1 00:00:04,336 --> 00:00:09,336 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:13,050 --> 00:00:17,008 What is youth? A dream 3 00:00:17,050 --> 00:00:22,550 What is love? The content of the dream 4 00:00:22,592 --> 00:00:25,133 - Ready for the Lake Race? - Yeah! 5 00:00:25,175 --> 00:00:27,800 3, 2, 1... go! 6 00:00:29,967 --> 00:00:33,758 You must drink a full case on the race around the lake. 7 00:00:33,800 --> 00:00:36,300 One beer per person at each bench. 8 00:00:43,592 --> 00:00:47,092 Each team has an umpire who ensures the case is brought back. 9 00:00:47,133 --> 00:00:50,967 The umpire is not allowed to drink the beers. 10 00:00:53,467 --> 00:00:57,550 If you vomit as a team, one minute will be deducted. 11 00:00:57,592 --> 00:00:59,717 Wait, wait... 12 00:01:01,550 --> 00:01:05,008 When you return to the bench, you drink the last beer. 13 00:01:05,050 --> 00:01:07,842 The winner gets the bottle deposits. 14 00:01:49,425 --> 00:01:51,425 Take it down a notch. 15 00:01:51,467 --> 00:01:53,967 Take it down a notch. 16 00:01:55,258 --> 00:01:57,925 Show some consideration. 17 00:02:00,133 --> 00:02:02,592 Get over here. 18 00:02:38,925 --> 00:02:42,217 A film by Thomas Vinterberg 19 00:02:53,800 --> 00:02:55,342 They call him Fjonk. 20 00:02:55,383 --> 00:02:59,842 Red hair, Thor's hammer necklace. It was him and his friend. 21 00:02:59,883 --> 00:03:03,133 - Where did he get the handcuffs? - We don't know. 22 00:03:03,175 --> 00:03:08,508 But he cuffed the poor ticket inspector to a rail, and then they partied on. 23 00:03:09,342 --> 00:03:12,800 It's okay to have fun, but it's gone overboard. 24 00:03:12,842 --> 00:03:18,300 Maybe we should have a zero-alcohol policy all of next semester. 25 00:03:18,342 --> 00:03:19,717 Right. 26 00:03:20,925 --> 00:03:25,300 - How do they intend to uphold that? - It's like shutting down the Freetown. 27 00:03:27,008 --> 00:03:30,550 - Sune, you'll do the warm-up today. - Yes. 28 00:03:30,592 --> 00:03:35,550 - Come. - Okay. Follow me. Let's go. 29 00:03:37,425 --> 00:03:40,300 Speed it up. 30 00:03:42,675 --> 00:03:45,717 - No cutting corners. - Right... 31 00:03:50,967 --> 00:03:52,592 Looking good. 32 00:03:59,425 --> 00:04:04,591 Open to the page of 'In Denmark I Was Born'. 33 00:04:10,467 --> 00:04:15,300 'In Denmark I Was Born'. Open your books. Come on. 34 00:04:17,008 --> 00:04:20,883 Let's hear how rusty you are. Yes. 35 00:04:21,633 --> 00:04:28,508 In Denmark I was born, here my home is... 36 00:04:28,550 --> 00:04:32,133 What is psychology? 37 00:04:32,175 --> 00:04:36,092 Can anyone tell me what psychology is? 38 00:04:36,133 --> 00:04:42,383 Psychology is the scientific study of human psychological processes - 39 00:04:42,425 --> 00:04:45,592 - which is what we'll work on the coming year. 40 00:04:45,633 --> 00:04:49,550 Why do we behave, experience and react as we do? 41 00:04:55,592 --> 00:05:01,842 And the Industrial Age is the period in world history - 42 00:05:01,883 --> 00:05:05,425 - when Western societies - 43 00:05:05,467 --> 00:05:09,175 - based on their technological progress - 44 00:05:09,217 --> 00:05:16,008 - started the process that created the foundation for the modern world. 45 00:05:17,967 --> 00:05:20,592 The invention of new technology... 46 00:05:20,633 --> 00:05:23,800 Excuse me. Weren't we talking about Churchill? 47 00:05:23,842 --> 00:05:27,800 Yes, that's right. Let's focus on that. 48 00:05:27,842 --> 00:05:31,217 Churchill, the World War... let's focus on that. 49 00:05:31,258 --> 00:05:34,633 - World War 2? - No, World War 1. 50 00:05:34,675 --> 00:05:38,425 And thus... the Industrial Age. 51 00:05:39,883 --> 00:05:44,883 - So, Churchill was First Lord of... - This has gone bonkers. 52 00:05:46,258 --> 00:05:50,258 Malthe, is there another lesson you have to attend right now? 53 00:05:55,467 --> 00:05:59,717 - Did you hand in your report? - Yes. 54 00:06:00,633 --> 00:06:04,675 - Did it feel good? - It was okay. 55 00:06:14,508 --> 00:06:18,758 Okay, I'm off. I'm on nights all week. 56 00:06:18,800 --> 00:06:22,008 - Anika? - See you tomorrow. 57 00:06:23,133 --> 00:06:25,342 Anika... 58 00:06:26,717 --> 00:06:30,800 - Have I become boring? - What do you mean? 59 00:06:31,967 --> 00:06:34,592 Do you find me boring? 60 00:06:34,633 --> 00:06:38,175 Compared to what? When you were young or...? 61 00:06:38,217 --> 00:06:40,300 Yes. 62 00:06:48,717 --> 00:06:51,842 You're not the same Martin I first met. 63 00:06:51,883 --> 00:06:55,425 Right... okay. 64 00:07:09,508 --> 00:07:11,925 Martin? 65 00:07:11,967 --> 00:07:16,175 You have the seniors in history, right? 66 00:07:16,217 --> 00:07:18,175 Yes. 67 00:07:18,217 --> 00:07:21,883 Uhm, they've tried to reach you on school-intra. 68 00:07:21,925 --> 00:07:27,175 They want to meet with you. Are you available this afternoon? 69 00:07:27,217 --> 00:07:29,758 Yes... 70 00:07:29,800 --> 00:07:32,467 Sure, that's fine. 71 00:07:32,508 --> 00:07:35,217 What's it about? 72 00:07:35,258 --> 00:07:37,383 Just talk to them. 73 00:07:42,550 --> 00:07:47,925 Oh, hi. I thought I'd just be meeting with a couple of you. 74 00:07:47,967 --> 00:07:52,425 We've gathered those of us who could on such short notice. 75 00:07:52,467 --> 00:07:55,508 Yes... well... 76 00:07:55,550 --> 00:07:57,550 So, here I am. 77 00:07:59,425 --> 00:08:04,008 Our children may be called upon to do an exam in history with you. 78 00:08:04,050 --> 00:08:08,050 - We need to talk about that. - Of course. 79 00:08:12,342 --> 00:08:15,300 There's great pressure - 80 00:08:15,342 --> 00:08:19,592 - on the admittance requirements to the universities they want to attend. 81 00:08:19,632 --> 00:08:24,550 So it's not exactly good news if they have to take an exam with you. 82 00:08:24,592 --> 00:08:26,717 I see. 83 00:08:27,925 --> 00:08:31,008 I need you to elaborate on that. 84 00:08:32,133 --> 00:08:37,758 It's so uncomfortable to say this... but a C+ really drags down your average. 85 00:08:37,800 --> 00:08:41,467 It's History A, so it counts double. 86 00:08:42,592 --> 00:08:45,425 And you seem so indifferent... 87 00:08:46,967 --> 00:08:50,592 No, I'm not indifferent. 88 00:08:51,800 --> 00:08:57,925 It's not easy to learn when you've got your head stuck in your phone. 89 00:08:57,967 --> 00:09:00,633 Maybe you should... 90 00:09:05,842 --> 00:09:11,258 But I'll take note of it and try to work something out. 91 00:09:12,383 --> 00:09:17,133 Whether that means another teacher or... 92 00:09:17,175 --> 00:09:19,967 I'd like to say something. 93 00:09:20,008 --> 00:09:23,258 What you said about the Easter Crisis... 94 00:09:23,300 --> 00:09:26,508 Totally confusing. Right? 95 00:09:38,258 --> 00:09:41,675 Jonas! Please put back the bike when you borrow it. 96 00:09:41,717 --> 00:09:45,967 - But I didn't. Ask Kasper. - I never touched it. 97 00:09:48,217 --> 00:09:52,883 - Where are you going? - To Nikolaj's 40th. Didn't I tell you? 98 00:09:52,925 --> 00:09:56,300 Oh, right. Fine. 99 00:09:59,133 --> 00:10:02,758 It won't be late. I'll take the car. 100 00:10:02,800 --> 00:10:04,758 Okay. 101 00:10:10,300 --> 00:10:16,133 - Anika, do you have a minute... - Look, just stop it. There's pizza. 102 00:10:16,175 --> 00:10:18,217 Just get one out. 103 00:10:18,258 --> 00:10:21,217 - See you. - See you later. 104 00:10:21,258 --> 00:10:23,883 Bye, Martin! 105 00:10:26,425 --> 00:10:29,508 Okay, I'm off now, boys. 106 00:10:30,842 --> 00:10:32,592 Where are you going? 107 00:10:32,633 --> 00:10:37,883 Out to dinner. Nikolaj's birthday. Didn't I tell you? 108 00:10:37,925 --> 00:10:40,758 Dunno. 109 00:10:40,800 --> 00:10:43,425 It won't be late. 110 00:10:44,342 --> 00:10:47,883 Mom's on night duty, and there's pizza in the freezer. 111 00:10:48,675 --> 00:10:52,633 - Hello? Pizza in the freezer. - Sure. 112 00:11:14,092 --> 00:11:18,383 Tommy? So, are we leaving? 113 00:11:18,425 --> 00:11:23,842 - Never saw you in a suit before. - It's from the days with Mette. 114 00:11:23,883 --> 00:11:26,217 The socks, too? 115 00:11:26,258 --> 00:11:30,050 What? Oh, right. No one'll notice. 116 00:11:31,175 --> 00:11:34,800 How's she doing? Mette. 117 00:11:34,842 --> 00:11:37,217 Mette? 118 00:11:38,842 --> 00:11:41,092 I don't know. 119 00:11:41,133 --> 00:11:44,217 It has to pee. It can hardly walk anymore. 120 00:11:44,925 --> 00:11:46,842 There... 121 00:11:49,217 --> 00:11:53,675 There, Laban. That's right. 122 00:11:53,717 --> 00:11:57,425 Yeah... there. Have a little pee. 123 00:11:57,467 --> 00:12:00,175 I just need to help it get started. 124 00:12:00,883 --> 00:12:03,508 There, a little pee. 125 00:12:06,675 --> 00:12:09,050 Good boy. 126 00:12:09,092 --> 00:12:10,967 I'm driving. A soda, please. 127 00:12:11,008 --> 00:12:14,008 - No lemon. - No lemon, very well. 128 00:12:14,050 --> 00:12:17,342 I have a bit of work to do for tomorrow. 129 00:12:17,383 --> 00:12:20,342 - The rest of us are having bubbles. - Sounds great. 130 00:12:20,383 --> 00:12:24,133 I have a champagne here from 2013. 131 00:12:24,175 --> 00:12:27,550 There you go, a nice glass for you. 132 00:12:27,592 --> 00:12:31,967 What characterizes this champagne is the mineral notes. 