1 00:01:08,840 --> 00:01:09,880 Mr. Arroyo, 2 00:01:10,720 --> 00:01:13,560 your passion at the keyboard stirs the spirit 3 00:01:13,640 --> 00:01:16,720 and excites the senses with an almost religious fervor. 4 00:01:17,000 --> 00:01:19,600 You moved us deeply. 5 00:01:19,680 --> 00:01:20,840 Congratulations. 6 00:01:21,120 --> 00:01:24,480 You have a bright future in the piano world. 7 00:01:25,120 --> 00:01:26,280 Please be seated. 8 00:01:36,640 --> 00:01:37,840 Don't get up! 9 00:01:39,480 --> 00:01:42,520 Sebastián Arroyo López. 10 00:01:43,120 --> 00:01:46,480 Born in Valladolid, studied in Valladolid 11 00:01:46,720 --> 00:01:51,080 and examined for the National Police Corps in Valladolid... 12 00:01:51,600 --> 00:01:54,560 but... requested a job here, in Cadiz. 13 00:01:57,120 --> 00:01:58,880 Why would that be? 14 00:01:59,160 --> 00:02:01,280 For the Mardi Gras parties? 15 00:02:01,840 --> 00:02:04,640 Do you like the music, or is it the parades? 16 00:02:04,840 --> 00:02:07,040 Or perhaps you came all the way from Valladolid 17 00:02:07,520 --> 00:02:10,840 because you think Andalusia's a free-for-all! 18 00:02:14,280 --> 00:02:16,000 You have no training, 19 00:02:16,480 --> 00:02:19,640 you haven't taken the entrance exam and yet you expect me 20 00:02:19,760 --> 00:02:22,560 to give you a job, just because your Lordship 21 00:02:22,680 --> 00:02:26,080 is the son of the sister of the Councilor for Agriculture! 22 00:02:26,960 --> 00:02:28,240 She's my aunt-in-law. 23 00:02:28,320 --> 00:02:30,960 I know perfectly well who she is! Don't push me! 24 00:02:31,440 --> 00:02:34,720 No, I mean she's my mother's sister-in-law. 25 00:02:35,120 --> 00:02:38,040 She's not my real aunt, she's my aunt-in-law, 26 00:02:38,480 --> 00:02:40,480 who works as a politician. 27 00:02:41,640 --> 00:02:43,600 She's my aunt-in-law.... in law. 28 00:02:44,320 --> 00:02:45,120 And? 29 00:02:45,840 --> 00:02:47,440 And she's my godmother. 30 00:02:47,560 --> 00:02:49,840 Well, your fairy godmother 31 00:02:49,920 --> 00:02:52,640 has stuck her magic wand right up my ass! 32 00:02:54,880 --> 00:02:56,320 I didn't want her to, but... 33 00:02:56,400 --> 00:02:58,640 Oh, I'm sure you didn't want her to... 34 00:02:58,720 --> 00:03:00,040 Nobody did! 35 00:03:09,360 --> 00:03:12,720 This is the National Police Corps, for God's sake! 36 00:03:14,320 --> 00:03:16,560 How can we enforce the law 37 00:03:16,920 --> 00:03:21,880 if we let in any old idiot because his aunt-in-law's a politician? 38 00:03:22,360 --> 00:03:25,320 You're absolutely right. This is unjustifiable. 39 00:03:29,480 --> 00:03:30,560 What are you doing? 40 00:03:30,680 --> 00:03:32,120 Going back to Valladolid. 41 00:03:32,240 --> 00:03:34,440 I'll tell my aunt you taught me a valuable lesson. 42 00:03:34,880 --> 00:03:36,800 Lucky some people still have principles. 43 00:03:37,200 --> 00:03:39,440 No, don't say anything to your aunt! 44 00:03:39,720 --> 00:03:41,600 I was just venting! 45 00:03:41,640 --> 00:03:43,680 I'm not having the best day today. 46 00:03:43,800 --> 00:03:45,680 Don't say anything, please! 47 00:03:45,760 --> 00:03:47,920 I have great respect for your aunt. 48 00:03:48,040 --> 00:03:52,080 She's a great lady and an excellent councilor! 49 00:03:52,400 --> 00:03:56,840 I'm going to make some calls right now. 50 00:03:57,560 --> 00:04:01,480 I'm sure we can find something for such a brilliant young man like you! 51 00:04:02,120 --> 00:04:04,040 We always find something here. 52 00:04:22,440 --> 00:04:27,880 UNDERCOVER WEDDING CRASHERS 53 00:05:10,120 --> 00:05:11,480 Antoñito... 54 00:05:12,160 --> 00:05:13,480 What a surprise! 55 00:05:13,760 --> 00:05:15,200 Fucking hell! 56 00:05:15,560 --> 00:05:17,760 Get out and show me the drugs. 