1 00:00:13,050 --> 00:00:17,008 جوانی چیست؟ یک رویا 2 00:00:17,050 --> 00:00:22,550 عشق چیست؟ محتوای رویا 3 00:00:22,592 --> 00:00:25,133 آماده‌ی مسابقه‌ی دریاچه هستین؟ - !آره - 4 00:00:25,175 --> 00:00:27,800 !سه، دو، یک...برین 5 00:00:29,967 --> 00:00:33,758 باید در طول مسابقه‌ی دور دریاچه .یک جعبه آبجو بخورین 6 00:00:33,800 --> 00:00:36,300 هر شخصی باید در کنار هر نیمکت .یک آبجو بخوره 7 00:00:43,592 --> 00:00:47,092 هر تیم یک داور داره که .مطمئن میشه جعبه برگردونده میشه 8 00:00:47,133 --> 00:00:50,967 داور اجازه‌ی خوردن آبجو نداره 9 00:00:53,467 --> 00:00:57,550 ،اگه کل تیم بالا بیارین .یک دقیقه کم میشه 10 00:00:57,592 --> 00:00:59,717 ...صبرکن. صبر کن 11 00:01:01,550 --> 00:01:05,008 ،وقتی به نیمکت برمیگردین آخرین آبجو رو میخورین 12 00:01:05,050 --> 00:01:07,842 .برنده ته بطری رو میخوره 13 00:01:49,425 --> 00:01:51,425 .صدا رو بیارین پایین 14 00:01:51,467 --> 00:01:53,967 .صدا رو بیارین پایین 15 00:01:55,258 --> 00:01:57,925 .یکم ملاحظه کنید 16 00:02:00,133 --> 00:02:02,592 .بیا اینجا 17 00:02:15,270 --> 00:02:21,692 « مترجمین: عـلـی نـصـرآبـادی، مـحـمـدعـلـی » .:: mml.moh & Ali EmJay ::. 18 00:02:38,925 --> 00:02:42,217 فیلمی از توماس وینتربرگ 19 00:02:45,317 --> 00:02:50,398 « سـیـاه مـسـتـی » 20 00:02:53,800 --> 00:02:55,342 .اسمش "فیونک" هست 21 00:02:55,383 --> 00:02:59,842 موهای قرمز و گردنبند پتک "ثور" رو داره .کار اون و دوستش بود 22 00:02:59,883 --> 00:03:03,133 از کجا دستبند گیر آورده؟ - نمیدونیم - 23 00:03:03,175 --> 00:03:08,508 اما مسئول بلیت قطار بدبخت رو .به یک میله بست و به جشن‌گرفتن ادامه دادن 24 00:03:09,342 --> 00:03:12,800 خوش‌گذروندن خوبه اما .دیگه زیاده‌روی شده 25 00:03:12,842 --> 00:03:18,300 شاید بهتر باشه برای کُل ترم بعد .سیاست مصرف‌نکردن الکل داشته باشیم 26 00:03:18,342 --> 00:03:19,717 .باشه 27 00:03:20,925 --> 00:03:25,300 چطور میخوان این کارو عملی کنن؟ - مثل بستن "فری تون" میمونه - 28 00:03:27,008 --> 00:03:30,550 سون، تو امروز نرمش میدی - باشه - 29 00:03:30,592 --> 00:03:35,550 بیاین - خیلی‌خب. دنبالم بیاین . یالا - 30 00:03:37,425 --> 00:03:40,300 سرعتتون رو بیشتر کنین 31 00:03:42,675 --> 00:03:45,717 میان‌بُر نزنین - راست - 32 00:03:50,967 --> 00:03:52,592 خوبه 33 00:03:59,425 --> 00:04:04,591 قطعه‌ی "زاده‌ی دانمارک" رو بیارین [اثر هانس کریستین آندرسون] 34 00:04:10,467 --> 00:04:15,300 "زاده‌ی دانمارک" کتاب‌هاتون رو باز کنین. زود باشین 35 00:04:17,008 --> 00:04:20,883 ببینیم در چه وضعین آره 36 00:04:21,633 --> 00:04:28,508 ...زاده‌ی دانمارکم. اینجا خانه‌ی من است 37 00:04:28,550 --> 00:04:32,133 روان‌شناسی چیه؟ 38 00:04:32,175 --> 00:04:36,092 کسی میتونه بهم بگه روان‌شناسی چیه؟ 39 00:04:36,133 --> 00:04:42,383 روان‌شناسی به مطالعه‌ی علمی ...فرآیندهای روانی انسان گفته میشه 40 00:04:42,425 --> 00:04:45,592 که در سال آتی روش کار میکنیم 41 00:04:45,633 --> 00:04:49,550 چرا به این شکل رفتار و تجربه میکنیم و واکنش نشون میدیم؟ 42 00:04:55,592 --> 00:05:01,842 و "عصر انقلاب صنعتی" بازه‌ای در تاریخ جهان هست که 43 00:05:01,883 --> 00:05:05,425 ...جوامع غربی 44 00:05:05,467 --> 00:05:09,175 ...بر اساس پیشرفت تکنولوژی‌ای‌شون 45 00:05:09,217 --> 00:05:16,008 فرآیندی رو آغاز کردند که .مبنای جهان مدرن رو شکل داد 46 00:05:17,967 --> 00:05:20,592 ...اختراع تکنولوژی‌های جدید 47 00:05:20,633 --> 00:05:23,800 ببخشید مگه در مورد "چرچیل" صحبت نمیکردیم؟ 48 00:05:23,842 --> 00:05:27,800 آره، درسته بیاین روی اون تمرکز کنیم 49 00:05:27,842 --> 00:05:31,217 چرچیل، جنگ جهانی...بیاین روی اون تمرکز کنیم 50 00:05:31,258 --> 00:05:34,633 جنگ جهانی دوم؟ - نه، جنگ جهانی اول - 51 00:05:34,675 --> 00:05:38,425 و بعد... عصر انقلاب صنعتی 52 00:05:39,883 --> 00:05:44,883 ...خب، چرچیل اولین لرد - دیگه مسخره شده - 53 00:05:46,258 --> 00:05:50,258 ملته، الان کلاس دیگه‌ای داری که باید بری؟ 54 00:05:55,467 --> 00:05:59,717 گزارشت رو تحویل دادی؟ - بله - 55 00:06:00,633 --> 00:06:04,675 حس خوبی داد؟ - بد نبود - 56 00:06:14,508 --> 00:06:18,758 خیلی‌خب، من میرم کل هفته ، شیفت شب دارم 57 00:06:18,800 --> 00:06:22,008 انیکا؟ - فردا میبینمت - 58 00:06:23,133 --> 00:06:25,342 ...انیکا 59 00:06:26,717 --> 00:06:30,800 من حوصله‌سربر شدم؟ - منظورت چیه؟ - 60 00:06:31,967 --> 00:06:34,592 به نظرت آدم حوصله‌سربری ام؟ 61 00:06:34,633 --> 00:06:38,175 در مقایسه با چی؟ وقتی جوون بودی یا...؟ 62 00:06:38,217 --> 00:06:40,300 آره 63 00:06:48,717 --> 00:06:51,842 تو همون مارتینی نیست که .باهاش آشنا شدم 64 00:06:51,883 --> 00:06:55,425 .خیلی خب...باشه 65 00:07:09,508 --> 00:07:11,925 مارتین؟ 66 00:07:11,967 --> 00:07:16,175 توی کلاست سال آخری داری؟ 67 00:07:16,217 --> 00:07:18,175 آره 68 00:07:18,217 --> 00:07:21,883 از انجمن اولیا و مربیان خواستن باهات جلسه بذارن 69 00:07:21,925 --> 00:07:27,175 میخوان باهات ملاقات کنن امروز بعد از ظهر وقتت خالیه؟ 70 00:07:27,217 --> 00:07:29,758 آره 71 00:07:29,800 --> 00:07:32,467 البته، مشکلی نداره 72 00:07:32,508 --> 00:07:35,217 در مورد چیه؟ 73 00:07:35,258 --> 00:07:37,383 فقط باهاشون صحبت کن 74 00:07:42,550 --> 00:07:47,925 سلام. فکر کردم فقط با چندتاتون .جلسه دارم 75 00:07:47,967 --> 00:07:52,425 اونایی که توی این فرصت کوتاه .میتونستن بیان رو جمع کردیم 76 00:07:52,467 --> 00:07:55,508 ...آره...خب 77 00:07:55,550 --> 00:07:57,550 من اینجام 78 00:07:59,425 --> 00:08:04,008 ممکنه از بچه‌هامون خواسته بشه .با شما امتحان تاریخ بدن 79 00:08:04,050 --> 00:08:08,050 .باید در موردش صحبت کنیم - .البته - 80 00:08:12,342 --> 00:08:15,300 ...شرایط سخت ورود به 81 00:08:15,342 --> 00:08:19,592 دانشگاه‌های مدنظر اونا .باعث میشه فشار زیادی روشون باشه 82 00:08:19,632 --> 00:08:24,550 پس خبر خوبی نیست اگه .قرار باشه با شما امتحان بدن 83 00:08:24,592 --> 00:08:26,717 .آها 84 00:08:27,925 --> 00:08:31,008 .میخوام بیشتر توضیح بدین 85 00:08:32,133 --> 00:08:37,758 گفتنش سخته اما .نمره‌ی سی+ میانگین معدل کلاس رو پایین میاره 86 00:08:37,800 --> 00:08:41,467 درس تاریخ 1 هست .برای همینم دو واحدی حساب میشه 87 00:08:42,592 --> 00:08:45,425 ...و شما بی‌تفاوت به نظر میرسین 88 00:08:46,967 --> 00:08:50,592 .نه، من بی‌تفاوت نیستم 89 00:08:51,800 --> 00:08:57,925 ،وقتی همیشه سرتون توی گوشیه یادگرفتن هم آسون نیست 90 00:08:57,967 --> 00:09:00,633 ...شاید شما باید 91 00:09:05,842 --> 00:09:11,258 اما حتماً یادم میمونه .و سعی میکنم یک فکری بردارم 92 00:09:12,383 --> 00:09:17,133 ...چه قرار باشه معلم دیگه‌ای بیاد یا 93 00:09:17,175 --> 00:09:19,967 .من میخوام یه چیزی بگم 94 00:09:20,008 --> 00:09:23,258 حرفایی که در مورد ...بحران قانون اساسی دانمارک زدین 95 00:09:23,300 --> 00:09:26,508 خیلی گیج‌کننده بود. مگه نه؟ 96 00:09:38,258 --> 00:09:41,675 جوناس! وقتی دوچرخه رو قرض میگیری .لطفاً سرجاش بذار 97 00:09:41,717 --> 00:09:45,967 .اما من که نبردم. از کسپر بپرس - .بهش دست هم نزدم - 98 00:09:48,217 --> 00:09:52,883 کجا میری؟ - تولد 40 سالگی نیکولای. بهت نگفتم؟ - 99 00:09:52,925 --> 00:09:56,300 اوه راست میگی. باشه 100 00:09:59,133 --> 00:10:02,758 .طول نمیکشه .ماشین رو میبرم 101 00:10:02,800 --> 00:10:04,758 .باشه 102 00:10:10,300 --> 00:10:16,133 ...انیکا، یه دقیقه وقت داری - .بس کنین. پیتزا هست - 103 00:10:16,175 --> 00:10:18,217 .یکی بردار 104 00:10:18,258 --> 00:10:21,217 .میبینمت - .بعداً میبینمت - 105 00:10:21,258 --> 00:10:23,883 !خداحافظ، مارتین 106 00:10:26,425 --> 00:10:29,508 .خیلی‌خب، من میرم، بچه‌ها 107 00:10:30,842 --> 00:10:32,592 کجا میری؟ 108 00:10:32,633 --> 00:10:37,883 شام، تولد نیکولای هست. مگه نگفتم؟ 109 00:10:37,925 --> 00:10:40,758 .نمیدونم والا 110 00:10:40,800 --> 00:10:43,425 .طول نمیکشه 111 00:10:44,342 --> 00:10:47,883 مامان شیفت شب داره .و پیتزا توی فریزر هست 112 00:10:48,675 --> 00:10:52,633 با شمام! پیتزا توی فریزره - باشه - 113 00:11:14,092 --> 00:11:18,383 تامی؟ بریم؟ 114 00:11:18,425 --> 00:11:23,842 قبلاً با کت و شلوار ندیدمت - مال زمانیه که با "مته" بودم - 115 00:11:23,883 --> 00:11:26,217 جورابام همینطور؟ 116 00:11:26,258 --> 00:11:30,050 چی؟ .آره، هیچکس متوجه نمیشه 117 00:11:31,175 --> 00:11:34,800 حال "مته" چطوره؟ 118 00:11:34,842 --> 00:11:37,217 مته؟ 119 00:11:38,842 --> 00:11:41,092 نمیدونم والا 120 00:11:41,133 --> 00:11:44,217 باید بشاشه .دیگه راه هم به زور میتونه بره 121 00:11:44,925 --> 00:11:46,842 ...بیا 122 00:11:49,217 --> 00:11:53,675 بیا. لبن خودشه 123 00:11:53,717 --> 00:11:57,425 آره... بیا یکم بشاش 124 00:11:57,467 --> 00:12:00,175 فقط باید یکم کمک کنم راه بیفته 125 00:12:00,883 --> 00:12:03,508 بیا، یکم بشاش 126 00:12:06,675 --> 00:12:09,050 !آفرین پسر خوب 127 00:12:09,092 --> 00:12:10,967 من باید رانندگی کنم یک سودا لطفاً 128 00:12:11,008 --> 00:12:14,008 بدون لیمو - بدون لیمو، خیلی خب - 129 00:12:14,050 --> 00:12:17,342 .برای فردا کمی کار دارم 130 00:12:17,383 --> 00:12:20,342 .بقیه‌مون شامپاین میخوریم - عالیه - 131 00:12:20,383 --> 00:12:24,133 .من از 2013 اینجا شامپاین میخورم 132 00:12:24,175 --> 00:12:27,550 .بفرمایین. یک لیوان برای شما 133 00:12:27,592 --> 00:12:31,967 ویژگی خاص این شامپاین .