133 00:12:32,008 --> 00:12:36,842 If you close your eyes, you'll envision ripe French fields. 134 00:12:36,883 --> 00:12:41,758 - Damn, this is good. - Draft beer and champagne. 135 00:12:41,800 --> 00:12:43,592 Wait with the beer, okay? 136 00:12:43,633 --> 00:12:47,092 But how are you? You're 40 today! 137 00:12:47,133 --> 00:12:50,925 Okay... How the hell am I? 138 00:12:50,967 --> 00:12:54,717 I can't complain. I have a beautiful wife - 139 00:12:54,758 --> 00:12:58,467 - I live by the sea, and she's loaded. 140 00:12:58,508 --> 00:13:03,717 We have three kids who sleep in our bed and pee on us every night. 141 00:13:03,758 --> 00:13:06,883 - I never sleep anymore. - Come on... 142 00:13:06,925 --> 00:13:08,633 It's true. 143 00:13:08,675 --> 00:13:12,758 Let's shelf that for a second and say congratulations and cheers. 144 00:13:12,800 --> 00:13:15,758 - Cheers. - Martin, this is great. 145 00:13:15,800 --> 00:13:17,883 - Too bad you're so sensible. - Cheers. 146 00:13:17,925 --> 00:13:21,967 It is, but the question is what's sensible. 147 00:13:22,008 --> 00:13:24,842 More nonsense from you? 148 00:13:24,883 --> 00:13:27,842 Yes. I mean, it's not from me as such. 149 00:13:27,883 --> 00:13:32,633 There's this Norwegian philosopher and psychiatrist, Finn Skårderud... 150 00:13:32,675 --> 00:13:37,758 - You're so lame. - Look. He thinks it's sensible to drink. 151 00:13:38,758 --> 00:13:41,342 - When you drive? - All the time. 152 00:13:41,383 --> 00:13:47,133 He claims humans are born with a blood alcohol content that's 0.05% too low. 153 00:13:47,175 --> 00:13:50,717 - Okay. - But it's interesting. 154 00:13:50,758 --> 00:13:55,592 Just to be clear... So 0.05%... How much is 0.05%? 155 00:13:55,633 --> 00:14:01,467 1-2 glasses of wine, and you should maintain it at that level. 156 00:14:01,508 --> 00:14:04,592 So you should just keep drinking? 157 00:14:04,633 --> 00:14:11,092 Yes. His claim is that when you have a 0.05% BAC - 158 00:14:11,133 --> 00:14:14,342 - you're more relaxed - 159 00:14:14,383 --> 00:14:17,508 - and poised - 160 00:14:17,550 --> 00:14:21,258 - and musical and open. 161 00:14:21,300 --> 00:14:23,258 More courageous in general. 162 00:14:23,300 --> 00:14:28,508 I could use a little more self-confidence and spirit. 163 00:14:28,550 --> 00:14:34,842 We all could. And isn't that what you struggle with at school, Martin? 164 00:14:35,675 --> 00:14:37,967 - What? - The problem in your class. 165 00:14:38,008 --> 00:14:39,883 Peter mentioned... 166 00:14:39,925 --> 00:14:43,842 I just mentioned the school situation. 167 00:14:44,592 --> 00:14:45,883 Okay. 168 00:14:45,925 --> 00:14:52,258 - Listen, not to stick my nose in... - Don't worry about it. It's fine. 169 00:14:52,300 --> 00:14:57,383 But I don't know... whether those things are related? 170 00:15:01,175 --> 00:15:07,342 - Those kids just need to behave. - Totally. A kick in the butt. 171 00:15:07,383 --> 00:15:10,758 - Exactly. - Martin, you're the man in charge. 172 00:15:10,800 --> 00:15:14,175 Bury them in homework and assignments and whatnot! 173 00:15:14,217 --> 00:15:17,133 Paper, boom. Curriculum, boom. 174 00:15:17,175 --> 00:15:20,175 Finished off with a talking-to. They like it. 175 00:15:20,217 --> 00:15:22,925 Right, Nikolaj? 176 00:15:24,092 --> 00:15:29,217 I think it's about something else. I think it's a bit bigger than that. 177 00:15:30,425 --> 00:15:34,175 I think your problem with the class is more banal. 178 00:15:34,217 --> 00:15:39,050 I think you lack self-confidence. And joy. 179 00:15:39,092 --> 00:15:43,133 - I think that's what it's about. - Okay. 180 00:15:43,175 --> 00:15:46,967 If I may interrupt? We'll now serve the caviar. 181 00:15:47,008 --> 00:15:51,258 Tonight we will serve a Baerii caviar. 182 00:15:51,300 --> 00:15:55,342 It's from Northern Europe, locally harvested in Germany. 183 00:15:55,383 --> 00:16:00,842 - We usually serve a vodka... - And you'll also do that today. 184 00:16:00,883 --> 00:16:04,300 This vodka would put a smile on the Tsar's face. 185 00:16:04,342 --> 00:16:08,925 It's an Imperia from Russia, wheat-fermented and cooled - 186 00:16:08,967 --> 00:16:16,008 - which crystallizes the water, giving the vodka a velvety and rich texture. 187 00:16:16,050 --> 00:16:19,925 That'll take us above the 0.05%. Tommy? 188 00:16:20,717 --> 00:16:22,508 - Thank you. - There you go. 189 00:16:22,550 --> 00:16:26,508 - I'll take the vodka... - No, leave the bottle! 190 00:16:26,550 --> 00:16:30,175 - Can you feel it... - Jeez! 191 00:16:30,217 --> 00:16:32,717 It's entering your blood stream. 192 00:16:32,758 --> 00:16:37,425 You feel all warm inside as it spreads. It has quite a punch. 193 00:16:37,467 --> 00:16:42,800 Martin, come on. Russia was built by people who drink vodka and drive. 194 00:16:42,842 --> 00:16:48,008 Grab some caviar and vodka. You can drive home in a couple of hours. 195 00:16:48,050 --> 00:16:50,466 No need to get worked up over that. Cheers. 196 00:16:50,508 --> 00:16:52,800 Cheers. 197 00:16:52,841 --> 00:16:56,841 - Cheers. - Listen... This is... 198 00:16:56,883 --> 00:17:00,716 - This is amazing. - This is great. 199 00:17:00,758 --> 00:17:03,383 I told you! You and your beer. 200 00:17:03,425 --> 00:17:06,633 I prefer draft beer. What's wrong with that? 201 00:17:06,675 --> 00:17:10,050 Nothing, but it's his 40th... 202 00:18:03,008 --> 00:18:07,258 We've arrived at the main course. Should we take a look at wines? 203 00:18:07,300 --> 00:18:13,133 Yes, let's. We'll have a really, really, really good glass of wine for Martin. 204 00:18:13,175 --> 00:18:17,717 I have for you a Jérome Chezeaux, a friend of the house. 205 00:18:17,758 --> 00:18:20,967 A wine from the Burgundy district. 2011. 206 00:18:21,008 --> 00:18:26,050 And as Robert Parker writes in his 95-point rating - 207 00:18:26,092 --> 00:18:31,133 - this wine encapsulates the Burgundy spirit. 208 00:18:36,008 --> 00:18:39,800 Thank you. I think we could use a refill over there. 209 00:18:39,842 --> 00:18:42,883 - Is it good? - Very. 210 00:18:46,800 --> 00:18:49,883 - There you go. - Thank you. 211 00:18:51,967 --> 00:18:56,050 Martin, what's up? What going on? 212 00:19:02,883 --> 00:19:05,425 Not much. 213 00:19:09,133 --> 00:19:13,050 I don't do much. I don't see many people. 214 00:19:15,217 --> 00:19:19,758 How are you and Anika doing? 215 00:19:22,008 --> 00:19:25,467 She works nights a lot, so... 216 00:19:26,675 --> 00:19:30,383 I don't see her much either. 217 00:19:43,300 --> 00:19:46,717 There, there... Take it easy, Martin. 218 00:19:47,758 --> 00:19:51,217 I don't know how I ended up like this. 219 00:19:51,258 --> 00:19:53,675 - I'm sorry. - Don't worry about it. 220 00:19:58,258 --> 00:20:01,925 - Have you considered someone else? - No, I haven't. 221 00:20:03,842 --> 00:20:07,883 She is... the mother of my children. 222 00:20:07,925 --> 00:20:13,217 And she looked after my dad when he died. 223 00:20:16,550 --> 00:20:22,300 The plan was to hold each other's hands when we get old. 224 00:20:25,383 --> 00:20:28,717 We'll just have to see. 225 00:20:33,175 --> 00:20:35,508 I'm sorry. 226 00:20:37,425 --> 00:20:42,717 Martin, 12 years ago, when I came to the school, you were a big man - 227 00:20:42,758 --> 00:20:47,092 - heading for a research position. We were all talking about you. 228 00:20:47,133 --> 00:20:51,258 You had a grant and a PhD all lined up, damn it! 229 00:20:52,550 --> 00:20:58,050 - You did apply, didn't you? - No. The kids were little and... 230 00:20:58,092 --> 00:21:02,967 - I already told you all this, Tommy. - Right. You did. 231 00:21:09,092 --> 00:21:11,883 When I met him, he was just a little shit. 232 00:21:13,467 --> 00:21:17,467 Roaming the streets in jeans acting tough as all hell. 233 00:21:18,800 --> 00:21:22,133 - And he took dancing lessons... - Seriously? 234 00:21:22,175 --> 00:21:27,133 - Dancing lessons? Was it ballet? - Hey! It was jazz ballet. 235 00:21:27,175 --> 00:21:30,300 - Jazz ballet, give me a fucking break. - I did. 236 00:21:30,342 --> 00:21:34,092 You took jazz ballet lessons... So how's that going? 237 00:21:34,133 --> 00:21:37,383 Shut up, some people take up pottery. 238 00:21:37,425 --> 00:21:43,175 He was out of this world. It was totally professional. 239 00:21:43,217 --> 00:21:47,758 Hey, hey, hey! Martin, you're a beautiful man. 240 00:21:47,800 --> 00:21:51,800 And you can dance. Not bad. Let's see it. 241 00:21:51,842 --> 00:21:55,425 It was crazy when you did the... 242 00:21:58,175 --> 00:22:00,508 Go on, show us. 243 00:22:00,550 --> 00:22:04,508 One time. One. On the floor. 244 00:22:04,550 --> 00:22:08,217 - Oh, I did my back in. - Come on, Martin! 245 00:22:08,258 --> 00:22:12,717 - Come on, show us something. - Tommy, you know all the moves. 246 00:22:12,758 --> 00:22:16,300 - Show it again. - Do it yourself, man! 247 00:22:16,342 --> 00:22:18,508 What the hell, okay. 248 00:22:18,550 --> 00:22:23,300 It was something like... and down and like this! 249 00:22:23,342 --> 00:22:28,175 - Boom! Never saw it coming! Thank you. - Cheers! 250 00:22:29,258 --> 00:22:32,092 Let's go! 251 00:22:32,133 --> 00:22:35,800 - No running! - Martin, you're lifting... 252 00:22:35,842 --> 00:22:38,717 No running! 