57 00:05:19,200 --> 00:05:20,560 Careful! Don't fall! 58 00:05:20,680 --> 00:05:22,960 Drugs? It's just furniture... 59 00:05:23,080 --> 00:05:25,120 I'm helping my cousin Patricia move. 60 00:05:25,200 --> 00:05:27,680 You know, the one who sells panties. 61 00:05:27,800 --> 00:05:29,320 That's what family's for. 62 00:05:29,400 --> 00:05:31,640 I have a truck, so I'm helping her out. 63 00:05:31,720 --> 00:05:34,640 It's just furniture and she's saving money. 64 00:05:35,480 --> 00:05:36,560 See? 65 00:05:38,240 --> 00:05:40,640 If it's just furniture, why'd you run away? 66 00:05:40,720 --> 00:05:43,440 Because it's always the good guys who pay. 67 00:05:43,520 --> 00:05:45,600 -Are you high, Antoñito? -No! 68 00:05:45,640 --> 00:05:48,600 Every time I get pulled over, I get fined. 69 00:05:48,720 --> 00:05:50,000 It's not right! 70 00:05:50,080 --> 00:05:53,600 With all due respect, you're always taking money from honest people, 71 00:05:53,680 --> 00:05:57,200 people who earn their daily bread with the sweat from their brow. 72 00:05:57,280 --> 00:05:59,160 The sweat from their brow... 73 00:05:59,160 --> 00:06:00,840 So what's this? To dry the sweat? 74 00:06:00,920 --> 00:06:01,880 Well, well! 75 00:06:23,360 --> 00:06:25,120 Don't move a muscle, faggot! 76 00:06:25,480 --> 00:06:28,120 Come on, drop the pen... The pen... 77 00:06:28,240 --> 00:06:30,000 Drop it or you're a dead man. 78 00:06:30,160 --> 00:06:31,280 Come on! Move it! 79 00:06:31,400 --> 00:06:34,880 -You could get a disciplinary for this. -Man, you're boring! 80 00:06:34,920 --> 00:06:38,480 Obviously not from Cadiz, you haven't got a funny bone in your body! 81 00:06:38,640 --> 00:06:40,280 You're dull as ditchwater! 82 00:06:40,400 --> 00:06:42,680 But you're from Galicia! Back to work! 83 00:06:42,800 --> 00:06:46,040 Home's where the heart is, that's what they say. 84 00:06:46,400 --> 00:06:48,000 Look what they seized! 85 00:06:48,720 --> 00:06:50,600 I wish I'd been there. 86 00:06:50,800 --> 00:06:52,560 Bang! Everybody freeze! 87 00:06:52,640 --> 00:06:53,720 Get on the floor! 88 00:06:53,840 --> 00:06:56,480 Move and I'll blow your fucking brains out! 89 00:06:56,560 --> 00:06:59,120 Hey you, asshole! What did I just say? 90 00:06:59,720 --> 00:07:01,360 Police don't talk like that. 91 00:07:01,480 --> 00:07:03,720 Wait 'til I get promoted, then you'll see. 92 00:07:09,520 --> 00:07:12,520 Wow, wow and wow! Check out this piano! 93 00:07:12,640 --> 00:07:13,760 You play, right? 94 00:07:14,400 --> 00:07:15,720 Give us a tune then! 95 00:07:16,240 --> 00:07:17,960 Come on! Play something! 96 00:07:18,640 --> 00:07:19,640 No, no... 97 00:07:19,760 --> 00:07:21,160 No, I'd better not. 98 00:07:21,560 --> 00:07:24,440 Besides, it's been confiscated, we can't touch it. 99 00:07:24,720 --> 00:07:26,680 Come on, Beethoven! Who cares? 100 00:07:26,760 --> 00:07:27,920 Live a little! 101 00:07:28,440 --> 00:07:30,800 Look, I said no, alright? 102 00:07:34,120 --> 00:07:35,560 What are you doing? 103 00:07:35,720 --> 00:07:38,240 Where are you going? What are you doing? 104 00:07:38,880 --> 00:07:40,400 Don't touch that! 105 00:07:42,080 --> 00:07:44,400 I said don't touch! Stop, stop... 106 00:07:45,920 --> 00:07:47,720 What the hell are you doing? 107 00:07:47,840 --> 00:07:50,880 Stop it already! We're going to get a disciplinary. 108 00:07:51,160 --> 00:07:52,360 Relax! 109 00:07:53,600 --> 00:07:56,560 Do you know how hard it is to get a disciplinary? 110 00:07:56,720 --> 00:08:00,000 Look where we are! They don't even come down here to clean! 111 00:08:03,920 --> 00:08:06,000 It's just... when I was a kid, 112 00:08:06,440 --> 00:08:09,440 I'd get so nervous playing in front of an audience. 