17,583 --> 00:09:18,750 I am dreaming 166 00:09:18,750 --> 00:09:22,666 - and you are figments of my imagination. - (SIGHS) 167 00:09:23,333 --> 00:09:25,500 - Afraid not. - Prove it. 168 00:09:27,000 --> 00:09:28,166 JADE: Prove that we're real? 169 00:09:28,750 --> 00:09:30,125 (LAUGHS) 170 00:09:30,125 --> 00:09:31,583 You can't, can you? 171 00:09:32,708 --> 00:09:36,041 Or perhaps I'm a figment of your imagination. 172 00:09:36,041 --> 00:09:41,041 Or we're all phantoms in the dream of some vindictive god 173 00:09:41,041 --> 00:09:43,708 suffering from a spot of indigestion. 174 00:09:43,708 --> 00:09:45,875 (LAUGHING) 175 00:09:46,958 --> 00:09:48,416 (MAN GRUNTS, FARTS) 176 00:09:48,416 --> 00:09:50,833 - MAN: Whoa! (LAUGHS) - BOORMAN: There you go. Yeah. Easy now. 177 00:09:52,208 --> 00:09:55,375 - MAN: Ah. Liberating, isn't it? - BOORMAN: What? 178 00:09:55,375 --> 00:09:56,958 That it doesn't matter. 179 00:09:58,041 --> 00:10:00,291 Nothing matters. 180 00:10:01,708 --> 00:10:03,083 You have coin? 181 00:10:03,875 --> 00:10:09,125 I have gold, some gems, diamonds, sapphires, rubies. 182 00:10:10,000 --> 00:10:12,416 And we've never once stayed at a decent inn. 183 00:10:14,125 --> 00:10:15,666 - (THUDS) - (CREATURE SCREECHES) 184 00:10:15,666 --> 00:10:17,833 - (CHAINS CLINKING) - MAN: Don't get many customers 185 00:10:17,833 --> 00:10:20,333 outside of colossus crab season... 186 00:10:20,750 --> 00:10:23,750 (SIGHS) and even that isn't what it used to be. 187 00:10:23,750 --> 00:10:25,500 - (CREATURE BELLOWING) - (CHAINS CLINKING) 188 00:10:25,500 --> 00:10:28,041 - What is that? - That's a Mudmander. 189 00:10:30,500 --> 00:10:32,208 (CRANKING) 190 00:10:36,291 --> 00:10:39,083 Zeb's silt sleigh. 191 00:10:39,083 --> 00:10:44,541 Available for excursions if you fancy a tour around the many scenic coves 192 00:10:44,541 --> 00:10:47,458 and islets of the Eastern Coast. 193 00:10:47,458 --> 00:10:49,875 And, uh, what if we wanted to take it a bit further? 194 00:10:51,000 --> 00:10:52,583 Turns out Willow's loaded so... 195 00:10:54,458 --> 00:10:55,916 Yeah, how much to buy it? 196 00:10:57,958 --> 00:11:00,750 (STAMMERS) Let's discuss after supper. 197 00:11:00,875 --> 00:11:04,166 Uh... You all look as if you could do with a hot meal. 198 00:11:04,166 --> 00:11:08,666 And lucky for you, I'm an excellent cook. 199 00:11:10,208 --> 00:11:13,000 (SQUISHING) 200 00:11:14,750 --> 00:11:16,875 ZEB: (SIGHS) Sup' up, everyone. 201 00:11:19,625 --> 00:11:22,083 - (WORM CHITTERING) - (SLURPING) 202 00:11:22,083 --> 00:11:24,333 - BOORMAN: Mmm! (SLURPING) - WILLOW: Uh... 203 00:11:24,333 --> 00:11:26,625 - Do you have any salt? - (EXCLAIMS) Salt? 204 00:11:27,458 --> 00:11:31,458 (ZEB FARTS, GRUMBLING) 205 00:11:36,375 --> 00:11:37,416 GRAYDON: Mmm. 206 00:11:39,625 --> 00:11:40,791 Salt. 207 00:11:40,791 --> 00:11:42,000 There it is. 208 00:11:42,000 --> 00:11:44,416 You know what, didn't even need any salt. 209 00:11:44,416 --> 00:11:45,791 Definitely need salt. 210 00:11:45,791 --> 00:11:46,916 Excuse me. 211 00:11:49,416 --> 00:11:50,458 (SLURPS) 212 00:11:53,750 --> 00:11:54,833 WILLOW: You from Cashmere? 213 00:11:56,208 --> 00:11:57,916 Aye. You've been? 214 00:11:57,916 --> 00:11:59,125 Long time ago. 215 00:11:59,125 --> 00:12:02,083 You ever meet a bloke there named Phil? 216 00:12:02,083 --> 00:12:03,583 Uh... 217 00:12:04,333 --> 00:12:06,625 - Not that I recall. - Good. 218 00:12:07,333 --> 00:12:09,000 He's a right jackass. 219 00:12:12,166 --> 00:12:13,958 What are you doing out here all alone? 220 00:12:14,750 --> 00:12:19,041 Uh, well, I was a warrior. 221 00:12:20,291 --> 00:12:22,291 Paladin of Cashmere. 222 00:12:23,250 --> 00:12:26,583 One of three sent to rescue the princess 223 00:12:27,416 --> 00:12:32,958 who was taken by servants of a dark power and whom I loved, 224 00:12:34,541 --> 00:12:37,666 though she was betrothed to... 225 00:12:38,958 --> 00:12:40,000 To who? 226 00:12:40,000 --> 00:12:41,916 (STAMMERING) No, no, hang on a minute. 227 00:12:43,333 --> 00:12:45,125 That's a different quest. 228 00:12:46,166 --> 00:12:49,625 - This one was to find an enchanted pool... - (SIGHS) 229 00:12:49,625 --> 00:12:52,875 ...that granted whomsoever drank of its water... 230 00:12:52,875 --> 00:12:54,958 No, that's not the right one either. 231 00:12:55,625 --> 00:12:57,541 You don't know what quest you were on? 232 00:12:57,541 --> 00:13:01,750 (STAMMERING) Well, all these quests and battles 233 00:13:01,750 --> 00:13:04,625 and aspirants vying for the throne, 234 00:13:04,625 --> 00:13:08,958 they sometimes sorta all get blended together. 235 00:13:09,625 --> 00:13:11,125 Well, what do you remember? 236 00:13:11,458 --> 00:13:15,208 Ah. Years, wandering the Shattered Sea. 237 00:13:16,500 --> 00:13:20,291 Our boots rotting, our swords rusting in their scabbards. 238 00:13:21,750 --> 00:13:26,541 Till we forgot who we were, what we were searching for. 239 00:13:27,875 --> 00:13:31,958 And in the end, turned on each other. 240 00:13:33,791 --> 00:13:36,041 Murdered each other. 241 00:13:36,041 --> 00:13:39,500 (THUNDER BREAKING) 242 00:13:40,750 --> 00:13:42,583 What's beyond the Shattered Sea? 243 00:13:42,583 --> 00:13:47,791 Some say that, uh, eventually you reach the edge of the world and get swept off. 244 00:13:47,791 --> 00:13:49,458 (LAUGHS) 245 00:13:49,791 --> 00:13:52,166 Others speak of a leviathan, 246 00:13:52,958 --> 00:13:58,208 so monstrous that even to see it is to lose your mind. 247 00:13:59,750 --> 00:14:01,791 But the truth, I know... 248 00:14:01,791 --> 00:14:03,666 (TENSE MUSIC PLAYING) 249 00:14:04,375 --> 00:14:05,958 There's nothing beyond. 