1 00:01:01,203 --> 00:01:02,242 Me voy. 2 00:02:55,813 --> 00:02:57,132 Si nos vamos ahora, podemos llegar al cuarto lugar. 3 00:02:58,543 --> 00:02:59,342 Yo no voy. 4 00:02:59,973 --> 00:03:01,552 El hecho de que sea inteligente no significa que obtenga un 5 00:03:01,553 --> 00:03:02,342 pase. 6 00:03:06,443 --> 00:03:07,492 Algo así. 7 00:03:07,903 --> 00:03:09,492 Entonces, ¿por qué tienes tu mochila? 8 00:03:13,393 --> 00:03:14,912 (imitando) ¿Por qué tienes tu mochila entonces? 9 00:03:14,963 --> 00:03:16,592 Solo digo, pero está bien. 10 00:03:36,483 --> 00:03:37,302 Mierda. 11 00:03:40,623 --> 00:03:43,972 Ella fue una mierda para superarlo, ¿no te acuerdas? 12 00:03:45,543 --> 00:03:48,228 Bueno, es por eso que Sheri debería estar al frente, ella 13 00:03:48,229 --> 00:03:49,572 es la más intimidante. 14 00:03:49,803 --> 00:03:51,572 ¿A eso lo llamas intimidante? 15 00:03:52,863 --> 00:03:55,396 Quiero decir, casi te dejo inconsciente en la práctica 16 00:03:55,397 --> 00:03:57,932 hace un par de semanas, ¿o no te acuerdas de eso? 17 00:03:59,733 --> 00:04:01,366 Para ser justos, estuvo en el suelo durante cinco minutos, 18 00:04:01,367 --> 00:04:03,002 por lo que tiene sentido que no lo recuerde. 19 00:04:05,223 --> 00:04:06,862 Al menos ahora puedo reírme de eso. 20 00:04:12,173 --> 00:04:16,762 (Zapatos chirriando) 21 00:04:16,763 --> 00:04:18,571 Deberíamos ir a verlo jugar. 22 00:04:18,603 --> 00:04:18,992 ¿Quién? 23 00:04:19,843 --> 00:04:20,712 ¿En serio? 24 00:04:22,643 --> 00:04:23,922 ¿Todavía te gusta eso? 25 00:04:24,563 --> 00:04:29,372 Quiero decir, nunca ha sido nada. 26 00:04:29,893 --> 00:04:32,272 Chica, puedes hacerlo mucho mejor. 27 00:04:32,273 --> 00:04:38,002 Aunque es tan lindo. De verdad, ¿me estás diciendo eso ahora? 28 00:04:38,503 --> 00:04:44,732 Quiero decir, es super lindo. ¿Cual es el problema? 29 00:04:46,343 --> 00:04:48,302 Solo digo que te han colgado un tiempo. 30 00:04:49,133 --> 00:04:51,162 ¿Ustedes huelen eso? 31 00:04:51,573 --> 00:04:53,292 Huele a pantano. 32 00:04:53,613 --> 00:04:55,192 ¿Olvidaste cepillarte los dientes esta mañana? 33 00:05:02,563 --> 00:05:03,672 Ella está tan engañada. 34 00:05:12,163 --> 00:05:12,742 ¿Listo? 35 00:05:14,283 --> 00:05:15,132 sí. 36 00:05:20,093 --> 00:05:25,026 Yo era un niño y ella era un niño, en este reino junto al 37 00:05:25,027 --> 00:05:29,960 mar. Pero amamos con un amor que era más que amor, yo y mi 38 00:05:29,961 --> 00:05:34,894 Annabel Lee. Con un amor que los serafines alados del cielo 39 00:05:34,895 --> 00:05:37,362 codiciaban, ella y yo. 40 00:06:03,253 --> 00:06:04,232 ¿Qué estás haciendo? 41 00:06:07,563 --> 00:06:09,372 ¿Qué parece que estoy haciendo? 42 00:06:11,263 --> 00:06:11,932 ¿Por qué? 43 00:06:14,063 --> 00:06:15,422 Porque me gusta. 44 00:06:19,703 --> 00:06:21,282 Concéntrese en sus propias cosas. 45 00:06:37,923 --> 00:06:39,442 Bien bien. ¿Qué otra cosa? 46 00:06:41,113 --> 00:06:41,872 ¿Amor? 47 00:06:42,243 --> 00:06:43,812 Sí, pero ¿de qué tipo? 48 00:06:45,353 --> 00:06:46,582 ¿Incondicional? 49 00:06:46,583 --> 00:06:48,582 Aquí vamos. 50 00:06:52,953 --> 00:06:55,602 La clase comenzó hace 15 minutos. 51 00:06:57,293 --> 00:06:58,502 Tengo una nota 52 00:06:59,473 --> 00:07:00,192 Falso. 53 00:07:02,633 --> 00:07:04,482 Shh. Tranquilo. 54 00:07:28,603 --> 00:07:30,822 ¿Soy el único que ha estado pensando en esto? 55 00:07:30,823 --> 00:07:32,822 Bueno, lo recuerdo pero, sí. 56 00:07:33,203 --> 00:07:34,782 Pero son mayores y ... 57 00:07:34,783 --> 00:07:35,912 ¿Y qué significa eso? 58 00:07:35,933 --> 00:07:38,166 Eso significa que son más interesantes. Tienen más cosas 59 00:07:38,167 --> 00:07:40,402 de las que hablar. Tienen más cosas que hacer. 60 00:07:40,453 --> 00:07:41,572 Oh. Bueno. 61 00:07:41,633 --> 00:07:42,812 Son maduros. 62 00:07:44,283 --> 00:07:46,282 Me gustan maduros, entonces. 63 00:07:46,903 --> 00:07:48,282 Ah, bebidas. 64 00:07:48,793 --> 00:07:49,412 Estoy vendido. 65 00:07:49,813 --> 00:07:51,412 ¡Correcto! ¡Sí! 66 00:07:53,433 --> 00:07:55,312 Fue demasiado fácil llegar allí. 67 00:07:55,503 --> 00:07:56,032 ¡Qué! 68 00:07:56,033 --> 00:07:57,352 Sí, eso fue demasiado fácil. 69 00:07:57,353 --> 00:07:57,772 No soy facil. Sí, eso fue demasiado fácil. 70 00:07:57,773 --> 00:07:58,202 No soy facil. 71 00:08:00,923 --> 00:08:01,882 No voy a tocar eso. 72 00:08:01,913 --> 00:08:03,882 Escucha, tengo que empezar por algún lado, ¿verdad? 73 00:08:58,893 --> 00:08:59,462 Ahora. 74 00:09:04,533 --> 00:09:05,102 Estas bien. 75 00:09:07,013 --> 00:09:07,802 Gracias. 76 00:09:09,403 --> 00:09:10,572 ¿Cuánto tiempo has vuelto? 77 00:09:11,483 --> 00:09:12,572 Seis meses. 78 00:09:14,093 --> 00:09:15,602 Sabes, no vivo muy lejos de ti. 79 00:09:15,963 --> 00:09:16,532 ¿Oh sí? 80 00:09:16,573 --> 00:09:17,642 No vivo muy lejos de ti. 81 00:09:18,133 --> 00:09:19,142 Correcto. 82 00:09:19,603 --> 00:09:20,422 Justo al lado de Bramwood. 83 00:09:21,643 --> 00:09:22,422 Agradable. 84 00:09:26,853 --> 00:09:27,962 Gracias. 85 00:09:44,563 --> 00:09:45,142 Rosa. 86 00:09:49,533 --> 00:09:50,372 Rosa. 87 00:10:01,003 --> 00:10:01,612 Aquí vamos. 88 00:10:05,163 --> 00:10:06,112 ¿Dónde está tu papel? 89 00:10:06,973 --> 00:10:07,932 Está aquí arriba. 90 00:10:10,323 --> 00:10:16,382 El verano. ¿Qué sé yo sobre el verano? Uhmm. Mmm. 91 00:10:18,683 --> 00:10:22,852 La Torre Eiffel crece quince centímetros cada año, debido a 92 00:10:22,853 --> 00:10:27,022 que el hierro se expande con el calor. Uhmm. 93 00:10:29,123 --> 00:10:32,158 Uh, los frisbees se inventaron en la década de 1800, 94 00:10:32,159 --> 00:10:35,194 literalmente comenzaron como platos de tarta vacíos y 95 00:10:35,195 --> 00:10:38,232 continuaron así durante unos 60 años. 96 00:10:39,313 --> 00:10:40,872 Te hace preguntarte qué otras cosas cuestionables estamos 97 00:10:40,873 --> 00:10:41,652 haciendo en este momento. 