املاح معدنیش هست 134 00:12:32,008 --> 00:12:36,842 ،اگه چشماتون ببندی .زمین‌های سرسبز فرانسه رو میبینی 135 00:12:36,883 --> 00:12:41,758 ایول، خفنه - آبجوی بشکه‌ای و شامپاین - 136 00:12:41,800 --> 00:12:43,592 سریع آبجو رو نخور. باشه؟ 137 00:12:43,633 --> 00:12:47,092 خودت چطوری؟ !امروز چهل سالت شده 138 00:12:47,133 --> 00:12:50,925 خیلی خب...حال تخمیم چطوره؟ 139 00:12:50,967 --> 00:12:54,717 شکایتی ندارم ...زن خوشگلی دارم 140 00:12:54,758 --> 00:12:58,467 کنار دریا زندگی میکنم .و ماشالا زنم هم ترکونده 141 00:12:58,508 --> 00:13:03,717 سه تا بچه داریم که هر شب .توی تخت ما میخوابن و رومون می‌رینن 142 00:13:03,758 --> 00:13:06,883 دیگه نمیتونم بخوابم - ...بیخیال بابا - 143 00:13:06,925 --> 00:13:08,633 .جدی میگم 144 00:13:08,675 --> 00:13:12,758 یک لحظه اینو بیخیال بشیم و .تبریک و به‌سلامتی بگیم 145 00:13:12,800 --> 00:13:15,758 به سلامتی - مارتین، این عالیه - 146 00:13:15,800 --> 00:13:17,883 حیف شد که اینقدر با منطقی - به سلامتی - 147 00:13:17,925 --> 00:13:21,967 درسته اما سوال اصلی اینه که کار منطقی چیه؟ 148 00:13:22,008 --> 00:13:24,842 بازم میخوای چرت‌وپرت بگی؟ 149 00:13:24,883 --> 00:13:27,842 آره .اما اینو من نگفتم 150 00:13:27,883 --> 00:13:32,633 یک فیلسوف و روانپزشک نروژی ...به اسم "فین اسکاردرود" هست 151 00:13:32,675 --> 00:13:37,758 خیلی ضدحالی - .اون میگه مشروب‌خوردن کار منطقی‌ایه - 152 00:13:38,758 --> 00:13:41,342 وقتی رانندگی میکنی؟ - .همیشه - 153 00:13:41,383 --> 00:13:47,133 ادعا میکنه که غلظت الکل خون انسان‌ها .در بدو تولد ۰/۰۵ درصد کمتر از حد طبیعیه 154 00:13:47,175 --> 00:13:50,717 باشه - اما جالبه - 155 00:13:50,758 --> 00:13:55,592 محض اطمینان ۰/۰۵ درصد چقدره؟ 156 00:13:55,633 --> 00:14:01,467 یک،دو لیوان شراب .و باید در همین حد هم نگهش داری 157 00:14:01,508 --> 00:14:04,592 پس باید همینجور مشروب بخوری؟ 158 00:14:04,633 --> 00:14:11,092 آره، ادعا میکنه که وقتی ،غلظت الکل خونت ۰/۰۵ درصد باشه 159 00:14:11,133 --> 00:14:14,342 ...آرامش و 160 00:14:14,383 --> 00:14:17,508 ...توازن بیشتری داری 161 00:14:17,550 --> 00:14:21,258 .و شنگول‌تر و روراست‌تر هستی 162 00:14:21,300 --> 00:14:23,258 .در مجموع شجاع‌تری 163 00:14:23,300 --> 00:14:28,508 من که بدم نمیاد یکم اعتماد به نفس .و روحیه داشته باشم 164 00:14:28,550 --> 00:14:34,842 همه‌مون اینو دوست داریم و مگه همین مشکل رو توی مدرسه نداری، مارتین؟ 165 00:14:35,675 --> 00:14:37,967 چی؟ - .مشکل توی کلاست - 166 00:14:38,008 --> 00:14:39,883 ...پیتر گفت که 167 00:14:39,925 --> 00:14:43,842 .من فقط قضیه توی مدرسه رو گفتم 168 00:14:44,592 --> 00:14:45,883 .باشه 169 00:14:45,925 --> 00:14:52,258 ...ببین، نمیخوام فضولی کنم - .نگران نباش. چیزی نیست - 170 00:14:52,300 --> 00:14:57,383 اما نمیدونم که کجای این چیزها .به هم مربوطه 171 00:15:01,175 --> 00:15:07,342 اون بچه‌ها باید ادب یاد بگیرن - .آره بابا. باید یک چَکی بخورن - 172 00:15:07,383 --> 00:15:10,758 دقیقاً - مارتین، تو مسئولی - 173 00:15:10,800 --> 00:15:14,175 توی مشق و تمرین و اینا .خفه‌شون کن 174 00:15:14,217 --> 00:15:17,133 امتحان، از اینور .طرح‌درس جدید از اونور 175 00:15:17,175 --> 00:15:20,175 تازه دعواشون کردم .خودشون خوششون میاد 176 00:15:20,217 --> 00:15:22,925 مگه نه، نیکولای؟ 177 00:15:24,092 --> 00:15:29,217 گمونم مشکل یک چیز دیگه باشه .گمونم مشکل بزرگتر از اینا باشه 178 00:15:30,425 --> 00:15:34,175 گمونم مشکلی که توی کلاس داری .پیش‌پا افتاده‌تر از این حرفا باشه 179 00:15:34,217 --> 00:15:39,050 گمونم اعتماد به نفس نداری .و شاد نیستی 180 00:15:39,092 --> 00:15:43,133 .گمونم مشکل این باشه - خیلی‌خب - 181 00:15:43,175 --> 00:15:46,967 ببخشید مزاحم حرفتون میشم .الان خاویار رو سرو میکنیم 182 00:15:47,008 --> 00:15:51,258 .امشب خاویار "بیری" سرو میکنیم 183 00:15:51,300 --> 00:15:55,342 مال اروپای شمالیه .و به صورت بومی در آلمان صید میشه 184 00:15:55,383 --> 00:16:00,842 ...معمولاً ودکا سرو میکنیم - و امروزم همینکارو میکنین - 185 00:16:00,883 --> 00:16:04,300 این ودکا اینقدر خوبه که .اخم سزار رو هم باز میکنه 186 00:16:04,342 --> 00:16:08,925 وُدکای ایمپریای روسی هست ...جوری تخمیر و تقطیر شده 187 00:16:08,967 --> 00:16:16,008 که آب متبلور میشه و ودکا رو جا میندازه و بافت غنی‌ای بهش می‌بخشه 188 00:16:16,050 --> 00:16:19,925 تامی، این غلظت الکل خون‌مون رو از ۰/۰۵ درصد بیشتر میکنه؟ 189 00:16:20,717 --> 00:16:22,508 ممنونم - بفرمایید - 190 00:16:22,550 --> 00:16:26,508 من ودکا میخوام - نه، بطری رو بذار - 191 00:16:26,550 --> 00:16:30,175 حسش میکنی؟ - !یا خدا - 192 00:16:30,217 --> 00:16:32,717 .وارد جریان خونت میشه 193 00:16:32,758 --> 00:16:37,425 با پخش‌شدنش در درونت گرمایی حس میکنی .عجب حالی میده 194 00:16:37,467 --> 00:16:42,800 مارتین، یالا. روسیه رو افرادی بنا کردن که .هم ودکا میخوردن و هم رانندگی میکردن 195 00:16:42,842 --> 00:16:48,008 یکم خاویار و ودکا بردار .تا چند ساعت دیگه میتونی بری خونه 196 00:16:48,050 --> 00:16:50,466 لازم نیست جوش این چیزارو بزنی !به سلامتی 197 00:16:50,508 --> 00:16:52,800 .به سلامتی 198 00:16:52,841 --> 00:16:56,841 به سلامتی - ...گوش کن - 199 00:16:56,883 --> 00:17:00,716 این محشره - عالیه - 200 00:17:00,758 --> 00:17:03,383 !بهت که گفتم !تو و آبجوت 201 00:17:03,425 --> 00:17:06,633 من آبجوی بشکه‌ای رو ترجیح میدم مگه چشه؟ 202 00:17:06,675 --> 00:17:10,050 ...هیچی اما تولد 40 سالگیشه 203 00:18:03,008 --> 00:18:07,258 به وعده اصلی رسیدیم نگاهی به شراب‌ها بندازیم؟ 204 00:18:07,300 --> 00:18:13,133 آره، بندازیم. یک لیوان شراب خیلی خیلی خوب .برای مارتین میاریم 205 00:18:13,175 --> 00:18:17,717 ...برای شما جناب "جروم چزوو" ، میهمان عزیز ما 206 00:18:17,758 --> 00:18:20,967 یک شراب بورگاندی داریم 2011 207 00:18:21,008 --> 00:18:26,050 رابرت پارکر به شراب امتیاز 95 از 100 میده [منتقد شراب] 208 00:18:26,092 --> 00:18:31,133 و مینویسه که "روح بورگوندی "در این شراب تعبیه شده 209 00:18:36,008 --> 00:18:39,800 ممنونم گمونم دوستمون بخواد دوباره براش بریزین 210 00:18:39,842 --> 00:18:42,883 خوبه؟ - خیلی - 211 00:18:46,800 --> 00:18:49,883 بفرمایین - ممنونم - 212 00:18:51,967 --> 00:18:56,050 مارتین، چی شده؟ خبریه؟ 213 00:19:02,883 --> 00:19:05,425 .نه والا 214 00:19:09,133 --> 00:19:13,050 من کار زیادی انجام نمیدم .آدم زیادی نمیبینم 215 00:19:15,217 --> 00:19:19,758 رابطه‌ات با "انیکا" چطوره؟ 216 00:19:22,008 --> 00:19:25,467 ...اون شب‌ها زیاد کار میکنه، پس 217 00:19:26,675 --> 00:19:30,383 .اونو هم زیاد نمیبینم 218 00:19:43,300 --> 00:19:46,717 خب، بی خیال، مارتین 219 00:19:47,758 --> 00:19:51,217 .نمیدونم کارم چطور به اینجا رسید 220 00:19:51,258 --> 00:19:53,675 معذرت میخوام - نگران نباش - 221 00:19:58,258 --> 00:20:01,925 به بودن با کس دیگه‌ای فکر کردی؟ - نه - 222 00:20:03,842 --> 00:20:07,883 اون مادر بچه‌هامه 223 00:20:07,925 --> 00:20:13,217 و از پدرم مراقبت میکرد .تا اینکه فوت کرد 224 00:20:16,550 --> 00:20:22,300 برنامه‌مون این بود که .وقتی پیر میشیم، دست هم رو بگیریم 225 00:20:25,383 --> 00:20:28,717 .باید ببینیم چی میشه 226 00:20:33,175 --> 00:20:35,508 .ببخشید 227 00:20:37,425 --> 00:20:42,717 مارتین، دوازده سال پیش ...وقتی به مدرسه اومدم، کله‌گنده بودی 228 00:20:42,758 --> 00:20:47,092 دنبال سِمَت پژوهشی بودی .همه در مورد تو حرف میزدیم 229 00:20:47,133 --> 00:20:51,258 .خیر سرت، هم بورسیه داشتی و هم مدرک دکترا 230 00:20:52,550 --> 00:20:58,050 براش درخواست دادی. نه؟ - ...نه، بچه‌ها کوچیک بودن - 231 00:20:58,092 --> 00:21:02,967 همه‌ی اینا رو بهت گفتم، تامی - آره، گفتی - 232 00:21:09,092 --> 00:21:11,883 !وقتی باهاش آشنا شدم، دیوثی بود 233 00:21:13,467 --> 00:21:17,467 با شلوار لی توی خیابونا وِل میگشت .و اَدای شاخ‌هارو در میاورد 234 00:21:18,800 --> 00:21:22,133 ...بعد کلاس رقص رفت - ناموساً؟ - 235 00:21:22,175 --> 00:21:27,133 کلاس رقص؟ باله؟ - !رقص جاز بود - 236 00:21:27,175 --> 00:21:30,300 رقص جاز! بیا برو گمشو بابا - اینکارو کردم - 237 00:21:30,342 --> 00:21:34,092 کلاس رقص جاز رفتی...خب چطور بود؟ 238 00:21:34,133 --> 00:21:37,383 !خفه شین بابا .بعضیا کلاس کوزه‌گری رفتن 239 00:21:37,425 --> 00:21:43,175 شگفت‌انگیز بود .خیلی حرفه‌ای بود 240 00:21:43,217 --> 00:21:47,758 .مارتین، مرد گُل و خوشتیپی هستی 241 00:21:47,800 --> 00:21:51,800 و رقص هم بلدی .عجب. نشون بده ببینیم 242 00:21:51,842 --> 00:21:55,425 ...پشمای آدم میریخت وقتی این حرکتو میزدی 243 00:21:58,175 --> 00:22:00,508 .یالا نشون بده 244 00:22:00,550 --> 00:22:04,508 .یک بار. یک بار فقط 245 00:22:04,550 --> 00:22:08,217 نوچ! کمرم درد میکنه - یالا، مارتین - 246 00:22:08,258 --> 00:22:12,717 یالا. یه چیزی بهمون نشون بده - تامی، تو همه‌ی حرکاتو بلدی - 247 00:22:12,758 --> 00:22:16,300 دوباره نشون بده - !خودت نشون بده، پسر - 248 00:22:16,342 --> 00:22:18,508 !به درک 249 00:22:18,550 --> 00:22:23,300 !اینجوری بود ... و بعد اینجوری 250 00:22:23,342 --> 00:22:28,175 !انتظارشو نداشتم! مرسی - !به سلامتی - 251 00:22:29,258 --> 00:22:32,092 !بریم 252 00:22:32,133 --> 00:22:35,800 !ندو - ...مارتین، داری - 253 00:22:35,842 --> 00:22:38,717 !ندو 254 00:22:38,758 --> 00:22:41,675 همیشه یک پا باید روی زمین باشه - اینجوری - 255 00:22:43,592 --> 00:22:45,800 ...