253 00:22:38,758 --> 00:22:41,675 - One foot on the ground at all times! - Like this. 254 00:22:43,592 --> 00:22:45,800 1, 2, 3... 255 00:22:48,258 --> 00:22:52,883 - Hey! I didn't know what it was about! - Next! 256 00:22:52,925 --> 00:22:58,092 - You're twice his weight! - Next. Come on. 257 00:22:58,133 --> 00:23:00,092 1, 2, 3... 258 00:23:06,050 --> 00:23:09,883 Get him down! Get him down! 259 00:23:53,758 --> 00:23:56,300 - Hi. - Hi. 260 00:24:56,092 --> 00:24:58,508 Hello there. 261 00:25:08,592 --> 00:25:12,550 Okay, so I've gone over the curriculum... 262 00:25:15,883 --> 00:25:20,425 Hello! Concentrate, please. Good. 263 00:25:20,467 --> 00:25:26,550 I've gone over our curriculum, and we've been through the historic challenges - 264 00:25:26,592 --> 00:25:29,258 - of the in... indru... 265 00:25:30,717 --> 00:25:32,133 ...indrusti... 266 00:25:33,092 --> 00:25:37,717 ...caused by the industrialization. 267 00:25:37,758 --> 00:25:41,967 So let's go over the curriculum together - 268 00:25:42,008 --> 00:25:45,217 - and get an overview of it. 269 00:25:51,842 --> 00:25:53,925 Martin! 270 00:25:56,550 --> 00:26:01,300 Thanks for the other day. What a night! 271 00:26:04,467 --> 00:26:07,050 What are you doing? 272 00:26:07,092 --> 00:26:08,717 I can't drive. 273 00:26:13,925 --> 00:26:17,633 It was 0.05%, right? Just wanted to try it out. 274 00:26:21,258 --> 00:26:26,467 - Hi, honey. I'm taking Martin home. - Why? 275 00:26:26,508 --> 00:26:29,800 - Hi, Amalie. - He can't drive... 276 00:26:30,883 --> 00:26:34,592 His car's in the shop, so I'm giving him a lift. 277 00:26:34,633 --> 00:26:38,592 But we need milk, toilet paper, diapers - 278 00:26:38,633 --> 00:26:43,217 - and straw for the rabbit cage. Okay? 279 00:26:43,258 --> 00:26:45,717 Copy that. Kisses, honey. Bye. 280 00:26:49,258 --> 00:26:52,592 - Call the guys. - I just wanted to try it. 281 00:26:52,633 --> 00:26:56,717 There's a bigger perspective here. Call Tommy. 282 00:26:57,383 --> 00:26:59,592 We're on our way. 283 00:26:59,633 --> 00:27:03,717 - Because Nikolaj has lost his mind. - No! 284 00:27:03,758 --> 00:27:08,883 Martin is a brave man who's decided he wants to do something with his life! 285 00:27:08,925 --> 00:27:11,508 We're coming now. He hung up. 286 00:27:11,550 --> 00:27:14,467 - What the hell? - Calm down. 287 00:27:14,508 --> 00:27:20,800 I just took a couple of sips, leaned back and felt what that was like. 288 00:27:20,842 --> 00:27:26,008 - So let's have a drink? - No. So how was the class? 289 00:27:26,050 --> 00:27:31,717 Well... I had some verbal motor challenges. 290 00:27:33,342 --> 00:27:35,467 So basically - 291 00:27:35,508 --> 00:27:40,508 - we're testing out the Skårderud hypothesis. 292 00:27:40,550 --> 00:27:43,425 - Collecting evidence. - Exactly. 293 00:27:43,467 --> 00:27:46,758 What if you get so wasted you can't talk? 294 00:27:46,800 --> 00:27:49,300 I had no problem talking. 295 00:27:49,342 --> 00:27:55,092 We're not the first people in the world to drink a little alcohol during the day. 296 00:27:55,133 --> 00:28:00,008 Hemingway, for instance, he drank every day until 8 p.m., and then stopped - 297 00:28:00,050 --> 00:28:04,467 - so that he was fit to write the next day. And his work was masterful. 298 00:28:04,508 --> 00:28:09,550 So if we're doing this, I guess that'll be our approach. 299 00:28:09,592 --> 00:28:12,925 I think it's exciting. 300 00:28:14,258 --> 00:28:16,467 So do I. 301 00:28:20,467 --> 00:28:25,175 But we'll write a brilliant psychological essay about it - 302 00:28:25,217 --> 00:28:28,092 - so that it isn't altogether foolishness. 303 00:28:29,217 --> 00:28:31,967 - Okay. - What do we write? 304 00:28:32,008 --> 00:28:35,217 A study of Finn Skårderud's hypothesis - 305 00:28:35,258 --> 00:28:38,550 - that man is born with a deficit of 0.05% BAC. 306 00:28:38,592 --> 00:28:42,217 And now what the trial will consist of. 307 00:28:42,258 --> 00:28:48,175 Daily consumption of alcohol aspiring to uphold a level of 0.05%... 308 00:28:48,217 --> 00:28:52,967 With the aim of collecting evidence of psychological - 309 00:28:53,008 --> 00:28:56,675 - verbal motor and psycho-rhetorical effects - 310 00:28:56,717 --> 00:29:02,467 - and study of increased social and professional performance. 311 00:29:02,508 --> 00:29:06,092 - We only drink during work hours. - Okay. 312 00:29:06,133 --> 00:29:09,133 It'll have to be. 313 00:29:09,175 --> 00:29:14,092 Like Hemingway. No drinking after 8 p.m. or during the weekend. 314 00:29:23,883 --> 00:29:26,592 What... Otto, for God's sake. 315 00:29:26,633 --> 00:29:30,300 Damn it... Otto. 316 00:29:31,050 --> 00:29:36,300 Look! Damn it, Otto. You have to speak up when you have to pee. 317 00:29:36,342 --> 00:29:41,592 - Mom, I peed! - Shh! Not now. You'll wake them. 318 00:29:41,633 --> 00:29:46,800 Tell me before you pee. Not after. And no yelling. 319 00:29:47,425 --> 00:29:49,550 Listen... telling me after... 320 00:29:49,592 --> 00:29:53,092 Why are you yelling? I've slept all of 20 minutes! 321 00:29:53,133 --> 00:29:58,425 You're waking the whole house. I haven't slept through the night in 3 years! 322 00:29:58,467 --> 00:30:02,092 - What's that? - It's piss! 323 00:30:02,133 --> 00:30:07,383 - Why didn't he pee before bedtime? - What an annoying thing to ask. 324 00:30:07,425 --> 00:30:13,967 - Do it yourself, if you're so clever. - I intend to. Are you okay, sweetie? 325 00:30:15,092 --> 00:30:19,758 - Nikolaj, breakfast is ready! - Coming. Start without me. 326 00:30:29,300 --> 00:30:31,592 Nikolaj! 327 00:30:56,133 --> 00:31:01,925 Malthe, put your phone away unless you want to share it with all of us? 328 00:31:01,967 --> 00:31:05,467 - Uhm, no. - Fine. Put it away. 329 00:31:05,508 --> 00:31:08,092 And close the door. 330 00:31:13,050 --> 00:31:17,217 We're having a test today. 331 00:31:17,258 --> 00:31:20,342 I'd like to see where we're at. 332 00:31:21,925 --> 00:31:25,758 - Josephine. Isn't your name Josephine? - Yes. 333 00:31:25,800 --> 00:31:29,550 The rest of you, pay attention. What I'm about to talk about - 334 00:31:29,592 --> 00:31:34,300 - we've already been through this year, or last year. 335 00:31:42,300 --> 00:31:48,592 Josse, there's an election with three candidates, so who do you vote for? 336 00:31:48,633 --> 00:31:52,508 - Do you follow? - Yes. 337 00:31:52,550 --> 00:31:58,800 Number 1: He is partially paralyzed from polio. He has hypertension. 338 00:31:58,842 --> 00:32:03,883 He's anemic and suffers from an array of serious illnesses. 339 00:32:03,925 --> 00:32:10,883 He lies if it suits his purpose and consults astrologists on his politics. 340 00:32:10,925 --> 00:32:15,717 He cheats on his wife, chain-smokes and drinks too many martinis. 341 00:32:15,758 --> 00:32:21,383 Number 2: He's overweight, and he's already lost three elections. 342 00:32:21,425 --> 00:32:25,633 He's had a depression and two heart attacks. 343 00:32:25,675 --> 00:32:31,508 He's impossible to work with and smokes cigars non-stop. 344 00:32:31,550 --> 00:32:36,342 And every night when he goes to bed, he drinks incredible amounts of champagne - 345 00:32:36,383 --> 00:32:41,967 - cognac, port, whisky and adds two sleeping pills before dozing off. 346 00:32:42,008 --> 00:32:44,883 The last one, number 3: 347 00:32:44,925 --> 00:32:48,883 He's a highly decorated war hero. He treats women with respect. 348 00:32:48,925 --> 00:32:55,008 He loves animals, never smokes and only has a beer on rare occasions. 349 00:32:55,050 --> 00:32:57,008 Josse, who do you vote for? 350 00:32:59,592 --> 00:33:03,550 - The last one. - The last one. Number 3. 351 00:33:03,592 --> 00:33:06,883 - And the rest of you? - Yes, number 3. 352 00:33:06,925 --> 00:33:10,717 Oh boy! You just discarded... 353 00:33:11,842 --> 00:33:15,092 ...Franklin D. Roosevelt. 354 00:33:15,133 --> 00:33:21,758 Winston L. Churchill. And thankfully you elected this guy. 355 00:33:21,800 --> 00:33:23,508 Hitler?! 356 00:33:25,592 --> 00:33:32,592 Focus! It's funny, but there's a point to this, which is important - 357 00:33:32,633 --> 00:33:36,008 - and which I hope you'll understand some day. 358 00:33:36,050 --> 00:33:40,883 The world is never as you expect. 359 00:33:41,592 --> 00:33:46,717 Oh, we'll be busy, but let's see if we can't make this work. 360 00:33:46,758 --> 00:33:49,508 Jason, page 83. 361 00:33:49,550 --> 00:33:53,133 In Denmark I was born 362 00:33:53,175 --> 00:33:56,633 here my home is 363 00:33:57,342 --> 00:34:01,092 from there my roots... 364 00:34:01,133 --> 00:34:04,383 Stop! Stop, stop. 365 00:34:04,425 --> 00:34:10,550 It sounds like a Christmas party at a swinger club. Come on. 366 00:34:10,592 --> 00:34:16,800 Klara, seriously. You sing divinely, but it's not about me hearing you. 367 00:34:16,842 --> 00:34:20,842 It's about you listening to each other. 368 00:34:20,883 --> 00:34:23,258 Stand up. 369 00:34:24,842 --> 00:34:27,758 Close your eyes. 370 00:34:30,842 --> 00:34:33,592 Try to be completely... 371 00:34:34,508 --> 00:34:36,467 ...calm. 372 00:34:36,508 --> 00:34:40,050 And plant your feet - 373 00:34:40,092 --> 00:34:44,675 - solidly on the ground and... 374 00:34:53,592 --> 00:34:57,508 There! Open your eyes. 375 00:34:58,717 --> 00:35:01,550 Good morning. 