250 00:14:08,666 --> 00:14:12,750 The sea goes on forever. 251 00:14:12,750 --> 00:14:15,166 (THUNDER RUMBLING) 252 00:14:18,708 --> 00:14:22,166 Just because you didn't find anything, doesn't mean it isn't there. 253 00:14:24,791 --> 00:14:26,000 It is. 254 00:14:26,000 --> 00:14:27,583 Guess we'll find out. 255 00:14:27,583 --> 00:14:28,666 Yeah. 256 00:14:30,541 --> 00:14:31,583 We will. 257 00:14:33,166 --> 00:14:35,250 When I was drowning, I saw Airk. 258 00:14:35,250 --> 00:14:37,666 And The Crone was reaching out for him. 259 00:14:39,250 --> 00:14:40,875 I think he's running out of time. 260 00:14:45,166 --> 00:14:47,541 (WIND WHOOSHING) 261 00:14:59,333 --> 00:15:01,666 (GROANING) 262 00:15:09,125 --> 00:15:10,541 (GROANS) 263 00:15:12,500 --> 00:15:13,916 Hey, new girl! 264 00:15:14,916 --> 00:15:15,958 Where you at? 265 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 (SIGHS) 266 00:15:35,500 --> 00:15:37,500 (PANTING) 267 00:15:40,833 --> 00:15:43,750 (VOICES ECHOING) 268 00:15:48,875 --> 00:15:52,750 WOMAN: This is incredible. (GASPS) 269 00:15:54,833 --> 00:15:57,291 - Come on, let's go. - Why? What's down there? 270 00:15:57,958 --> 00:15:59,250 I don't know, I just... 271 00:15:59,250 --> 00:16:02,500 (VOICES ECHOING) 272 00:16:02,500 --> 00:16:04,333 I just know that we shouldn't be here. 273 00:16:04,333 --> 00:16:05,833 What if it's the way out? 274 00:16:06,208 --> 00:16:07,333 The only way out. 275 00:16:07,333 --> 00:16:09,250 It's not, okay? 276 00:16:11,208 --> 00:16:13,791 But how can we know until we try? 277 00:16:17,333 --> 00:16:18,541 AIRK: Do whatever you want. 278 00:16:25,666 --> 00:16:27,958 Wait! I'm sorry. 279 00:16:29,791 --> 00:16:31,291 - (GASPS) - (SLAMS) 280 00:16:32,125 --> 00:16:34,416 Just please... 281 00:16:38,250 --> 00:16:40,708 don't go down those steps. 282 00:16:43,541 --> 00:16:45,083 WOMAN: I won't. I promise. 283 00:16:48,416 --> 00:16:49,500 It was just... 284 00:16:50,583 --> 00:16:51,625 What? 285 00:16:54,500 --> 00:16:56,875 (AIRK GASPING) 286 00:17:03,083 --> 00:17:04,208 (SIGHING) 287 00:17:07,041 --> 00:17:09,500 I think, maybe, I know why we're here. 288 00:17:11,125 --> 00:17:12,916 How much do you know about Cashmere? 289 00:17:12,916 --> 00:17:14,500 Just what everybody knows. 290 00:17:14,500 --> 00:17:19,625 The Paladin Circle, Ivory Tower, streets lined with moonstones. 291 00:17:19,625 --> 00:17:20,833 It's very beautiful. 292 00:17:21,666 --> 00:17:24,250 High walls that keep us safe, isolated. 293 00:17:25,375 --> 00:17:26,416 There are rules, 294 00:17:27,083 --> 00:17:29,750 and so long as you follow them, you'll never want for anything. 295 00:17:30,958 --> 00:17:32,041 Except... 296 00:17:33,333 --> 00:17:34,583 What? 297 00:17:34,583 --> 00:17:36,541 There were rumors of a secret sect 298 00:17:36,541 --> 00:17:39,166 that worshipped some sort of ancient blood magic 299 00:17:40,333 --> 00:17:41,916 called The Order of the Wyrm. 300 00:17:43,291 --> 00:17:45,250 Their acts of sedition were small, at first. 301 00:17:45,250 --> 00:17:49,291 Desecrations, fires, crimes without culprits 302 00:17:50,375 --> 00:17:52,291 but they'd always leave their mark. 303 00:17:52,416 --> 00:17:54,750 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 304 00:17:54,750 --> 00:17:56,833 One night, they fought their way into the tower, 305 00:17:56,833 --> 00:17:58,958 killing the guards and kidnapping the princess. 306 00:17:58,958 --> 00:18:00,833 Why? To what end? To seize power? 307 00:18:00,833 --> 00:18:02,625 Maybe. I don't know. 308 00:18:04,541 --> 00:18:05,625 I woke up here. 309 00:18:09,625 --> 00:18:11,666 You were merciless when I told you I was a prince! 310 00:18:11,666 --> 00:18:13,208 - You were snotty about it. - No! 311 00:18:13,208 --> 00:18:16,166 "I'm the prince of Tir Asleen. Wanna scrub some laundry on my abs?" 312 00:18:16,166 --> 00:18:18,916 Uh, actually, I didn't... First of all, I don't sound like that. 313 00:18:18,916 --> 00:18:20,916 - Yeah, you kinda do. - Second of all... I kinda don't. 314 00:18:20,916 --> 00:18:23,208 Yeah, you do but you're less obnoxious than I expected. 315 00:18:26,166 --> 00:18:29,791 - Still not gonna make out or whatever. - I hadn't even thought about it. 316 00:18:29,791 --> 00:18:32,125 Of course you have. You're thinking about it right now. 317 00:18:35,666 --> 00:18:37,791 (SEABIRDS CAWING) 318 00:18:42,458 --> 00:18:45,291 (SNORING) 319 00:18:47,541 --> 00:18:49,041 ZEB: Breakfast, anyone? 320 00:18:49,041 --> 00:18:51,958 I can knock you up some eggs, no problem. 321 00:18:52,250 --> 00:18:53,291 (CRACKING) 322 00:18:54,500 --> 00:18:58,458 Well, we'll take any food you can spare but we have to get moving. 323 00:18:59,125 --> 00:19:01,041 What? Where? 324 00:19:01,916 --> 00:19:03,458 Beyond the Shattered Sea. 325 00:19:03,458 --> 00:19:06,750 You're in no fit condition to be going anywhere. 326 00:19:06,750 --> 00:19:08,083 Neither is the peck. 327 00:19:08,916 --> 00:19:10,708 Stay, recuperate. 