113 00:08:09,520 --> 00:08:13,200 -The fear kept growing and growing... -Save the childhood traumas! 114 00:08:13,320 --> 00:08:15,840 If you can't play, just say so. 115 00:08:16,200 --> 00:08:17,440 Excuse me? 116 00:08:17,560 --> 00:08:19,440 I was a child prodigy, OK? 117 00:08:19,800 --> 00:08:21,600 Child prodigy my ass! 118 00:08:22,000 --> 00:08:23,680 You can't play the piano. 119 00:08:24,760 --> 00:08:27,520 Your reverse psychology isn't going to work on me! 120 00:08:34,800 --> 00:08:36,240 I want to talk to my lawyer. 121 00:08:37,640 --> 00:08:39,040 Right, Antoñito... 122 00:08:39,600 --> 00:08:41,400 We both know how this works. 123 00:08:41,560 --> 00:08:43,560 You ask for a lawyer, I hit you. 124 00:08:43,960 --> 00:08:46,400 You keep insisting and I hit you a couple more times. 125 00:08:46,640 --> 00:08:49,280 Until you end up telling us about your phimosis surgery. 126 00:08:49,400 --> 00:08:51,840 But now there's a problem... She's pregnant. 127 00:08:52,160 --> 00:08:53,560 -Congratulations. -Thanks. 128 00:08:53,640 --> 00:08:55,080 The doctor told me to rest. 129 00:08:55,280 --> 00:08:57,320 I just want to go home, 130 00:08:57,520 --> 00:09:00,160 put my feet up and watch Oprah. 131 00:09:00,320 --> 00:09:02,520 So how about we skip this part? 132 00:09:03,960 --> 00:09:05,080 Who's the Ghost? 133 00:09:05,200 --> 00:09:06,280 The Holy Ghost? 134 00:09:07,960 --> 00:09:09,640 Everyone knows you work for him. 135 00:09:09,920 --> 00:09:12,560 I swear I don't know who you're talking about. 136 00:09:35,320 --> 00:09:37,080 No, Elton John, don't stop! 137 00:09:38,080 --> 00:09:41,040 Sorry, this area's restricted, you're not allowed in here. 138 00:09:41,080 --> 00:09:43,240 -It's Pepa... -Name and badge number. 139 00:09:43,440 --> 00:09:44,880 Sorry, but you are.... 140 00:09:45,040 --> 00:09:46,280 Josefa Garrido, 141 00:09:46,360 --> 00:09:48,160 Inspector, narcotics division. 142 00:09:48,200 --> 00:09:49,160 Inspector! 143 00:09:49,280 --> 00:09:52,080 I'm going to open such a big disciplinary file, 144 00:09:52,160 --> 00:09:54,680 you'll have enough paper to wipe your ass for a year. 145 00:09:54,760 --> 00:09:58,120 I told him, Ma'am. "We're going to get a disciplinary". 146 00:09:58,200 --> 00:10:00,120 Have you stored the drugs yet? 147 00:10:00,600 --> 00:10:03,360 Then get the fuck out of here. Now! 148 00:10:04,280 --> 00:10:06,600 He wishes he was Elton John! 149 00:10:06,840 --> 00:10:08,400 He's the real king of pop. 150 00:10:13,240 --> 00:10:14,560 Enough bullshit! 151 00:10:14,640 --> 00:10:16,720 We know you're stealing from the Ghost. 152 00:10:16,880 --> 00:10:19,360 No, no, no... You're wrong. No, no... 153 00:10:19,720 --> 00:10:21,720 Relax, it's cool with us. 154 00:10:22,000 --> 00:10:25,600 One little bundle here, another two little bundles there... 155 00:10:25,680 --> 00:10:28,200 Nobody notices and you make some extra cash. 156 00:10:29,000 --> 00:10:31,960 What will the Ghost say when we spread the word 157 00:10:32,000 --> 00:10:34,760 that Antoñito is setting up his own business? 158 00:10:35,080 --> 00:10:38,400 I doubt you'll be named employee of the month. 159 00:10:39,760 --> 00:10:42,440 Come on, give me something and I'll let you go. 160 00:10:42,640 --> 00:10:44,560 -I don't know anything. -Yes, you do. 161 00:10:44,640 --> 00:10:47,320 Give me a name, a connection, whatever. 162 00:10:47,400 --> 00:10:48,760 I don't fucking know! 163 00:10:49,280 --> 00:10:50,360 Really? 164 00:10:50,640 --> 00:10:52,120 Spread the word. 165 00:10:53,880 --> 00:10:55,200 Wait, wait, wait. 166 00:10:55,360 --> 00:10:56,280 Wait! 167 00:11:02,400 --> 00:11:04,000 You'll be the death of me. 168 00:11:06,280 --> 00:11:08,160 -Here you go. -Merci beaucoup. 