376 00:35:03,467 --> 00:35:09,342 Now we will sing with our ears, our hearts, with our souls. 377 00:35:10,300 --> 00:35:14,425 And... hold hands for a second. 378 00:35:14,467 --> 00:35:17,967 Let the energy flow through you. 379 00:35:18,008 --> 00:35:21,342 There. Find the common pulse. 380 00:35:21,383 --> 00:35:24,592 I'll give you the note. 381 00:35:27,633 --> 00:35:32,300 In Denmark I was born 382 00:35:32,342 --> 00:35:36,758 here my home is 383 00:35:37,842 --> 00:35:41,008 from there my roots 384 00:35:41,050 --> 00:35:46,133 and there my world extend. 385 00:35:47,133 --> 00:35:52,883 You windswept Danish strand 386 00:35:52,925 --> 00:35:58,592 where ancient chieftain's barrow 387 00:35:58,633 --> 00:36:03,675 stands close to apple orchard 388 00:36:03,717 --> 00:36:08,175 hop and mallow. 389 00:36:08,217 --> 00:36:13,175 Therefore you I love 390 00:36:13,217 --> 00:36:21,675 Denmark, my native land. 391 00:36:33,592 --> 00:36:37,050 - So? - There's something to it, huh? 392 00:36:37,092 --> 00:36:42,175 Definitely. I was thinking you can sniff it. 393 00:36:42,217 --> 00:36:47,425 Then it won't be on your breath, and I think it'll have greater effect. 394 00:36:47,467 --> 00:36:51,508 I don't know... Don't forget to take notes. 395 00:36:51,550 --> 00:36:55,258 - Tommy? - I don't know where he is. 396 00:36:55,300 --> 00:36:58,425 - Nikolaj, where's Tommy? - He's off today. Coaching youngsters. 397 00:36:58,467 --> 00:37:01,967 Have some water, and we'll get back to it. 398 00:37:03,383 --> 00:37:06,967 So, Specs, did your parents forget to give you water again? 399 00:37:07,008 --> 00:37:09,300 Okay. 400 00:37:09,342 --> 00:37:12,092 No, you can't have this. 401 00:37:12,133 --> 00:37:16,258 Hjalte! Come here. Give Specs a sip. 402 00:37:16,300 --> 00:37:20,008 Why don't you give him a sip? 403 00:37:21,050 --> 00:37:24,008 Listen, Hjalte, if you want to play in the matches - 404 00:37:24,050 --> 00:37:28,300 - you'll be a good sport and give Specs a sip. 405 00:37:28,342 --> 00:37:34,800 If I'm to spend my spare time on you little pissants, you better behave. 406 00:37:34,842 --> 00:37:38,883 Yeah! Spread out, play each other. 407 00:37:38,925 --> 00:37:40,967 Pay attention to each other! 408 00:37:42,550 --> 00:37:47,758 They're hard on you, huh, Specs? Stay here with me, okay? 409 00:37:47,800 --> 00:37:50,008 Yeah. Take a little break. 410 00:37:50,050 --> 00:37:52,550 Great! 411 00:37:52,592 --> 00:37:54,925 And pass it back. Yes! 412 00:38:11,842 --> 00:38:15,133 - Hi. - Hi. 413 00:38:15,175 --> 00:38:19,425 - You're drinking wine? - I guess I am. 414 00:38:19,467 --> 00:38:23,092 - Did you sleep until now? - Yes. 415 00:38:24,300 --> 00:38:29,550 - Are the boys home for dinner? - I don't really know. 416 00:38:29,592 --> 00:38:32,258 I'll make enough for the four of us. 417 00:38:35,592 --> 00:38:40,633 Can I get you anything? Coffee? Wine? Both? 418 00:38:40,675 --> 00:38:44,508 - Coffee, please. - Coffee. 419 00:38:44,550 --> 00:38:48,467 - Jonas is almost as tall as me. - Really? 420 00:38:48,508 --> 00:38:52,050 He's missing this much. Don't tell him. 421 00:38:52,092 --> 00:38:57,092 He'll have to discover it himself. He'll be out of control. 422 00:39:12,425 --> 00:39:17,675 - Have you talked about fall vacation? - I think we'll just stay home. 423 00:39:17,717 --> 00:39:23,633 - Those of us who don't have plans. - Or we could go canoeing. 424 00:39:23,675 --> 00:39:26,342 - What? - We've always done that. 425 00:39:26,383 --> 00:39:29,842 - Yes, eight years ago. - Yes! It's been too long. 426 00:39:29,883 --> 00:39:34,758 The fresh air will do the boys good, and maybe we should... What's up? 427 00:39:34,800 --> 00:39:37,008 Nothing. 428 00:39:37,050 --> 00:39:42,050 But I could ask you the same thing. What's up with you? 429 00:39:42,092 --> 00:39:45,675 Nothing. I just want to go on fall vacation. 430 00:40:11,508 --> 00:40:13,717 I'd better get ready. 431 00:40:51,717 --> 00:40:54,592 Hello? Hey... 432 00:40:55,675 --> 00:40:58,592 - Hi, Tommy. - Hi. 433 00:41:00,508 --> 00:41:04,300 - Look what I found. - What the hell's that? 434 00:41:04,342 --> 00:41:06,008 Booze. 435 00:41:06,050 --> 00:41:11,633 - Where the hell does that come from? - Beats me. 436 00:41:11,675 --> 00:41:16,300 Not many teachers have keys to this place. 437 00:41:17,550 --> 00:41:21,258 I may have forgotten to lock up, but... And there's a newspaper. 438 00:41:21,300 --> 00:41:24,758 Let me see. Yeah, you're right, dammit. 439 00:41:24,800 --> 00:41:31,342 Someone's been having a nice time. And look over here. A hip flask. 440 00:41:31,383 --> 00:41:36,383 - Mogens, did you inform the principal? - No, not yet. 441 00:41:36,425 --> 00:41:39,925 - You didn't? - No, not yet. 442 00:41:39,967 --> 00:41:42,925 And here's another one. 443 00:41:42,967 --> 00:41:48,050 Have any of you seen students drinking on the school premises? 444 00:41:48,092 --> 00:41:51,675 During school hours. 445 00:41:51,717 --> 00:41:56,508 Some bottles were found in the gym depot. 446 00:41:56,550 --> 00:42:01,675 No? I don't assume anyone here has a problem I should know about? 447 00:42:05,092 --> 00:42:08,508 - Phew! - I'm sorry about the depot. 448 00:42:08,550 --> 00:42:11,050 I didn't know anyone went there. 449 00:42:12,092 --> 00:42:15,717 - We have to be careful. - Yeah. 450 00:42:18,342 --> 00:42:21,050 I haven't felt this good in ages. 451 00:42:21,092 --> 00:42:25,300 Something's happening. Even when I'm sober. 452 00:42:26,800 --> 00:42:32,383 I think there's more to this. Maybe even going a bit higher. 453 00:42:38,967 --> 00:42:42,133 I think that's exciting. 454 00:42:42,175 --> 00:42:45,550 Peter, nobody found out. 455 00:42:45,592 --> 00:42:50,633 I haven't been teaching this well in ages. 456 00:42:50,675 --> 00:42:53,800 I just know there's more to it. 457 00:42:53,842 --> 00:42:58,508 Something more unreserved? 458 00:42:58,550 --> 00:43:02,633 Yes. We don't know if we'll react the same way to the same BAC. 459 00:43:02,675 --> 00:43:05,217 True. 460 00:43:05,258 --> 00:43:10,717 Peter, you love Klaus Heerfordt. He was a very gifted pianist. 461 00:43:10,758 --> 00:43:13,050 - Put him on, would you? - Sure. 462 00:43:13,092 --> 00:43:19,717 He could only play at the exact point of being neither drunk nor sober. 463 00:43:19,758 --> 00:43:22,758 And he was absolutely brilliant. 464 00:43:22,800 --> 00:43:27,383 And you want to take this to the Tchaikovsky level. 465 00:43:27,425 --> 00:43:29,967 Yes. 466 00:43:30,008 --> 00:43:36,217 But I don't know if we'll all react the same way to the same BAC. Peter... 467 00:43:36,258 --> 00:43:40,008 - Let's have a drink and find out. - Easy now. 468 00:43:40,050 --> 00:43:44,800 - Are we or are we not alcoholics? - We're not alcoholics. 469 00:43:44,842 --> 00:43:49,467 We decide when we want to drink. An alcoholic can't help himself. 470 00:43:49,508 --> 00:43:54,425 Exactly. I give you Klaus Heerfordt and one of his drinking buddies. 471 00:44:45,592 --> 00:44:47,425 It's huge. 472 00:44:47,467 --> 00:44:51,508 Well? What do we write down? 473 00:44:51,550 --> 00:44:53,883 Part 2. 474 00:44:53,925 --> 00:44:56,758 The Individual BAC. 475 00:44:56,800 --> 00:45:03,592 A daily consumption of alcohol at a variable and individual level - 476 00:45:03,633 --> 00:45:08,717 - in order to achieve optimal professional and social performance - 477 00:45:08,758 --> 00:45:14,133 - and the ensuing collection of evidence of psychological - 478 00:45:14,175 --> 00:45:17,842 - and psycho-rhetorical effects. 479 00:45:17,883 --> 00:45:20,592 Who goes first? 480 00:45:51,967 --> 00:45:56,008 Well... That's the question... 481 00:46:11,133 --> 00:46:12,800 Greetings... 482 00:46:12,842 --> 00:46:16,467 ...dear, young friends. 483 00:46:16,508 --> 00:46:20,175 I wish all of you a Happy New Year. 484 00:46:23,550 --> 00:46:25,300 See you. 485 00:46:25,342 --> 00:46:27,425 Bye, Martin. 486 00:47:51,258 --> 00:47:54,425 Churchill liked his alcohol... 487 00:48:14,258 --> 00:48:16,508 Thanks. 488 00:48:30,258 --> 00:48:32,175 Whoops! 489 00:48:35,633 --> 00:48:38,633 What the hell is going on? 490 00:48:42,467 --> 00:48:44,758 Mornin'. 491 00:48:49,717 --> 00:48:51,342 Oops. 492 00:48:53,967 --> 00:48:57,092 Martin, are you okay? 493 00:48:57,133 --> 00:49:02,508 I'll handle it. It's just a nosebleed. There. 494 00:49:02,550 --> 00:49:04,675 Martin, here we go. 495 00:49:04,717 --> 00:49:08,175 - Am I bleeding? - We'll add some compression. 496 00:49:08,217 --> 00:49:12,675 You're bleeding a bit. Yeah, there it is. 497 00:49:12,717 --> 00:49:16,592 Just stick it up there. Up. 498 00:49:21,300 --> 00:49:23,008 Cool. 499 00:49:23,050 --> 00:49:25,758 Take that with you. 500 00:49:25,800 --> 00:49:28,883 No worries. He's fine. 501 00:49:44,050 --> 00:49:46,675 Okay, let's do this. 502 00:49:46,717 --> 00:49:52,592 Can you guess what you have in common with these three gentlemen? 503 00:49:53,383 --> 00:49:57,842 - Girls, too? - Yes, the girls, too. 504 00:49:57,883 --> 00:50:02,675 And for those of you who've been asleep for the past 18 years, this is: 505 00:50:02,717 --> 00:50:07,675 General Grant, Ernest Hemingway and good old Winston Churchill. 