328 00:19:11,666 --> 00:19:12,958 You okay? 329 00:19:13,125 --> 00:19:15,041 ZEB: Oh. Rough weather coming on. 330 00:19:15,041 --> 00:19:16,541 Best wait it out. 331 00:19:18,083 --> 00:19:20,666 BOORMAN: (CLEARS THROAT) You know what? Maybe he's right. 332 00:19:20,666 --> 00:19:23,333 I mean, I don't know, what's one more day when you're gonna be 333 00:19:23,333 --> 00:19:26,708 trudging across the Shattered Sea for, you know, ever. 334 00:19:27,916 --> 00:19:28,958 KIT: That's fine. 335 00:19:30,375 --> 00:19:31,458 You can stay. 336 00:19:32,500 --> 00:19:34,000 We don't need you. 337 00:19:34,000 --> 00:19:35,791 Well, who likes theirs scrambled? 338 00:19:35,791 --> 00:19:37,041 (GRUNTS) 339 00:19:38,041 --> 00:19:39,500 You could've just said poached. 340 00:19:39,500 --> 00:19:41,208 We gotta get out of here right now! 341 00:19:41,208 --> 00:19:43,708 - (CREAKING) - (THE DAG SCREECHING) 342 00:19:48,041 --> 00:19:49,083 GRAYDON: Aw, not again! 343 00:19:52,416 --> 00:19:53,458 Come on, get up! 344 00:19:53,458 --> 00:19:55,000 Quick! Get on the thingy. 345 00:19:55,000 --> 00:19:56,125 Move, you idiots! 346 00:19:57,250 --> 00:19:58,916 (CRASHES) 347 00:20:00,583 --> 00:20:02,458 - (MUDMANDER SCREECHING) - Hyah! Hyah! 348 00:20:03,166 --> 00:20:04,208 Hyah! 349 00:20:04,833 --> 00:20:07,250 - Hyah! - (HORSE APPROACHING) 350 00:20:07,250 --> 00:20:08,833 Fly, mud creature. 351 00:20:08,833 --> 00:20:10,333 Fly like the wind. 352 00:20:11,250 --> 00:20:13,625 (THE DAG SCREECHING) 353 00:20:15,916 --> 00:20:17,750 Don't worry. Papa's got a harpoon. 354 00:20:23,958 --> 00:20:25,166 - Faster! - (GRUNTS) 355 00:20:25,166 --> 00:20:26,750 (WHIRRING) 356 00:20:29,583 --> 00:20:31,000 Huh? (GASPS) 357 00:20:31,000 --> 00:20:32,250 (CHITTERING) 358 00:20:32,250 --> 00:20:34,416 JADE: Boorman, the Lux! Try it! 359 00:20:34,416 --> 00:20:36,000 - No! - Why not? 360 00:20:36,000 --> 00:20:38,916 Because there's a perfect moment for that. This isn't it. 361 00:20:39,791 --> 00:20:41,083 (GASPS) 362 00:20:42,041 --> 00:20:43,083 (SCREAMS) 363 00:20:44,750 --> 00:20:46,958 - Elora, the wand! - What do I do? 364 00:20:46,958 --> 00:20:50,208 All your feelings of love, dedication, and devotion, gather them up and... 365 00:20:50,208 --> 00:20:52,125 Furrochk lithrak! 366 00:20:52,125 --> 00:20:53,250 Close. 367 00:21:00,625 --> 00:21:02,083 (SNARLNG) 368 00:21:02,083 --> 00:21:03,916 (BOTH GRUNTING) 369 00:21:04,375 --> 00:21:05,500 Furrochk lithrak! 370 00:21:06,125 --> 00:21:07,125 Get off, Boorman! 371 00:21:10,000 --> 00:21:11,000 (GROANS) 372 00:21:15,791 --> 00:21:17,458 Whoa. (GRUNTS) 373 00:21:18,166 --> 00:21:19,333 (THE DOOM CHITTERING) 374 00:21:19,833 --> 00:21:21,875 (BOORMAN GRUNTING) 375 00:21:23,916 --> 00:21:25,208 Get rid of him, Boorman! 376 00:21:25,958 --> 00:21:27,291 (GRUNTING) 377 00:21:31,083 --> 00:21:32,166 (SCREECHES) 378 00:21:35,791 --> 00:21:37,083 Va-nu expartre! 379 00:21:38,458 --> 00:21:39,541 (SCREECHES) 380 00:21:39,541 --> 00:21:42,125 - (EXPLOSION) - (LAUGHS) 381 00:21:42,125 --> 00:21:44,083 - (SNARLS) - (GROANS) 382 00:21:47,500 --> 00:21:48,833 GRAYDON: Elora, no! 383 00:21:49,791 --> 00:21:50,791 Elora! 384 00:21:50,791 --> 00:21:52,166 (RASPY GRUNT) 385 00:21:52,166 --> 00:21:53,916 (VOICE ECHOING) 386 00:21:53,916 --> 00:21:55,500 (STABS) 387 00:21:55,500 --> 00:21:56,666 (GRUNTS) 388 00:22:06,625 --> 00:22:07,958 (SOFTLY) She's coming for me. 389 00:22:12,541 --> 00:22:14,958 (CHAINS CLINKING) 390 00:22:20,083 --> 00:22:21,125 (GROANS) 391 00:22:21,125 --> 00:22:22,708 JADE: Did I ever tell you about that time 392 00:22:22,708 --> 00:22:25,708 when I thought I caught a possum but it turned out to be a porcupine? 393 00:22:25,708 --> 00:22:27,833 And they had to pull, like, 30 quills from my foot. 394 00:22:27,833 --> 00:22:29,291 You said it was like three. 395 00:22:29,291 --> 00:22:31,583 No, it was definitely more than three. 396 00:22:31,583 --> 00:22:33,583 The point is, every time they yanked one out, 397 00:22:33,583 --> 00:22:36,541 they used the same fool-proof method to numb the pain. 398 00:22:39,000 --> 00:22:40,041 Ow! 399 00:22:40,041 --> 00:22:41,666 (SCREAMS) Ow! 400 00:22:42,500 --> 00:22:44,375 BOORMAN: And this is where it gets really crazy. 401 00:22:44,375 --> 00:22:46,041 So I was like, "Move in." (LAUGHS) 402 00:22:46,041 --> 00:22:48,083 And she was like, "Do you want me to move in?" 403 00:22:48,083 --> 00:22:51,625 And I was like, "You know, I... If you wanna move in, you can move in." 404 00:22:51,625 --> 00:22:52,875 But, you see, you know, really, 405 00:22:52,875 --> 00:22:55,333 I think she could tell that I didn't want her to move in, so... 406 00:22:56,000 --> 00:22:57,250 GRAYDON: We need to stop. 407 00:22:57,250 --> 00:23:00,958 This Mudmander thing is listless. 408 00:23:00,958 --> 00:23:06,125 It's gotta rest or do whatever Mudmanders do to get their oomph back. 409 00:23:06,833 --> 00:23:08,166 Same as us, pal. 410 00:23:08,875 --> 00:23:09,916 They mate. 411 00:23:13,833 --> 00:23:16,750 (BIRDS CHIRPING) 412 00:23:19,458 --> 00:23:20,875 (MUDMANDER GRUNTING) 413 00:23:20,875 --> 00:23:24,458 GRAYDON: All right, come on, time to eat. 414 00:23:26,333 --> 00:23:30,125 If you wouldn't mind, not biting the hand that feeds you. 415 00:23:32,541 --> 00:23:34,958 That's it. It's okay. 416 00:23:34,958 --> 00:23:37,666 (GRUNTING) 417 00:23:38,750 --> 00:23:40,125 (CHITTERS) 418 00:23:40,125 --> 00:23:41,458 Aw! 419 00:23:44,916 --> 00:23:46,666 I shall name you Kenneth, 420 00:23:46,666 --> 00:23:49,833 after the protagonist of the romantic farce I'm writing. 