یک، دو، سه 256 00:22:48,258 --> 00:22:52,883 !نمیدونستم میخوای چیکار کنی - !بعدی - 257 00:22:52,925 --> 00:22:58,092 دو برابرش وزن داری - بعدی. یالا - 258 00:22:58,133 --> 00:23:00,092 ...یک، دو، سه 259 00:23:06,050 --> 00:23:09,883 !بخوابونش !بخوابونش 260 00:23:53,758 --> 00:23:56,300 سلام - سلام - 261 00:24:56,092 --> 00:24:58,508 سلام علیکم 262 00:25:08,592 --> 00:25:12,550 ...خب، من طرح‌درس رو بررسی کردم 263 00:25:15,883 --> 00:25:20,425 !سلام! لطفاً تمرکز کنین خوبه 264 00:25:20,467 --> 00:25:26,550 من طرح درس‌مون رو بررسی کردم ...و ما چالش‌های تاریخیِ 265 00:25:26,592 --> 00:25:29,258 ...صنعتـ 266 00:25:30,717 --> 00:25:32,133 ...صنعتـی 267 00:25:33,092 --> 00:25:37,717 .حاصل از صنعتی‌سازی رو بررسی کردیم 268 00:25:37,758 --> 00:25:41,967 پس بیاین با هم طرح‌درس رو ...بررسی کنیم 269 00:25:42,008 --> 00:25:45,217 .و یک شِمای کُلی ازش پیدا کنیم 270 00:25:51,842 --> 00:25:53,925 !مارتین 271 00:25:56,550 --> 00:26:01,300 بابت اون روز ممنون !عجب شبی 272 00:26:04,467 --> 00:26:07,050 چیکار میکنی؟ 273 00:26:07,092 --> 00:26:08,717 .نمیتونم رانندگی کنم 274 00:26:13,925 --> 00:26:17,633 درصدش 0.05 بود دیگه؟ .فقط خواستم امتحان کنم 275 00:26:21,258 --> 00:26:26,467 .سلام عزیزم. من دارم مارتین رو میرسونم خونه - چرا؟ - 276 00:26:26,508 --> 00:26:29,800 سلام، آملیا - نمیتونه رانندگی کنه - 277 00:26:30,883 --> 00:26:34,592 ماشینش توی تعمیرگاهه .برای همینم من میرسونمش 278 00:26:34,633 --> 00:26:38,592 ...اما شیر، دستمال توالت و پوشک 279 00:26:38,633 --> 00:26:43,217 .و کاه برای قفس خرگوش لازم داریم باشه؟ 280 00:26:43,258 --> 00:26:45,717 .چَشم. بوس، عزیزم. خدافظ 281 00:26:49,258 --> 00:26:52,592 .به بچه‌ها زنگ بزن - .فقط خواستم امتحان کنم - 282 00:26:52,633 --> 00:26:56,717 نکته‌ی اصلی ماجرا رو ببین .به تامی زنگ بزن 283 00:26:57,383 --> 00:26:59,592 .توی راهیم 284 00:26:59,633 --> 00:27:03,717 .چونکه نیکولای دیوونه شده - !نه - 285 00:27:03,758 --> 00:27:08,883 مارتین شجاع شده و تصمیم گرفته که !میخواد با زندگیش چیکار کنه 286 00:27:08,925 --> 00:27:11,508 الان داریم میایم .قطع کرد 287 00:27:11,550 --> 00:27:14,467 !جون بابا - جو نگیرت - 288 00:27:14,508 --> 00:27:20,800 فقط چند جرعه خوردم و لَم دادم .تا ببینم چه حسی میده 289 00:27:20,842 --> 00:27:26,008 پس نخوریم؟ - نه. کلاس چطور بود؟ - 290 00:27:26,050 --> 00:27:31,717 یک سری مشکل توی بیان کلمات داشتم 291 00:27:33,342 --> 00:27:35,467 ...پس در واقع 292 00:27:35,508 --> 00:27:40,508 داریم فرضیه‌ی "اسکاردرود" رو امتحان میکنیم 293 00:27:40,550 --> 00:27:43,425 .مدرک جمع میکنیم - .دقیقاً - 294 00:27:43,467 --> 00:27:46,758 اگه اونقدر مست بشی که نتونی حرف بزنی چی؟ 295 00:27:46,800 --> 00:27:49,300 .من مشکلی توی حرف‌زدن ندارم 296 00:27:49,342 --> 00:27:55,092 ما اولین آدمای توی دنیا نیستیم .که در طول روز یکم الکل بخوریم 297 00:27:55,133 --> 00:28:00,008 برای مثال، همینگوی، هر روز تا ساعت 8 شب ...مشروب میخورد و بعد 298 00:28:00,050 --> 00:28:04,467 دست برمیداشت تا بتونه روز بعد .چیزی بنویسه و آثارش شاهکار بودن 299 00:28:04,508 --> 00:28:09,550 ،اگه قراره اینکارو کنیم .گمونم این باید روش مون باشه 300 00:28:09,592 --> 00:28:12,925 .به نظرم هیجان‌انگیزه 301 00:28:14,258 --> 00:28:16,467 .منم 302 00:28:20,467 --> 00:28:25,175 اما یک مقاله‌ی روان‌شناسی فوق‌العاده ...در موردش مینویسیم 303 00:28:25,217 --> 00:28:28,092 .تا در مجموع احمقانه به نظر نیاد 304 00:28:29,217 --> 00:28:31,967 خیلی خب - چی بنویسیم؟ - 305 00:28:32,008 --> 00:28:35,217 ...مطالعه‌ی فرضیه‌ی فین اسکاردرود 306 00:28:35,258 --> 00:28:38,550 در رابطه با اینکه غلظت الکل خون انسان .در بدو تولد ۰/۰۵ درصد کمتر از حد طبیعیه 307 00:28:38,592 --> 00:28:42,217 و حالا مینویسیم آزمایش ما .شامل چه چیزهایی میشه 308 00:28:42,258 --> 00:28:48,175 مصرف روزانه‌ی الکل در حد ۰/۰۵ درصد 309 00:28:48,217 --> 00:28:52,967 ...با هدف جمع‌آوری مدارک و شواهد روانی 310 00:28:53,008 --> 00:28:56,675 و پیرامون مهارت‌های بیانی ...و اثرات گفتاری-شناختی 311 00:28:56,717 --> 00:29:02,467 .و بررسی عملکرد شغلی و اجتماعی 312 00:29:02,508 --> 00:29:06,092 .فقط در طول ساعات کار مشروب میخوریم - باشه - 313 00:29:06,133 --> 00:29:09,133 .بایدم همینطور باشه 314 00:29:09,175 --> 00:29:14,092 مثل همینگوی که بعد از ساعت 8 شب .یا آخرهفته مشروب نمیخورد 315 00:29:23,883 --> 00:29:26,592 چی...ای خدا !اوتو 316 00:29:26,633 --> 00:29:30,300 !خدا بگم چیکارت نکنه، اوتو 317 00:29:31,050 --> 00:29:36,300 ببین چی گندی زدی، اوتو .وقتی دستشویی داری باید بلند بگی 318 00:29:36,342 --> 00:29:41,592 مامان، من جیش کردم - !ساکت! الان نه! بیدارشون میکنی - 319 00:29:41,633 --> 00:29:46,800 قبل اینکه جیش کنی بهم بگو، نه بعدش .داد هم نزن 320 00:29:47,425 --> 00:29:49,550 ...گوش کن...بعد اینکه 321 00:29:49,592 --> 00:29:53,092 چی داد میزنی؟ !همش 20 دقیقه‌ست که خوابیدم 322 00:29:53,133 --> 00:29:58,425 کل خونه رو بیدار میکنی !منو بگو 3 ساله یک شب نخوابیدم 323 00:29:58,467 --> 00:30:02,092 چیه؟ - !شاشیده - 324 00:30:02,133 --> 00:30:07,383 چرا قبل خواب دستشویی نکرد؟ - !چقدر درخواست سختیه - 325 00:30:07,425 --> 00:30:13,967 خودت انجامش بده اگه اینقدر زرنگی - میخوام. خوبی، عزیزم؟ - 326 00:30:15,092 --> 00:30:19,758 نیکولای، صبحونه آمادست - اومدم. بدون من شروع کنین - 327 00:30:29,300 --> 00:30:31,592 !نیکولای 328 00:30:56,133 --> 00:31:01,925 ملته، یا گوشیتو بذار کنار یا به همه‌ی ما نشونش بده. باشه؟ 329 00:31:01,967 --> 00:31:05,467 اوه نه - باشه. پس بذارش کنار - 330 00:31:05,508 --> 00:31:08,092 .و در رو هم ببند 331 00:31:13,050 --> 00:31:17,217 .امروز امتحان داریم 332 00:31:17,258 --> 00:31:20,342 .میخوام ببینم وضعیتمون چطوره 333 00:31:21,925 --> 00:31:25,758 جوزفین. اسمت "جوزفین" نیست؟ - بله - 334 00:31:25,800 --> 00:31:29,550 بقیه‌تون، توجه کنید ...میخوام در مورد چیزی صحبت کنم که 335 00:31:29,592 --> 00:31:34,300 .امسال یا پارسال تجربه کردیم 336 00:31:42,300 --> 00:31:48,592 جوز، یک انتخابات داریم که سه نامزد داره به کی رای میدی؟ 337 00:31:48,633 --> 00:31:52,508 گوش میدی؟ - بله - 338 00:31:52,550 --> 00:31:58,800 نفر اول: تا حدودی دچار فلج اطفاله .و فشار خون بالا داره 339 00:31:58,842 --> 00:32:03,883 کم‌خونی داره و از یک سری بیماری جدی .رنج می‌بره 340 00:32:03,925 --> 00:32:10,883 حاضره دروغ بگه تا به هدفش برسه .و در زمینه‌ی سیاسی با اختربین‌ها مشورت میکنه 341 00:32:10,925 --> 00:32:15,717 به زنش خیانت میکنه ، اهل دود و دمه .و "مارتینی" هم زیاد میخوره 342 00:32:15,758 --> 00:32:21,383 شماره دو: اضافه وزن داره .و تا الان در سه انتخابات شکست خورده 343 00:32:21,425 --> 00:32:25,633 .افسردگی و دو حمله قلبی داشته 344 00:32:25,675 --> 00:32:31,508 اصلاً نمیشه باهاش کار کرد .و پشت سر هم سیگار میکشه 345 00:32:31,550 --> 00:32:36,342 ...و هر شب که میره بخوابه، کُلی شامپاین 346 00:32:36,383 --> 00:32:41,967 کنیاک، شراب قرمز، ویسکی میخوره .و قبل خواب هم دو تا قرص خواب میزنه 347 00:32:42,008 --> 00:32:44,883 :آخرین نفر. شماره سه 348 00:32:44,925 --> 00:32:48,883 یک قهرمان جنگ با افتخاره .و به زن‌ها احترام میذاره 349 00:32:48,925 --> 00:32:55,008 عاشق حیووناست، هیچوقت سیگار نمیکشه .و فقط هر از گاهی آبجو میخوره 350 00:32:55,050 --> 00:32:57,008 جوز، تو به کی رای میدی؟ 351 00:32:59,592 --> 00:33:03,550 آخری - نفر آخری. شماره سه - 352 00:33:03,592 --> 00:33:06,883 بقیه‌تون؟ - آره، شماره سه - 353 00:33:06,925 --> 00:33:10,717 ...یا خدا! با این کارتون 354 00:33:11,842 --> 00:33:15,092 فرانکلین د. روزولت" و" 355 00:33:15,133 --> 00:33:21,758 وینستون چرچیل" رو کنار گذاشتید" .و به لطف خدا این آقا رو انتخاب کردید 356 00:33:21,800 --> 00:33:23,508 هیتلر؟ 357 00:33:25,592 --> 00:33:32,592 گوش بدین! خنده‌داره اما این ماجرا ...درسی داره که مهمه 358 00:33:32,633 --> 00:33:36,008 و امیدوارم یک روز بتونین .درکش کنین 359 00:33:36,050 --> 00:33:40,883 دنیا هیچوقت اون جور که .انتظارش رو دارین، نیست 360 00:33:41,592 --> 00:33:46,717 خیلی کار داریم اما .ببینیم چیکار میتونیم بکنیم 361 00:33:46,758 --> 00:33:49,508 .جیسون، صفحه 83 362 00:33:49,550 --> 00:33:53,133 ...من زاده‌ی دانمارکم 363 00:33:53,175 --> 00:33:56,633 ...خانه‌ام اینجاست 364 00:33:57,342 --> 00:34:01,092 ...از اعماق 365 00:34:01,133 --> 00:34:04,383 .بس کنید .بس کنید 366 00:34:04,425 --> 00:34:10,550 انگار توی استریپ‌کلاب .جشن کریسمس گرفتین 367 00:34:10,592 --> 00:34:16,800 کلارا، جدی میگم. خیلی قشنگ میخونی .اما مهم این نیست که من آوازت رو بشنوم 368 00:34:16,842 --> 00:34:20,842 .مهم اینه که به آواز هم گوش بدین 369 00:34:20,883 --> 00:34:23,258 .بلند بشین 370 00:34:24,842 --> 00:34:27,758 .چشماتون رو ببندین 371 00:34:30,842 --> 00:34:33,592 ...سعی کنید کاملاً 372 00:34:34,508 --> 00:34:36,467 .آروم باشید 373 00:34:36,508 --> 00:34:40,050 ...و پاتون رو 374 00:34:40,092 --> 00:34:44,675 ...محکم روی زمین بذارید و 375 00:34:53,592 --> 00:34:57,508 !حالا! چشماتون رو باز کنین 376 00:34:58,717 --> 00:35:01,550 .صبح بخیر 377 00:35:03,467 --> 00:35:09,342 .حالا با گوش، قلب و روح‌مون میخونیم 378 00:35:10,300 --> 00:35:14,425 و یک لحظه...