506 00:50:07,717 --> 00:50:10,717 What do you have in common with them? 507 00:50:11,925 --> 00:50:16,883 You drink like pigs. Every week, all year round. 508 00:50:16,925 --> 00:50:21,175 A lot of alcohol, so let me ask you a few questions. 509 00:50:21,217 --> 00:50:25,800 Jason, you're a feisty one. How much do you drink in a week? 510 00:50:27,425 --> 00:50:29,383 I don't know. 511 00:50:30,508 --> 00:50:34,050 You can tell me, I won't tell anyone. 512 00:50:34,092 --> 00:50:40,008 National Board of Health recommends max. 14 units for men and 7 for women. 513 00:50:40,050 --> 00:50:44,758 Jason, Jason, Jason, do you drink more or less than recommended? 514 00:50:44,800 --> 00:50:49,092 Well... I drink Thursday, Friday and Saturday... 515 00:50:51,383 --> 00:50:53,133 ...and a bit on Sunday. 516 00:50:53,175 --> 00:50:56,175 And Wednesday, if there's a Champion's League game on. 517 00:50:56,217 --> 00:50:57,675 So how much? 518 00:50:57,717 --> 00:51:03,675 14-15 drinks Thursday, Friday, Saturday. And 4-5 Sunday and Wednesday. 519 00:51:03,717 --> 00:51:09,508 - So how much is that in a week? - In a good week 50-55. 520 00:51:09,550 --> 00:51:12,925 - What was that? - 55. 521 00:51:12,967 --> 00:51:18,467 55. Okay. Caro? What are the rules of the Lake Race? 522 00:51:20,550 --> 00:51:23,508 - Is the question understood? - Yes. 523 00:51:23,550 --> 00:51:29,258 You race around the lake and drink a case of beer against the clock. 524 00:51:29,300 --> 00:51:32,592 - And if you vomit? - As a team? 525 00:51:32,633 --> 00:51:34,342 There's a rule? 526 00:51:34,383 --> 00:51:37,842 You get a time deduction, but if you vomit alone... 527 00:51:37,883 --> 00:51:41,425 They add time, got it. Okay, show of hands. 528 00:51:41,467 --> 00:51:44,925 How many of you take part in the Lake Race? 529 00:51:44,967 --> 00:51:47,800 Everyone. 530 00:51:47,842 --> 00:51:50,967 I swear, no one could tell. 531 00:51:51,008 --> 00:51:54,800 This is interesting because we're talking about Churchill - 532 00:51:54,842 --> 00:51:59,383 - and besides writing 37 books in 58 volumes - 533 00:51:59,425 --> 00:52:03,675 - painting over 500 paintings, receiving the Nobel Prize in literature - 534 00:52:03,717 --> 00:52:09,550 - and winning WW2 as one of the world's greatest commanders, he also said: 535 00:52:09,592 --> 00:52:14,300 "I never drink before breakfast." 536 00:52:14,342 --> 00:52:19,133 So, when you run around totally wasted - 537 00:52:19,175 --> 00:52:24,217 - throwing up in bushes and alleys, don't feel alone - 538 00:52:24,258 --> 00:52:27,008 - because you're in great company. 539 00:52:27,050 --> 00:52:30,883 Grant, Hemingway and old Winston - 540 00:52:30,925 --> 00:52:36,925 - could kick your ass in the Lake Race. But the question is: 541 00:52:36,967 --> 00:52:41,508 If you're to take a history exam, which one of you ambitious youngsters - 542 00:52:41,550 --> 00:52:44,675 - will flunk big time, and who will pass? 543 00:52:44,717 --> 00:52:49,675 In other words, who will do as Hemingway and blow his brains out - 544 00:52:49,717 --> 00:52:53,842 - and who will win a world war? 545 00:53:04,008 --> 00:53:07,800 Josse, help me out here. You know all about D-Day, right? 546 00:53:07,842 --> 00:53:10,758 To the board, go on. 547 00:53:12,258 --> 00:53:17,008 Give me three good reasons for D-Day's success. 548 00:53:17,050 --> 00:53:20,342 D-Day was the day - 549 00:53:20,383 --> 00:53:24,133 - the Allied Forces landed on a French beach. 550 00:53:24,175 --> 00:53:29,592 - Yes, where? - Normandy. 551 00:53:29,633 --> 00:53:33,675 - See you, Martin. - See you. 552 00:53:36,717 --> 00:53:40,758 I've booked a canoe trip. 553 00:53:45,592 --> 00:53:48,342 Martin? Martin... 554 00:53:51,050 --> 00:53:55,092 - What level are you at? - Around 0.1, I think. 555 00:53:56,175 --> 00:53:58,967 Fantastic. 556 00:54:07,467 --> 00:54:11,925 Nooooo:( Said yes to a shift. Didn't think you meant it 557 00:54:15,883 --> 00:54:18,133 Seriously? 558 00:54:21,592 --> 00:54:24,883 Can't you change it? 559 00:54:28,467 --> 00:54:31,342 See you tomorrow. 560 00:55:32,467 --> 00:55:34,925 Sigrid... the quote. 561 00:55:36,758 --> 00:55:40,300 "To dare is to lose one's footing momentarily." 562 00:55:40,342 --> 00:55:44,008 "Not to dare is to lose oneself." 563 00:55:44,050 --> 00:55:46,008 Are you ready? 564 00:55:46,050 --> 00:55:48,425 Stand up. 565 00:55:48,467 --> 00:55:53,133 Hand to your heart. You too, Specs. 566 00:55:53,175 --> 00:55:57,467 A lovely land is ours 567 00:55:57,508 --> 00:56:01,967 with beeches green about her 568 00:56:02,008 --> 00:56:08,508 encircled by the sea encircled by the sea. 569 00:56:08,550 --> 00:56:11,300 Off you go! 570 00:56:12,383 --> 00:56:13,758 Hjalte! 571 00:56:13,800 --> 00:56:16,550 Boys! I'm busy over here. 572 00:56:16,592 --> 00:56:19,758 Finish up already! Hjalte! Finish it! 573 00:56:20,508 --> 00:56:24,758 Goddammit! Come again. 574 00:56:28,467 --> 00:56:31,342 Pass to Huxi! 575 00:56:31,383 --> 00:56:32,633 Hjalte, nice pass. 576 00:56:39,967 --> 00:56:43,217 Okay, listen up, boys. 577 00:56:43,258 --> 00:56:46,633 Hjalte! Pass the ball to Kasper. 578 00:56:46,675 --> 00:56:50,467 Go on! Run! Huxi, pass to Bror! 579 00:56:50,508 --> 00:56:54,633 Pass to Specs now! That's right! 580 00:56:54,675 --> 00:56:57,508 Run, Specs! Come on! 581 00:57:13,175 --> 00:57:14,883 Awesome! 582 00:57:29,383 --> 00:57:32,133 Tommy! You're the best coach in the world! 583 00:57:34,175 --> 00:57:37,175 A sliding tackle! 584 00:57:37,217 --> 00:57:40,383 You can totally do a sliding tackle on this! 585 00:57:43,050 --> 00:57:46,675 - Is that allowed? - Sliding tackle! 586 00:57:46,717 --> 00:57:49,425 Sliding tackle. 587 00:57:50,550 --> 00:57:54,508 Are you afraid of my sliding tackle? 588 00:57:54,550 --> 00:57:56,550 Take this! Yes! 589 00:58:04,592 --> 00:58:09,633 I wish I had a couple of kids running around in the garden. 590 00:58:11,258 --> 00:58:13,383 I'd have liked that. 591 00:58:14,175 --> 00:58:19,467 But you get all wound up and start tidying up whenever you meet a woman. 592 00:58:20,300 --> 00:58:25,217 - Just calm the fuck down. - That won't get me any kids, Tommy. 593 00:58:26,967 --> 00:58:31,383 You've got your students. They're gonna remember you forever. 594 00:58:31,425 --> 00:58:36,217 They're gonna forget all about us the moment they're out the door. 595 00:58:49,800 --> 00:58:52,258 Hi, Sebastian. 596 00:59:01,925 --> 00:59:04,925 Hey. Are you okay? 597 00:59:04,967 --> 00:59:08,133 Yeah, I was just studying. 598 00:59:08,175 --> 00:59:13,758 I may not teach psychology, but you sure don't look okay. 599 00:59:13,800 --> 00:59:16,133 What's going on? 600 00:59:17,717 --> 00:59:20,342 - Love troubles? - What? 601 00:59:22,008 --> 00:59:26,717 I've had my heart broken a couple of times. 602 00:59:26,758 --> 00:59:28,842 Sit down. 603 00:59:29,633 --> 00:59:34,050 - But know this about girls... - Peter, it's not that. 604 00:59:35,800 --> 00:59:39,133 - What, then? - All this. 605 00:59:42,300 --> 00:59:45,592 School, homework, grades... 606 00:59:47,300 --> 00:59:52,008 - I broke down during exams last year. - You're worried about exams already? 607 00:59:52,050 --> 00:59:55,258 I have to be. I can't repeat another year. 608 00:59:55,300 --> 00:59:57,342 Hey... 609 01:00:01,758 --> 01:00:04,050 It's horrible being here again. 610 01:00:07,425 --> 01:00:11,883 As long as I get a B+ average, I can get into medical school. 611 01:00:12,717 --> 01:00:15,342 But right now I'll be lucky to pass. 612 01:00:22,842 --> 01:00:26,717 Ever considered having a drink before the exam? 613 01:00:26,758 --> 01:00:29,842 - What? - Just a shot. 614 01:00:29,883 --> 01:00:34,092 Or maybe two, to take the edge off your anxiety - 615 01:00:34,133 --> 01:00:36,217 - and to loosen your tongue. 616 01:00:36,258 --> 01:00:40,550 I know it sounds crazy, but I won't tell anyone. 617 01:00:40,592 --> 01:00:45,717 - Go! We're way too close. - Come on! 618 01:00:45,758 --> 01:00:49,592 - Well done, Mom. - They're falling apart in boat 1. 619 01:00:50,717 --> 01:00:54,217 - We weren't ready! - Go, go, go! 620 01:00:54,883 --> 01:00:59,050 - This is nice. - That one over there, it's flat. 621 01:00:59,800 --> 01:01:02,383 - Are we there? - Sure, just a bit lopsided. 622 01:01:05,092 --> 01:01:10,008 - Want us to carry some of your load? - Stop gloating, Martin. 623 01:01:15,050 --> 01:01:17,633 Want me to grab the water? 624 01:01:17,675 --> 01:01:20,050 Put it in here. 625 01:01:20,092 --> 01:01:22,758 - In here? - Yes, just... 626 01:01:22,800 --> 01:01:28,592 Oh no. I want another partner. 627 01:01:28,633 --> 01:01:33,883 - Why do you and Mom get the big tent? - And why are we so deep in the woods? 628 01:01:33,925 --> 01:01:36,675 - Yessir! - Yes! 629 01:01:36,717 --> 01:01:40,300 - Does it live in Africa? - No. 630 01:01:43,050 --> 01:01:47,008 - Does it live in... - Is it a... 631 01:01:47,050 --> 01:01:51,592 - Don't skip my turn. - We're in for a long night. 632 01:01:51,633 --> 01:01:55,633 - Is it a sea cow? - A what? 633 01:01:55,675 --> 01:01:59,050 - You're supposed to narrow it down. - I am. 634 01:01:59,092 --> 01:02:02,425 Does it live in the Swedish woods? 