421 00:23:49,833 --> 00:23:51,916 (PURRING) 422 00:23:51,916 --> 00:23:54,583 That was impressive what you did today. 423 00:23:54,583 --> 00:23:56,375 What was that you were using? 424 00:23:56,375 --> 00:23:57,458 Oh. 425 00:23:58,500 --> 00:23:59,625 Just my flute. 426 00:24:01,125 --> 00:24:02,708 You know, it was... it was instinct. 427 00:24:02,708 --> 00:24:05,083 Just from listening to you and Elora. 428 00:24:05,708 --> 00:24:09,750 Meaningful objects can be conduits, but the magic's in you. 429 00:24:11,791 --> 00:24:12,833 ELORA: Hey. 430 00:24:13,958 --> 00:24:15,083 Time to train. 431 00:24:18,500 --> 00:24:20,375 So, what happened earlier? On the sleigh? 432 00:24:21,208 --> 00:24:22,750 - I froze. - Why? 433 00:24:25,625 --> 00:24:27,833 - Doesn't matter. - So, what do you do? 434 00:24:29,000 --> 00:24:32,583 Take all the love and crap in the center of my chest, 435 00:24:32,583 --> 00:24:34,625 let it build up, and then shoot it out of my wand. 436 00:24:34,625 --> 00:24:35,750 WILLOW: All right. 437 00:24:35,750 --> 00:24:38,083 (CHIMING) 438 00:24:40,541 --> 00:24:42,375 You know, your opponent won't tell you when to... 439 00:24:42,375 --> 00:24:44,000 - Kathoth lunanore! - (THUDS) 440 00:24:44,000 --> 00:24:45,708 (GROANS) 441 00:24:45,708 --> 00:24:47,375 (PANTING) 442 00:24:48,916 --> 00:24:50,625 (GASPING) 443 00:24:50,625 --> 00:24:51,708 WILLOW: Good. 444 00:24:52,375 --> 00:24:54,750 So, what did we learn? 445 00:24:55,416 --> 00:24:57,000 That you're a little mean? 446 00:24:57,000 --> 00:24:58,166 WILLOW: Sure. 447 00:24:58,166 --> 00:25:00,750 Also, you have to learn to defend before you attack. 448 00:25:01,416 --> 00:25:05,666 A simple buckler spell, hither tuatha, should repel most hexes. 449 00:25:05,666 --> 00:25:08,000 And, as with all magic, you have to mean it. 450 00:25:09,500 --> 00:25:14,916 Remember, simplicity, intention, and, most importantly, the breath. 451 00:25:14,916 --> 00:25:20,333 (BOTH BREATHING DEEPLY) 452 00:25:20,333 --> 00:25:21,416 Centered. 453 00:25:22,500 --> 00:25:24,291 Avalorium lanoosh! 454 00:25:24,291 --> 00:25:25,416 Hither tuatha! 455 00:25:28,750 --> 00:25:29,791 Missed. 456 00:25:29,791 --> 00:25:32,458 In battle against an opponent who means you real harm, 457 00:25:32,458 --> 00:25:35,166 you have to be prepared for anything. 458 00:25:36,583 --> 00:25:37,666 (GASPS) 459 00:25:40,375 --> 00:25:41,375 (CRACKLING) 460 00:25:43,208 --> 00:25:44,416 (STRAINING) 461 00:25:46,666 --> 00:25:48,541 - (GRUNTING) - (THUDS) 462 00:25:52,916 --> 00:25:54,291 (GROANS) 463 00:25:58,708 --> 00:26:01,083 (PANTING) 464 00:26:01,083 --> 00:26:02,208 Get up. 465 00:26:07,500 --> 00:26:08,541 (GRUNTS) 466 00:26:09,750 --> 00:26:11,583 (ENERGETIC MUSIC PLAYING) 467 00:26:11,583 --> 00:26:12,708 Come with me. 468 00:26:13,375 --> 00:26:14,416 Okay. 469 00:26:14,833 --> 00:26:15,875 Where we goin'? 470 00:26:18,958 --> 00:26:21,125 You wanna spar? Now? 471 00:26:21,125 --> 00:26:24,083 Elora isn't the only one that needs to get ready for a fight. 472 00:26:26,000 --> 00:26:29,583 This time, don't you dare hold back. 473 00:26:33,958 --> 00:26:35,833 (BOTH GRUNTING) 474 00:26:42,541 --> 00:26:44,083 Come on, focus. 475 00:26:44,083 --> 00:26:46,791 Not on your petty rivalries, but on what you're doing. 476 00:26:47,500 --> 00:26:48,666 (GRUNTS) 477 00:26:55,250 --> 00:26:56,250 (ELORA GRUNTS) 478 00:26:56,250 --> 00:26:57,375 (THUDS) 479 00:27:04,000 --> 00:27:06,833 (BOTH GRUNTING) 480 00:28:16,833 --> 00:28:17,833 (MUSIC STOPS) 481 00:28:18,916 --> 00:28:20,291 I know what you're doing. 482 00:28:20,875 --> 00:28:22,000 What's that? 483 00:28:22,000 --> 00:28:23,083 Minetta's Ploy. 484 00:28:24,333 --> 00:28:26,666 (BOTH GRUNTING) 485 00:28:28,875 --> 00:28:33,083 Your opponent thinks that they know you, thinks they can anticipate your next move. 486 00:28:33,750 --> 00:28:36,125 But you keep frustrating those expectations. 487 00:28:36,541 --> 00:28:39,375 (BOTH GRUNTING) 488 00:28:39,666 --> 00:28:40,666 (EXHALES) 489 00:28:41,208 --> 00:28:42,750 Sounds pretty frustrating. 490 00:28:42,750 --> 00:28:44,166 (BOTH GRUNTING) 491 00:28:44,166 --> 00:28:46,333 JADE: Yeah, can be frustrating. 492 00:28:46,333 --> 00:28:49,708 Especially if you've been, like, aching to fight them for a while now, 493 00:28:49,708 --> 00:28:52,250 but circumstances keep denying them the opportunity. 494 00:28:54,000 --> 00:28:55,833 Maybe forces them to make a mistake, 495 00:28:55,833 --> 00:28:59,708 or leaves them vulnerable to something unexpected. 496 00:29:00,875 --> 00:29:03,000 (JADE GRUNTING) 497 00:29:03,666 --> 00:29:05,583 - That's the strategy. - I love you. 498 00:29:05,708 --> 00:29:07,625 (GASPING) 499 00:29:07,625 --> 00:29:09,375 (PANTING) 500 00:29:11,166 --> 00:29:12,250 You fight dirty. 501 00:29:13,208 --> 00:29:14,250 About time. 502 00:29:14,250 --> 00:29:16,458 (BREATHING HEAVILY) 503 00:29:16,458 --> 00:29:17,833 I really do... 504 00:29:20,083 --> 00:29:21,083 love you. 505 00:29:22,333 --> 00:29:23,333 Yeah? 506 00:29:24,291 --> 00:29:25,333 Yeah. 507 00:29:26,666 --> 00:29:28,625 Then shut up and do something about it. 508 00:29:34,041 --> 00:29:35,458 (JADE MOANS) 509 00:29:48,166 --> 00:29:49,625 You are still holding back. 510 00:29:49,625 --> 00:29:51,666 You've gotta dig deeper. 