دست‌های هم رو بگیرین 379 00:35:14,467 --> 00:35:17,967 .بذارین انرژی از درونتون جاری بشه 380 00:35:18,008 --> 00:35:21,342 .یالا. ضربان مشترک رو پیدا کنین 381 00:35:21,383 --> 00:35:24,592 .من نت رو بهتون میدم 382 00:35:27,633 --> 00:35:32,300 ...من زاده‌ی دانمارکم 383 00:35:32,342 --> 00:35:36,758 ...خانه‌ام در اینجاست 384 00:35:37,842 --> 00:35:41,008 ...از اعماق ریشه دوانده 385 00:35:41,050 --> 00:35:46,133 .و جهانم را گسترده‌ام 386 00:35:47,133 --> 00:35:52,883 ...ای دانمارک که ساحل بادخیزت 387 00:35:52,925 --> 00:35:58,592 آرامستان سالار بزرگ است 388 00:35:58,633 --> 00:36:03,675 ...و قریب است به باغ سیب و 389 00:36:03,717 --> 00:36:08,175 .رازک و پنیرک 390 00:36:08,217 --> 00:36:16,175 ...زین رو خاطرات را همی‌خواهم، دانمارک 391 00:36:16,217 --> 00:36:21,675 .ای میهن بی‌همتایم 392 00:36:33,592 --> 00:36:37,050 خب؟ - قشنگ معلومه. نه؟ - 393 00:36:37,092 --> 00:36:42,175 دقیقاً. به این فکر میکردم که .از بینی تو بدیمش 394 00:36:42,217 --> 00:36:47,425 اینجوری از نفست معلوم نمیشه .و به نظرم تاثیر طولانی‌مدت‌تری بذاره 395 00:36:47,467 --> 00:36:51,508 .نمیدونم والا...یادت نره یادداشت برداری 396 00:36:51,550 --> 00:36:55,258 تامی؟ - .نمیدونم کجاست - 397 00:36:55,300 --> 00:36:58,425 نیکولای، تامی کجاست؟ - .امروز نیومده. خردسالان رو تمرین میده - 398 00:36:58,467 --> 00:37:01,967 یکم آب بخورین .و بعد شروع میکنیم 399 00:37:03,383 --> 00:37:06,967 اسپکز، باز مامان و بابات فراموش کردن که بهت آب بدن؟ 400 00:37:07,008 --> 00:37:09,300 خیلی‌خب 401 00:37:09,342 --> 00:37:12,092 .نه، نمیتونی اینو بخوری 402 00:37:12,133 --> 00:37:16,258 یالده! بیا اینجا .یک جرعه به "اسپکز" بده 403 00:37:16,300 --> 00:37:20,008 چرا خودتون بهش نمیدین؟ 404 00:37:21,050 --> 00:37:24,008 گوش کن، هالده ...اگه میخوای بازی کنی 405 00:37:24,050 --> 00:37:28,300 .لطف کن و بهش یک جرعه بده 406 00:37:28,342 --> 00:37:34,800 اگه قرار باشه اوقات فراغتم رو صرف شما جوجه‌ها کنم، حداقل درست رفتار کنین 407 00:37:34,842 --> 00:37:38,883 آره! حالا برین با هم بازی کنین 408 00:37:38,925 --> 00:37:40,967 !به هم توجه کنین 409 00:37:42,550 --> 00:37:47,758 اذیتت میکنن، اسپکز؟ همینجا با من بمون. باشه؟ 410 00:37:47,800 --> 00:37:50,008 .آره، یکم استراحت کن 411 00:37:50,050 --> 00:37:52,550 !عالیه 412 00:37:52,592 --> 00:37:54,925 !پاس بده. آره 413 00:38:11,842 --> 00:38:15,133 سلام - سلام - 414 00:38:15,175 --> 00:38:19,425 شراب میخوری؟ - اگه خدا بخواد - 415 00:38:19,467 --> 00:38:23,092 تا الان خواب بودی؟ - آره - 416 00:38:24,300 --> 00:38:29,550 بچه‌ها برای شام اومدن خونه؟ - نمیدونم والا - 417 00:38:29,592 --> 00:38:32,258 .برای چهارتامون درست میکنم 418 00:38:35,592 --> 00:38:40,633 میتونم چیزی برات بیارم؟ قهوه؟ شراب؟ یا هردو؟ 419 00:38:40,675 --> 00:38:44,508 قهوه لطفاً - قهوه - 420 00:38:44,550 --> 00:38:48,467 قد جوناس تقریباً اندازه من شده - جدی؟ - 421 00:38:48,508 --> 00:38:52,050 فقط اینقدر کوتاهه .بهش نگو 422 00:38:52,092 --> 00:38:57,092 باید خودش بفهمه .دیوونه میشه اگه بفهمه 423 00:39:12,425 --> 00:39:17,675 در مورد مسافرت پاییز صحبت کردی؟ - .گمونم خونه بمونیم - 424 00:39:17,717 --> 00:39:23,633 .اونایی که برنامه‌ای نداریم - .یا میتونیم بریم قایق‌رانی - 425 00:39:23,675 --> 00:39:26,342 چی؟ - همیشه اینکارو کردیم - 426 00:39:26,383 --> 00:39:29,842 آره، هشت سال پیش - !آره، خیلی وقت میشه - 427 00:39:29,883 --> 00:39:34,758 خوبه که بچه‌ها هوایی تازه کنن و شایدم بتونیم...چیه؟ 428 00:39:34,800 --> 00:39:37,008 .هیچی 429 00:39:37,050 --> 00:39:42,050 اما منم همین سوالو از تو دارم: فاز تو چیه؟ 430 00:39:42,092 --> 00:39:45,675 هیچی .فقط میخوام مسافرت برم 431 00:40:11,508 --> 00:40:13,717 .بهتره آماده بشم 432 00:40:51,717 --> 00:40:54,592 سلام؟ 433 00:40:55,675 --> 00:40:58,592 سلام تامی - سلام - 434 00:41:00,508 --> 00:41:04,300 ببین چی پیدا کردم - اون دیگه چیه؟ - 435 00:41:04,342 --> 00:41:06,008 .مشروب 436 00:41:06,050 --> 00:41:11,633 اون از کدوم گوری اومده؟ - !نمیدونم والا - 437 00:41:11,675 --> 00:41:16,300 معلم‌های کمی کلید اینجا رو دارن 438 00:41:17,550 --> 00:41:21,258 ...شاید یادم رفته بوده که قفل کنم اما .یک روزنامه هم هست 439 00:41:21,300 --> 00:41:24,758 بذار ببینم .آره راست میگی. لامصب 440 00:41:24,800 --> 00:41:31,342 بعضیا داشتن خوش میگذروندن .فلاسک مخصوص الکل 441 00:41:31,383 --> 00:41:36,383 موونز، رئیس مدرسه رو مطلع کردی؟ - نه هنوز - 442 00:41:36,425 --> 00:41:39,925 نکردی؟ - نه، نه هنوز - 443 00:41:39,967 --> 00:41:42,925 .و اینم یکی دیگه 444 00:41:42,967 --> 00:41:48,050 کسی از دانش‌آموزهارو دیدین که توی محیط مدرسه مشروب بخوره؟ 445 00:41:48,092 --> 00:41:51,675 .زمان ساعات مدرسه 446 00:41:51,717 --> 00:41:56,508 .چند تا بطری توی انبار ورزشگاه پیدا شده 447 00:41:56,550 --> 00:42:01,675 نه؟ اینجا کسی مشکلی نداره که که باید در جریانش باشم؟ 448 00:42:05,092 --> 00:42:08,508 .بابت قضیه انبار معذرت میخوام 449 00:42:08,550 --> 00:42:11,050 .نمیدونستم کی اونجا رفته 450 00:42:12,092 --> 00:42:15,717 .باید حواسمون جمع باشه - .بله - 451 00:42:18,342 --> 00:42:21,050 خیلی وقته اینقدر حس خوبی نداشتم 452 00:42:21,092 --> 00:42:25,300 یک جوری شده .حتی وقتی مست نیستم 453 00:42:26,800 --> 00:42:32,383 گمونم این قضیه فراتر از این حرفا باشه .شاید حتی بشه حرکت بیشتری زد 454 00:42:38,967 --> 00:42:42,133 .به نظرم ایده‌ی هیجان‌انگیزه 455 00:42:42,175 --> 00:42:45,550 .پیتر، هیچکس نفهمید 456 00:42:45,592 --> 00:42:50,633 .خیلی وقته به این خوبی درس نمیدادم 457 00:42:50,675 --> 00:42:53,800 .فقط میدونم که بیشتر از اینا میشه کاری کرد 458 00:42:53,842 --> 00:42:58,508 یک کار بی‌باک تر؟ 459 00:42:58,550 --> 00:43:02,633 آره. نمیدونیم که واکنش یکسانی .به یک غلظت الکل یکسان نشون میدیم یا نه 460 00:43:02,675 --> 00:43:05,217 .درسته 461 00:43:05,258 --> 00:43:10,717 پیتر، تو عاشق "کلاوس هرفوردت" هستی .اون پیانیست خیلی با استعدادی بود 462 00:43:10,758 --> 00:43:13,050 کارهاشو پخش کن. باشه؟ - .باشه - 463 00:43:13,092 --> 00:43:19,717 فقط میتونست زمانی پیانو بزنه که .در حد فاصل بین مستی و هشیاری باشه 464 00:43:19,758 --> 00:43:22,758 .و فوق‌العاده بود 465 00:43:22,800 --> 00:43:27,383 و حالا تو میخوای به سطح چایکوفسکی برسی [آهنگسـاز روسی] 466 00:43:27,425 --> 00:43:29,967 .آره 467 00:43:30,008 --> 00:43:36,217 آره اما نمیدونم که واکنش یکسانی .به یک غلظت الکل یکسان نشون میدیم یا نه 468 00:43:36,258 --> 00:43:40,008 بیاین بنوشیم و بفهمیم - حالا جوگیر نشو - 469 00:43:40,050 --> 00:43:44,800 الکلی هستیم یا نه؟ - الکلی نیستیم - 470 00:43:44,842 --> 00:43:49,467 خودمون تصمیم میگیریم که کی مشروب بخوریم .یک الکلی نمیتونه خودشو کنترل کنه 471 00:43:49,508 --> 00:43:55,025 دقیقاً. حالا براتون کار "کلاوس هرفوردت" و .یکی از رفیقای عرق‌خورش رو میذارم 472 00:44:45,592 --> 00:44:47,425 !خیلی خفنه 473 00:44:47,467 --> 00:44:51,508 خب، چی بنویسیم؟ 474 00:44:51,550 --> 00:44:53,883 قسمت دو 475 00:44:53,925 --> 00:44:56,758 .غلظت الکل خون فردی 476 00:44:56,800 --> 00:45:03,592 مصرف روزانه‌ی الکل در سطح فردی و متغیر 477 00:45:03,633 --> 00:45:08,717 به منظور رسیدن به عملکرد اجتماعی و شغلی مطلوب 478 00:45:08,758 --> 00:45:14,133 ...و جمع‌آوری مدارک و شواهد روان‌شناسی 479 00:45:14,175 --> 00:45:17,842 .و شناختی-گفتاری بیشتر 480 00:45:17,883 --> 00:45:20,592 اول کی میره؟ 481 00:45:51,967 --> 00:45:56,008 ...خب سوال اینجاست 482 00:46:11,133 --> 00:46:12,800 ...با عرض سلام 483 00:46:12,842 --> 00:46:16,467 .خدمت دوستان عزیز و جوان 484 00:46:16,508 --> 00:46:20,175 .به همتون سال نو رو تبریک میگم 485 00:46:23,550 --> 00:46:25,300 .میبینمت 486 00:46:25,342 --> 00:46:27,425 .خدافظ، مارتین 487 00:47:51,258 --> 00:47:54,425 ...چرچیل خیلی الکل دوست داشت 488 00:48:14,258 --> 00:48:16,508 .مرسی 489 00:48:30,258 --> 00:48:32,175 !وای 490 00:48:35,633 --> 00:48:38,633 چه خبره؟ 491 00:48:42,467 --> 00:48:44,758 .صبح بخیر 492 00:48:53,967 --> 00:48:57,092 مارتین، خوبی؟ 493 00:48:57,133 --> 00:49:02,508 بسپرش به من .یک خونریزی ساده ست 494 00:49:02,550 --> 00:49:04,675 .مارتین، بفرما 495 00:49:04,717 --> 00:49:08,175 خون میاد؟ - .یکم روش فشار وارد میکنیم - 496 00:49:08,217 --> 00:49:12,675 .یکم از دماغت خون میاد .آره، خودشه 497 00:49:12,717 --> 00:49:16,592 .توش بذار. بالا 498 00:49:21,300 --> 00:49:23,008 .ایول 499 00:49:23,050 --> 00:49:25,758 .اونم با خودت ببر 500 00:49:25,800 --> 00:49:28,883 نگران نباشید .حالش خوبه 501 00:49:44,050 --> 00:49:46,675 .خیلی‌خب، بیاین شروع کنیم 502 00:49:46,717 --> 00:49:52,592 میتونین حدس بزنین که با این سه بزرگوار چه وجه اشتراکی دارین؟ 503 00:49:53,383 --> 00:49:57,842 دخترام حدس بزنن؟ - .آره، دخترام حدس بزنن - 504 00:49:57,883 --> 00:50:02,675 و برای اون دسته از شما که این 18 سال گذشته :در خواب تشریف داشتین، معرفی میکنم 505 00:50:02,717 --> 00:50:07,675 ژنرال گرنت، ارنست همینگوی .و وینستون چرچیل مَشتی 506 00:50:07,717 --> 00:50:10,717 چه وجه اشتراکی با اونا دارین؟ 507 00:50:11,925 --> 00:50:16,883 مثل سگ مشروب میخورین .هر هفته و 365 روز سال 508 00:50:16,925 --> 00:50:21,175 یک عالمه الکل! پس بذارین ازتون :چندتا سوال بپرسم 509 00:50:21,217 --> 00:50:25,800 جیسون، تو گُل سرسبدشونی در طول هفته چقدر مشروب میخوری؟ 