98 00:10:44,413 --> 00:10:48,018 Uhmm. Oh. Está científicamente probado que los bebés de verano 99 00:10:48,019 --> 00:10:49,822 sufren cambios de humor. 100 00:10:50,373 --> 00:10:51,812 Lo que puede explicar algunas cosas. 101 00:10:53,163 --> 00:10:55,562 Y eso me recuerda que ninguno de ustedes me deseó un feliz 102 00:10:55,563 --> 00:10:57,962 cumpleaños, pero no lo voy a reprochar. 103 00:11:00,643 --> 00:11:02,992 Eso es todo lo que realmente tengo que decir sobre el verano. 104 00:11:04,373 --> 00:11:07,142 Bueno. ¿Alguien? 105 00:11:13,773 --> 00:11:14,402 Roy? 106 00:11:17,103 --> 00:11:19,976 Eso no fue realmente un poema, quiero decir, fueron solo 107 00:11:19,977 --> 00:11:22,852 hechos presentados de diferentes maneras. 108 00:11:25,613 --> 00:11:26,392 ¿Rosa? 109 00:11:28,383 --> 00:11:30,792 Bueno, no sé cómo se supone que deba debatir eso. 110 00:11:31,723 --> 00:11:33,322 Eso no fue realmente una pregunta, solo palabras 111 00:11:33,323 --> 00:11:34,122 expresadas de diferentes maneras. 112 00:11:36,713 --> 00:11:38,642 ¿Quién puede decir cómo se define un poema de todos modos? 113 00:11:44,013 --> 00:11:44,962 Roy. 114 00:12:19,823 --> 00:12:20,592 Rosa. 115 00:12:22,353 --> 00:12:23,132 Quedarse atrás. 116 00:12:39,203 --> 00:12:41,812 Tienes las puntuaciones más altas en las pruebas de tu clase. 117 00:12:42,293 --> 00:12:44,036 Es posible que pueda arreglárselas con eso en sus 118 00:12:44,037 --> 00:12:45,782 otras materias, pero no en la mía. 119 00:12:46,523 --> 00:12:49,668 Si no se lo toma en serio, tendré que fallarle. ¿Tú 120 00:12:49,669 --> 00:12:51,242 entiendes? 121 00:12:52,463 --> 00:12:52,902 Mmm. 122 00:12:53,723 --> 00:12:55,372 Estás intentando entrar en Rodas, ¿no es así? 123 00:12:57,903 --> 00:12:58,732 Bueno. 124 00:13:04,993 --> 00:13:06,402 Que perra. 125 00:13:07,063 --> 00:13:09,542 Probablemente esté enamorada de ti, creo que es linda de una 126 00:13:09,543 --> 00:13:10,782 manera extraña como maestra. 127 00:13:10,893 --> 00:13:11,302 Ese. 128 00:13:11,803 --> 00:13:12,762 ¿Esa es tu elección? 129 00:13:12,763 --> 00:13:14,762 Diablos, no, Sr. Hall. 130 00:13:15,043 --> 00:13:16,172 Ese. Bruto. 131 00:13:16,823 --> 00:13:20,372 ¿Has visto su pecho, como bultos fuera de sus camisas? 132 00:13:20,503 --> 00:13:22,762 La señorita Pérez es sexy como el infierno. 133 00:13:22,763 --> 00:13:24,762 Oh sí. Tomé cerámica por ella. 134 00:13:24,763 --> 00:13:26,672 UH Huh. Ella puede trabajar mi marihuana cualquier día. 135 00:13:26,673 --> 00:13:26,762 Si. UH Huh. Ella puede trabajar mi olla cualquiera 136 00:13:26,763 --> 00:13:27,002 Si. 137 00:13:27,063 --> 00:13:27,542 Sí, por favor. 138 00:13:27,543 --> 00:13:29,542 No, soy bueno. 139 00:13:36,073 --> 00:13:41,932 Yo, uhm, ¿podrías enviarme como diez dólares por las cervezas? 140 00:13:41,943 --> 00:13:42,352 No. 141 00:13:42,983 --> 00:13:44,222 Mira esto. 142 00:13:51,043 --> 00:13:51,962 Estos son buenos. 143 00:13:53,223 --> 00:13:54,342 ¿Has visto su identificación? 144 00:13:54,903 --> 00:13:55,422 Déjeme ver. 145 00:13:55,423 --> 00:13:57,422 No se parece en nada a él. 146 00:13:57,733 --> 00:13:58,972 ¿Cómo diablos dejaron pasar eso? 147 00:13:58,973 --> 00:13:59,502 No pude decírtelo. 148 00:14:04,123 --> 00:14:04,532 Tyler. 149 00:14:07,183 --> 00:14:08,072 ¿Qué fue eso? 150 00:14:14,713 --> 00:14:16,332 ¿Nadie va a ir a buscarlo? 151 00:14:17,773 --> 00:14:18,942 Solo lo vas a ver. 152 00:14:20,713 --> 00:14:25,792 ¿Puedo mostrarte cómo se hace? Mira al maestro. 153 00:14:27,483 --> 00:14:28,012 Aquí vamos. 154 00:14:32,463 --> 00:14:33,012 22? 155 00:14:33,693 --> 00:14:35,982 Sí, 24 cuando te salga el bigote. 156 00:14:36,903 --> 00:14:38,742 Me veré tan bien con bigote. 157 00:14:39,043 --> 00:14:39,972 Mmm, lo dudo. 158 00:14:39,973 --> 00:14:41,998 Ay Dios mío. Voy a conseguir la cera pequeña, hacer los 159 00:14:41,999 --> 00:14:43,012 pequeños rizados. 160 00:14:43,383 --> 00:14:46,162 El sello se ha roto. 161 00:14:47,073 --> 00:14:49,782 Ustedes me dejaron caminar con lápiz labial en los dientes. 162 00:14:49,893 --> 00:14:51,162 Disculpe. 163 00:15:06,323 --> 00:15:08,902 Está tan cerca, ¿qué es eso? 164 00:15:09,373 --> 00:15:10,902 Muy bien, déjame mostrarte. 165 00:15:12,783 --> 00:15:13,502 Traigamos esto de vuelta. 166 00:15:17,753 --> 00:15:18,242 ¿Qué? 167 00:15:24,823 --> 00:15:26,982 Bueno, está bien. Solo ganaré todos sus juegos, muchachos. 168 00:15:29,333 --> 00:15:30,432 Eso tampoco cuenta. 169 00:15:30,443 --> 00:15:30,992 ¡Qué! 170 00:15:33,903 --> 00:15:35,102 ¡Vamos Tyler! 171 00:15:35,103 --> 00:15:37,102 (Aplausos) 172 00:15:38,423 --> 00:15:39,772 No se preocupe, lo traeré de vuelta. 173 00:15:40,613 --> 00:15:41,392 Soplo. 174 00:15:42,443 --> 00:15:43,392 Soplo. 175 00:15:53,813 --> 00:15:54,702 Que piensas de ella? 176 00:15:54,783 --> 00:15:55,492 ¿Ella? 177 00:15:56,263 --> 00:15:57,132 Mmm. 178 00:15:58,123 --> 00:15:58,982 No. 179 00:15:58,983 --> 00:16:00,412 Ella es linda. 180 00:16:00,543 --> 00:16:01,232 ¿Correcto? 181 00:16:05,083 --> 00:16:07,572 Tan quisquilloso. Demasiado bueno para todos. 182 00:16:10,823 --> 00:16:12,742 ¿Se salta grados en Inglaterra o aquí? 183 00:16:13,873 --> 00:16:16,892 Uhm. Cuando hice las pruebas de nivel aquí. 184 00:16:16,953 --> 00:16:18,892 Guau. Eso es una locura. 185 00:16:19,743 --> 00:16:23,474 Supongo. Sin embargo, siempre siento que he aprendido todo lo 186 00:16:23,475 --> 00:16:25,342 que me enseñan. 187 00:16:25,963 --> 00:16:29,314 Mmm. Quiero decir, es una sensación agradable, ¿verdad? 188 00:16:29,315 --> 00:16:30,992 Sabiendo todo. 189 00:16:32,703 --> 00:16:33,982 Realmente no. 190 00:16:34,893 --> 00:16:36,644 Quiero decir, ¿por qué no? No tienes que esforzarte tanto 191 00:16:36,645 --> 00:16:37,522 como nosotros. 