511 00:29:51,666 --> 00:29:54,000 Use your emotions, your imagination. 512 00:29:54,000 --> 00:29:55,416 You wanna defeat the Crone? 513 00:29:55,416 --> 00:29:57,583 Well, go on, show me. What are you waiting for? 514 00:29:57,583 --> 00:29:59,250 - Stop it. - What? 515 00:30:00,125 --> 00:30:01,166 (THUDS) 516 00:30:01,458 --> 00:30:03,416 (PANTING) Baiting me. 517 00:30:03,416 --> 00:30:04,541 It won't work. 518 00:30:04,541 --> 00:30:06,416 What, and denying your feelings will? 519 00:30:06,416 --> 00:30:08,708 I... I don't wanna hurt you. 520 00:30:08,708 --> 00:30:10,166 What do you want? 521 00:30:10,166 --> 00:30:11,708 - To... To save Airk. - Why? 522 00:30:12,125 --> 00:30:13,125 (THUDS) 523 00:30:13,791 --> 00:30:15,083 Because I love him. 524 00:30:15,083 --> 00:30:16,458 What do you love about him? 525 00:30:17,666 --> 00:30:19,625 His cute smile? That he's a prince? 526 00:30:19,625 --> 00:30:23,250 Or maybe because all the other girls wanted him and he picked you. 527 00:30:23,250 --> 00:30:24,500 He was kind to me. 528 00:30:24,500 --> 00:30:27,250 WILLOW: What, and no one else has ever been kind to you before? 529 00:30:27,250 --> 00:30:29,583 No stable boy has ever smiled back? 530 00:30:30,250 --> 00:30:31,916 What do you want me to say? 531 00:30:31,916 --> 00:30:34,166 Your doubt, jealousy, pride, hunger. 532 00:30:34,166 --> 00:30:36,375 Accept those parts of yourself, 533 00:30:36,375 --> 00:30:38,916 'cause it's the only way you'll ever master them. 534 00:30:38,916 --> 00:30:40,666 I want you to be honest. 535 00:30:40,666 --> 00:30:43,208 (HOARSELY) Fungi yuggoth. 536 00:30:43,208 --> 00:30:44,291 Fungi yuggoth. 537 00:30:48,250 --> 00:30:50,083 Willow! No! 538 00:30:51,291 --> 00:30:53,166 (PANTING) Willow! Willow! 539 00:30:54,041 --> 00:30:56,833 (GROANING) 540 00:31:02,083 --> 00:31:03,416 (BIRDS CHIRPING) 541 00:31:03,416 --> 00:31:06,583 BOORMAN: Dare I ask, how do we know we're even going in the right direction? 542 00:31:10,333 --> 00:31:13,750 Has anyone else noticed the days getting longer and the nights getting shorter? 543 00:31:15,750 --> 00:31:16,833 Yes. 544 00:31:16,833 --> 00:31:19,041 (SIGHS) Also, we're running out of food. 545 00:31:19,041 --> 00:31:20,750 - BOORMAN: Uh-huh. - Wanna turn back? 546 00:31:20,750 --> 00:31:22,958 - BOORMAN: Yep, I do. - No. 547 00:31:26,000 --> 00:31:28,958 That spell you used on me, it was Pnakotic. 548 00:31:28,958 --> 00:31:30,291 Was it? 549 00:31:30,291 --> 00:31:31,416 Yeah. 550 00:31:31,833 --> 00:31:32,958 Where'd you learn that? 551 00:31:34,625 --> 00:31:35,875 At Nockmaar. 552 00:31:36,291 --> 00:31:37,375 In the Malatrium. 553 00:31:38,208 --> 00:31:40,500 WILLOW: The Crone's feared you since before you were born. 554 00:31:40,500 --> 00:31:43,416 She'll try and weaken your resolve, manipulate you. 555 00:31:43,416 --> 00:31:47,208 - How? - Not really any of your concern, is it? 556 00:31:47,208 --> 00:31:48,625 It is if she succeeds. 557 00:31:50,375 --> 00:31:51,750 Just get me where we're going. 558 00:31:52,875 --> 00:31:53,916 And then what? 559 00:31:55,250 --> 00:31:56,791 I'll kill the witch. 560 00:31:56,791 --> 00:31:58,541 (TENSE MUSIC PLAYING) 561 00:32:08,458 --> 00:32:09,916 WOMAN: I wasn't happy. 562 00:32:09,916 --> 00:32:12,000 - Why not? - I should've been. 563 00:32:12,791 --> 00:32:14,333 I had everything I could ever want, 564 00:32:14,333 --> 00:32:19,291 none of it could squelch this nagging feeling that something was wrong. 565 00:32:19,291 --> 00:32:20,458 With what? 566 00:32:22,083 --> 00:32:23,291 Cashmere. 567 00:32:23,291 --> 00:32:27,958 These rules we obeyed, what was okay to think, to say, to want. 568 00:32:28,916 --> 00:32:30,875 What if I wanted something else? 569 00:32:30,875 --> 00:32:32,791 Something that wasn't permitted? 570 00:32:32,791 --> 00:32:34,166 Or safe? 571 00:32:34,166 --> 00:32:37,125 Well, you shouldn't do things just because they're expected of you. 572 00:32:37,125 --> 00:32:38,791 You don't do what's expected of you? 573 00:32:40,291 --> 00:32:41,833 Nothing's expected of me. 574 00:32:42,500 --> 00:32:44,541 - So what are you gonna do? - AIRK: I don't know. 575 00:32:45,666 --> 00:32:47,541 Marry Dove, start a family. 576 00:32:47,541 --> 00:32:49,541 - Dove? - Her real name's Brünhilde. 577 00:32:49,541 --> 00:32:51,250 - I just call her Dove. - Right. 578 00:32:51,250 --> 00:32:52,666 Then defend the realm. 579 00:32:52,666 --> 00:32:57,666 You know, defend the realm and just be the best brother, 580 00:32:57,666 --> 00:33:00,958 and husband, and father, and son that I can possibly be. 581 00:33:00,958 --> 00:33:04,375 Because that is what you do when you have honor, right? 582 00:33:05,125 --> 00:33:07,375 - What do you want? - To be free. 583 00:33:07,375 --> 00:33:10,541 To follow my impulses, say what I really think. 584 00:33:11,958 --> 00:33:13,041 You know, I... 585 00:33:17,416 --> 00:33:20,291 (BOTH BREATHING HEAVILY) 586 00:33:21,333 --> 00:33:23,333 (BREATH SHUDDERING) 587 00:33:28,083 --> 00:33:29,291 I can't. 588 00:33:29,291 --> 00:33:31,333 - Right, that was dumb. - I can't. 589 00:33:31,333 --> 00:33:32,875 - No. - I'm sorry. 