635 01:02:04,175 --> 01:02:07,717 - Does it live on the savannah? - No. 636 01:02:07,758 --> 01:02:10,175 It doesn't live on the savannah. 637 01:02:10,217 --> 01:02:13,342 If it doesn't live on the savannah nor in the Swedish woods - 638 01:02:13,383 --> 01:02:17,050 - it must be a cuckoo. A cuckoo. 639 01:02:17,092 --> 01:02:21,633 - A cookie? - A cuckoo. It's a bird. 640 01:02:21,675 --> 01:02:23,967 - Is that it? - No. 641 01:02:24,883 --> 01:02:28,133 - You're supposed to narrow it down. - Don't you get it? 642 01:02:28,175 --> 01:02:31,258 - I get it! - Does it live in the water? 643 01:02:31,300 --> 01:02:35,342 Each time I ask, I have one option less the next time. 644 01:02:35,383 --> 01:02:40,050 So now you're down to 1,224,000,000 animals. 645 01:02:40,092 --> 01:02:43,258 - Come on, Kasper. - A salmon. 646 01:03:05,800 --> 01:03:07,800 What's happening? 647 01:03:09,008 --> 01:03:10,967 What's happening? 648 01:03:16,425 --> 01:03:18,258 - Are you crying? - Yes. 649 01:03:18,300 --> 01:03:20,217 Why? 650 01:03:21,925 --> 01:03:25,342 I think I've missed you, that's all. 651 01:03:35,883 --> 01:03:37,883 Me too. 652 01:03:53,925 --> 01:03:56,175 I've missed us. 653 01:03:58,550 --> 01:04:00,592 For a long time. 654 01:04:05,383 --> 01:04:07,925 Maybe too long. 655 01:04:29,217 --> 01:04:33,842 What do you have in store for us? Are we having a drink first? 656 01:04:33,883 --> 01:04:37,675 I spoke to a senior psychologist at a leading hospital - 657 01:04:37,717 --> 01:04:42,425 - about a chapter he entitled 'Harmful Consumption of Alcohol'. 658 01:04:42,467 --> 01:04:45,133 - For a longer period of time. - So you want us to stop? 659 01:04:45,175 --> 01:04:51,175 No. I'd like for us to examine the entire spectrum of alcohol. 660 01:04:51,217 --> 01:04:53,800 I mean, if we're to do a report? 661 01:04:53,842 --> 01:04:56,842 Skårderud talks about 'ignition'. 662 01:04:56,883 --> 01:05:00,175 After 7-10 units - 663 01:05:00,217 --> 01:05:04,217 - you either get tired and go home - 664 01:05:04,258 --> 01:05:09,383 - or you get a restless mouth: The more you get, the more you want. 665 01:05:09,425 --> 01:05:12,050 You want to drink anything all the time. 666 01:05:12,092 --> 01:05:16,050 I'd like for us to drink to the point of ignition... 667 01:05:16,842 --> 01:05:19,967 ...and beyond. 668 01:05:20,008 --> 01:05:23,883 I'm talking about the ultimate catharsis. 669 01:05:23,925 --> 01:05:26,175 Total oblivion. 670 01:05:26,217 --> 01:05:29,550 - I think I'm getting off here, boys. - Really? 671 01:05:29,592 --> 01:05:34,258 I think it's time to get back to my family. 672 01:05:34,300 --> 01:05:36,175 I'm game. 673 01:05:37,258 --> 01:05:42,633 - What are you up to? Are you drunk? - No, we're not. 674 01:05:42,675 --> 01:05:44,383 - Sure? - Yes. 675 01:05:44,425 --> 01:05:48,508 We're off to capoeira and then to my Dad's - 676 01:05:48,550 --> 01:05:52,383 - while you goof off or whatever the hell you do. 677 01:05:52,425 --> 01:05:55,342 Remember to shop for tomorrow. Fresh codfish. 678 01:05:55,383 --> 01:05:57,550 - Sure. - Fresh cod. 679 01:05:57,592 --> 01:06:00,967 Fresh cod it is. Bye, kids. 680 01:06:01,008 --> 01:06:03,342 Have fun at capoeira. 681 01:06:04,300 --> 01:06:06,967 - Fresh cod. - Fresh cod. 682 01:06:08,217 --> 01:06:11,508 - Coming, Tommy? - Yes. 683 01:06:11,550 --> 01:06:15,758 - Have we got everything? Booze? - It's all in here. 684 01:06:15,800 --> 01:06:20,133 We'll start with this. Peychaud's bitters. 685 01:06:20,175 --> 01:06:23,217 - Alcohol-free? - It's all alcohol! 686 01:06:23,258 --> 01:06:26,592 Seven, eight... Add four lumps of sugar. 687 01:06:26,633 --> 01:06:30,800 - Got it. - Crush them. We need some ice. 688 01:06:30,842 --> 01:06:34,050 - This is all very elaborate, isn't it? - No. 689 01:06:34,092 --> 01:06:36,925 We might as well drink surgical spirit, then. 690 01:06:36,967 --> 01:06:42,342 - What are you having? - Sazerac. 5 cl bourbon, 1 cl absinthe. 691 01:06:42,383 --> 01:06:45,425 The jazz musicians in New Orleans created it - 692 01:06:45,467 --> 01:06:48,217 - to look like a watered-down cocktail. 693 01:06:48,258 --> 01:06:51,717 But it's pure alcohol. I mean, it's... 694 01:06:51,758 --> 01:06:55,758 - Why do you rotate the glass? - To coat it with absinthe. 695 01:06:55,800 --> 01:06:58,050 Then add this. 696 01:06:59,550 --> 01:07:03,383 And now for the magic touch. Hand me the orange. 697 01:07:03,425 --> 01:07:08,925 You cut off a slice. The peel contains a fragrant oil. 698 01:07:08,967 --> 01:07:12,467 - I don't need it. - Oh yes. Just rub it on the edge. 699 01:07:12,508 --> 01:07:15,967 - Smell that. - I'll grab that. Is it all done? 700 01:07:16,008 --> 01:07:20,383 Hey, wait for the rest of us. Cheers. 701 01:07:24,675 --> 01:07:26,508 Holy crap! 702 01:07:26,550 --> 01:07:29,592 Well, what are we gonna write? 703 01:07:29,633 --> 01:07:31,592 Part 3. 704 01:07:31,633 --> 01:07:34,717 The maximum BAC. 705 01:07:36,008 --> 01:07:38,175 The maximum BAC. 706 01:07:38,217 --> 01:07:43,717 Study of high alcohol intake aspiring to reach maximum level - 707 01:07:43,758 --> 01:07:46,467 - with special focus on observation of - 708 01:07:46,508 --> 01:07:50,550 - emancipating psychological effects. 709 01:07:50,592 --> 01:07:53,258 The study is conducted in private - 710 01:07:53,300 --> 01:07:57,425 - to avoid negative interference from and with the surroundings. 711 01:07:57,467 --> 01:08:01,300 - Here's another round. - Martin, don't you want a drink? 712 01:08:01,342 --> 01:08:04,425 - I'll pass. - Don't you want a drink? 713 01:08:04,467 --> 01:08:06,092 There you go. 714 01:08:10,132 --> 01:08:12,300 - See you. - Cheers. 715 01:08:13,757 --> 01:08:18,382 Holy crap. I've never tasted anything like it. 716 01:08:19,967 --> 01:08:21,550 Holy crap. 717 01:08:21,592 --> 01:08:25,467 - It's fucking strong. - But also, good. 718 01:08:27,092 --> 01:08:29,507 Are you sure about that, Martin? 719 01:08:32,217 --> 01:08:33,925 There you go. 720 01:08:35,050 --> 01:08:38,467 Holy crap. What is this? 721 01:08:38,507 --> 01:08:40,592 Cheers! 722 01:08:40,632 --> 01:08:42,300 Cheers. 723 01:09:21,257 --> 01:09:24,175 - How's the dancing? - Gone to hell. 724 01:09:24,217 --> 01:09:25,592 Martin! 725 01:09:31,507 --> 01:09:33,217 There we go. 726 01:09:36,675 --> 01:09:38,175 Cheers! 727 01:10:14,050 --> 01:10:15,967 Down, down, down. 728 01:10:16,008 --> 01:10:19,383 - I'm not downing it. Just a swig. - Cheers. 729 01:10:20,508 --> 01:10:23,425 We need to go higher. To the top! 730 01:10:45,300 --> 01:10:46,425 Martin. 731 01:10:53,092 --> 01:10:55,633 Where is the fresh codfish? 732 01:10:55,675 --> 01:10:59,342 I'm afraid we're out of fresh. We've only got frozen. 733 01:10:59,383 --> 01:11:02,592 Why haven't you got fresh cod - 734 01:11:02,633 --> 01:11:07,258 - when all months with an R in them are cod months?! 735 01:11:07,300 --> 01:11:09,425 Well, it may be in season... 736 01:11:09,467 --> 01:11:11,217 Hey! Hello! 737 01:11:16,300 --> 01:11:18,425 Hey, listen. 738 01:11:22,050 --> 01:11:26,675 I once caught a cod with my bare hands. I just grabbed it... 739 01:11:28,383 --> 01:11:30,883 - It was like... - There it is. 740 01:11:33,800 --> 01:11:35,800 - What the fuck are you doing? - It's right there. 741 01:11:35,842 --> 01:11:40,300 I'll catch a crab... And I'll use the crab to catch the cod. 742 01:11:40,342 --> 01:11:44,592 We have to stick to the rules. 743 01:11:44,633 --> 01:11:47,467 Always put on a life jacket. 744 01:11:47,508 --> 01:11:50,175 Why can't you swim? You're a gym teacher. 745 01:11:50,217 --> 01:11:51,592 I teach gym, not... 746 01:11:51,633 --> 01:11:55,758 - Forget the cod. Let's go out. - Coming. 747 01:11:55,800 --> 01:11:58,425 - Come on. - Coming! 748 01:11:58,467 --> 01:12:02,883 - Peter! - Not again! 749 01:12:02,925 --> 01:12:05,300 Shut up! 750 01:12:07,050 --> 01:12:09,175 See you in town! 751 01:12:09,217 --> 01:12:13,050 Oh, what a jolly night! 752 01:12:30,175 --> 01:12:33,758 Oh, what a jolly night! 753 01:12:54,675 --> 01:12:56,925 We gotta eat. Gotta eat. 754 01:12:56,967 --> 01:12:59,800 1,000 kroner for some fish 'n' chips. 755 01:12:59,842 --> 01:13:01,842 2,000... 3,000. 756 01:13:01,883 --> 01:13:05,133 Take your money. Drop it. 757 01:13:05,175 --> 01:13:07,842 So I'll eat it. 758 01:13:07,883 --> 01:13:09,467 Don't do that. 759 01:13:11,675 --> 01:13:15,550 - Karen, give me 47 47s. - That's a Christmas beer. 760 01:13:15,592 --> 01:13:17,383 47 47s! 761 01:13:17,425 --> 01:13:19,883 - Last round! - Tommy... 762 01:13:25,383 --> 01:13:30,342 You've had your fill of beer, dearie. Good night and sleep tight. 763 01:13:33,883 --> 01:13:36,758 Last round! 764 01:13:37,675 --> 01:13:40,508 Get down from there! 765 01:13:40,550 --> 01:13:44,092 He just wants to show us his jazz ballet moves. 766 01:13:44,967 --> 01:13:47,633 Dance...! 767 01:13:57,300 --> 01:13:59,550 Are you coming? 768 01:14:07,258 --> 01:14:09,258 Coming? 769 01:15:12,800 --> 01:15:17,425 Ew, Nikolaj, you just pissed! Gross! 