192 00:16:37,573 --> 00:16:39,492 Sí, pero no aprendo nada nuevo. 193 00:16:44,733 --> 00:16:46,632 Tyler, es tu turno. 194 00:16:50,293 --> 00:16:51,402 Muy bien, hagamos esto. 195 00:16:51,403 --> 00:16:51,452 Vamos. Vamos. Muy bien, hagamos esto. 196 00:16:51,453 --> 00:16:52,602 Vamos. Vamos. 197 00:16:58,133 --> 00:16:59,242 Lo tienes. 198 00:17:02,883 --> 00:17:03,862 Tan cerca. 199 00:17:11,743 --> 00:17:12,532 Trish? 200 00:17:12,703 --> 00:17:13,242 Si. 201 00:17:14,673 --> 00:17:16,182 Realmente no es mi tipo. 202 00:17:16,523 --> 00:17:18,182 ¿Cual es tu tipo? 203 00:17:19,053 --> 00:17:20,182 No sé. 204 00:17:20,323 --> 00:17:21,661 ¿Jugando duro para conseguirlo? 205 00:17:22,523 --> 00:17:23,302 No. 206 00:17:29,023 --> 00:17:30,762 Voy a conseguir otro. 207 00:17:32,283 --> 00:17:33,182 Genial, sí. 208 00:17:36,503 --> 00:17:38,002 ¡Si! 209 00:17:38,543 --> 00:17:39,252 ¿Ganamos? 210 00:17:39,823 --> 00:17:41,252 ¡Ganamos! 211 00:17:41,983 --> 00:17:47,042 Eres un inútil. ¡Y chupas y chupas y chupas! 212 00:20:05,043 --> 00:20:07,628 Siempre me decía que se me escapaban los colores. Pero 213 00:20:07,629 --> 00:20:08,922 nunca escuché. 214 00:20:09,953 --> 00:20:11,482 Y los matices finalmente se desvanecieron. 215 00:20:12,773 --> 00:20:14,992 ¿Por qué no sabemos lo que tenemos hasta que se acaba? 216 00:20:16,213 --> 00:20:18,084 ¿Es todo eso parte de la lección de la vida? ¿O es el 217 00:20:18,085 --> 00:20:19,956 destino otra fábula que nos cuentan cuando somos jóvenes 218 00:20:19,957 --> 00:20:21,832 para que nuestras vidas no carezcan de sentido? 219 00:20:26,693 --> 00:20:30,144 Si hubiera un destino, ella vería todas mis inseguridades y 220 00:20:30,145 --> 00:20:33,596 frunciría los labios contra los pinchazos que llenaban mi 221 00:20:33,597 --> 00:20:35,322 cabeza y los haría bien. 222 00:20:36,413 --> 00:20:39,342 Ella no se los quitaría ni los haría hermosos. 223 00:20:40,123 --> 00:20:43,592 Ella los aceptaría y todos los pequeños fragmentos que me unen. 224 00:20:46,053 --> 00:20:49,136 Ella me convertiría en arte. Una impresión de una puesta de 225 00:20:49,137 --> 00:20:52,220 sol majestuosa donde todas mis insuficiencias eran los colores 226 00:20:52,221 --> 00:20:53,762 que fusionaban la pintura. 227 00:20:57,373 --> 00:20:57,932 Eso es todo. 228 00:20:58,993 --> 00:21:01,082 Bueno. Buen trabajo. 229 00:21:10,063 --> 00:21:12,102 No soy el mayor fan. 230 00:21:14,443 --> 00:21:16,052 Once puntos son once puntos. 231 00:21:16,053 --> 00:21:17,032 Fácil. 232 00:21:17,823 --> 00:21:18,922 Habla por ti mismo. 233 00:21:18,923 --> 00:21:19,662 Soy. 234 00:21:28,363 --> 00:21:31,214 Oh, mira quién decidió convertirse en Charlotte Bronte 235 00:21:31,215 --> 00:21:32,642 esta semana. 236 00:21:34,473 --> 00:21:35,792 De hecho, soy más del tipo Emily. 237 00:21:37,103 --> 00:21:38,692 Como la versión de Walmart. 238 00:21:39,843 --> 00:21:43,512 Sabes, trata de no pensar tanto. Veo que se forman algunos grises. 239 00:21:44,583 --> 00:21:46,332 Al menos esta vez está seca. 240 00:22:12,463 --> 00:22:13,782 De hecho, me gustó un poco. 241 00:22:17,463 --> 00:22:18,012 Gracias. 242 00:22:49,423 --> 00:22:50,132 ¡Cruce! 243 00:23:02,143 --> 00:23:03,602 No puedes ir tras él. 244 00:23:04,143 --> 00:23:04,612 ¿Por qué? 245 00:23:05,483 --> 00:23:06,612 Le gusta Tyler. 246 00:23:06,613 --> 00:23:07,972 No le gusta ella. 247 00:23:08,813 --> 00:23:09,392 Tyler? 248 00:23:10,293 --> 00:23:10,812 ¿Mmm? 249 00:23:11,003 --> 00:23:11,582 Jeremy? 250 00:23:12,403 --> 00:23:13,192 Todo tuyo. 251 00:23:17,573 --> 00:23:20,012 Si puedes soportar ser la segunda opción. 252 00:23:20,343 --> 00:23:22,012 Maldita sea, es así. 253 00:23:23,653 --> 00:23:26,538 Quiero decir, puedo vivir con eso. ¿Lo has visto? Está súper 254 00:23:26,539 --> 00:23:27,982 caliente. 255 00:23:28,633 --> 00:23:30,162 Me voy a enjuagar, chicos. 256 00:23:31,883 --> 00:23:35,072 Tengo que terminar mi tarea, ¿alguien tiene papeles para mí? 257 00:23:36,043 --> 00:23:37,072 Puedo venir. 258 00:23:37,623 --> 00:23:39,063 No me estás copiando de nuevo. 259 00:23:39,063 --> 00:23:39,072 No me estás copiando de nuevo. Quiero decir ... No es copiar, es confianza mental. 260 00:23:39,072 --> 00:23:42,262 Quiero decir ... No es copiar, es confianza mental. 261 00:23:42,333 --> 00:23:43,122 Correcto. 262 00:24:00,743 --> 00:24:01,702 ¿Qué haces aquí fuera? 263 00:24:04,073 --> 00:24:05,262 Esperando recuperar mi teléfono. 264 00:24:08,023 --> 00:24:09,312 ¿Esperabas que te estuviera esperando? 265 00:24:10,143 --> 00:24:11,312 ¿Qué? No. 266 00:24:21,463 --> 00:24:22,522 ¿No quieres estar aquí? 267 00:24:24,753 --> 00:24:25,662 ¿Qué te hace decir eso? 268 00:24:26,353 --> 00:24:27,002 No sé. 269 00:24:27,753 --> 00:24:28,282 ¿Sentimiento? 270 00:24:29,263 --> 00:24:30,632 No es realmente una cuestión de querer. 271 00:24:31,413 --> 00:24:32,472 ¿Por que no? 272 00:24:32,683 --> 00:24:34,042 ¿Es la escuela una opción en tu familia? 273 00:24:34,683 --> 00:24:35,472 Eso no es lo que quise decir. 274 00:24:36,893 --> 00:24:37,612 Entonces, ¿a qué te refieres? 275 00:24:39,213 --> 00:24:40,212 Uhh, yo solo ... 276 00:24:41,093 --> 00:24:41,572 Siempre… 277 00:24:41,573 --> 00:24:42,122 Estás rojo. 278 00:24:43,123 --> 00:24:44,472 Sí, acabo de perder la práctica. 279 00:24:48,813 --> 00:24:49,432 ¿Cómo fue? 280 00:24:50,763 --> 00:24:51,252 Bien. 281 00:24:53,713 --> 00:24:53,922 Frio. 282 00:24:55,173 --> 00:24:55,592 Rosa. 283 00:24:56,903 --> 00:24:58,082 Tengo que coger mi teléfono. 284 00:26:16,593 --> 00:26:17,332 Adiós. 285 00:26:18,403 --> 00:26:19,042 Te extraño. Te extraño. 286 00:26:20,803 --> 00:26:21,592 ¿Qué tal la escuela? 