590 00:33:33,916 --> 00:33:35,625 No, no, no, don't be. Don't be. 591 00:33:36,291 --> 00:33:38,500 - I... I really do love... - Dove. 592 00:33:38,500 --> 00:33:39,666 Yes, yes. 593 00:33:40,625 --> 00:33:44,000 Yes, and I have to get back to her. 594 00:33:47,083 --> 00:33:50,750 I think maybe I know a way you can go home. 595 00:33:55,000 --> 00:33:56,708 I was here before you got here. 596 00:33:57,875 --> 00:33:59,416 I've actually been here a long time. 597 00:34:01,041 --> 00:34:04,250 I hid from you because I've made mistakes. 598 00:34:05,083 --> 00:34:06,500 I trusted the wrong person, 599 00:34:06,500 --> 00:34:09,083 and I had to be sure that I could trust you. 600 00:34:10,708 --> 00:34:12,000 I was like you once, 601 00:34:12,625 --> 00:34:16,000 trapped by my fears and the lies I had to unlearn. 602 00:34:16,000 --> 00:34:20,125 You are the one that brought me here. 603 00:34:20,125 --> 00:34:23,083 - You're freaking out. - Yes, I am. A little. 604 00:34:23,083 --> 00:34:24,416 It's natural. 605 00:34:24,416 --> 00:34:25,791 It's how it always starts. 606 00:34:25,791 --> 00:34:26,916 What? 607 00:34:26,916 --> 00:34:30,708 You think know what is real and what isn't, 608 00:34:32,125 --> 00:34:34,500 what is light, and what is dark, 609 00:34:35,625 --> 00:34:37,791 what is good, and what is evil. 610 00:34:37,791 --> 00:34:39,250 Oh, my God. 611 00:34:39,250 --> 00:34:43,625 Now forget all you know or think you know, 612 00:34:44,833 --> 00:34:46,000 and come with me. 613 00:34:58,791 --> 00:35:00,375 KIT: I heard my father's voice. 614 00:35:01,833 --> 00:35:03,166 Calling out to me. 615 00:35:03,833 --> 00:35:04,958 When? 616 00:35:04,958 --> 00:35:06,333 Beyond the seal. 617 00:35:07,708 --> 00:35:08,916 In the light. 618 00:35:20,333 --> 00:35:21,375 What is the Wyrm? 619 00:35:27,166 --> 00:35:29,708 If magic is the bloodstream of the universe, 620 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 the Wyrm feeds on it. 621 00:35:33,666 --> 00:35:37,916 Imprisoned a long time ago beneath the surface of world, 622 00:35:37,916 --> 00:35:40,916 it waits, sleeping. 623 00:35:43,166 --> 00:35:44,416 When it wakes up? 624 00:35:52,416 --> 00:35:55,333 (SCREAMS ECHOING) 625 00:35:56,333 --> 00:36:00,750 Da! I really need you right now. 626 00:36:00,750 --> 00:36:03,291 I wasn't strong enough to keep him out. 627 00:36:03,958 --> 00:36:05,291 (SOBBING) Please. 628 00:36:05,291 --> 00:36:06,583 BOORMAN: Wake up! 629 00:36:06,583 --> 00:36:08,833 - (GASPING) - (GROANING) 630 00:36:11,500 --> 00:36:12,916 I'm sorry. You were dreaming. 631 00:36:14,250 --> 00:36:15,250 It wasn't a dream. 632 00:36:15,958 --> 00:36:17,166 I've been having them too. 633 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 Same one over and over. 634 00:36:20,000 --> 00:36:21,208 What's yours? 635 00:36:21,208 --> 00:36:23,708 I'm at this wedding. I'm completely naked. 636 00:36:24,791 --> 00:36:26,083 Everyone's laughing at me. 637 00:36:26,833 --> 00:36:28,166 Which doesn't make any sense 638 00:36:28,166 --> 00:36:30,875 'cause, you know, I look phenomenal, you know, naked. 639 00:36:31,583 --> 00:36:34,500 - And I've got really gorgeous... - All right, don't say any more. 640 00:36:39,708 --> 00:36:44,041 (PURRING) 641 00:36:54,916 --> 00:36:56,166 I don't know what to do. 642 00:36:58,916 --> 00:37:02,833 The further we go, the more depressed he seems. 643 00:37:07,291 --> 00:37:08,750 I think we're getting close. 644 00:37:09,666 --> 00:37:10,916 You know, to the city. 645 00:37:12,041 --> 00:37:13,750 I think maybe he can feel it. 646 00:37:13,750 --> 00:37:15,291 Hey, stop it. Stop it. 647 00:37:17,416 --> 00:37:18,458 What? 648 00:37:18,458 --> 00:37:19,583 Scratching. 649 00:37:20,375 --> 00:37:21,791 It'll only make it worse. 650 00:37:28,958 --> 00:37:30,083 (SNIFFLES) 651 00:37:34,791 --> 00:37:40,500 I think I just wanna be alone with him for a little while. 652 00:37:54,041 --> 00:37:55,125 MIMS: (ECHOING) Da! 653 00:37:57,958 --> 00:37:59,833 I really need you right now. 654 00:38:09,791 --> 00:38:11,000 How much further, you think? 655 00:38:11,000 --> 00:38:13,458 Look, I said we'll get there and we will. 656 00:38:14,583 --> 00:38:16,375 Just makin' sure you still believe it. 657 00:38:17,750 --> 00:38:19,333 Been out here a long time. 658 00:38:19,333 --> 00:38:20,500 Weeks... 659 00:38:22,250 --> 00:38:23,291 Months. 660 00:38:23,291 --> 00:38:24,958 I can't even tell anymore. 661 00:38:24,958 --> 00:38:26,083 Can you? 662 00:38:27,041 --> 00:38:28,208 No. 663 00:38:35,583 --> 00:38:36,916 I miss Mims. 664 00:38:40,041 --> 00:38:42,875 If you could talk to her right now, what would you say? 665 00:38:44,250 --> 00:38:45,416 Hang on, bobbin. (SIGHS) 666 00:38:47,416 --> 00:38:48,583 I'll be home soon. 667 00:38:51,500 --> 00:38:52,625 (SOBS) 668 00:39:16,083 --> 00:39:17,125 You should sleep. 669 00:39:17,625 --> 00:39:18,708 I'm not tired. 670 00:39:19,875 --> 00:39:21,375 You're no good to anyone weak. 671 00:39:31,166 --> 00:39:32,875 I stopped you from... 672 00:39:34,541 --> 00:39:35,583 going after your father. 673 00:39:36,666 --> 00:39:37,708 (SIGHS) 674 00:39:44,791 --> 00:39:46,666 - But you saved my life. - Yeah. 675 00:39:52,500 --> 00:39:58,041 I don't know why Madmartigan did whatever he did. 676 00:40:02,625 --> 00:40:04,250 I don't even remember him. 677 00:40:06,375 --> 00:40:10,083 But I don't believe that he chose me over you. 678 00:40:14,041 --> 00:40:17,166 And I don't believe that he didn't love you. 679 00:40:20,000 --> 00:40:21,416 Completely. 