770 01:15:17,467 --> 01:15:18,550 Aw! 771 01:15:18,592 --> 01:15:23,425 - What's happening, Mom? - Dad just peed in the bed. 772 01:15:23,467 --> 01:15:27,342 - Ew, that's gross. - Christ, just how drunk are you? 773 01:15:27,383 --> 01:15:31,133 Hey, calm down. Do we even know... 774 01:15:31,175 --> 01:15:35,800 - Otto pees on me, too. - You're so far out. 775 01:15:35,842 --> 01:15:38,467 Let's go watch some TV. 776 01:15:39,758 --> 01:15:42,342 Is it time to get up? Now? 777 01:15:46,925 --> 01:15:50,467 - Nikolaj, what are you doing? - Checking to see if I can drive. 778 01:15:50,508 --> 01:15:53,842 Drive? That's the baby monitor! 779 01:15:55,050 --> 01:15:58,175 - Help me get up. - Hell no. 780 01:16:00,258 --> 01:16:03,258 You're not fit to look after your kids anymore. 781 01:16:03,300 --> 01:16:07,467 There, there, sweetie. 782 01:16:07,508 --> 01:16:11,508 Deal with this mess by yourself. We're going to my sister's. 783 01:16:12,717 --> 01:16:14,883 Nikolaj, do you understand?! 784 01:16:44,550 --> 01:16:48,633 - Hello. It's the neighbor. - He's bleeding. 785 01:16:48,675 --> 01:16:54,175 - Look, go back in... - And bring Kenya. Get him up. 786 01:16:56,883 --> 01:16:59,092 I can't... 787 01:16:59,133 --> 01:17:02,175 Come on, get up. 788 01:17:02,217 --> 01:17:04,633 I'll take him from here. 789 01:17:05,800 --> 01:17:09,925 - Hi, Jonas. - This isn't our house, Dad. 790 01:17:09,967 --> 01:17:11,675 Let's go home. 791 01:17:12,508 --> 01:17:16,508 - Just hang on... - Hey, take it easy. 792 01:17:18,758 --> 01:17:20,383 Okay. 793 01:18:04,675 --> 01:18:08,675 You have to explain to the children what happened, Martin. 794 01:18:11,050 --> 01:18:13,050 Okay. 795 01:18:15,467 --> 01:18:18,675 Well, I got a little drunk yesterday. 796 01:18:23,383 --> 01:18:28,508 But Dad, you've been drunk for a while, haven't you? 797 01:18:28,550 --> 01:18:29,258 Yes. 798 01:18:30,508 --> 01:18:32,675 Everybody knows now, I think. 799 01:18:38,508 --> 01:18:42,342 - Please go to your rooms. - But we just sat down. 800 01:18:42,383 --> 01:18:44,175 Now. 801 01:18:57,883 --> 01:19:00,883 What's going on, Martin? 802 01:19:01,592 --> 01:19:04,425 I don't recognize you anymore. 803 01:19:05,342 --> 01:19:09,425 I haven't recognized you for a long time. 804 01:19:12,050 --> 01:19:14,592 We don't talk anymore. 805 01:19:16,717 --> 01:19:21,050 10 minutes on a vacation, and then you're gone again. 806 01:19:22,133 --> 01:19:24,592 - Says you. - Yes. 807 01:19:24,633 --> 01:19:27,633 You've been shutting me out for years. 808 01:19:28,550 --> 01:19:29,717 Okay. 809 01:19:29,758 --> 01:19:33,800 I couldn't care less if you drink with your friends. 810 01:19:33,842 --> 01:19:37,175 That's not the point. 811 01:19:37,217 --> 01:19:40,842 This entire country drinks like maniacs anyway. 812 01:19:41,800 --> 01:19:46,092 Don't you see that our problem is that you're never really present? 813 01:19:46,133 --> 01:19:48,633 You're completely invisible! 814 01:19:50,217 --> 01:19:54,092 And when you have fun, it's with someone other than me. 815 01:20:02,008 --> 01:20:06,425 Are you also having fun with someone other than me? 816 01:20:07,425 --> 01:20:11,675 Do you have fun with someone other than me? 817 01:20:15,050 --> 01:20:16,925 Martin, I couldn't just... 818 01:20:22,508 --> 01:20:26,175 I couldn't just sit here and wait for you. 819 01:20:30,092 --> 01:20:32,800 Don't sit here and wait for me. 820 01:20:32,842 --> 01:20:34,342 Just get out. 821 01:20:35,175 --> 01:20:37,758 Get out of here. 822 01:20:39,592 --> 01:20:41,050 Get out. 823 01:20:41,758 --> 01:20:44,717 Get the hell out of here! 824 01:20:44,758 --> 01:20:48,800 What the hell are you saying to me? What are you saying to me? 825 01:20:51,883 --> 01:20:54,925 Nobody has to wait for me. 826 01:20:57,008 --> 01:20:59,675 Nobody has to wait for me! 827 01:22:09,717 --> 01:22:15,967 Study of Skårderud's theory that man is born with an alcohol level 0.05% too low 828 01:22:16,008 --> 01:22:18,633 ends here... 829 01:22:32,092 --> 01:22:36,258 Due to immense, negative social effects - 830 01:22:36,300 --> 01:22:38,758 - and danger of... 831 01:22:38,800 --> 01:22:42,675 Alcoholism. 832 01:23:27,425 --> 01:23:32,633 I've called for this extraordinary meeting on very unpleasant grounds. 833 01:23:32,675 --> 01:23:36,217 I hope you've had a nice Christmas break. 834 01:23:37,383 --> 01:23:40,717 I have received consistent reports that one or more of the faculty - 835 01:23:40,758 --> 01:23:45,175 - for some time now have been consuming alcohol on our premises. 836 01:23:45,217 --> 01:23:47,842 During the day. 837 01:23:50,342 --> 01:23:55,550 So far, I've dismissed it as pure fiction, but I... 838 01:23:56,550 --> 01:24:01,258 - I'm running late... - But... 839 01:24:19,092 --> 01:24:21,217 Tommy. 840 01:24:22,717 --> 01:24:26,175 - Tommy, what's up? - Just a little tired... 841 01:24:31,092 --> 01:24:34,717 - Maybe we should... - I'll sit down here. 842 01:24:48,508 --> 01:24:53,425 Too many students nowadays are little boys - 843 01:24:53,467 --> 01:24:57,550 - struggling to... 844 01:25:00,175 --> 01:25:03,133 Go ahead... Sorry. 845 01:25:09,008 --> 01:25:10,342 Tommy! 846 01:26:02,842 --> 01:26:04,508 Laban. 847 01:26:05,467 --> 01:26:07,467 Laban. 848 01:26:10,175 --> 01:26:16,050 Hey, Laban, did you see who stopped by, huh? 849 01:26:16,092 --> 01:26:17,508 Damn! 850 01:26:17,550 --> 01:26:22,467 Give me a hug, old buddy. 851 01:26:23,967 --> 01:26:28,175 - What the hell... did you clean up? - Yes. 852 01:26:28,217 --> 01:26:32,925 - There's some pasta in the fridge. - Do you want to join me? 853 01:26:32,967 --> 01:26:37,175 I'll... I'll just set the table. 854 01:26:38,175 --> 01:26:42,467 - I think I have a couple of cold ones. - Tommy... 855 01:26:42,508 --> 01:26:45,925 - Better leave them. - Yeah, better to leave them. 856 01:26:45,967 --> 01:26:50,467 That thing at school, what a mess. I won't do it again. 857 01:26:50,508 --> 01:26:54,092 I know I've been spaced out - 858 01:26:54,133 --> 01:26:57,300 - but boy, it's been fun. 859 01:26:58,258 --> 01:27:00,383 It did you good. 860 01:27:02,008 --> 01:27:07,008 You were all fired up and laid back at the same time. 861 01:27:08,050 --> 01:27:10,883 - How's your back? - The same. 862 01:27:10,925 --> 01:27:15,842 It'll get better. Soon you'll be doing this and this. 863 01:27:17,008 --> 01:27:19,092 Tommy, take it easy. 864 01:27:19,842 --> 01:27:24,217 Yeah right. I'll take it easy. 865 01:27:47,467 --> 01:27:49,675 But Martin... 866 01:27:52,008 --> 01:27:54,883 You don't all have to stop by all the time. 867 01:27:54,925 --> 01:27:58,175 I'd rather you didn't. 868 01:27:58,217 --> 01:28:02,467 I've got a handle on things. I promise to call the school. 869 01:28:02,508 --> 01:28:05,008 Okay. Fine. 870 01:28:06,758 --> 01:28:09,133 Let's keep in touch, okay? 871 01:28:23,383 --> 01:28:25,383 What? 872 01:28:28,800 --> 01:28:30,758 This isn't worth anything. 873 01:28:31,675 --> 01:28:33,675 What do you mean? 874 01:28:36,008 --> 01:28:38,717 You don't want this. 875 01:28:42,508 --> 01:28:45,883 But I'm rooting for you, Martin. 876 01:28:45,925 --> 01:28:48,258 And for Anika. You know? 877 01:28:49,925 --> 01:28:52,592 Martin and Anika. 878 01:28:54,133 --> 01:28:56,883 It's always been you two. 879 01:28:57,800 --> 01:29:00,717 And I know you love her, right? 880 01:29:02,342 --> 01:29:04,925 Chin up, old buddy. 881 01:29:04,967 --> 01:29:08,592 Promise me that? That's how I remember you. 882 01:29:11,633 --> 01:29:14,008 You can do anything. 883 01:29:15,008 --> 01:29:17,967 Okay. Thanks. 884 01:29:19,717 --> 01:29:22,467 But keep in touch, okay? 885 01:29:56,758 --> 01:29:58,050 Hi. 886 01:30:01,175 --> 01:30:02,883 Well... 887 01:30:11,550 --> 01:30:13,883 Would you like something? 888 01:30:17,217 --> 01:30:20,592 Hi. Would you like something to eat? 889 01:30:20,633 --> 01:30:24,050 Just a glass of white wine for me, please. 890 01:30:24,092 --> 01:30:28,175 - The house wine, yes. - Chilled. 891 01:30:28,217 --> 01:30:30,550 I'm not hungry. 892 01:30:34,342 --> 01:30:38,383 Kasper is okay with two birthday parties. 893 01:30:39,175 --> 01:30:41,592 - One at your place and one at mine. - Good. 894 01:30:41,633 --> 01:30:45,550 - So you could invite your mom. - I could do that. 895 01:30:48,800 --> 01:30:53,008 - That is why you wanted to meet, right? - Yes. 896 01:30:53,050 --> 01:30:57,008 I also wanted to... 897 01:30:57,050 --> 01:31:00,758 That's good. Fine. Good. 898 01:31:08,883 --> 01:31:11,133 I miss you. 899 01:31:11,925 --> 01:31:16,550 - I'd like to... - One glass of the house white wine. 900 01:31:21,633 --> 01:31:24,592 - I'd like to apologize. - Please... 901 01:31:28,300 --> 01:31:32,217 I haven't been okay for a long time. 902 01:31:34,258 --> 01:31:37,967 When I look at you now, I can't help thinking about - 903 01:31:38,008 --> 01:31:43,008 - how many years I've wasted on feeling like that. So I apologize. 904 01:31:44,758 --> 01:31:47,508 You said I'd pushed you away. 905 01:31:47,550 --> 01:31:50,550 - If that's true, then... - I can't do this. 906 01:31:50,592 --> 01:31:54,842 - It's the biggest mistake of my life. - I can't do this. 907 01:31:54,883 --> 01:31:58,300 I thought we were going to discuss Kasper's birthday and practicalities. 