169 00:11:08,480 --> 00:11:10,080 "A beer would've been fine, 170 00:11:10,080 --> 00:11:12,400 but no, he has to go and order oysters..." 171 00:11:12,560 --> 00:11:15,960 What do you care, Sonny Croquet? You're not paying. 172 00:11:16,040 --> 00:11:18,120 "I'm paying with my taxes, asshole! 173 00:11:18,280 --> 00:11:21,000 And move the camera, I can't see shit." 174 00:11:24,480 --> 00:11:28,320 "And the boy says: "Daddy, take me to the circus!" 175 00:11:28,520 --> 00:11:29,960 And his dad says: 176 00:11:30,080 --> 00:11:34,440 Sinner with a face the color of strawberry pie!" 177 00:11:34,520 --> 00:11:36,720 -Fuck! Turn it down! -Sorry! 178 00:11:36,800 --> 00:11:39,400 "Tell them the circus is here at the house! 179 00:11:39,520 --> 00:11:42,400 We didn't come all this way to talk about the circus." 180 00:11:42,840 --> 00:11:44,160 But it's a sure thing. 181 00:11:44,520 --> 00:11:46,960 With your goods and our distribution, 182 00:11:47,040 --> 00:11:49,240 we'll be selling "T-shirts" like hot cakes. 183 00:11:49,360 --> 00:11:51,800 "So let's talk numbers. 60/40. 184 00:11:52,640 --> 00:11:54,720 You think I was born yesterday? 185 00:11:54,840 --> 00:11:55,880 90/10. 186 00:11:56,120 --> 00:11:57,200 80/20." 187 00:11:59,120 --> 00:12:00,160 "OK. 188 00:12:00,240 --> 00:12:02,880 But you cover customs, lost goods" 189 00:12:03,040 --> 00:12:04,280 and any legal expenses. 190 00:12:04,520 --> 00:12:05,840 Take it or leave it. 191 00:12:08,720 --> 00:12:09,640 Mari! 192 00:12:09,800 --> 00:12:11,680 -"Come here a sec! -Yes, sweetie? 193 00:12:12,560 --> 00:12:15,320 This lady has the best seafood in town." 194 00:12:15,760 --> 00:12:18,440 It's so good, we're having it at my daughter's wedding. 195 00:12:18,560 --> 00:12:19,840 Answer me this: 196 00:12:19,920 --> 00:12:23,560 If you were offered seafood with only a 20% cut, what would you do? 197 00:12:23,720 --> 00:12:25,080 Would you take it or not? 198 00:12:25,280 --> 00:12:29,200 Depends. If it's good, the customers will take it off my hands. 199 00:12:32,480 --> 00:12:34,640 That settles it, gentlemen. We have a deal. 200 00:12:34,760 --> 00:12:35,800 That's my girl! 201 00:12:35,960 --> 00:12:37,880 Keep your hands to yourself! 202 00:12:38,080 --> 00:12:40,160 I'll bring you some shots. My treat. 203 00:12:41,320 --> 00:12:43,240 "First, we'll do a trial run. 204 00:12:43,360 --> 00:12:45,480 If it goes well, we'll close the deal." 205 00:12:45,880 --> 00:12:47,520 Sounds good to me. 206 00:12:48,360 --> 00:12:50,520 Sandoval wants to meet the Ghost. 207 00:12:50,680 --> 00:12:52,680 Don't ever say that name out loud. 208 00:12:52,840 --> 00:12:55,440 "Let me make something very clear..." 209 00:12:57,840 --> 00:13:00,120 "I hope that oyster makes you so sick, 210 00:13:00,200 --> 00:13:02,680 you spend a week pissing out of your ass!" 211 00:13:02,720 --> 00:13:03,760 Sorry! 212 00:13:03,920 --> 00:13:05,960 -Idiot! -Idiot! 213 00:13:06,240 --> 00:13:09,440 "To show our respect, just this once, we'll arrange a meeting. 214 00:13:09,560 --> 00:13:12,440 One month from now, at my daughter's wedding." 215 00:13:18,680 --> 00:13:20,440 What the fuck's she doing here? 216 00:13:20,840 --> 00:13:22,720 Watch out. It's him. 217 00:13:32,840 --> 00:13:36,000 Daddy! Oh, Daddy! Thank you, thank you! 218 00:13:39,640 --> 00:13:42,040 Why are you in your wedding dress? 219 00:13:42,160 --> 00:13:44,360 I was getting it altered when he called! 220 00:13:44,400 --> 00:13:45,760 -He said yes! -Who? 221 00:13:45,840 --> 00:13:47,400 Lolo! He said yes! 222 00:13:47,520 --> 00:13:49,280 He'll play at the wedding! 