510 00:50:27,425 --> 00:50:29,383 .نمیدونم والا 511 00:50:30,508 --> 00:50:34,050 میتونی بهم بگی .به کسی نمیگم 512 00:50:34,092 --> 00:50:36,880 سازمان بهداشت و سلامت توصیه کرده که 513 00:50:36,980 --> 00:50:40,008 .مردها حداکثر 14 واحد و زنان 7 واحد بنوشن [هر واحد 175 میلی‌لیتر] 514 00:50:40,050 --> 00:50:44,758 جیسون، جیسون، جیسیون. تو از حد توصیه‌شده بیشتر میخوری یا کمتر؟ 515 00:50:44,800 --> 00:50:49,092 خب، من پنجشنبه، جمعه و شنبه میخورم 516 00:50:51,383 --> 00:50:53,133 .و یکم هم یکشنبه... 517 00:50:53,175 --> 00:50:56,175 و چهارشنبه اگه لیگ جام قهرمانان باشه 518 00:50:56,217 --> 00:50:57,675 چقدر؟ 519 00:50:57,717 --> 00:51:03,675 چهارده،پونزده تا پنجشنبه، جمعه، شنبه و چهار پنج تا یکشنبه و چهارشنبه 520 00:51:03,717 --> 00:51:09,508 پس در مجموع در هفته چقدر میشه؟ - در یک هفته معمولی 50-55 تا - 521 00:51:09,550 --> 00:51:12,925 چند؟ - 55 - 522 00:51:12,967 --> 00:51:18,467 پنجاه و پنج. خب، کائو؟ قوانین "مسابقه‌ی دریاچه" چیه؟ 523 00:51:20,550 --> 00:51:23,508 سوال رو فهمیدی؟ - بله - 524 00:51:23,550 --> 00:51:29,258 دور دریاچه مسابقه میدی و باید .یک جعبه آبجو رو سریع تموم کنی 525 00:51:29,300 --> 00:51:32,592 و اگه استفراغ کنید؟ - استفراغِ تیمی؟ - 526 00:51:32,633 --> 00:51:34,342 قانون داره؟ 527 00:51:34,383 --> 00:51:37,842 ...وقتت کم میشه و اگه خودت تنها استفراغ کنی 528 00:51:37,883 --> 00:51:41,425 .تیمت وقت اضافه می‌گیره، متوجه شدم .خیلی‌خب، دست‌ها بالا 529 00:51:41,467 --> 00:51:44,925 چند نفرتون تو مسابقه کنار دریاچه شرکت می‌کنید؟ 530 00:51:44,967 --> 00:51:47,800 .همه 531 00:51:47,842 --> 00:51:50,967 .قسم می‌خورم هیچکس نمی‌تونست بگه 532 00:51:51,008 --> 00:51:54,800 ...جالبه چون ما داریم درباره چرچیل صحبت می‌کنیم 533 00:51:54,842 --> 00:51:59,383 ...و بعلاوه‌ی نوشتنِ ۳۷ کتاب در ۵۸ جلد 534 00:51:59,425 --> 00:52:03,675 ،بیش از ۵۰۰ نقاشی کشیده، جایزه نوبل ادبیات رو برده 535 00:52:03,717 --> 00:52:09,550 و بعنوانِ یکی از بزرگترین رهبرهای جهان :جنگ جهانی دوم رو برنده شده، یک‌بار گفت 536 00:52:09,592 --> 00:52:14,300 ".من هرگز قبل از صبحانه مشروب نمی‌خورم" 537 00:52:14,342 --> 00:52:19,133 پس وقتی در حالت مستی دارید می‌دوید 538 00:52:19,175 --> 00:52:24,217 ،و لای بوته‌ها و خیابون‌ها استفراغ می‌کنید ...احساس تنهایی نکنید 539 00:52:24,258 --> 00:52:27,008 .چون همراه اِکیپ خیلی خوبی هستید 540 00:52:27,050 --> 00:52:30,883 ...گرنت، همینگوی و وینستونِ پیر 541 00:52:30,925 --> 00:52:36,925 می‌تونستن توی مسابقه کنار دریاچه دماغتون رو به زمین بمالن ...ولی سوال اینجاست 542 00:52:36,967 --> 00:52:41,508 اگه امتحان تاریخ بدید، که یکی از ...جاه‌طلبی‌های جوانیتون هست 543 00:52:41,550 --> 00:52:44,675 کدومتون رد می‌شه و کی قبول می‌شه؟ 544 00:52:44,717 --> 00:52:49,675 ،به عبارت دیگه، کی مثل همینگوی مغزش رو منفجر می‌کنه 545 00:52:49,717 --> 00:52:53,842 و کی جنگ جهانی دوم رو برنده می‌شه؟ 546 00:53:04,008 --> 00:53:07,800 جوزه، بهم کمک کن درباره "روزِ دی" اطلاعات داری، درسته؟ 547 00:53:07,842 --> 00:53:10,758 .برو پای تخته، یالا 548 00:53:12,258 --> 00:53:17,008 .سه دلیل صحیحِ موفقیت "روزِ دی" رو بگو 549 00:53:17,050 --> 00:53:20,342 ...روزِ دی" روزی بود که" 550 00:53:20,383 --> 00:53:24,133 .نیروهای متفقین در ساحل فرانسه فرود اومدن 551 00:53:24,175 --> 00:53:29,592 درسته، کجا فرود اومدن؟ - .نرماندی - 552 00:53:29,633 --> 00:53:33,675 .تا بعد، مارتین - .می‌بینمت - 553 00:53:36,717 --> 00:53:40,758 .سفر قایقرانی رزرو کردم 554 00:53:45,592 --> 00:53:48,342 ...مارتین؟ مارتین 555 00:53:51,050 --> 00:53:55,092 سطح الکلت چنده؟ - .فکر کنم حوالیِ ۰/۱ 556 00:53:56,175 --> 00:53:58,967 .عالیه 557 00:54:07,467 --> 00:54:11,925 .نههههه:( من شیفت قبول کردم .فکر نمی‌کردم جدی باشی 558 00:54:15,883 --> 00:54:18,133 جدی می‌گی؟ 559 00:54:21,592 --> 00:54:24,883 نمی‌شه شیفتت رو تغییر بدی؟ 560 00:54:28,467 --> 00:54:31,342 .فردا می‌بینمت 561 00:55:32,467 --> 00:55:34,925 .سیگرید... نقل‌قول رو بخون 562 00:55:36,758 --> 00:55:40,300 ،اگر ریسک کنی نهایتاً جای پای خود را از دست می‌دهی 563 00:55:40,342 --> 00:55:44,008 .ولی اگر ریسک نکنی، خودت را 564 00:55:44,050 --> 00:55:46,008 حاضرید؟ 565 00:55:46,050 --> 00:55:48,425 .بلند بشید 566 00:55:48,467 --> 00:55:53,133 .دست‌ها روی قلب .اسپکز، تو هم بذار 567 00:55:53,175 --> 00:55:57,467 داریم سرزمینی دوست‌داشتنی 568 00:55:57,508 --> 00:56:01,967 با درختانِ راش سبز 569 00:56:02,008 --> 00:56:08,508 .که دریا آن را احاطه کرده‌ .که دریا آن را احاطه کرده‌ 570 00:56:08,550 --> 00:56:11,300 !برید 571 00:56:12,383 --> 00:56:13,758 !یالده 572 00:56:13,800 --> 00:56:16,550 .پسرا! من اینور کار دارم 573 00:56:16,592 --> 00:56:19,758 !بزنید دیگه !یالدا! بزن 574 00:56:20,508 --> 00:56:24,758 .خدا لعنتش کنه! یالا 575 00:56:28,467 --> 00:56:31,342 !به هوکسی پاس بده 576 00:56:31,383 --> 00:56:32,633 .یالده، پاسِ خوبی دادی 577 00:56:39,967 --> 00:56:43,217 .خیلی‌خب، گوش کنید پسرا 578 00:56:43,258 --> 00:56:46,633 .یالده! به کسپر پاس بده 579 00:56:46,675 --> 00:56:50,467 !برو! بدو !هوکسی، به برور پاس بده 580 00:56:50,508 --> 00:56:54,633 !یالا به اسپکز پاس بده !آره 581 00:56:54,675 --> 00:56:57,508 !بدو، اسپکز! یالا 582 00:57:13,175 --> 00:57:14,883 !محشره 583 00:57:29,383 --> 00:57:32,133 !تامی! تو بهترین مربی دنیایی 584 00:57:34,175 --> 00:57:37,175 !تکلِ بلند 585 00:57:37,217 --> 00:57:40,383 !کاملا می‌تونی تکل بلند بزنی 586 00:57:43,050 --> 00:57:46,675 مجازه؟ - !تکلِ بلند - 587 00:57:46,717 --> 00:57:49,425 .تکل بلند 588 00:57:50,550 --> 00:57:54,508 از تکل بلند می‌ترسی؟ 589 00:57:54,550 --> 00:57:56,550 !بگیرش! آره 590 00:58:04,592 --> 00:58:09,633 .کاش چندتایی بچه داشتم تا دور باغ بدوَن 591 00:58:11,258 --> 00:58:13,383 .دوست داشتم 592 00:58:14,175 --> 00:58:19,467 ،ولی هربار که با یه زن آشنا می‌شی .جوگیر میشی و دست و پاتو گم میکنی 593 00:58:20,300 --> 00:58:25,217 .فقط آروم بگیر - .این کارها من رو بابا نمی‌کنه، تامی - 594 00:58:26,967 --> 00:58:31,383 .دانش‌آموز داری. تا عمر دارن یادت هستن 595 00:58:31,425 --> 00:58:36,217 همین که پاشون رو از مدرسه بیرون بذارن .همه‌مون رو فراموش می‌کنن 596 00:58:49,800 --> 00:58:52,258 .سلام، سباستین 597 00:59:01,925 --> 00:59:04,925 سلام، خوبی؟ 598 00:59:04,967 --> 00:59:08,133 .آره، داشتم مطالعه می‌کردم 599 00:59:08,175 --> 00:59:13,758 شاید روانشناسی درس ندم ولی .مشخصه حالت خوب نیست 600 00:59:13,800 --> 00:59:16,133 چی شده؟ 601 00:59:17,717 --> 00:59:20,342 شکست عشقی خوردی؟ - چی؟ - 602 00:59:22,008 --> 00:59:26,717 .منم یکی‌دوباری قلبم شکسته 603 00:59:26,758 --> 00:59:28,842 .بشین 604 00:59:29,633 --> 00:59:34,050 ...اما در رابطه با دخترا می‌دونی - .پیتر، مسئله این نیست - 605 00:59:35,800 --> 00:59:39,133 چیه پس؟ - .تمام این‌ها - 606 00:59:42,300 --> 00:59:45,592 ...مدرسه، تکلیف، نمره 607 00:59:47,300 --> 00:59:52,008 .زیر فشار امتحاناتِ پارسال خرد شدم - از الان نگران امتحان‌ها هستی؟ - 608 00:59:52,050 --> 00:59:55,258 .باید باشم. نمی‌تونم سال دیگه امتحان بدم 609 00:59:55,300 --> 00:59:57,342 ...هی 610 01:00:01,758 --> 01:00:04,050 .اینجا بودن وحشتناکه 611 01:00:07,425 --> 01:00:11,883 ،باشه B+ تا وقتی میانگین نمره‌هام .می‌تونم وارد دانشکده پزشکی بشم 612 01:00:12,717 --> 01:00:15,342 .ولی در حال حاضر فقط شانس بیارم قبول بشم 613 01:00:22,842 --> 01:00:26,717 به این فکر کردی که قبل امتحان مشروب بخوری؟ 614 01:00:26,758 --> 01:00:29,842 چی؟ - .فقط یه پیک - 615 01:00:29,883 --> 01:00:34,092 ...یا شاید دو پیک، تا اضطرابت رو از بین ببره 616 01:00:34,133 --> 01:00:36,217 .و زبونت رو باز کنه 617 01:00:36,258 --> 01:00:40,550 می‌دونم احمقانه به‌نظر می‌رسه .ولی به کسی نمی‌گم 618 01:00:40,592 --> 01:00:45,717 !برو!‌خیلی نزدیکیم - !یالا - 619 01:00:45,758 --> 01:00:49,592 .آفرین مامان - .قایق شماره یک دارن از هم متلاشی می‌شن - 620 01:00:50,717 --> 01:00:54,217 !ما آماده نبودیم - !برو، برو، برو - 621 01:00:54,883 --> 01:00:59,050 .خوبه - !اینور صافه - 622 01:00:59,800 --> 01:01:02,383 رسیدیم؟ - .آره، فقط یه‌کم نامتعادله - 623 01:01:05,092 --> 01:01:10,008 می‌خوای بارتون رو ببریم؟‌ - .انقدر کینه‌ای نباش، مارتین - 624 01:01:15,050 --> 01:01:17,633 آب رو ببرم؟ 625 01:01:17,675 --> 01:01:20,050 .اینجا بزن 626 01:01:20,092 --> 01:01:22,758 اینجا؟ - ...آره، فقط - 627 01:01:22,800 --> 01:01:28,592 .نه. من یه همکار دیگه می‌خوام 628 01:01:28,633 --> 01:01:33,883 چرا تو و مامان چادر بزرگه رو برداشتین؟ - و چرا تو اعماق جنگل می‌خوابیم؟ - 629 01:01:33,925 --> 01:01:36,675 !یسر - !ایول - 630 01:01:36,717 --> 01:01:40,300 تو آفریقا زندگی می‌کنه؟ - .نه - 631 01:01:43,050 --> 01:01:47,008 ...توی - ...چیزه - 632 01:01:47,050 --> 01:01:51,592 .نوبت من رو رد نکن - .شب طولانی رو در پیش داریم - 633 01:01:51,633 --> 01:01:55,633 گاو دریاییه؟ - چی‌چی؟ - 634 01:01:55,675 --> 01:01:59,050 .باید محدودش کنی - .همین‌کار می‌کنم - 635 01:01:59,092 --> 01:02:02,425 توی جنگل‌های سوئد زندگی می‌کنه؟ 636 01:02:04,175 --> 01:02:07,717 تو ساوانا زندگی می‌کنه؟ - .نه - 637 01:02:07,758 --> 01:02:10,175 .تو ساوانا زندگی نمی‌کنه 638 01:02:10,217 --> 01:02:13,342 ...اگه توی ساوانا یا جنگل‌های سوئد زندگی نمی‌کنه 639 01:02:13,383 --> 01:02:17,050 .باید کوکو باشه. کوکو 640 01:02:17,092 --> 01:02:21,633 کوکی؟ - .کوکو. پرنده‌ست - 641 01:02:21,675 --> 01:02:23,967 درسته؟ - .نه - 642 01:02:24,883 --> 01:02:28,133 .باید محدودش کنی - نمی‌فهمی؟ - 643 01:02:28,175 --> 01:02:31,258 !می‌فهمم - تو آب زندگی می‌کنه؟ - 644 01:02:31,300 --> 01:02:35,342 هربار که سوال می‌پرسم نسبت به دفعه قبل .یه گزینه کم‌تر دارم 645 01:02:35,383 --> 01:02:40,050 .پس ۱.۲۲۴/۰۰۰/۰۰۰ حیوونِ دیگه مونده 646 01:02:40,092 --> 01:02:43,258 .زود باش، کسپر - .سالمونه - 647 01:03:05,800 --> 01:03:07,800 چی شده؟ 648 01:03:09,008 --> 01:03:10,967 چی شده؟ 649 01:03:16,425 --> 01:03:18,258 داری گریه می‌کنی؟ - .آره - 650 01:03:18,300 --> 01:03:20,217 واسه چی؟ 651 01:03:21,925 --> 01:03:25,342 .فکر کنم دلم واست تنگ شده بود، همین 652 01:03:35,883 --> 01:03:37,883 .دل منم تنگ شده بود 653 01:03:53,925 --> 01:03:56,175 .دلم واسه خودمون تنگ شده بود 654 01:03:58,550 --> 01:04:00,592 .خیلی وقته 655 01:04:05,383 --> 01:04:07,925 .شاید خیلی وقته 656 01:04:29,217 --> 01:04:33,842 واسمون چی داری؟ اول مشروب می‌خوریم؟ 657 01:04:33,883 --> 01:04:37,675 با روانشناسِ ارشد یه بیمارستان ممتاز صحبت کردم 658 01:04:37,717 --> 01:04:42,425 ...درباره مقاله‌ای به اسم ".مصرف زیان‌آور الکل" 659 01:04:42,467 --> 01:04:45,133 .برای مدت طولانی تحقیق صورت گرفته بود - می‌خوای دیگه نخوریم؟ - 660 01:04:45,175 --> 01:04:51,175 .نه. می‌خوام تمام ابعاد الکل رو بررسی کنیم 661 01:04:51,217 --> 01:04:53,800 مثلا یه گزارش بنویسیم؟ 662 01:04:53,842 --> 01:04:56,842 .اسکاردرود از "احتراق" حرف می‌زنه 663 01:04:56,883 --> 01:05:00,175 ...بعد از هفت الی ده واحد 664 01:05:00,217 --> 01:05:04,217 ...یا اونقدر خسته می‌شی و به خونه می‌ری 665 01:05:04,258 --> 01:05:09,383 یا دچار سندرم "دهان ناآرام" می‌شی، یعنی هرچی .بیشتر الکل بخوری، بیشتر دلت می‌خواد 666 01:05:09,425 --> 01:05:12,050 .همیشه می‌خوای الکل بخوری 667 01:05:12,092 --> 01:05:16,050 ..."من می‌خوام به حد "احتراق 668 01:05:16,842 --> 01:05:19,967 .و فراتر از اون بخوریم 669 01:05:20,008 --> 01:05:23,883 .من دارم درباره تطهیر نهایی صحبت می‌کنم 670 01:05:23,925 --> 01:05:26,175 .فراموشیِ کامل 671 01:05:26,217 --> 01:05:29,550 .به گمونم من کنار بکشم - واقعا؟ - 672 01:05:29,592 --> 01:05:34,258 .به‌نظرم وقتشه به خانواده‌ام برسم 673 01:05:34,300 --> 01:05:36,175 .من هستم 674 01:05:37,258 --> 01:05:42,633 چیکار می‌کنید؟ مستید؟ - .نه، مست نیستیم - 675 01:05:42,675 --> 01:05:44,383 مطمئن؟ - .آره - 676 01:05:44,425 --> 01:05:48,508 ما می‌ریم کلاس کاپوئرا و بعد خونه بابام 677 01:05:48,550 --> 01:05:52,383 تا وقتی که وقتتون رو تلف می‌کنید .یا هر غلط دیگه‌ای می‌کنین 678 01:05:52,425 --> 01:05:55,342 .یاد نره واسه فردا خرید کنی .ماهی کاد بخر 679 01:05:55,383 --> 01:05:57,550 .حتما - .کادِ تازه - 680 01:05:57,592 --> 01:06:00,967 .کادِ تازه می‌خرم. خداحافظ بچه‌ها 681 01:06:01,008 --> 01:06:03,342 .کاپوئرا خوش بگذره 682 01:06:04,300 --> 01:06:06,967 .کادِ تازه - .کادِ تازه 683 01:06:08,217 --> 01:06:11,508 تامی، اومدی؟ - .آره - 684 01:06:11,550 --> 01:06:15,758 همه‌چی مهیاست؟ مشروب؟ - .همه‌چی هست - 685 01:06:15,800 --> 01:06:20,133 .با "پیشود بیتر" شروع می‌کنیم 686 01:06:20,175 --> 01:06:23,217 بدون الکله؟ - !همه‌شون الکل داره - 687 01:06:23,258 --> 01:06:26,592 ...هفت، هشت .چهار حبه قند بریز 688 01:06:26,633 --> 01:06:30,800 .باشه - .لهشون کن. یخ می‌خوایم - 689 01:06:30,842 --> 01:06:34,050 خیلی جزییات داره، نه؟ - .نه - 690 01:06:34,092 --> 01:06:36,925 .ممکنه الکل طبی هم بخوریم 691 01:06:36,967 --> 01:06:42,342 چی می‌ریزی؟ - .سزارک. ۵۰ میل بربن و ۱۰ میل ابسنت - 692 01:06:42,383 --> 01:06:45,425 ...یه موزیسین سبکِ جاز تو نیواورلئان این رو ساخته 693 01:06:45,467 --> 01:06:48,217 .تا شبیه به یه کوکتلِ آبکی بشه 694 01:06:48,258 --> 01:06:51,717 ...ولی الکل خالصه. یعنی 695 01:06:51,758 --> 01:06:55,758 چرا لیوان رو چرخوندی؟ - .تا ابسنت رو به خودش بگیره - 696 01:06:55,800 --> 01:06:58,050 .حالا یخ اضافه کن 697 01:06:59,550 --> 01:07:03,383 .و حالا وقت فوت کوزه‌گریه .پرتقال رو بده 698 01:07:03,425 --> 01:07:08,925 .یه تیکه پوستش رو می‌کنی .پوستش روغن معطری داره 699 01:07:08,967 --> 01:07:12,467 .من نمی‌خوام - .آره. به لبه‌ی لیوان بمال - 700 01:07:12,508 --> 01:07:15,967 .بو کن - واسه من. تموم شد؟ - 701 01:07:16,008 --> 01:07:20,383 .هی، منتظر بقیه‌مون بمون .به سلامتی 702 01:07:24,675 --> 01:07:26,508 !خدای من 703 01:07:26,550 --> 01:07:29,592 خب، قراره چی بنویسیم؟ 704 01:07:29,633 --> 01:07:31,592 .بخش سوم 705 01:07:31,633 --> 01:07:34,717 .بیشترین میزان الکل خون 706 01:07:36,008 --> 01:07:38,175 .بیشترین میزان الکل خون 707 01:07:38,217 --> 01:07:43,717 مطالعه‌ی میزان مصرف بالای الکل ...در راستای رسیدن به سطح اوج آن 708 01:07:43,758 --> 01:07:46,467 با تمرکز ویژه بر مشاهده‌یِ 709 01:07:46,508 --> 01:07:50,550 .تاثیرات روانی تخلیه‌کننده و رهایی‌بخش 710 01:07:50,592 --> 01:07:53,258 مطالعه به صورت خصوصی انجام شده است 711 01:07:53,300 --> 01:07:57,425 تا از تداخل منفی عوامل بیرونی .جلوگیری شود 712 01:07:57,467 --> 01:08:01,300 .یه دور دیگه - مارتین، نمی‌خوری؟ - 713 01:08:01,342 --> 01:08:04,425 .نمی‌خورم - مشروب نمی‌خوری؟ - 714 01:08:04,467 --> 01:08:06,092 .بفرما 715 01:08:10,132 --> 01:08:12,300 .می‌بینمت - .نوش - 716 01:08:13,757 --> 01:08:18,382 .خدای من. تو عمرم همچین چیزی مزه نکرده بودم 717 01:08:19,967 --> 01:08:21,550 .خدای من 718 01:08:21,592 --> 01:08:25,467 .بدجوری قویه - .در عین حال، خوبه - 719 01:08:27,092 --> 01:08:29,507 مطمئنی ، مارتین؟ 720 01:08:32,217 --> 01:08:33,925 .آره 721 01:08:35,050 --> 01:08:38,467 خدای من. این چیه؟ 722 01:08:38,507 --> 01:08:40,592 !نوش 723 01:08:40,632 --> 01:08:42,300 .نوش 724 01:09:21,257 --> 01:09:24,175 برقصیم؟ - .برو به جهنم - 725 01:09:24,217 --> 01:09:25,592 !مارتین 726 01:09:31,507 --> 01:09:33,217 .بفرمایید 727 01:09:36,675 --> 01:09:38,175 !نوش 728 01:10:14,050 --> 01:10:15,967 .بیشتر، بیشتر، بیشتر 729 01:10:16,008 --> 01:10:19,383 .نمی‌خوام یه کله بخورم. فقط یه قلپ - .نوش - 730 01:10:20,508 --> 01:10:23,425 !باید بریم بالاتر. به نهایت برسیم 731 01:10:45,300 --> 01:10:46,425 .مارتین 732 01:10:53,092 --> 01:10:55,633 کادِ تازه کجاست؟ 733 01:10:55,675 --> 01:10:59,342 .متاسفانه تازه تموم کردیم .فقط منجمد داریم 734 01:10:59,383 --> 01:11:02,592 ...چرا کادِ تازه نداری 735 01:11:02,633 --> 01:11:07,258 وقتی ۹ ماه از سال فصل کاد هست؟ 736 01:11:07,300 --> 01:11:09,425 ...خب، شاید فصلِ 737 01:11:09,467 --> 01:11:11,217 !هی! آهای 738 01:11:16,300 --> 01:11:18,425 .گوش کن 739 01:11:22,050 --> 01:11:26,675 .من یه‌بار با دست خالی کاد گرفتم ...همینطوری چنگ زدم وگرفتم 740 01:11:28,383 --> 01:11:30,883 ...انگار - .دیدم - 741 01:11:33,800 --> 01:11:35,800 چه غلطی می‌کنی؟ - .همین‌جاست - 742 01:11:35,842 --> 01:11:40,300 ...یه خرچنگ می‌گیرم .و با همون خرچنگ، ماهی می‌گیرم 743 01:11:40,342 --> 01:11:44,592 .باید طبق قوانین پیش بریم 744 01:11:44,633 --> 01:11:47,467 .همیشه جلیقه نجات بپوش 745 01:11:47,508 --> 01:11:50,175 چرا نمی‌تونی شنا کنی؟ .خیر سرت دبیر ورزش هستی 746 01:11:50,217 --> 01:11:51,592 ...من ورزش درس می‌دم، نه 747 01:11:51,633 --> 01:11:55,758 .کاد رو فراموش کنید. بیاید بریم - .اومدیم - 748 01:11:55,800 --> 01:11:58,425 .بجنبید - !اومدیم - 749 01:11:58,467 --> 01:12:02,883 !پیتر - !دوباره نه - 750 01:12:02,925 --> 01:12:05,300 !خفه‌شو 751 01:12:07,050 --> 01:12:09,175 !تو شهر می‌بینمتون 752 01:12:09,217 --> 01:12:13,050 !اوه، چه شب پرنشاطی 753 01:12:30,175 --> 01:12:33,758 !اوه، چه شب پرنشاطی 754 01:12:54,675 --> 01:12:56,925 .باید غذا بخوریم. غذا 755 01:12:56,967 --> 01:12:59,800 .هزار کرون واسه فیش و چیپس 756 01:12:59,842 --> 01:13:01,842 .دوهزار... سه هزار 757 01:13:01,883 --> 01:13:05,133 .پولت رو بگیر. بندازش 758 01:13:05,175 --> 01:13:07,842 .من می‌خورمش 759 01:13:07,883 --> 01:13:09,467 .نکن 760 01:13:11,675 --> 01:13:15,550 .کارن، یه ۴۷۴۷ بده - .این آبجوی کریسمسه 761 01:13:15,592 --> 01:13:17,383 !۴۷۴۷ 762 01:13:17,425 --> 01:13:19,883 !دور آخر - ...تامی - 763 01:13:25,383 --> 01:13:30,342 .عزیزم، باید لیوان آبجوت رو خودت پر کنی .شب بخیر و خوب بخوابی 764 01:13:33,883 --> 01:13:36,758 !دور آخر 765 01:13:37,675 --> 01:13:40,508 !بیا پایین 766 01:13:40,550 --> 01:13:44,092 .فقط می‌خواد حرکت‌های رقص جازش رو نشونمون بده 767 01:13:44,967 --> 01:13:47,633 !...برقص 768 01:13:57,300 --> 01:13:59,550 اومدین؟ 769 01:14:07,258 --> 01:14:09,258 اومدی؟ 770 01:15:12,800 --> 01:15:17,425 !نیکولای، شاشیدی! حالم رو بد کردی 771 01:15:18,592 --> 01:15:23,425 مامان، چی شده؟ - .بابا تو تخت جیش کرده - 772 01:15:23,467 --> 01:15:27,342 .چندش - خدای من، چقدر مستی؟ - 773 01:15:27,383 --> 01:15:31,133 ...آروم باش. ما حتی می‌دونیم 774 01:15:31,175 --> 01:15:35,800 .اوتو هم رو من جیش کرده - .