287 00:26:23,133 --> 00:26:23,962 Multa. 288 00:26:24,953 --> 00:26:25,922 ¿Cualquier cosa interesante? 289 00:26:26,853 --> 00:26:27,302 No. 290 00:26:28,943 --> 00:26:29,512 ¿Nada? 291 00:26:32,903 --> 00:26:33,712 Es solo la escuela. 292 00:26:39,083 --> 00:26:39,862 ¿Cómo va el trabajo? 293 00:26:41,903 --> 00:26:42,392 Multa. 294 00:26:43,293 --> 00:26:43,842 Largo. 295 00:26:45,283 --> 00:26:46,988 Actúan como si tuviera que presentarme para que me paguen. 296 00:26:46,989 --> 00:26:47,842 Maleducado. 297 00:26:53,563 --> 00:26:55,022 La abuela ha estado preguntando por ti. 298 00:26:57,853 --> 00:27:00,384 Sabes, la escuela tiene la misma política, solo que no hay 299 00:27:00,385 --> 00:27:01,652 dinero involucrado. 300 00:27:05,233 --> 00:27:06,142 ¿Cuándo escuchamos? 301 00:27:08,923 --> 00:27:11,262 Debería recibir la carta a finales de otoño. 302 00:27:12,353 --> 00:27:13,192 Excitante. 303 00:27:23,243 --> 00:27:26,922 Cuervo, que es un recuerdo interminable. Ojos significa la 304 00:27:26,923 --> 00:27:30,602 esencia de la identidad humana de la que no se puede separar 305 00:27:30,603 --> 00:27:32,442 del cuerpo humano. 306 00:27:33,293 --> 00:27:36,752 Los relojes de uso frecuente simbolizan no lo que piensas 307 00:27:36,753 --> 00:27:40,212 como incertidumbre, sino en realidad la certeza de lo 308 00:27:40,213 --> 00:27:41,942 inevitable. 309 00:27:43,663 --> 00:27:46,652 ¿Qué sabes de eso? ¿Qué sabes de eso? ¿Qué sabes de eso, niña? 310 00:27:47,343 --> 00:27:49,242 Está bien, el pelo largo no me importa. 311 00:28:02,493 --> 00:28:04,682 Chica, ¿qué has estado haciendo esta noche? 312 00:28:04,783 --> 00:28:06,682 Ay Dios mío. 313 00:28:51,573 --> 00:28:52,032 Tyler. 314 00:29:08,903 --> 00:29:09,392 Oye. 315 00:29:10,353 --> 00:29:10,692 Oye. 316 00:29:11,343 --> 00:29:12,762 No sabía que trabajabas aquí. 317 00:29:14,083 --> 00:29:15,522 De todos modos, estuve aquí todo el tiempo. 318 00:29:19,463 --> 00:29:19,752 ¿Nota? 319 00:29:20,583 --> 00:29:21,042 Si. 320 00:29:25,933 --> 00:29:27,742 Oh. Está en su descanso ahora mismo. 321 00:29:29,203 --> 00:29:30,582 ¿Qué? Entonces, ¿por qué me llamó? 322 00:29:31,703 --> 00:29:32,342 No sé. 323 00:29:34,323 --> 00:29:34,652 Extraño. 324 00:29:35,473 --> 00:29:35,932 Si. 325 00:29:38,433 --> 00:29:38,972 Bueno. 326 00:29:53,923 --> 00:29:55,032 Sabes, te recuerdo. 327 00:29:56,333 --> 00:29:56,692 ¿Qué? 328 00:29:57,413 --> 00:29:58,242 Te recuerdo. 329 00:30:00,383 --> 00:30:00,812 Oh. 330 00:30:02,403 --> 00:30:03,262 Desde antes. 331 00:30:04,923 --> 00:30:07,668 Estabas en la clase de segundo grado de la Sra. Bailey. Estaba 332 00:30:07,669 --> 00:30:09,042 en el cuarto de Stetson. 333 00:30:10,483 --> 00:30:12,842 Solían reunir nuestras clases de arte. 334 00:30:16,453 --> 00:30:17,352 Tienes una buena memoria. 335 00:30:19,093 --> 00:30:19,592 Si. 336 00:30:20,613 --> 00:30:21,592 No recuerdo mucho. 337 00:30:24,993 --> 00:30:25,822 ¿Eres un senior ahora? 338 00:30:26,693 --> 00:30:27,212 Si. 339 00:30:28,533 --> 00:30:29,012 Frio. 340 00:30:34,163 --> 00:30:35,142 Te sientes nervioso 341 00:30:37,873 --> 00:30:38,502 ¿Acerca de? 342 00:30:39,593 --> 00:30:40,232 Graduarse. 343 00:30:41,013 --> 00:30:41,562 Oh. 344 00:30:42,363 --> 00:30:44,202 No. Extático más bien. 345 00:30:44,493 --> 00:30:45,022 ¿En serio? 346 00:30:46,423 --> 00:30:47,922 Sí, no puedo esperar a salir de aquí. 347 00:30:48,663 --> 00:30:49,642 Pero acabas de llegar. 348 00:30:51,853 --> 00:30:54,212 Entonces. Hay mucho más en la vida ahí fuera. 349 00:30:55,463 --> 00:30:56,392 Es solo la escuela. 350 00:30:57,203 --> 00:30:58,672 Quiero decir que todos tenemos que pasar por eso. 351 00:31:02,203 --> 00:31:03,302 ¿Al menos tenemos libre albedrío? 352 00:31:03,973 --> 00:31:04,552 ¿Hacemos? 353 00:31:05,073 --> 00:31:06,592 Quiero decir, me gustaría pensar que sí. 354 00:31:08,353 --> 00:31:10,422 Entonces, ¿por qué sales con gente que ni siquiera te agrada? 355 00:31:12,703 --> 00:31:13,342 I te veré por ahí. 356 00:31:15,363 --> 00:31:15,742 Nos vemos. 357 00:32:23,173 --> 00:32:23,772 Adiós. 358 00:32:35,483 --> 00:32:35,942 Oye. 359 00:32:37,083 --> 00:32:38,002 ¿Le quitaron el teléfono? 360 00:32:38,903 --> 00:32:40,112 No, te estaba esperando. 361 00:32:41,743 --> 00:32:42,072 Oh. 362 00:32:44,643 --> 00:32:46,054 Mira, no quise decir exactamente lo que dije el otro 363 00:32:46,055 --> 00:32:46,762 día. 364 00:32:47,733 --> 00:32:48,882 ¿Qué quisiste decir exactamente? 365 00:32:51,963 --> 00:32:52,612 Son simplemente. 366 00:32:53,283 --> 00:32:54,882 No es mi tipo de gente. 367 00:32:56,363 --> 00:32:58,288 El hecho de que no sean tu tipo de gente no los convierte en 368 00:32:58,289 --> 00:32:59,252 malas personas. 369 00:32:59,893 --> 00:33:01,682 Está bien, pero no te pareces mucho a ellos. 370 00:33:04,603 --> 00:33:05,702 ¿Cómo soy entonces? 371 00:33:09,733 --> 00:33:10,912 Más inteligente de lo que deja ver. 372 00:33:13,053 --> 00:33:13,552 Guau. 373 00:33:14,203 --> 00:33:15,874 No, no es un ... No quise decir nada con ... Solo quise decir 374 00:33:15,875 --> 00:33:16,712 que ... 375 00:33:21,953 --> 00:33:22,682 Lo siento. 376 00:33:25,513 --> 00:33:26,402 Tengo que ir. 377 00:33:27,883 --> 00:33:28,402 ¿Que puedo hacer? 378 00:33:32,253 --> 00:33:32,912 No sé. 379 00:34:49,782 --> 00:34:50,372 Oye. 380 00:34:50,653 --> 00:34:51,181 Hola. 381 00:35:05,503 --> 00:35:06,262 ¿Están tus padres en casa? 382 00:35:06,883 --> 00:35:07,352 No. 383 00:35:09,523 --> 00:35:10,552 ¿Tienes sed? 384 00:35:11,243 --> 00:35:12,552 Oh. No, gracias. 385 00:35:17,613 --> 00:35:19,752 Uhm ... ¿Dónde lo estamos haciendo? 386 00:35:20,113 --> 00:35:20,642 Aquí afuera. 387 00:36:06,443 --> 00:36:07,322 Qué estás pensando? 388 00:36:08,093 --> 00:36:10,182 ¿Qué? Oh. Nada en realidad. 