223 00:13:49,400 --> 00:13:50,640 -Lolo? -Lolo? 224 00:13:50,960 --> 00:13:52,320 Who the hell is Lolo? 225 00:13:52,640 --> 00:13:54,240 "I won't say any more 226 00:13:54,400 --> 00:13:56,360 I'm the prototype of the perfect guy 227 00:13:56,400 --> 00:13:58,560 I love your faults 228 00:13:58,680 --> 00:14:02,040 Yeah, yeah, yeah, I'll give you everything you need 229 00:14:02,160 --> 00:14:03,600 I won't say any more 230 00:14:03,720 --> 00:14:05,960 You want what I have 231 00:14:06,240 --> 00:14:08,760 I'm the prototype of the perfect guy..." 232 00:14:13,280 --> 00:14:14,600 What if...? 233 00:14:14,800 --> 00:14:15,960 No... 234 00:14:30,480 --> 00:14:32,640 Move, you idiot! I haven't got all day! 235 00:14:32,720 --> 00:14:35,440 It's a roundabout. You have to respect the traffic. 236 00:15:14,000 --> 00:15:16,040 -Hello? -Jehovah's Witnesses. 237 00:15:23,720 --> 00:15:26,080 No, no, no... Really, no, no! 238 00:15:26,120 --> 00:15:27,000 Yes! 239 00:15:27,120 --> 00:15:28,560 Alejandro Couce. 240 00:15:28,680 --> 00:15:30,320 He dealt hash in Sanlúcar. 241 00:15:30,400 --> 00:15:33,360 The Amaya brothers. They offloaded drugs from the boats. 242 00:15:33,480 --> 00:15:36,960 Jenny Sánchez. 9 years old. Just passing by. 243 00:15:37,120 --> 00:15:40,120 The Ghost started with hash, then moved on to coke. 244 00:15:40,240 --> 00:15:43,600 If he starts dealing heroine, these photos will look like a fairy tale 245 00:15:43,680 --> 00:15:46,720 compared to the fucking shit storm that's coming. 246 00:15:47,040 --> 00:15:48,760 The bathroom? 247 00:15:49,120 --> 00:15:50,840 There, on the right. 248 00:15:51,800 --> 00:15:53,680 She's got a bun in the oven. 249 00:15:54,000 --> 00:15:56,240 You mean pregnant? She's not a baker. 250 00:15:56,400 --> 00:15:58,840 1992 was the last time we saw him. 251 00:15:59,040 --> 00:16:02,360 We nearly got him too, but the son of a bitch got away. 252 00:16:02,440 --> 00:16:04,640 No sign of him since. He disappeared. 253 00:16:04,680 --> 00:16:07,480 We thought he was dead... until a few years ago. 254 00:16:07,480 --> 00:16:10,040 Now he has the monopoly of the whole area. 255 00:16:10,200 --> 00:16:11,520 This is all we have. 256 00:16:11,640 --> 00:16:14,120 This and one other clue. Take a look. 257 00:16:14,200 --> 00:16:15,480 A birthmark on his head. 258 00:16:15,600 --> 00:16:17,000 It could be anyone. 259 00:16:17,040 --> 00:16:20,560 A civil servant, a politician, the doorman in your building... 260 00:16:20,640 --> 00:16:23,840 Hang on, how can I identify him if we don't know who he is? 261 00:16:24,000 --> 00:16:26,400 And this is Abeledo, his right-hand man. 262 00:16:26,880 --> 00:16:28,320 Look, seriously... 263 00:16:30,680 --> 00:16:33,840 This wedding's given us an opportunity I'm not prepared to lose. 264 00:16:34,080 --> 00:16:36,920 You need to infiltrate the group and identify the Ghost. 265 00:16:37,360 --> 00:16:39,080 Can't you use a waiter? 266 00:16:39,240 --> 00:16:42,600 They've got it all under control, waiters, guests, even the priest. 267 00:16:42,760 --> 00:16:45,560 But the band? Who's going to suspect the band? 268 00:16:45,680 --> 00:16:47,960 -Why not? -Imagine you're at a wedding. 269 00:16:48,080 --> 00:16:52,320 The famous "Andy and Lucas" are playing. Would you think Andy was a cop? 270 00:16:52,960 --> 00:16:55,040 -Which one's Andy? -The chubby one. 271 00:16:55,200 --> 00:16:57,600 -They're both chubby now. -One's chubbier. 272 00:16:57,720 --> 00:16:59,680 But one's always been chubbier. 273 00:17:01,040 --> 00:17:03,960 Look, that's besides the point! I'm not James Bond. 274 00:17:04,800 --> 00:17:07,120 My job is to put things in plastic bags. 275 00:17:07,320 --> 00:17:08,680 I'm from Valladolid. 