680 00:40:35,250 --> 00:40:36,541 I was jealous of you. 681 00:40:40,041 --> 00:40:43,125 And not 'cause you're the Chosen One and I'm not, 682 00:40:43,125 --> 00:40:49,583 but just 'cause of the way that people... 683 00:40:52,291 --> 00:40:54,791 Nothing I've ever wanted has come naturally to me. 684 00:41:00,166 --> 00:41:01,458 What did you want? 685 00:41:03,333 --> 00:41:04,375 To be brave. 686 00:41:07,333 --> 00:41:08,416 And loved. 687 00:41:11,041 --> 00:41:12,625 And to not be a princess. (SIGHS) 688 00:41:13,416 --> 00:41:14,583 (LAUGHS) 689 00:41:15,041 --> 00:41:16,291 It's funny. 690 00:41:18,750 --> 00:41:20,000 I sort of did. 691 00:41:25,291 --> 00:41:27,666 (THUNDER RUMBLING) 692 00:41:36,250 --> 00:41:37,583 I am worthy of this. 693 00:41:41,625 --> 00:41:43,291 (METAL CLINKS) 694 00:41:44,291 --> 00:41:47,791 (THUNDER BREAKING) 695 00:41:58,916 --> 00:42:03,583 (BREATHING HEAVILY) 696 00:42:12,125 --> 00:42:15,541 - (GRUNTING) - (THUDDING) 697 00:42:17,000 --> 00:42:20,583 WILLOW: Danu, danu, greenan luatha. 698 00:42:21,708 --> 00:42:24,875 (ECHOING) Mims, hear my voice. 699 00:42:25,833 --> 00:42:27,208 Reach out to me. 700 00:42:28,375 --> 00:42:29,416 MIMS: Da? 701 00:42:35,250 --> 00:42:37,666 Mims, are you okay? 702 00:42:37,666 --> 00:42:39,041 Are you safe? 703 00:42:40,000 --> 00:42:41,250 MIMS: I'm fine. 704 00:42:42,583 --> 00:42:43,708 I was so worried. 705 00:42:44,875 --> 00:42:45,916 I had a vision. 706 00:42:46,833 --> 00:42:48,458 Silas came home. 707 00:42:50,666 --> 00:42:51,833 Well, that's... 708 00:42:53,000 --> 00:42:54,208 Silas is dead. 709 00:42:56,208 --> 00:42:57,333 We didn't know. 710 00:42:59,416 --> 00:43:00,916 We let him in. 711 00:43:01,583 --> 00:43:03,666 You weren't there to protect us. 712 00:43:03,666 --> 00:43:06,458 Off on one of your adventures. 713 00:43:06,458 --> 00:43:08,250 Just like last time. 714 00:43:09,208 --> 00:43:11,333 How is your adventure, Da? 715 00:43:14,083 --> 00:43:15,541 Are you having fun? 716 00:43:17,250 --> 00:43:18,750 (GASPS) 717 00:43:18,750 --> 00:43:20,750 Hey, you're dreaming. Hey, you're dreaming. 718 00:43:21,416 --> 00:43:23,000 - I have to go home. - You can't. 719 00:43:24,083 --> 00:43:26,250 We need you. I need you. 720 00:43:26,250 --> 00:43:28,625 When Kiaya needed me, I wasn't there. 721 00:43:28,625 --> 00:43:30,875 By the time I got back, it was too late. 722 00:43:30,875 --> 00:43:32,583 Ranon, he blamed me. 723 00:43:32,583 --> 00:43:34,583 - That's why he ran away. - (THUNDER BREAKING) 724 00:43:34,583 --> 00:43:36,125 Mims is all I have left. 725 00:43:36,125 --> 00:43:37,458 It's the Crone. 726 00:43:37,458 --> 00:43:39,291 She's trying to separate us 727 00:43:39,291 --> 00:43:41,791 because she's afraid of what we can do if we're united. 728 00:43:41,791 --> 00:43:44,791 - How do you know it isn't real? - BOORMAN: Don't you understand? Huh? 729 00:43:44,791 --> 00:43:47,833 - You've killed us! - I had to do it. I didn't have a choice. 730 00:43:47,833 --> 00:43:49,166 What did he do? 731 00:43:49,166 --> 00:43:52,000 - He set Kenneth free. - GRAYDON: He was sick! 732 00:43:52,000 --> 00:43:53,625 If I didn't, he was gonna die! 733 00:43:53,625 --> 00:43:56,000 - (SIGHS) - BOORMAN: Yeah? Well, now we're gonna die. 734 00:43:56,000 --> 00:43:57,625 Hundreds of leagues from anywhere. 735 00:43:57,625 --> 00:44:00,541 There's no way to go forward, there's no way to go backwards. 736 00:44:00,541 --> 00:44:03,625 And nothing, nothing has gone the way it was supposed to! 737 00:44:03,625 --> 00:44:06,083 (BOORMAN PANTING) 738 00:44:06,083 --> 00:44:07,416 We have to walk. 739 00:44:09,500 --> 00:44:11,000 It's what you said. 740 00:44:11,000 --> 00:44:12,750 We walk across it. 741 00:44:13,791 --> 00:44:15,916 For how long? Till we starve? 742 00:44:17,791 --> 00:44:19,375 It's not long now. 743 00:44:19,375 --> 00:44:20,625 We're close. 744 00:44:24,375 --> 00:44:26,541 (GROANING) 745 00:44:26,791 --> 00:44:28,500 (SCRAPING) 746 00:44:28,500 --> 00:44:29,875 (DOOR SLAMS) 747 00:44:29,875 --> 00:44:32,000 (GROANING) 748 00:44:54,458 --> 00:44:57,458 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 749 00:45:13,708 --> 00:45:15,083 I'll do whatever you want. 750 00:45:15,083 --> 00:45:16,875 (SHUSHING) 751 00:45:19,333 --> 00:45:20,500 Don't be afraid. 752 00:45:23,083 --> 00:45:24,375 We've got you now. 753 00:45:32,166 --> 00:45:35,500 (WIND WHOOSHING) 754 00:45:39,750 --> 00:45:43,166 (ELORA PANTING) 755 00:45:43,166 --> 00:45:44,458 We're almost there. 756 00:45:46,333 --> 00:45:49,875 I didn't know how far we'd have to go. 757 00:45:59,458 --> 00:46:02,166 Your mother told me before we left that you'd never give up. 758 00:46:03,125 --> 00:46:06,166 And there might come a time where I'd have to bring you home. 759 00:46:07,666 --> 00:46:09,000 You think this is it? 760 00:46:12,833 --> 00:46:13,875 No. 761 00:46:14,750 --> 00:46:17,166 I think you're gonna make that decision on your own. 762 00:46:25,833 --> 00:46:27,291 (THUNDER RUMBLING) 763 00:46:27,291 --> 00:46:29,916 (WIND WHOOSHING) 764 00:46:29,916 --> 00:46:31,041 BOORMAN: Hey. 765 00:46:33,166 --> 00:46:34,583 Do you see that? 766 00:46:34,583 --> 00:46:36,125 What? The giant skull? 767 00:46:37,333 --> 00:46:38,416 Yeah. 768 00:46:38,958 --> 00:46:40,000 Just checking. 