389 00:36:10,943 --> 00:36:12,182 ¿Qué piensa usted acerca de? 390 00:36:14,923 --> 00:36:18,092 ¿Como en general? ¿O? Qué estás pensando? 391 00:36:18,133 --> 00:36:19,092 No nada. 392 00:36:32,493 --> 00:36:34,122 A veces no confío en mí mismo. 393 00:36:36,723 --> 00:36:37,122 ¿Por qué? 394 00:36:38,583 --> 00:36:39,122 No sé. 395 00:36:41,763 --> 00:36:46,432 Siento que necesito que alguien me revise de vez en cuando. 396 00:36:48,803 --> 00:36:51,142 Que lo que estoy viendo es en realidad lo que estoy viendo. 397 00:36:53,993 --> 00:36:55,812 ¿Y quién suele hacer eso? 398 00:36:57,373 --> 00:36:57,832 Ninguno. 399 00:36:59,333 --> 00:37:02,182 ¿Así que siempre estás confundido? 400 00:37:02,533 --> 00:37:03,602 Quizás. 401 00:37:07,193 --> 00:37:08,302 ¿Cómo sabes lo que quieres? 402 00:37:10,093 --> 00:37:13,352 No siempre lo hago, pero hay algunas cosas de las que estoy 403 00:37:13,353 --> 00:37:14,982 seguro. 404 00:37:17,253 --> 00:37:18,122 ¿Y cómo sabes eso? 405 00:37:19,913 --> 00:37:21,352 Solo un sentimiento que tengo. 406 00:37:23,753 --> 00:37:24,372 ¿Un sentimiento? 407 00:37:24,533 --> 00:37:25,002 Mmm. 408 00:37:29,433 --> 00:37:30,512 ¿Cómo se siente? 409 00:37:33,433 --> 00:37:35,062 Como si no hubiera otra opción. 410 00:37:36,533 --> 00:37:38,062 como si alguien me apretara el estómago. 411 00:37:41,423 --> 00:37:44,982 ¿Y otras veces simplemente no lo sabes? 412 00:37:46,783 --> 00:37:47,522 Supongo. 413 00:37:50,033 --> 00:37:51,852 ¿Siempre lo sabes todo todo el tiempo? 414 00:37:54,203 --> 00:37:54,912 Bastante. 415 00:38:03,503 --> 00:38:04,432 ¿Puedes decir que la luna es? 416 00:38:05,793 --> 00:38:06,472 Creciente. 417 00:38:08,463 --> 00:38:08,962 Creciente. 418 00:38:44,963 --> 00:38:45,962 ¿Fue el sombreado de esta manera? 419 00:38:47,803 --> 00:38:48,112 Mmm. 420 00:39:17,913 --> 00:39:18,722 ¿Te gusta Orwell? 421 00:39:20,033 --> 00:39:21,642 Sí, ¿eso te sorprende? 422 00:39:23,603 --> 00:39:25,172 No, no lo sé. 423 00:39:32,783 --> 00:39:33,802 Tienes un hermano, ¿no? 424 00:39:35,493 --> 00:39:36,072 ¿Cómo lo supiste? 425 00:39:37,653 --> 00:39:38,562 Solo una suposición. 426 00:39:40,383 --> 00:39:41,372 Te acuerdas. 427 00:39:44,753 --> 00:39:46,022 Algunas cosas. 428 00:39:46,863 --> 00:39:47,892 Ciertos olores. 429 00:39:49,243 --> 00:39:50,332 ¿A qué huele aquí? 430 00:39:51,763 --> 00:39:53,082 Algo así como el verano. 431 00:39:54,353 --> 00:39:55,492 ¿A qué huele el verano? 432 00:39:56,743 --> 00:40:02,102 Uhmm. Como barbacoas, el océano. 433 00:40:07,703 --> 00:40:09,512 Está en un internado, hermano. 434 00:40:11,873 --> 00:40:12,652 ¿Chico malo? 435 00:40:12,873 --> 00:40:14,512 No, él quería ir. 436 00:40:16,103 --> 00:40:16,552 ¿No lo hiciste? 437 00:40:18,503 --> 00:40:19,542 Parece un poco solitario. 438 00:40:23,563 --> 00:40:24,512 ¿Por qué te mudaste? 439 00:40:25,673 --> 00:40:30,572 Uhm ... La salud de mi abuela era, bueno, es bastante mala. 440 00:40:30,573 --> 00:40:35,472 Entonces, mi mamá quería, ya sabes, volver a casa. 441 00:40:35,753 --> 00:40:36,522 ¿Tu querías? 442 00:40:37,303 --> 00:40:37,972 No. 443 00:40:39,773 --> 00:40:42,408 Pero, quiero decir, ya sabes, estamos más cerca de ir a la 444 00:40:42,409 --> 00:40:45,044 Universidad, así que eventualmente tomaré mi propia 445 00:40:45,045 --> 00:40:46,362 decisión. 446 00:40:46,883 --> 00:40:47,752 ¿Qué vas a estudiar? 447 00:40:48,763 --> 00:40:49,302 Escribiendo. 448 00:40:51,263 --> 00:40:52,592 Quizás algún día tenga tu libro. 449 00:41:01,273 --> 00:41:01,852 ¿Y usted? 450 00:41:04,613 --> 00:41:05,642 No sé. 451 00:41:08,633 --> 00:41:10,884 Me temo que voy a elegir lo incorrecto debido a la elección 452 00:41:10,885 --> 00:41:13,136 de trabajo y ser infeliz como mis padres y estar atascado con 453 00:41:13,137 --> 00:41:14,262 eso. 454 00:41:14,873 --> 00:41:16,512 Quiero decir, siempre puedes cambiar de opinión. 455 00:41:17,293 --> 00:41:17,802 Si. 456 00:41:26,933 --> 00:41:28,402 Siempre pensé en… No. 457 00:41:28,663 --> 00:41:29,022 ¿Qué? 458 00:41:29,033 --> 00:41:29,652 No sé. 459 00:41:30,153 --> 00:41:30,972 ¿Qué? 460 00:41:32,473 --> 00:41:32,972 Enseñando. 461 00:41:34,403 --> 00:41:36,252 ¿Si? Deberías hacerlo. 462 00:41:36,683 --> 00:41:39,972 Pero todo el asunto de la presentación. 463 00:41:41,003 --> 00:41:43,942 Oh, por eso nunca lees en clase. 464 00:41:46,593 --> 00:41:49,122 Vomité. Segundo año. 465 00:41:49,993 --> 00:41:55,042 Algo de nervio. Solo entrego mis poemas ahora. 466 00:41:55,743 --> 00:41:57,042 No esperaría que hicieras eso. 467 00:41:59,773 --> 00:42:02,726 Pareces alguien que, ya sabes, se desempeñaría bien bajo 468 00:42:02,727 --> 00:42:05,682 presión. Siempre sabes lo que debes decir en la escuela. 469 00:42:08,363 --> 00:42:11,152 ¿Crees eso? ¿Que la gente es solo de una manera determinada? 470 00:42:13,333 --> 00:42:13,932 Algunas veces. 471 00:42:20,183 --> 00:42:21,092 ¿Dónde está tu baño? 472 00:42:21,603 --> 00:42:22,782 Primera puerta a la izquierda. 473 00:42:55,643 --> 00:42:57,532 Tengo que llegar a casa para cenar. 474 00:42:57,553 --> 00:42:58,022 Bueno. 475 00:43:12,913 --> 00:43:13,552 Adiós. 476 00:43:15,263 --> 00:43:16,762 ¿No me vas a acompañar? 477 00:43:17,533 --> 00:43:19,962 ¿Por qué? ¿Vas a robar algo en el camino hacia abajo? 478 00:43:20,963 --> 00:43:22,674 Quiero decir, estaba pensando en eso, pero ahora, supongo que 479 00:43:22,675 --> 00:43:23,532 no. 480 00:44:16,223 --> 00:44:17,172 ¿De qué estás sonriendo? 481 00:44:19,283 --> 00:44:20,862 Justo por encima del día promedio. 482 00:44:22,063 --> 00:44:24,062 ¿Si? ¿Qué lo hizo por encima del promedio? 483 00:44:25,973 --> 00:44:27,022 No quería estrangular a nadie. 484 00:44:29,093 --> 00:44:29,992 Está bien, bastante justo. 