276 00:17:09,120 --> 00:17:11,480 Do it or I'll tell everyone your aunt 277 00:17:11,600 --> 00:17:13,200 got you into the police. 278 00:17:14,640 --> 00:17:16,680 But they already have a keyboard player. 279 00:17:16,800 --> 00:17:18,080 They had one... 280 00:17:23,880 --> 00:17:25,560 This fell out of your pocket. 281 00:17:26,880 --> 00:17:28,080 What pocket? 282 00:17:28,240 --> 00:17:29,840 The one in your flip-flops! 283 00:17:31,200 --> 00:17:32,600 Look at me! 284 00:17:32,960 --> 00:17:35,080 They'll never believe I'm one of them. 285 00:17:35,400 --> 00:17:36,680 Leave that to me. 286 00:17:45,640 --> 00:17:47,880 "You can dress me like a Saint 287 00:17:48,040 --> 00:17:49,440 Disguise me as a fool 288 00:17:49,520 --> 00:17:52,480 Change my shoes and glasses, put a gold chain on 289 00:17:52,560 --> 00:17:54,440 I can be posh or a hipster 290 00:17:54,520 --> 00:17:56,240 From the hood or totally wild 291 00:17:56,360 --> 00:17:58,480 Change my clothes, my house, my epicenter 292 00:17:58,760 --> 00:18:00,080 But you'll never change 293 00:18:00,240 --> 00:18:01,560 What I have inside" 294 00:18:01,720 --> 00:18:03,160 There's something missing. 295 00:18:03,560 --> 00:18:04,760 Hang on... 296 00:18:06,600 --> 00:18:07,840 Now! 297 00:18:10,840 --> 00:18:13,280 28 DAYS UNTIL THE WEDDING 298 00:18:18,200 --> 00:18:20,560 Make sure everything runs smoothly. 299 00:18:23,480 --> 00:18:25,400 It only cost me 50 bucks. 300 00:18:28,720 --> 00:18:30,080 There you go. 301 00:18:32,320 --> 00:18:34,120 This looks a little loose. 302 00:18:35,080 --> 00:18:36,400 Give it a try. 303 00:18:52,680 --> 00:18:54,480 Fuck! This is going to be hard. 304 00:18:55,120 --> 00:18:57,200 I know Pepa, but don't cry. 305 00:18:57,640 --> 00:18:58,960 We'll get there. 306 00:18:59,600 --> 00:19:02,320 I'm not crying! It's my hormones, you idiot! 307 00:19:03,360 --> 00:19:04,520 I'm OK! 308 00:19:07,240 --> 00:19:09,760 Remember, now you're Fernando Castillo. 309 00:19:09,880 --> 00:19:11,600 -You live at... -I've got it. 310 00:19:11,720 --> 00:19:12,960 Here. 311 00:19:22,000 --> 00:19:24,520 These are sports clothes, not casual wear. 312 00:19:24,640 --> 00:19:26,320 Go over your character again. 313 00:19:27,000 --> 00:19:29,800 I'm Fernando Castillo, from Las Piletas in Cadiz. 314 00:19:30,440 --> 00:19:33,040 Yo home boy! What y'all doin'? 315 00:19:33,440 --> 00:19:37,360 I'm from the hood! Manolo's a fly mother fucker! 316 00:19:37,440 --> 00:19:38,960 -Asshole! -No accent. 317 00:19:39,280 --> 00:19:41,200 You were born here, but left young. 318 00:19:41,360 --> 00:19:43,080 Now you're from "the hood". 319 00:19:43,240 --> 00:19:46,440 You smoke joints, drink Redbull and beat people up in clubs. 320 00:19:46,600 --> 00:19:47,360 Drugs? 321 00:19:47,440 --> 00:19:50,520 If somebody tells you to stick a vodka-soaked tampon up your ass, 322 00:19:50,600 --> 00:19:52,760 -you get on all fours... -Who does that? 323 00:19:52,880 --> 00:19:54,280 Gets you drunk quicker. 324 00:19:55,720 --> 00:19:56,880 So I heard. 325 00:19:57,600 --> 00:20:00,120 My brother-in-law's cousin knows one of the band. 326 00:20:00,200 --> 00:20:02,040 They're waiting for you here. 327 00:20:06,840 --> 00:20:08,400 What are you doing? 328 00:20:08,520 --> 00:20:11,160 Guys from the hood don't wear their helmets like that. 329 00:20:28,080 --> 00:20:29,960 Do you know Lolo? 330 00:20:35,680 --> 00:20:37,640 OK, don't worry. 331 00:20:38,320 --> 00:20:40,600 Excuse me. Do you know Lolo? 332 00:20:41,040 --> 00:20:42,640 Lolo? That guy over there. 333 00:20:42,760 --> 00:20:44,440 -That one? -Yes. 334 00:20:44,640 --> 00:20:45,680 Thanks. 335 00:21:07,720 --> 00:21:08,760 Morning! 336 00:21:18,920 --> 00:21:20,440 Did you touch me? 337 00:21:20,560 --> 00:21:23,560 I heard you were looking for a keyboard player. 