خیلی زیاده‌روی کردی - 775 01:15:35,842 --> 01:15:38,467 .بریم تلویزیون ببینیم 776 01:15:39,758 --> 01:15:42,342 وقت بیدار شدنه؟ الان؟ 777 01:15:46,925 --> 01:15:50,467 نیکولای، چیکار می‌کنی؟ - .ببینم می‌تونم رانندگی کنم یا نه - 778 01:15:50,508 --> 01:15:53,842 !رانندگی؟ اون پیجر اتاق بچه‌ست 779 01:15:55,050 --> 01:15:58,175 .کمکم کن بلند بشم - .اصلا - 780 01:16:00,258 --> 01:16:03,258 .تو دیگه صلاحیت مراقبت از بچه‌هام رو نداری 781 01:16:03,300 --> 01:16:07,467 .چیزی نیست، عزیزم 782 01:16:07,508 --> 01:16:11,508 .خودت تنهایی با این کثافتت سر کن .ما می‌ریم خونه خواهرم 783 01:16:12,717 --> 01:16:14,883 نیکولای، فهمیدی؟ 784 01:16:44,550 --> 01:16:48,633 .سلام. همسایه هستم - .داره خونریزی می‌کنه 785 01:16:48,675 --> 01:16:54,175 ...گوش کن، برو داخل .به کنیا بگو بیاد. بلندش کن - 786 01:16:56,883 --> 01:16:59,092 ...نمی‌تونم 787 01:16:59,133 --> 01:17:02,175 .یالا، بلند شو 788 01:17:02,217 --> 01:17:04,633 .من می‌برمش 789 01:17:05,800 --> 01:17:09,925 .سلام، یوناس - .اینجا خونه ما نیست، بابا - 790 01:17:09,967 --> 01:17:11,675 .بریم خونه 791 01:17:12,508 --> 01:17:16,508 ...طاقت بیار - .هی. آروم - 792 01:17:18,758 --> 01:17:20,383 .خیلی‌خب 793 01:18:04,675 --> 01:18:08,675 باید به بچه‌هات توضیح بدی .چه اتفاقی افتاده، مارتین 794 01:18:11,050 --> 01:18:13,050 .باشه 795 01:18:15,467 --> 01:18:18,675 .خب، دیشب یه‌ذره مست کردم 796 01:18:23,383 --> 01:18:28,508 اما بابا، چند وقتیه که مستی، درسته؟ 797 01:18:28,550 --> 01:18:29,258 .آره 798 01:18:30,508 --> 01:18:32,675 .فکر کنم همه می‌دونن 799 01:18:38,508 --> 01:18:42,342 .لطفا برین تو اتاقتون - .ما تازه نشستیم - 800 01:18:42,383 --> 01:18:44,175 .همین الان 801 01:18:57,883 --> 01:19:00,883 جریان چیه، مارتین؟ 802 01:19:01,592 --> 01:19:04,425 .دیگه نمی‌شناسمت 803 01:19:05,342 --> 01:19:09,425 .من خیلی وقته تو رو نمی‌شناسم 804 01:19:12,050 --> 01:19:14,592 .ما دیگه حرف نمی‌زنیم 805 01:19:16,717 --> 01:19:21,050 ده دقیقه توی سفر با هم بودیم .و بعد از برگشتن، باز دوباره رفتی 806 01:19:22,133 --> 01:19:24,592 .ببین کی می‌گه - .آره - 807 01:19:24,633 --> 01:19:27,633 .تو چندساله من رو از خودت دور کردی 808 01:19:28,550 --> 01:19:29,717 .باشه 809 01:19:29,758 --> 01:19:33,800 اگه با دوست‌هات مشروب می‌خوری .واسه من اصلا مهم نیست 810 01:19:33,842 --> 01:19:37,175 .حرفِ ما این نیست 811 01:19:37,217 --> 01:19:40,842 دیگه کل مردم کشور مثل دیوونه‌ها مشروب می‌خورن 812 01:19:41,800 --> 01:19:46,092 نمی‌بینی مشکلِ ما اینه که تو هیچوقت واقعا حضور نداری؟ 813 01:19:46,133 --> 01:19:48,633 !کاملا نامرئی هستی 814 01:19:50,217 --> 01:19:54,092 .و وقتی مشغول خوش‌گذرونی هستی، با یکی دیگه غیر از منه 815 01:20:02,008 --> 01:20:06,425 تو هم با یکی دیگه جز من خوش می‌گذرونی؟ 816 01:20:07,425 --> 01:20:11,675 با یکی دیگه غیر از من خوش می‌گذرونی؟ 817 01:20:15,050 --> 01:20:16,925 ...مارتین، من نمی‌تونستم 818 01:20:22,508 --> 01:20:26,175 .منتظرت بشینم 819 01:20:30,092 --> 01:20:32,800 .پس منتظرم نشین 820 01:20:32,842 --> 01:20:34,342 .فقط برو 821 01:20:35,175 --> 01:20:37,758 .از اینجا برو 822 01:20:39,592 --> 01:20:41,050 .گمشو 823 01:20:41,758 --> 01:20:44,717 !گورت رو گم کن 824 01:20:44,758 --> 01:20:48,800 داری چه زری به من می‌زنی؟ چی به من می‌گی؟ 825 01:20:51,883 --> 01:20:54,925 .هیچکس نمی‌خواد منتظر من باشه 826 01:20:57,008 --> 01:20:59,675 !هیچکی لازم نیست منتظر من بشینه 827 01:22:09,717 --> 01:22:15,967 بررسی تئوری اسکاردرود که غلظت الکل خون انسان در بدو تولد ۰/۰۵ درصد کمتر از حد طبیعی است 828 01:22:16,008 --> 01:22:18,633 ...اینجا پایان می‌یابد 829 01:22:32,092 --> 01:22:36,258 ...به سببِ تاثیرات اجتماعی منفی و بسیار 830 01:22:36,300 --> 01:22:38,758 ...و خطرِ 831 01:22:38,800 --> 01:22:42,675 .اعتیاد به الکل 832 01:23:27,425 --> 01:23:32,633 این جلسه فوق‌العاده رو به دلایل .بسیار ناخوشایندی برگزار کردم 833 01:23:32,675 --> 01:23:36,217 .امیدوارم که تعطیلات کریسمس خوشی داشتید 834 01:23:37,383 --> 01:23:40,717 گزارشاتِ یکپارچه‌ای به دستم رسیده ...که یک یا چند تن از معلمان 835 01:23:40,758 --> 01:23:45,175 .مدت زیادیست در محیط مدرسه الکل مصرف می‌کنن 836 01:23:45,217 --> 01:23:47,842 .در طول روز 837 01:23:50,342 --> 01:23:55,550 ...تا به الان، این رو یک خیال مطلق می‌دونستم اما من 838 01:23:56,550 --> 01:24:01,258 ...داره دیرم می‌شه - ...اما - 839 01:24:19,092 --> 01:24:21,217 .تامی 840 01:24:22,717 --> 01:24:26,175 تامی، چه خبر؟ - ...فقط یکم خسته‌ام - 841 01:24:31,092 --> 01:24:34,717 ...شاید بهتر باشه - .من همین‌جا می‌شینم - 842 01:24:48,508 --> 01:24:53,425 ...این‌روزها دانش‌آموزهای زیادی پسربچه هستن 843 01:24:53,467 --> 01:24:57,550 ...در تقلای 844 01:25:00,175 --> 01:25:03,133 .ادامه بدید... متاسفم 845 01:25:09,008 --> 01:25:10,342 !تامی 846 01:26:02,842 --> 01:26:04,508 .لِبِن 847 01:26:05,467 --> 01:26:07,467 .لِبِن 848 01:26:10,175 --> 01:26:16,050 لِبِن، دیدی کی اومده، ها؟ 849 01:26:16,092 --> 01:26:17,508 !لعنتی 850 01:26:17,550 --> 01:26:22,467 .بیا بغلم، رفیق قدیمی 851 01:26:23,967 --> 01:26:28,175 یعنی چی... اینجا رو تمیز کردی؟ - .آره - 852 01:26:28,217 --> 01:26:32,925 .پاستا تو یخچال هست - تو هم می‌خوری؟ - 853 01:26:32,967 --> 01:26:37,175 .میز رو می‌چینم 854 01:26:38,175 --> 01:26:42,467 .فکر کنم چندتا آبجو خنک داشته باشم - ...تامی - 855 01:26:42,508 --> 01:26:45,925 .بهتره سمتشون نری - .آره، بهتره نرم - 856 01:26:45,967 --> 01:26:50,467 .جریان تو مدرسه، چه بلبشویی بود .دیگه تکرار نمی‌شه 857 01:26:50,508 --> 01:26:54,092 ...می‌دونم تو حال خودم نبودم 858 01:26:54,133 --> 01:26:57,300 .ولی رفیق، خوش گذشت 859 01:26:58,258 --> 01:27:00,383 .واسه تو مفید بوده 860 01:27:02,008 --> 01:27:07,008 .همزمان هم آتیشی بودی هم آروم 861 01:27:08,050 --> 01:27:10,883 کمرت در چه وضعه؟ - .مثل قبل - 862 01:27:10,925 --> 01:27:15,842 بهتر می‌شه. همین امروز و فردا .شروع می‌کنی به رقصیدن 863 01:27:17,008 --> 01:27:19,092 .تامی، آروم بگیر 864 01:27:19,842 --> 01:27:24,217 .آره درست می‌گی. آروم می‌گیرم 865 01:27:47,467 --> 01:27:49,675 ...ولی مارتین 866 01:27:52,008 --> 01:27:54,883 .مجبور نیستین همتون همیشه بیاین 867 01:27:54,925 --> 01:27:58,175 .ترجیح می‌دم نیاین 868 01:27:58,217 --> 01:28:02,467 .کنترل اوضاع دستمه .قول می‌دم به مدرسه زنگ بزنم 869 01:28:02,508 --> 01:28:05,008 .خیلی‌خب. باشه 870 01:28:06,758 --> 01:28:09,133 در تماس باشیم، خب؟ 871 01:28:23,383 --> 01:28:25,383 چیه؟ 872 01:28:28,800 --> 01:28:30,758 .هیچ ارزشی نداره 873 01:28:31,675 --> 01:28:33,675 منظورت چیه؟ 874 01:28:36,008 --> 01:28:38,717 .تو چنین چیزی نمی‌خوای 875 01:28:42,508 --> 01:28:45,883 .ولی من واست آرزوی موفقیت دارم، مارتین 876 01:28:45,925 --> 01:28:48,258 و برای آنیکا، می‌دونی؟ 877 01:28:49,925 --> 01:28:52,592 .مارتین و آنیکا 878 01:28:54,133 --> 01:28:56,883 .همیشه شما دوتا بودین 879 01:28:57,800 --> 01:29:00,717 و می‌دونم دوستش داری، درسته؟ 880 01:29:02,342 --> 01:29:04,925 .غمت نباشه، رفیق قدیمی 881 01:29:04,967 --> 01:29:08,592 .بهم قول می‌دی؟ من اینطوری تو رو به یاد میارم 882 01:29:11,633 --> 01:29:14,008 .می‌تونی هر کاری کنی 883 01:29:15,008 --> 01:29:17,967 .باشه. ممنون 884 01:29:19,717 --> 01:29:22,467 ولی در تماس باشیم، خب؟ 885 01:29:56,758 --> 01:29:58,050 .سلام 886 01:30:01,175 --> 01:30:02,883 ...خب 887 01:30:11,550 --> 01:30:13,883 چیزی می‌خوری؟ 888 01:30:17,217 --> 01:30:20,592 سلام. چیزی میل دارید؟ 889 01:30:20,633 --> 01:30:24,050 .لطفا یه لیوان شراب سفید برای من بیارید 890 01:30:24,092 --> 01:30:28,175 .شراب مخصوص، بله - .خنک باشه - 891 01:30:28,217 --> 01:30:30,550 .من گرسنه نیستم 892 01:30:34,342 --> 01:30:38,383 .کسپر با دوتا جشن تولد مشکلی نداره 893 01:30:39,175 --> 01:30:41,592 .یه جشن خونه تو و یکی خونه من - .خوبه - 894 01:30:41,633 --> 01:30:45,550 .می‌تونی مامانت رو دعوت کنی - .آره - 895 01:30:48,800 --> 01:30:53,008 واسه همین می‌خواستی من رو ببینی، درسته؟ - .آره - 896 01:30:53,050 --> 01:30:57,008 ...همینطور می‌خواستم 897 01:30:57,050 --> 01:31:00,758 .خوبه. باشه. خوبه 898 01:31:08,883 --> 01:31:11,133 .دلم واست تنگ شده 899 01:31:11,925 --> 01:31:16,550 ...می‌خوام - .شراب سفید مخصوص - 900 01:31:21,633 --> 01:31:24,592 .می‌خوام عذرخواهی کنم - ...خواهش می‌کنم - 901 01:31:28,300 --> 01:31:32,217 .زمان زیادیه حالم خوب نبوده 902 01:31:34,258 --> 01:31:37,967 ،وقتی بهت نگاه می‌کنم ...دست خودم نیست به این فکر کنم 903 01:31:38,008 --> 01:31:43,008 .چندین سال سرِ این احساس تلف کردم .خیلی معذرت می‌خوام 904 01:31:44,758 --> 01:31:47,508 .گفتی تو رو از خودم دور کردم 905 01:31:47,550 --> 01:31:50,550 ...اگه حقیقت داشته باشه، اونوقت - .طاقت این حرف‌ها رو ندارم - 906 01:31:50,592 --> 01:31:54,842 .بزرگترین اشتباه زندگیمه - .من نمی‌تونم - 907 01:31:54,883 --> 01:31:58,300 من فکر می‌کردم قراره در مورد جشن .تولد کسپر و کارهای شدنی حرف بزنیم 908 01:31:58,342 --> 01:32:00,800 ...من فقط می‌خوام 909 01:32:03,758 --> 01:32:09,383 درباره جشن تولد کسپر و .کارهای شدنی صحبت کن وگرنه می‌رم 910 01:32:18,425 --> 01:32:21,800 ...می‌تونم بگم 911 01:32:21,842 --> 01:32:24,967 کاش هنوز با هم بودیم؟ 