485 00:48:04,173 --> 00:48:04,622 ¿Baño? 486 00:48:49,223 --> 00:48:49,582 Oye. 487 00:48:51,313 --> 00:48:51,892 Hola. 488 00:48:54,043 --> 00:48:54,502 ¿Nota? 489 00:48:55,523 --> 00:48:55,962 No. 490 00:48:59,163 --> 00:49:00,462 Dejaste tu libro en mi casa. 491 00:49:01,233 --> 00:49:02,782 Oh, sí, pensé que te gustaría. 492 00:49:03,213 --> 00:49:04,352 Pero no me dijiste que lo leyera. 493 00:49:04,843 --> 00:49:07,394 Bueno, pensé que te darías cuenta de eso. Parece que lo 494 00:49:07,395 --> 00:49:08,672 hiciste. 495 00:49:09,303 --> 00:49:09,832 Si. 496 00:49:10,773 --> 00:49:11,412 Me gusta. 497 00:49:12,703 --> 00:49:13,292 Pensé que lo haría. 498 00:49:14,983 --> 00:49:15,952 ¿Ya dije eso? 499 00:49:16,833 --> 00:49:17,172 Si. 500 00:49:23,353 --> 00:49:24,842 Mi papá me dio ese libro cuando tenía ocho años. 501 00:49:25,523 --> 00:49:26,122 ¿Este libro? 502 00:49:27,243 --> 00:49:28,122 ¿Lo entendiste? 503 00:49:28,913 --> 00:49:29,592 Para nada. 504 00:49:35,983 --> 00:49:37,172 ¿Vas a estudiar inglés hoy? 505 00:49:39,403 --> 00:49:40,482 Aún no lo he decidido. 506 00:51:10,883 --> 00:51:12,772 Ha estado detrás de Michele durante al menos un par de años. 507 00:51:14,443 --> 00:51:14,822 ¿Arrendajo? 508 00:51:15,693 --> 00:51:17,658 ¿No te has dado cuenta cuando ella está cerca? La sigue como 509 00:51:17,659 --> 00:51:18,642 un cachorro. 510 00:51:19,083 --> 00:51:21,112 No, no le gusta toda esa mierda tradicional. Es alguien que 511 00:51:21,113 --> 00:51:23,142 fantasea con ir al baile de graduación. 512 00:51:24,403 --> 00:51:25,232 Suenas celoso. 513 00:51:25,583 --> 00:51:27,102 Tú haces. ¿Te gusta Jay? 514 00:51:27,383 --> 00:51:30,174 Qué diablos, no. ¿Dónde estabas después de la escuela? Te 515 00:51:30,175 --> 00:51:31,572 esperamos. 516 00:51:32,743 --> 00:51:33,822 Fui a un juego de voleibol. 517 00:51:34,863 --> 00:51:36,242 Fue a ver a las chicas. 518 00:51:36,823 --> 00:51:38,242 ¿Te gustan los deportes organizados ahora? 519 00:51:38,373 --> 00:51:40,332 No, solo fui porque la señorita Gerwin dijo que me daría 520 00:51:40,333 --> 00:51:42,292 crédito adicional, ¿de acuerdo? Cálmate. 521 00:51:42,943 --> 00:51:43,982 Muy bien, lo que sea que digas. 522 00:51:44,093 --> 00:51:45,904 Te apuesto a que está metida en alguna mierda realmente extraña. 523 00:51:45,905 --> 00:51:46,812 Ella simplemente no lo admitirá. 524 00:52:18,173 --> 00:52:18,952 ¿Quieres que lo revise? 525 00:52:20,493 --> 00:52:21,302 No, está bien. 526 00:53:17,233 --> 00:53:18,192 ¿Cuál te gustó? 527 00:53:20,983 --> 00:53:21,972 Uhm ... 528 00:53:23,293 --> 00:53:25,282 Me gusta el primero. 529 00:53:26,093 --> 00:53:26,502 ¿Por qué? 530 00:53:29,093 --> 00:53:29,602 ¿Que por que? 531 00:53:30,013 --> 00:53:31,322 ¿Por qué te gustó el primero? 532 00:53:32,883 --> 00:53:33,482 No sé. 533 00:53:37,103 --> 00:53:40,252 Tiene que haber una razón. ¿No tienes uno para todo? 534 00:53:43,743 --> 00:53:45,402 Supongo que me gusta el patrón. 535 00:53:46,203 --> 00:53:47,072 ¿Rayas? 536 00:53:47,343 --> 00:53:47,822 Mmm. 537 00:53:49,923 --> 00:53:51,062 ¿Podrías venir? 538 00:53:52,963 --> 00:53:53,822 No puedo. 539 00:53:54,173 --> 00:53:57,604 Mm ... te escuché por teléfono, te vas a reunir con Attwell. 540 00:53:57,605 --> 00:53:59,322 Estabas en la habitación, ¿sabes? 541 00:54:01,363 --> 00:54:02,772 No conoceré a nadie. 542 00:54:05,773 --> 00:54:10,112 Eres un poco frustrante. No eres exactamente un alhelí. 543 00:54:10,113 --> 00:54:12,282 Además, puedes traerlo. 544 00:54:13,743 --> 00:54:14,492 Y me conocerás. 545 00:54:19,783 --> 00:54:22,992 Yo solo ... no me siento tan cómodo. 546 00:54:24,823 --> 00:54:25,472 Entiendo. 547 00:54:43,383 --> 00:54:43,872 Oye. 548 00:54:45,433 --> 00:54:45,752 Hola. 549 00:54:48,883 --> 00:54:49,442 ¿Necesitas ayuda? 550 00:54:53,723 --> 00:54:54,322 ¿Que es eso? 551 00:54:55,113 --> 00:54:55,902 ¿Tequila? 552 00:54:57,253 --> 00:54:57,952 Genial. 553 00:55:00,013 --> 00:55:00,522 Completo. 554 00:55:02,473 --> 00:55:03,132 Envío completo. 555 00:55:13,803 --> 00:55:15,822 Me gusta. Si. 556 00:55:16,183 --> 00:55:16,682 ¿Si? 557 00:55:16,923 --> 00:55:17,462 Si. 558 00:55:30,923 --> 00:55:32,072 Tiene la edad de tu madre. 559 00:55:32,963 --> 00:55:34,052 Eso no la hace menos sexy. 560 00:55:40,743 --> 00:55:43,764 Pero imagínese si pudiera comunicarse de alguna manera 561 00:55:43,765 --> 00:55:46,786 con las personas sin decirles lo que realmente está sintiendo. 562 00:55:46,787 --> 00:55:49,808 ¿Sabes a lo que me refiero? De todos modos, nunca sale como 563 00:55:49,809 --> 00:55:51,322 está en tu cabeza. 564 00:55:53,123 --> 00:55:56,334 Pero entonces no podrías ocultar nada y todo estaría 565 00:55:56,335 --> 00:55:57,942 expuesto todo el tiempo. 566 00:55:58,463 --> 00:56:01,248 Sí, pero acabarías con todas las tonterías innecesarias más 567 00:56:01,249 --> 00:56:02,642 rápido. 568 00:56:03,623 --> 00:56:05,942 Pero, vamos, no todo lo que crees que quieres se haga 569 00:56:05,943 --> 00:56:08,262 realidad. Literalmente, sería lo peor. 570 00:56:11,553 --> 00:56:12,072 Quizás. 571 00:56:12,973 --> 00:56:13,762 Sería terrible. 572 00:56:23,483 --> 00:56:24,242 Es muy bueno. 573 00:56:24,703 --> 00:56:25,842 Es genial, ¿verdad? 574 00:56:27,413 --> 00:56:28,842 Vamos, baila. Bailar conmigo. 575 00:56:47,243 --> 00:56:49,082 Vamos, sabes que quieres bailar. Vamos. 576 00:57:04,063 --> 00:57:04,662 Hola Tyler. 577 00:57:06,723 --> 00:57:08,872 Eres bastante decente en flip cup. 578 00:57:10,953 --> 00:57:11,822 ¿A dónde vas? 579 00:58:45,993 --> 00:58:46,622 Me tengo que ir. 580 00:58:47,373 --> 00:58:48,122 ¿Qué? Acabamos de llegar. 581 00:58:48,203 --> 00:58:50,262 Sí, bueno, mi mamá necesita ayuda con algo. 582 00:58:52,003 --> 00:58:53,162 Vamos, te dejo en casa. 583 01:00:10,723 --> 01:00:12,812 Sabes, eres un texter borracho sorprendentemente bueno. 