338 00:21:23,680 --> 00:21:26,080 Another one wanting to profit from Pieza's bad luck. 339 00:21:26,160 --> 00:21:29,440 If I find out who set him up, I'll smash their head in! 340 00:21:29,680 --> 00:21:32,800 It's cool Lolo, my cousin's friend sent him. 341 00:21:35,360 --> 00:21:36,960 Sing the song “Perfect guy”. 342 00:21:39,360 --> 00:21:42,640 Shut up, everyone, this dude's going to sing. 343 00:21:45,160 --> 00:21:47,840 No, I don't want you to play. I want you to sing. 344 00:21:49,120 --> 00:21:51,720 You want me to sing... here? 345 00:21:58,200 --> 00:21:59,440 OK. 346 00:22:07,640 --> 00:22:09,440 "I won't say any more 347 00:22:09,440 --> 00:22:11,920 I'm the prototype of the perfect guy 348 00:22:12,040 --> 00:22:14,320 I love your faults" 349 00:22:15,280 --> 00:22:17,760 Get out of here! You don't have what it takes. 350 00:22:18,160 --> 00:22:21,320 -Actually, I trained at the Conservatory. -Who gives a shit? 351 00:22:21,880 --> 00:22:24,040 The only thing that matters here is art. 352 00:22:27,440 --> 00:22:28,720 And you don't have any. 353 00:22:28,800 --> 00:22:31,880 Sorry, but music theory is essential for... 354 00:22:32,240 --> 00:22:33,480 Gusano! 355 00:22:33,920 --> 00:22:35,920 Bring your guitar over here, kid! 356 00:22:39,120 --> 00:22:41,760 You could eat some fruit every now and then too! 357 00:22:42,560 --> 00:22:45,120 Kid, you know what music theory is? 358 00:22:45,240 --> 00:22:47,160 My theory's that you're ugly! 359 00:22:47,280 --> 00:22:48,800 Kid's got a mouth on him! 360 00:22:48,960 --> 00:22:52,160 Come on! Play something and I'll buy you a coke. 361 00:23:06,240 --> 00:23:08,840 Good job, Gusano! Go and get yourself a drink. 362 00:23:08,920 --> 00:23:10,440 Another gin and tonic! 363 00:23:11,240 --> 00:23:12,800 That boy's an artist. 364 00:23:13,240 --> 00:23:15,160 Without art, there's no music. 365 00:23:15,760 --> 00:23:17,240 Get out of here. 366 00:24:06,960 --> 00:24:08,000 Ole! 367 00:24:08,080 --> 00:24:10,920 You might be talented, but you're a real pain in the ass. 368 00:24:11,040 --> 00:24:12,360 A real ball buster. 369 00:24:13,760 --> 00:24:16,480 You know what, ball buster? I'll think about it. 370 00:24:18,080 --> 00:24:19,480 Thank you! 371 00:24:19,840 --> 00:24:22,960 I didn't say yes, I just said I'd think about it. 372 00:24:24,000 --> 00:24:25,120 OK. 373 00:24:25,880 --> 00:24:29,600 -Barman! Give him a beer. -No, thanks, I don't drink. 374 00:24:32,520 --> 00:24:34,560 I mean I don't drink that crap. 375 00:24:34,680 --> 00:24:35,960 Get me a whisky! 376 00:24:36,120 --> 00:24:37,760 I'll have a whisky! 377 00:24:38,360 --> 00:24:39,520 Have mine. 378 00:24:42,480 --> 00:24:43,720 Cheers! 379 00:24:51,080 --> 00:24:53,800 Is this Scotch or a local whisky? 380 00:25:07,320 --> 00:25:08,920 Is this the posh dude? 381 00:25:09,960 --> 00:25:11,240 Fernando Castillo. 382 00:25:11,680 --> 00:25:13,160 You taking the piss? 383 00:25:13,280 --> 00:25:15,960 He's from Granada, so he's got a chip on his shoulder. 384 00:25:16,040 --> 00:25:17,440 What the fuck? 385 00:25:17,520 --> 00:25:21,680 Just 'cos I'm Andalusian, I should be telling jokes and singing flamenco? 386 00:25:21,760 --> 00:25:24,400 -Well screw you! -Did you prepare what I told you to? 387 00:25:24,480 --> 00:25:26,640 -Just a few bags left. -So get on with it! 388 00:25:26,760 --> 00:25:29,600 We call him "Photoshop" 'cos he took a design course. 389 00:25:29,680 --> 00:25:32,120 A course in smoking weed more like! 390 00:25:32,960 --> 00:25:36,480 He's a pain in the ass too. All day talking Trap music. 