912 01:32:25,008 --> 01:32:28,508 .برگردیم سر خونه و زندگی‌مون .همیشه می‌تونیم 913 01:32:28,550 --> 01:32:31,675 .خیلی وقت گذشته - .نه، نگذشته 914 01:32:31,717 --> 01:32:34,258 .مارتین، خیلی وقت گذشته 915 01:32:38,050 --> 01:32:41,675 .ما که ۱۰۰ سالمون نیست .من روبه‌روت نشستم 916 01:32:43,717 --> 01:32:47,092 .با صورت زیبات اینجا نشستی 917 01:32:50,342 --> 01:32:53,050 .خیلی دیر نشده .سال‌های زیادی پیش رومونه 918 01:32:56,842 --> 01:32:58,800 ...آنیکا 919 01:33:00,300 --> 01:33:02,675 .من دوستت دارم 920 01:33:04,133 --> 01:33:06,258 .متاسفم 921 01:33:06,300 --> 01:33:08,925 دوستم داری؟ 922 01:33:17,300 --> 01:33:18,758 .من نمی‌تونم 923 01:33:24,133 --> 01:33:26,092 .متاسفم 924 01:33:31,717 --> 01:33:33,175 ...آنیکا 925 01:33:34,467 --> 01:33:37,092 .باید برم - .بمون - 926 01:33:39,300 --> 01:33:41,842 نمی‌شه یه‌کم بمونی؟ 927 01:33:43,217 --> 01:33:45,675 می‌شه لطفا کت من رو بدید؟ 928 01:34:05,383 --> 01:34:09,133 .صبح بخیر، مارتین - .صبح بخیر - 929 01:34:22,217 --> 01:34:25,383 .خب، امتحان تاریخ دارید 930 01:34:28,092 --> 01:34:29,258 ...خب 931 01:34:30,300 --> 01:34:34,300 ،من دیگه نمی‌تونم اطلاعات بیشتری بهتون بدم ...ولی 932 01:34:34,342 --> 01:34:38,092 .ولی بعضی از مطالب رو دوره کردیم 933 01:34:38,883 --> 01:34:43,258 بعضی مطالب؟ چرا اینو می‌گین؟ - منظورت چیه؟ - 934 01:34:43,300 --> 01:34:48,050 مگه همه‌چی رو مرور نکردیم؟ - .چرا - 935 01:34:49,467 --> 01:34:52,133 .انگاری دنده عوض کردین 936 01:34:53,133 --> 01:34:55,592 .آره، به گمونم 937 01:34:55,633 --> 01:34:57,508 .ما آماده‌ی آماده هستیم 938 01:35:00,342 --> 01:35:02,133 .باشه 939 01:35:02,175 --> 01:35:04,258 .ممنون، ملته 940 01:35:05,175 --> 01:35:07,300 .خوشحالم می‌شنوم 941 01:35:08,342 --> 01:35:13,050 .خب، خوب درس بخونید .و تو امتحان موفق باشید 942 01:35:14,675 --> 01:35:17,383 .سباستین، تو نفر بعدی 943 01:35:26,008 --> 01:35:28,550 .لطفا یه شماره انتخاب کن 944 01:35:30,342 --> 01:35:33,633 چه شماره‌ای برداشتی؟ - .سه - 945 01:35:35,342 --> 01:35:40,342 .سباستین. موضوعت رو نگرفتی .موضوعت "کی‌یرکگور" هست [ فیلسوف دانمارکی ] 946 01:35:40,383 --> 01:35:43,550 .من نمی‌تونم - .البته که می‌تونی - 947 01:35:43,592 --> 01:35:48,092 .نه - .بس کن. عالی انجامش می‌دی - 948 01:35:49,883 --> 01:35:53,175 چیزی یادت نمیاد؟ - .هیچی - 949 01:35:53,217 --> 01:35:54,842 .استرس داری 950 01:36:03,092 --> 01:36:06,633 .این رو بخور - .فکر کردم ترک کردی - 951 01:36:06,675 --> 01:36:10,717 .یالا، یه قلپ بخور .ولی بهش عادت نکن 952 01:36:11,717 --> 01:36:14,842 .یه قلپ دیگه بخور 953 01:36:15,592 --> 01:36:17,842 .به منم بده 954 01:36:21,633 --> 01:36:24,133 .لعنتی. وضعیت اضطراریه 955 01:36:26,550 --> 01:36:31,175 ،انسان، طبق گفته‌ی کی‌یرکگور 956 01:36:31,217 --> 01:36:37,383 .تلفیقِ روح و جسم است 957 01:36:43,133 --> 01:36:46,258 .سباستین، یه قلپ آب بخور 958 01:36:46,300 --> 01:36:49,300 .خودت رو جمع‌وجور کن 959 01:37:06,633 --> 01:37:10,008 مفهوم "اضطراب" بود، درسته؟ 960 01:37:12,050 --> 01:37:16,175 مفهوم اضطراب به نقل از کی‌یرکگور نشون می‌ده 961 01:37:16,217 --> 01:37:22,925 .چطور انسان با مقوله‌ی شکست مواجه می‌شه 962 01:37:22,967 --> 01:37:27,633 و حتی از اون مهم‌تر؟ - .با شکست خوردن 963 01:37:27,675 --> 01:37:32,008 ،باید خودت رو بعنوان جایزالخطا بپذیری 964 01:37:32,050 --> 01:37:35,883 .تا بتونی به دیگران و زندگی عشق بورزی 965 01:37:35,925 --> 01:37:39,300 سباستین، می‌تونی یه مثال بزنی؟ 966 01:37:40,133 --> 01:37:43,592 .آره، من خودم شکست خوردم 967 01:37:48,550 --> 01:37:51,383 .بیا پایین 968 01:37:52,300 --> 01:37:55,050 .بیا، لِبِن 969 01:38:22,133 --> 01:38:28,008 ♪ این دنیای رنگارنگ را دوست دارم ♪ 970 01:38:28,050 --> 01:38:33,050 ♪ علیرغم کاستی و کشمکش‌هایش ♪ 971 01:38:34,008 --> 01:38:39,800 ♪ برای من زمین زیباست ♪ 972 01:38:39,842 --> 01:38:44,300 ♪ همانند دوران شه‌پدران ♪ 973 01:38:45,842 --> 01:38:51,967 ♪ من همانند دیگران از درد اشک ریختم ♪ 974 01:38:52,008 --> 01:38:56,508 ♪ زیرا رویایم خراب شد ♪ 975 01:38:57,217 --> 01:38:59,842 .گرفتی B 976 01:38:59,883 --> 01:39:03,467 ♪ ولی رویای من خود دنیا نیست ♪ 977 01:39:03,508 --> 01:39:08,592 ♪ دنیایی که نفرین شده، نیست ♪ 978 01:39:10,133 --> 01:39:12,425 .آفرین، سباستین 979 01:39:14,092 --> 01:39:18,508 .تبریک می‌گم .حالا برو و خوش بگذرون 980 01:39:21,383 --> 01:39:27,258 ♪ اگر چیزی برای جنگیدن نداشتیم ♪ 981 01:39:27,300 --> 01:39:33,633 ♪ من و تو چه می‌شویم؟ ♪ 982 01:39:33,675 --> 01:39:39,258 ♪ و به همین دلیل دنیا را دوست دارم ♪ 983 01:39:39,300 --> 01:39:45,050 ♪ علیرغم کاستی و کشمکش‌هایش ♪ 984 01:39:45,092 --> 01:39:50,925 ♪ برای من زمین زیباست ♪ 985 01:39:50,967 --> 01:39:56,050 ♪ همانند زمان خلقت ♪ 986 01:41:11,883 --> 01:41:14,258 .سلام، مارتین - .سلام، پیتر - 987 01:41:16,467 --> 01:41:19,467 .بریم... تابوت‌بریم - .آره - 988 01:42:46,758 --> 01:42:51,467 سرزمینی داریم دوست‌داشتنی 989 01:42:51,508 --> 01:42:56,008 با درختانِ راش سبز 990 01:42:56,050 --> 01:43:04,050 که آن را دریا احاطه کرده که آن را دریا احاطه کرده 991 01:43:04,092 --> 01:43:08,633 .تپه‌ها و زمین‌های آن متعدد است 992 01:43:08,675 --> 01:43:13,633 نامش دانمارک باستان است 993 01:43:13,675 --> 01:43:17,300 و سرزمین فریا است 994 01:43:17,342 --> 01:43:20,967 .و سرزمین فریا است 995 01:44:10,258 --> 01:44:11,092 .به یاد تامی 996 01:44:12,883 --> 01:44:13,717 .به یاد تامی 997 01:44:17,217 --> 01:44:19,008 .به یاد تامی 998 01:44:33,967 --> 01:44:36,925 الان تامی بود چیکار می‌کرد؟ 999 01:44:59,383 --> 01:45:01,592 .سلام. با کسپر حرف زدم 1000 01:45:02,717 --> 01:45:05,258 میز برای سه نفر؟ - .ممنون - 1001 01:45:06,717 --> 01:45:11,925 مایلید با نوشیدنی شروع کنید؟ - ...خب - 1002 01:45:11,967 --> 01:45:14,175 نوشیدنی؟ 1003 01:45:15,300 --> 01:45:18,592 .یه بطری شامپاین 1004 01:45:33,508 --> 01:45:36,217 حالت چطوره؟ - ...خب - 1005 01:45:37,258 --> 01:45:40,258 .خیلی به اون بابا فکر می‌کنم 1006 01:45:51,758 --> 01:45:55,342 تو خونه اوضاع چطوره؟ گرد و خاک خوابیده؟ 1007 01:45:55,383 --> 01:45:57,217 .فکر کنم - .عالیه - 1008 01:45:57,258 --> 01:46:01,508 .انکار یه نوع جدید رابطه داریم 1009 01:46:01,550 --> 01:46:06,925 واقعا؟ بچه‌ها پیش شما نمی‌خوابن؟ حالا شب‌ها می‌خوابن؟ 1010 01:46:06,967 --> 01:46:10,425 ،خب، اینکه دیگه شب‌ها تخت رو خیس نمیکنم .خودش کمکیه 1011 01:46:10,467 --> 01:46:14,050 همین چیزهای کوچیک .باعث ایجاد تفاوت‌های بزرگ میشن 1012 01:46:14,092 --> 01:46:16,467 .نکته خوبی گفتی 1013 01:46:16,508 --> 01:46:19,092 .به‌نظر خوب سر می‌کنیم 1014 01:46:19,133 --> 01:46:24,300 حتی امیلی بالاخره اعتراف کرد 1015 01:46:24,342 --> 01:46:28,633 .که خیلی پیشرفت کردیم 1016 01:46:28,675 --> 01:46:32,258 .منم دلم واست تنگ شده 1017 01:46:33,675 --> 01:46:38,383 .بازم میگو می‌خوام - آخه چرا میگوها تخم دارن؟ - 1018 01:46:38,425 --> 01:46:42,467 .هیچکس دوست نداره - .من مشکلی ندارم - 1019 01:46:43,217 --> 01:46:47,550 می‌ترسی چاق بشی؟ - .اصلا - 1020 01:46:47,592 --> 01:46:53,133 بعد از سه‌تا قرار شام با زنه، خیلی ازخود راضی شدی شنیدی؟ 1021 01:46:53,175 --> 01:46:56,675 .پیتر با یه زنه قرار می‌ذاره - کی؟ - 1022 01:46:56,717 --> 01:46:59,217 مهمونی کریسمس رفتی؟ - .آره - 1023 01:46:59,258 --> 01:47:01,967 .به ارگ کلیسا علاقه داشت 1024 01:47:02,008 --> 01:47:06,342 ...منم بردمش کارگاه نجاری و چفت بستمش 1025 01:47:06,383 --> 01:47:11,133 ...و بعدش یکم با پیانوی گُنده‌ام (!) براش زدم 1026 01:47:11,175 --> 01:47:13,675 !خیلی خسته‌کننده‌ای 1027 01:47:13,717 --> 01:47:16,967 .معلم جایگزین سفالگری کوچولوئه، می‌دونی 1028 01:47:17,008 --> 01:47:21,633 .سفالگری؟ اون یه معلم هنر تواناست 1029 01:47:22,925 --> 01:47:24,800 .ولی هست 1030 01:47:24,842 --> 01:47:28,633 چرا بهش می‌گی کوچولو؟ - .کوچولوئه - 1031 01:47:29,758 --> 01:47:32,508 ...خیلی دلم تنگ شده 1032 01:47:32,550 --> 01:47:35,717 .دهنم انقدر خشک شده که نگو 1033 01:47:35,758 --> 01:47:39,842 .پیشخدمت! لیست شراب‌ها رو بیار 1034 01:47:44,425 --> 01:47:46,467 .فارغ‌التحصیل‌ها اومدن 1035 01:47:46,508 --> 01:47:50,133 !آره! فارغ‌التحصیل‌هامون اومدن 1036 01:47:52,633 --> 01:47:55,175 !تبریک می‌گم 1037 01:48:09,550 --> 01:48:14,675 .فکر کنم تامی برای من و تو آرزوی موفقیت می‌کنه 1038 01:48:26,425 --> 01:48:30,050 ...منم 1039 01:48:51,633 --> 01:48:53,050 !نوش 1040 01:49:12,967 --> 01:49:15,175 چیکار می‌کنی؟ 1041 01:49:28,300 --> 01:49:30,967 دیدی من رو پرت کردن هوا؟ 1042 01:49:31,008 --> 01:49:33,550 .من رو هوا پرت کردن 1043 01:49:37,342 --> 01:49:40,675 !بخور! بخور! بخور 1044 01:49:55,925 --> 01:49:57,883 .مارتین 1045 01:49:59,008 --> 01:50:02,758 .وقت رقصیدنه! یالا 1046 01:50:03,217 --> 01:50:07,883 .حالا! حرکات قدیمیت رو نشونم بده 1047 01:50:34,014 --> 01:50:40,014 : نام ترانه ♪ Scarlet Pleasure - What A Life ♪ 1048 01:52:25,000 --> 01:52:30,638 « مترجمین: عـلـی نـصـرآبـادی، مـحـمـدعـلـی » .:: mml.moh & Ali EmJay ::. 1049 01:52:31,008 --> 01:52:34,383 فیلمی از توماس وینتربرگ 1050 01:52:36,675 --> 01:52:41,050 برای آیـدا