584 01:00:13,923 --> 01:00:15,002 No me mires. 585 01:00:16,693 --> 01:00:18,112 ¿Quién dijo que te estaba mirando? Estaba hablando con el 586 01:00:18,113 --> 01:00:18,822 chico de allí. 587 01:00:23,943 --> 01:00:24,652 No puedo ver. 588 01:00:25,463 --> 01:00:26,582 Bueno, eso no es bueno. 589 01:00:26,713 --> 01:00:29,202 Quiero decir, puedo ver, pero solo con este ojo. 590 01:00:30,133 --> 01:00:31,832 Está bien, ¿puedes ponerte de pie? 591 01:00:32,303 --> 01:00:33,832 Bueno, creo que puedo arreglármelas. 592 01:00:35,683 --> 01:00:36,622 ¿Estás bien? 593 01:01:16,003 --> 01:01:18,022 Disparo. Lo siento. 594 01:01:18,183 --> 01:01:19,932 No, esta bien. No hay nadie en casa. 595 01:01:55,833 --> 01:01:56,382 Tyler? 596 01:01:57,023 --> 01:01:57,382 ¿Mmm? 597 01:02:00,013 --> 01:02:02,382 ¿Por qué no te quedas con Sarah o Trish o alguien? 598 01:02:03,213 --> 01:02:03,682 ¿Qué? 599 01:02:06,753 --> 01:02:08,632 Hay tantas chicas bonitas en la escuela. 600 01:02:09,153 --> 01:02:10,112 Y fuera de eso. 601 01:02:11,443 --> 01:02:12,172 Y fuera de eso. 602 01:02:13,583 --> 01:02:15,612 ¿No te ves a ti mismo cuando te miras al espejo? 603 01:04:07,453 --> 01:04:08,892 ¿Estás usando mi ropa? 604 01:06:14,823 --> 01:06:17,182 Mierda. Tengo practica. 605 01:06:27,123 --> 01:06:27,652 Bueno. 606 01:06:40,333 --> 01:06:41,122 Oye. 607 01:06:41,583 --> 01:06:41,932 Hola. 608 01:06:42,903 --> 01:06:44,222 Este es mi amigo Tyler de la escuela. 609 01:06:44,233 --> 01:06:46,582 Hola. Tyler Westley. 610 01:06:47,483 --> 01:06:48,062 Si. 611 01:06:48,943 --> 01:06:50,832 Conocí a tu mamá, mis días en la escuela secundaria. 612 01:06:50,923 --> 01:06:51,882 ¿Fuiste a la escuela con ella? 613 01:06:52,263 --> 01:06:52,882 Hice. 614 01:06:53,723 --> 01:06:54,882 ¿Sigue siendo perfecta? 615 01:06:55,593 --> 01:06:56,252 Bastante. 616 01:06:57,043 --> 01:06:59,114 Sí, bueno, todos estábamos tratando de alcanzarla. ¿Como 617 01:06:59,115 --> 01:07:00,152 es ella? 618 01:07:00,513 --> 01:07:01,432 Sí bien. 619 01:07:01,983 --> 01:07:02,742 Dile a ella que dije "hola. 620 01:07:02,803 --> 01:07:04,512 Voy a. Lo siento, tengo que correr. 621 01:07:04,833 --> 01:07:05,722 ¡Dile a ella que dije "hola! 622 01:07:05,743 --> 01:07:06,982 Esta bien, lo haré. Adiós. 623 01:07:07,073 --> 01:07:07,982 Adiós, gusto en verte. 624 01:07:07,983 --> 01:07:08,552 ¡Encantado de conocerte! 625 01:07:11,583 --> 01:07:13,202 Ella solo estaba pidiendo prestado un libro para la clase. 626 01:07:13,783 --> 01:07:14,502 No dije nada. 627 01:07:14,723 --> 01:07:15,932 ¿Por qué estás siendo raro? 628 01:07:15,983 --> 01:07:17,152 No soy. 629 01:07:18,503 --> 01:07:19,682 ¿Cómo te fué en el trabajo? 630 01:07:19,783 --> 01:07:21,662 Multa. ¿Qué día es de nuevo? 631 01:07:30,683 --> 01:07:31,432 Tyler! 632 01:07:38,373 --> 01:07:38,812 Hola. 633 01:07:40,923 --> 01:07:41,892 ¿Cuando llegaste a casa? 634 01:07:42,023 --> 01:07:43,182 Esta mañana. ¿Dónde estabas? 635 01:07:44,063 --> 01:07:45,052 Práctica. 636 01:07:46,783 --> 01:07:47,402 ¿Cómo fue? 637 01:07:48,203 --> 01:07:50,392 Fue un trabajo. ¿Recibiste noticias de alguna escuela? 638 01:07:51,293 --> 01:07:51,912 Aún no. 639 01:07:53,353 --> 01:07:55,502 Bueno, las admisiones tempranas ya deberían estar listas. 640 01:07:57,173 --> 01:07:57,712 Si. 641 01:08:06,053 --> 01:08:08,172 He estado pensando en cambiar mi especialidad. 642 01:08:13,633 --> 01:08:14,172 ¿A qué? 643 01:08:15,013 --> 01:08:15,682 No sé. 644 01:08:17,373 --> 01:08:19,102 Educación o algo así. 645 01:08:21,753 --> 01:08:22,762 Eso es una broma, ¿verdad? 646 01:08:23,982 --> 01:08:28,021 No, soy bueno con los números, pero no sé si me veo haciéndolo 647 01:08:28,022 --> 01:08:30,042 por una carrera. 648 01:08:32,633 --> 01:08:34,302 ¿Pero crees que podrías enseñarle a alguien? 649 01:08:35,203 --> 01:08:35,722 No sé. 650 01:08:36,103 --> 01:08:38,328 Tyler, apenas podrías presentar tu programa y contarlo frente a 651 01:08:38,329 --> 01:08:39,441 la clase. 652 01:08:39,713 --> 01:08:40,012 Si. 653 01:08:42,513 --> 01:08:43,202 Tengo tarea. 654 01:08:45,833 --> 01:08:46,392 Solo vamos. 655 01:10:42,823 --> 01:10:44,192 ¿Hiciste mucho esto en casa? 656 01:10:45,763 --> 01:10:47,312 Bueno, no tenía camión, así que ... 657 01:10:48,103 --> 01:10:48,802 Divertido. 658 01:11:00,743 --> 01:11:03,614 No sé qué estás haciendo conmigo. La forma en que te 659 01:11:03,615 --> 01:11:05,052 miran algunas personas. 660 01:11:05,523 --> 01:11:07,582 No, no lo sé. 661 01:11:11,363 --> 01:11:12,962 ¿Sabes que se acerca el baile? 662 01:11:14,013 --> 01:11:14,602 Si. 663 01:11:14,983 --> 01:11:17,872 ¿Y qué piensas de ese tipo de cosas? 664 01:11:20,163 --> 01:11:22,472 Realmente no es mi tipo de cosas. 665 01:11:22,513 --> 01:11:24,692 Sí, probablemente eres demasiado genial. 666 01:11:25,663 --> 01:11:26,842 O no lo suficientemente frío. 667 01:11:27,803 --> 01:11:30,292 No sé qué opinión tienes de ti mismo a veces. 668 01:11:31,763 --> 01:11:32,842 Creo que deberías venir. 669 01:11:33,493 --> 01:11:33,912 ¿Vos si? 670 01:11:34,853 --> 01:11:35,642 Definitivamente. 671 01:11:41,743 --> 01:11:42,242 Bueno. 672 01:11:43,763 --> 01:11:44,312 ¿En serio? 673 01:11:44,473 --> 01:11:44,892 ¿En serio? 674 01:11:45,753 --> 01:11:46,892 Si. 675 01:11:46,893 --> 01:11:48,892 En realidad. 676 01:11:51,543 --> 01:11:51,902 ¿En serio? 677 01:11:52,443 --> 01:11:53,282 Realmente realmente realmente. 678 01:12:44,853 --> 01:12:46,402 ¿Cuándo conoceré a tus amigos? 679 01:12:47,323 --> 01:12:49,662 Los conoces. Misma escuela. 680 01:12:49,673 --> 01:12:50,382 Adecuadamente. 681 01:12:54,103 --> 01:12:56,292 Bueno. Si realmente quieres conocer al mío primero. 