908 01:31:58,342 --> 01:32:00,800 I just want to... 909 01:32:03,758 --> 01:32:09,383 Talk about Kasper's birthday or practicalities, or else I'm leaving. 910 01:32:18,425 --> 01:32:21,800 Can I just say that - 911 01:32:21,842 --> 01:32:24,967 - I wish we were still together? 912 01:32:25,008 --> 01:32:28,508 Getting on with our lives. We always could. 913 01:32:28,550 --> 01:32:31,675 - That's a long time ago. - No, it isn't. 914 01:32:31,717 --> 01:32:34,258 Martin, that's a long time ago. 915 01:32:38,050 --> 01:32:41,675 We're not a 100 years old. I'm right here. 916 01:32:43,717 --> 01:32:47,092 You're right there looking so beautiful. 917 01:32:50,342 --> 01:32:53,050 It's not too late. We have many years. 918 01:32:56,842 --> 01:32:58,800 Anika... 919 01:33:00,300 --> 01:33:02,675 And I love you. 920 01:33:04,133 --> 01:33:06,258 I'm sorry. 921 01:33:06,300 --> 01:33:08,925 You love me? 922 01:33:17,300 --> 01:33:18,758 I can't. 923 01:33:24,133 --> 01:33:26,092 I'm sorry. 924 01:33:31,717 --> 01:33:33,175 Anika... 925 01:33:34,467 --> 01:33:37,092 - I have to go now. - Stay. 926 01:33:39,300 --> 01:33:41,842 Can't you wait a bit? 927 01:33:43,217 --> 01:33:45,675 Can I have my coat, please? 928 01:34:05,383 --> 01:34:09,133 - Good morning, Martin. - Good morning. 929 01:34:22,217 --> 01:34:25,383 So, you have a history exam. 930 01:34:28,092 --> 01:34:29,258 Well... 931 01:34:30,300 --> 01:34:34,300 I can't give you anymore, but then we have... 932 01:34:34,342 --> 01:34:38,092 We have covered some stuff. 933 01:34:38,883 --> 01:34:43,258 - Some stuff? Why do you say that? - What do you mean? 934 01:34:43,300 --> 01:34:48,050 - Haven't we covered everything? - Sure. 935 01:34:49,467 --> 01:34:52,133 It's like you changed gears. 936 01:34:53,133 --> 01:34:55,592 Yeah, I guess I did. 937 01:34:55,633 --> 01:34:57,508 We're totally ready. 938 01:35:00,342 --> 01:35:02,133 Okay. 939 01:35:02,175 --> 01:35:04,258 Thanks, Malthe. 940 01:35:05,175 --> 01:35:07,300 I'm glad to hear it. 941 01:35:08,342 --> 01:35:13,050 Well, happy studying. And good luck with the exam. 942 01:35:14,675 --> 01:35:17,383 Sebastian, you're next. 943 01:35:26,008 --> 01:35:28,550 Pick a number, please. 944 01:35:30,342 --> 01:35:33,633 - What number did you get? - Three. 945 01:35:35,342 --> 01:35:40,342 Sebastian. You didn't get your topic. It's Kierkegaard. 946 01:35:40,383 --> 01:35:43,550 - I can't. - Sure you can. 947 01:35:43,592 --> 01:35:48,092 - No. - Stop it. You'll do great. 948 01:35:49,883 --> 01:35:53,175 - Do you remember anything? - Not a thing. 949 01:35:53,217 --> 01:35:54,842 You're tensing up. 950 01:36:03,092 --> 01:36:06,633 - Drink this. - I thought you quit. 951 01:36:06,675 --> 01:36:10,717 Go on, take a swig. But don't make a habit of it. 952 01:36:11,717 --> 01:36:14,842 Have another swig. 953 01:36:15,592 --> 01:36:17,842 Give me some, too. 954 01:36:21,633 --> 01:36:24,133 Damn. It's force majeure. 955 01:36:26,550 --> 01:36:31,175 A human being, according to Kierkegaard - 956 01:36:31,217 --> 01:36:37,383 - is a synthesis of the spirit and the body. 957 01:36:43,133 --> 01:36:46,258 Sebastian, have a sip of water. 958 01:36:46,300 --> 01:36:49,300 Just to collect your thoughts. 959 01:37:06,633 --> 01:37:10,008 The concept of anxiety, was it? 960 01:37:12,050 --> 01:37:16,175 Well, Kierkegaard's concept of anxiety illustrates - 961 01:37:16,217 --> 01:37:22,925 - how a human being deals with the notion of failing. 962 01:37:22,967 --> 01:37:27,633 - And even more importantly? - With having failed. 963 01:37:27,675 --> 01:37:32,008 You must accept yourself as fallible - 964 01:37:32,050 --> 01:37:35,883 - in order to love others and life. 965 01:37:35,925 --> 01:37:39,300 Sebastian, can you give us an example? 966 01:37:40,133 --> 01:37:43,592 Yes. I myself have failed. 967 01:37:48,550 --> 01:37:51,383 Down you go. 968 01:37:52,300 --> 01:37:55,050 Come here, Laban. 969 01:38:22,133 --> 01:38:28,008 I love this variegated world 970 01:38:28,050 --> 01:38:33,050 despite its need and strife 971 01:38:34,008 --> 01:38:39,800 to me the Earth is beautiful 972 01:38:39,842 --> 01:38:44,300 as back in the patriarchs' time. 973 01:38:45,842 --> 01:38:51,967 I have cried like others from pain 974 01:38:52,008 --> 01:38:56,508 because my bubble burst... 975 01:38:57,217 --> 01:38:59,842 You got a B. 976 01:38:59,883 --> 01:39:03,467 But the bubble isn't the world 977 01:39:03,508 --> 01:39:08,592 it's not the world that's curst. 978 01:39:10,133 --> 01:39:12,425 Well done, Sebastian. 979 01:39:14,092 --> 01:39:18,508 Congratulations. Now get out there and party. 980 01:39:21,383 --> 01:39:27,258 If we had nothing to fight for 981 01:39:27,300 --> 01:39:33,633 what would then you and I be? 982 01:39:33,675 --> 01:39:39,258 And that's why I love this world 983 01:39:39,300 --> 01:39:45,050 despite its need and strife 984 01:39:45,092 --> 01:39:50,925 to me the Earth is beautiful 985 01:39:50,967 --> 01:39:56,050 as it was at creation's time. 986 01:41:11,883 --> 01:41:14,258 - Hi, Martin. - Hi, Peter. 987 01:41:16,467 --> 01:41:19,467 - Let's... I mean, as we're pallbearers. - Right. 988 01:42:46,758 --> 01:42:51,467 A lovely land is ours 989 01:42:51,508 --> 01:42:56,008 with beeches green about her 990 01:42:56,050 --> 01:43:04,050 encircled by the sea, encircled by the sea. 991 01:43:04,092 --> 01:43:08,633 Her hills and vales are manifold. 992 01:43:08,675 --> 01:43:13,633 Her name, of old, is Denmark 993 01:43:13,675 --> 01:43:17,300 and she is Freya's home 994 01:43:17,342 --> 01:43:20,967 and she is Freya's home. 995 01:44:10,258 --> 01:44:11,092 To Tommy. 996 01:44:12,883 --> 01:44:13,717 To Tommy. 997 01:44:17,217 --> 01:44:19,008 To Tommy. 998 01:44:33,967 --> 01:44:36,925 What would Tommy have done now? 999 01:44:59,383 --> 01:45:01,592 Hi. I've spoken to Kasper. 1000 01:45:02,717 --> 01:45:05,258 - A table for three? - Thanks. 1001 01:45:06,717 --> 01:45:11,925 - Would you like to start with a drink? - Well... 1002 01:45:11,967 --> 01:45:14,175 A drink? 1003 01:45:15,300 --> 01:45:18,592 I need a Juvé y Camps. 1004 01:45:33,508 --> 01:45:36,217 - How are you doing? - Well... 1005 01:45:37,258 --> 01:45:40,258 I think a lot about that guy. 1006 01:45:51,758 --> 01:45:55,342 How are things at home? Has the dust settled? 1007 01:45:55,383 --> 01:45:57,217 - I think so. - Great. 1008 01:45:57,258 --> 01:46:01,508 It's like we have a new kind of connection. 1009 01:46:01,550 --> 01:46:06,925 Really? Did the kids move out? Or are they sleeping through the night now? 1010 01:46:06,967 --> 01:46:10,425 Well, it helps that I've stopped wetting the bed. 1011 01:46:10,467 --> 01:46:14,050 It's the little things that make all the difference. 1012 01:46:14,092 --> 01:46:16,467 Good tip. 1013 01:46:16,508 --> 01:46:19,092 I think we're doing fine. 1014 01:46:19,133 --> 01:46:24,300 Even Amalie has finally admitted - 1015 01:46:24,342 --> 01:46:28,633 - that we've come a long way. 1016 01:46:28,675 --> 01:46:32,258 ...I miss you too 1017 01:46:33,675 --> 01:46:38,383 - I'll have some more shrimps. - Why do shrimps have roe, anyway? 1018 01:46:38,425 --> 01:46:42,467 - Nobody likes it. - I could live on roe. 1019 01:46:43,217 --> 01:46:47,550 - Are you scared of getting fat? - Not at all. 1020 01:46:47,592 --> 01:46:53,133 After three dinner dates with that woman, you're all cocky. Did you hear? 1021 01:46:53,175 --> 01:46:56,675 - Peter's dating some broad. - Who? 1022 01:46:56,717 --> 01:46:59,217 - Did you go to the Christmas bash? - Yes. 1023 01:46:59,258 --> 01:47:01,967 She was interested in church modes. 1024 01:47:02,008 --> 01:47:06,342 So I took her to the woodwork room and put her in a clamp - 1025 01:47:06,383 --> 01:47:11,133 - and then I gave her a bit of the old D sharp... 1026 01:47:11,175 --> 01:47:13,675 You're so lame! 1027 01:47:13,717 --> 01:47:16,967 It's that little pottery sub, you know. 1028 01:47:17,008 --> 01:47:21,633 Pottery?! She's a skilled art teacher. 1029 01:47:22,925 --> 01:47:24,800 But she is. 1030 01:47:24,842 --> 01:47:28,633 - Why do you call her little? - She is little. 1031 01:47:29,758 --> 01:47:32,508 A lot... 1032 01:47:32,550 --> 01:47:35,717 My mouth is so dry I could sandblast a bike. 1033 01:47:35,758 --> 01:47:39,842 Waiter! We'd like the wine list. 1034 01:47:44,425 --> 01:47:46,467 There come the graduates. 1035 01:47:46,508 --> 01:47:50,133 You're right! There come our graduates! 1036 01:47:52,633 --> 01:47:55,175 Congratulations! 1037 01:48:09,550 --> 01:48:14,675 I think Tommy is rooting for you and me. 1038 01:48:26,425 --> 01:48:30,050 Me too... 1039 01:48:51,633 --> 01:48:53,050 Cheers! 1040 01:49:12,967 --> 01:49:15,175 What are you doing?! 1041 01:49:28,300 --> 01:49:30,967 Did you see them throwing me into the air? 1042 01:49:31,008 --> 01:49:33,550 They threw me into the air. 1043 01:49:37,342 --> 01:49:40,675 Down! Down! Down! 1044 01:49:55,925 --> 01:49:57,883 Martin. 1045 01:49:59,008 --> 01:50:02,758 Now is the time. Let's dance! Come on. 1046 01:50:03,217 --> 01:50:07,883 Now! Show me the old moves. 1047 01:52:31,008 --> 01:52:34,383 A film by THOMAS VINTERBERG 1048 01:52:36,675 --> 01:52:41,050 For IDA 1049 01:52:43,748 --> 01:52:48,748 Subtitles by explosiveskull