769 00:46:42,500 --> 00:46:44,208 I'm not who I thought I was, Gray. 770 00:46:45,458 --> 00:46:46,625 Who are you? 771 00:46:47,916 --> 00:46:50,208 (BOORMAN PANTING) 772 00:46:51,375 --> 00:46:52,458 I'm nobody. 773 00:47:10,708 --> 00:47:11,791 You okay? 774 00:47:16,041 --> 00:47:17,083 It's funny. 775 00:47:17,791 --> 00:47:21,458 When I was a kid, I used to play at being a sorcerer. 776 00:47:23,166 --> 00:47:25,958 Visiting strange worlds, fighting monsters. 777 00:47:27,208 --> 00:47:31,333 Never thought I'd actually really do it, let alone with Elora Danan. 778 00:47:40,541 --> 00:47:44,291 When we get to the city, I know you're gonna save Airk, 779 00:47:44,291 --> 00:47:47,166 and you two will go off together. 780 00:47:48,041 --> 00:47:49,416 'Cause you love him. 781 00:47:49,416 --> 00:47:56,125 And while I don't love him, I do love you. 782 00:47:58,541 --> 00:47:59,708 Graydon... 783 00:47:59,708 --> 00:48:00,916 It's okay. 784 00:48:00,916 --> 00:48:02,833 I'm not asking you to love me back. 785 00:48:02,833 --> 00:48:06,500 I just wanted to tell you 'cause without you, 786 00:48:06,500 --> 00:48:09,166 I never would've have become the man I've always wanted be. 787 00:48:09,166 --> 00:48:11,250 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 788 00:48:36,666 --> 00:48:37,708 - Whoa! - (ELORA GASPS) 789 00:48:37,708 --> 00:48:39,083 KIT: Oh, my God. 790 00:48:39,083 --> 00:48:42,916 (WATERFALL CRASHING) 791 00:48:42,916 --> 00:48:44,166 ELORA: Impossible. 792 00:48:46,500 --> 00:48:48,458 Maybe we took a wrong a turn somewhere. 793 00:48:48,458 --> 00:48:51,125 Oh, yeah, should've gone left. 794 00:48:52,541 --> 00:48:55,000 We crossed the sea. We passed the test. 795 00:48:55,000 --> 00:48:57,250 The city is supposed to be here. 796 00:48:57,250 --> 00:48:58,541 It isn't. 797 00:48:58,541 --> 00:48:59,666 It has to be! 798 00:49:01,041 --> 00:49:02,208 I'm turning back. 799 00:49:03,750 --> 00:49:05,166 Yeah, me too. 800 00:49:07,041 --> 00:49:08,875 We went as far as we could, Elora. 801 00:49:10,041 --> 00:49:11,083 (SOFTLY) No. 802 00:49:11,083 --> 00:49:13,041 This isn't how it ends. 803 00:49:14,125 --> 00:49:15,125 How does it end? 804 00:49:19,875 --> 00:49:21,791 ELORA: In the Immemorial City. 805 00:49:21,791 --> 00:49:25,458 With the wand broken, (GASPING) and me... 806 00:49:29,083 --> 00:49:30,125 dead. 807 00:49:31,416 --> 00:49:32,458 What? 808 00:49:33,125 --> 00:49:35,750 It's what Willow saw in his vision all those years ago. 809 00:49:35,750 --> 00:49:37,000 (BREATHING SHAKILY) 810 00:49:37,000 --> 00:49:40,041 The reason why Sorsha didn't want him to train me. 811 00:49:42,666 --> 00:49:43,916 Tried to hide me away. 812 00:49:45,083 --> 00:49:47,625 'Cause if I face the Crone, that's how it'll end. 813 00:49:48,208 --> 00:49:49,875 (SHUDDERS) 814 00:49:51,250 --> 00:49:52,375 Isn't it? 815 00:49:54,333 --> 00:49:55,750 How did you know? 816 00:49:58,333 --> 00:49:59,541 She showed me. 817 00:50:00,250 --> 00:50:02,875 The Crone? You've been, what, communing with her? 818 00:50:02,875 --> 00:50:05,000 Great. Just great. 819 00:50:05,000 --> 00:50:06,583 She led us right here. 820 00:50:06,583 --> 00:50:08,208 WILLOW: I thought I could change it. 821 00:50:08,875 --> 00:50:10,416 But I'm not a great sorcerer. 822 00:50:13,125 --> 00:50:15,166 I'm just a farmer who got lucky. 823 00:50:15,166 --> 00:50:17,458 (SOBBING) 824 00:50:18,125 --> 00:50:20,250 And I can't keep pretending. 825 00:50:20,791 --> 00:50:23,083 (SOBBING) Neither can I. 826 00:50:25,166 --> 00:50:27,583 I don't wanna be Elora Danan. 827 00:50:30,333 --> 00:50:32,166 I just wanna go home. 828 00:50:33,833 --> 00:50:35,500 (SNIFFLES) 829 00:50:44,000 --> 00:50:45,041 Well, tough. 830 00:50:51,666 --> 00:50:52,708 You're afraid. 831 00:50:55,750 --> 00:50:56,791 So am I. 832 00:50:59,291 --> 00:51:00,625 But you know what? 833 00:51:03,541 --> 00:51:07,458 My fear, it doesn't get to decide. 834 00:51:09,125 --> 00:51:12,958 It doesn't get to, to define me. 835 00:51:15,000 --> 00:51:17,000 I'm not giving it the power. 836 00:51:23,125 --> 00:51:24,583 I'm giving it to you. 837 00:51:29,375 --> 00:51:34,125 I have never believed in anything my whole life. 838 00:51:36,041 --> 00:51:37,125 (SOBBING) 839 00:51:37,666 --> 00:51:39,291 I believe in you. 840 00:51:39,291 --> 00:51:42,333 I don't know... I don't know what to do. 841 00:51:42,333 --> 00:51:43,666 Yes, you do. 842 00:51:45,750 --> 00:51:47,000 We both do. 843 00:51:53,291 --> 00:51:54,416 BOORMAN: Look around. 844 00:51:54,416 --> 00:51:56,958 It's over. There is nowhere to go but back. 845 00:51:56,958 --> 00:51:59,125 (PANTING) 846 00:52:07,208 --> 00:52:09,250 - You ready? - Yes. 847 00:52:15,458 --> 00:52:17,250 KIT: We'll do it together. 848 00:52:28,000 --> 00:52:31,875 (SOMBER MUSIC PLAYING) 849 00:52:45,708 --> 00:52:48,666 (SPLASHES) 850 00:52:58,833 --> 00:53:04,708 (COUGHING) 851 00:53:04,708 --> 00:53:07,333 (PANTING) 852 00:53:10,083 --> 00:53:11,208 My lady? 853 00:53:11,750 --> 00:53:14,500 (PANTING) 854 00:53:34,250 --> 00:53:37,250 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 855 00:53:37,250 --> 00:53:40,333 (WIND WHISTLING) 856 00:54:38,791 --> 00:54:39,833 Ominous. 857 00:54:40,958 --> 00:54:42,000 Very. 858 00:54:53,291 --> 00:54:54,916 (THUDDING IN DISTANCE) 859 00:55:00,208 --> 00:55:02,041 (DOOR SCRAPING) 860 00:55:02,041 --> 00:55:03,291 (DOOR THUDS) 861 00:55:06,000 --> 00:55:07,750 (ROCK MUSIC PLAYING)