682 01:12:58,243 --> 01:12:59,082 Creo que estamos bien. 683 01:13:09,593 --> 01:13:10,362 ¿Es esto asqueroso? 684 01:13:27,353 --> 01:13:29,792 Yo estaba como que? Ella dijo que deberías hacer eso. Debes 685 01:13:29,793 --> 01:13:31,012 hacer eso. 686 01:13:33,913 --> 01:13:35,322 Serán como mirar cosas. 687 01:13:35,813 --> 01:13:38,772 ¿Estás haciendo una de tus pequeñas pociones? 688 01:13:38,823 --> 01:13:39,902 Sí, esta es mi poción. 689 01:14:06,493 --> 01:14:10,162 Tyler? 690 01:14:10,793 --> 01:14:11,752 Ella no iría allí. 691 01:14:12,523 --> 01:14:15,322 Te prometo que. Kate dijo que los vio salir juntos de la 692 01:14:15,323 --> 01:14:16,722 fiesta. 693 01:14:18,383 --> 01:14:19,292 ¿Puedo usar algo de eso? 694 01:14:19,743 --> 01:14:20,252 Si. 695 01:14:23,243 --> 01:14:24,312 Quizás sean solo amigos. 696 01:14:25,413 --> 01:14:27,622 O tal vez estén jodiendo. 697 01:14:30,153 --> 01:14:34,712 No sé. Sabes lo exigente que es, ya sabes, tiene estándares. 698 01:14:35,543 --> 01:14:38,462 Verdadero. Escuché que estaba en rehabilitación cuando tenía 699 01:14:38,463 --> 01:14:39,922 como once años. 700 01:14:41,213 --> 01:14:44,644 Probablemente, ¿sabes? Bueno, probablemente acabará como su 701 01:14:44,645 --> 01:14:46,362 padre. 702 01:14:47,193 --> 01:14:48,202 Eso está mal. 703 01:14:50,813 --> 01:14:51,782 Bueno, es verdad. 704 01:14:54,463 --> 01:14:55,072 Guau. 705 01:14:58,073 --> 01:15:00,702 ¿Terminaste con eso? ¿Vas a besarte todo el día? 706 01:15:01,233 --> 01:15:04,322 Vamos chicos. Vamos a salir de aquí. 707 01:16:13,743 --> 01:16:14,192 Oye. 708 01:16:15,773 --> 01:16:16,192 Oye. 709 01:16:16,703 --> 01:16:17,632 No he tenido noticias tuyas. 710 01:16:18,913 --> 01:16:20,452 Hay una gran cantidad de ausencias. 711 01:16:22,503 --> 01:16:23,452 ¿Te veré después de la escuela? 712 01:16:24,973 --> 01:16:26,742 Ya le dije a Attwell que iría a su casa. 713 01:16:27,583 --> 01:16:28,212 Bueno. 714 01:16:31,403 --> 01:16:32,422 ¿Seguro que estás bien? 715 01:16:43,303 --> 01:16:44,482 No puedo ir al baile contigo. 716 01:16:46,533 --> 01:16:47,012 ¿Por que no? 717 01:16:50,033 --> 01:16:50,592 Simplemente no puedo. 718 01:16:52,823 --> 01:16:53,692 Es mañana. 719 01:16:54,823 --> 01:16:57,482 Si. Deberías ir con alguien más. 720 01:17:01,973 --> 01:17:02,892 ¿Por qué está usted diciendo que? 721 01:17:04,453 --> 01:17:06,052 No es tan serio, ¿de acuerdo? 722 01:17:38,103 --> 01:17:39,462 ¡Trish! ¡Oye! 723 01:17:39,773 --> 01:17:41,222 Oye. Buena práctica. 724 01:17:41,413 --> 01:17:42,002 Tú también. 725 01:17:42,933 --> 01:17:45,532 Qué- ¿Vas al baile? 726 01:17:46,423 --> 01:17:48,552 Oh, sí. Con amigos. 727 01:17:49,493 --> 01:17:51,192 ¿Quizás querrías ir juntos? 728 01:17:53,443 --> 01:17:55,492 Si. Definitivamente. 729 01:17:55,953 --> 01:17:56,492 Frio. 730 01:17:57,013 --> 01:17:57,462 Frio. 731 01:17:58,313 --> 01:17:59,012 Te veré mañana. 732 01:17:59,033 --> 01:17:59,952 Si, vale. 733 01:18:00,893 --> 01:18:01,282 Adiós. 734 01:18:25,793 --> 01:18:28,564 Va a ser lo suficientemente tranquilo cuando estés en la 735 01:18:28,565 --> 01:18:29,952 universidad, ¿eh? Hazme reír. 736 01:18:31,373 --> 01:18:32,362 No tengo nada. 737 01:18:34,113 --> 01:18:34,942 No lo creo. 738 01:18:36,623 --> 01:18:37,632 ¿Trabaja tan aburrido? 739 01:18:39,013 --> 01:18:43,262 Y monótono y tedioso. ¿Quieres que continúe? 740 01:18:44,273 --> 01:18:44,902 Si quieres. 741 01:18:50,343 --> 01:18:51,272 Aprobé Literatura inglesa. 742 01:18:53,843 --> 01:18:54,988 Oh, no sabía que existía la posibilidad de que tú no lo 743 01:18:54,989 --> 01:18:55,562 supieras. 744 01:18:57,243 --> 01:18:58,412 Realmente no me importaba lo suficiente. 745 01:19:01,523 --> 01:19:03,242 Sabes, a veces es bueno que te preocupes. 746 01:19:07,823 --> 01:19:09,242 Supongo que podría decirme eso a mí mismo. 747 01:19:12,773 --> 01:19:14,918 Un día mirarás hacia atrás en este momento y desearás que 748 01:19:14,919 --> 01:19:15,992 dure para siempre. 749 01:19:19,213 --> 01:19:20,172 No lo creo. 750 01:19:34,583 --> 01:19:38,264 (mensaje de voz) Hola, cariño. Soy yo, tu papá. Solo llamo 751 01:19:38,265 --> 01:19:41,946 para ver cómo fue tu primer día de regreso a la escuela, 752 01:19:41,947 --> 01:19:45,628 apuesto a que fue brillante. De todos modos, espero verte 753 01:19:45,629 --> 01:19:49,310 pronto. Bueno, siempre que me dejen salir de aquí. Así que sí, 754 01:19:49,311 --> 01:19:51,152 cuídate ahora. Te amo. Adiós. 755 01:20:54,273 --> 01:20:55,202 Te volví a lamer. 756 01:20:56,283 --> 01:20:56,762 Bien. 757 01:21:08,453 --> 01:21:09,372 Ella está en el baile. 758 01:21:11,893 --> 01:21:12,802 ¿Quién? 759 01:21:13,693 --> 01:21:14,882 ¿De verdad crees que no lo sabíamos? 760 01:21:22,383 --> 01:21:23,282 Ella fue con Trish. 761 01:22:33,243 --> 01:22:34,782 La pasé muy bien esta noche. 762 01:22:35,873 --> 01:22:36,422 Yo también. 763 01:22:41,063 --> 01:22:42,722 Realmente espero que les funcione a ustedes. 764 01:22:43,913 --> 01:22:44,232 Gracias. 765 01:22:45,133 --> 01:22:45,592 Si. 766 01:22:48,143 --> 01:22:48,902 Bueno. Adiós. 767 01:22:50,173 --> 01:22:50,632 Adiós. 768 01:23:42,733 --> 01:23:44,612 Ella es muy parecida a una flor. 769 01:23:46,413 --> 01:23:48,852 Delicada y hermosa. 770 01:23:50,223 --> 01:23:52,522 Sin embargo, fuerte y firme. 771 01:23:55,673 --> 01:23:59,722 Y como una flor, sin sol. 772 01:24:02,713 --> 01:24:04,162 Ella no puede prosperar. 773 01:24:22,173 --> 01:24:23,112 Me gustó tu poema. 774 01:24:24,933 --> 01:24:25,392 Gracias. 775 01:24:33,113 --> 01:24:34,082 ¿Estas libre esta noche? 776 01:24:36,443 --> 01:24:37,052 ¿Por qué? 777 01:24:39,343 --> 01:24:40,372 Quiero mostrarte algo. 778 01:25:36,303 --> 01:25:37,132 ¿Qué es esto? 779 01:25:37,203 --> 01:25:37,942 Enciéndelo. 780 01:25:44,873 --> 01:25:46,342 ¿Quieres bailar conmigo?