391 00:25:36,680 --> 00:25:38,720 Shut your mouth! Trap's the fucking bomb! 392 00:25:39,080 --> 00:25:42,520 You already met Ortiguilla, guitar player and Cadiz born and bred. 393 00:25:42,680 --> 00:25:44,640 He says he's a gypsy, but he ain't. 394 00:25:44,840 --> 00:25:46,840 My grandpa's cousin was a gypsy! 395 00:25:47,040 --> 00:25:48,680 Blind Felipito from Barbate. 396 00:25:49,160 --> 00:25:50,480 And where are you from? 397 00:25:51,680 --> 00:25:53,560 Me? Well, I.... 398 00:25:55,520 --> 00:25:58,880 I'm from here, from Cadiz. Born in Las Piletas. 399 00:25:59,360 --> 00:26:02,040 Oh yeah? You reek of private school. 400 00:26:02,200 --> 00:26:04,840 You've got less street cred than my grandma! 401 00:26:05,320 --> 00:26:06,800 Well, the thing is... 402 00:26:08,720 --> 00:26:11,440 I mean I was born in Cadiz, 403 00:26:11,560 --> 00:26:14,560 but my parents moved to Valladolid when I was a kid. 404 00:26:14,680 --> 00:26:15,760 But I'm like you! 405 00:26:16,640 --> 00:26:18,000 And how's that? 406 00:26:18,440 --> 00:26:20,240 I meant like you in a good way. 407 00:26:21,120 --> 00:26:22,560 I mean, I'm not posh. 408 00:26:22,960 --> 00:26:25,400 I grew up in a bad-ass hood in Valladolid. 409 00:26:25,520 --> 00:26:27,280 You know Valladolid? No? 410 00:26:27,800 --> 00:26:29,680 We call it "The Bronx". 411 00:26:30,480 --> 00:26:34,960 I'm from a really dodgy neighborhood. Like the ghetto, but worse. 412 00:26:35,080 --> 00:26:36,920 Once a kid tried to steal my wallet 413 00:26:36,960 --> 00:26:39,200 and I beat him senseless... Bosh! 414 00:26:40,720 --> 00:26:45,280 I beat him up so bad, his own mom couldn't even recognize him. 415 00:26:45,400 --> 00:26:46,840 I got put away. 416 00:26:47,080 --> 00:26:48,120 'Cos I killed him. 417 00:26:48,360 --> 00:26:50,680 I gave him the hiding of his life. 418 00:26:50,880 --> 00:26:54,000 No, I mean, I didn't kill him, but... almost. 419 00:26:54,880 --> 00:26:56,840 Don't take me too literally... 420 00:26:57,120 --> 00:27:00,760 But I think you get what I mean, right? 421 00:27:01,360 --> 00:27:02,520 You're crazy! 422 00:27:02,760 --> 00:27:03,920 Fucking hell! 423 00:27:04,680 --> 00:27:05,920 Yo, Ortiguilla! 424 00:27:06,120 --> 00:27:08,520 Cleaning your shirts is impossible! 425 00:27:08,680 --> 00:27:10,960 I scrubbed them, but what's in your sweat? 426 00:27:11,040 --> 00:27:13,360 -Acid or something? -This is Piojito. 427 00:27:13,520 --> 00:27:16,520 He cleans, cooks, carries the instruments, stuff like that. 428 00:27:17,120 --> 00:27:18,520 Their slave, basically. 429 00:27:22,520 --> 00:27:24,560 Is this the new keyboard player? 430 00:27:27,440 --> 00:27:29,920 We're going to decide that right now. 431 00:27:33,440 --> 00:27:36,400 -What are you going to do to me? -Remove your kidney. 432 00:27:36,840 --> 00:27:38,160 That's the plan. 433 00:27:38,280 --> 00:27:40,760 For each lie you tell, we take an organ. 434 00:27:42,760 --> 00:27:44,160 Get in the bath. 435 00:27:47,000 --> 00:27:48,360 Keep your clothes on! 436 00:27:50,680 --> 00:27:51,920 Get in. 437 00:27:59,160 --> 00:28:02,400 A Lolo has to be able to sing come rain or shine. 438 00:28:02,520 --> 00:28:04,640 -We've all done it. -It's the test. 439 00:28:04,680 --> 00:28:06,200 Grab the rubber duck! 440 00:28:06,360 --> 00:28:08,720 Now sing something for us. 441 00:28:09,000 --> 00:28:14,440 "I could be your crazy man and you my crazy woman". 442 00:28:15,200 --> 00:28:18,080 -What do we do? -This dude's a joke, he's no Pieza.... 443 00:28:18,160 --> 00:28:19,720 Yeah, but the gig's tomorrow. 444 00:28:19,800 --> 00:28:21,440 Quick or he'll freeze to death! 445 00:28:21,560 --> 00:28:23,120 He'll have to do. 446 00:28:24,560 --> 00:28:26,080 You can get out now. 447 00:28:27,640 --> 00:28:29,120 -You're on trial. -Thanks! 448 00:28:29,280 --> 00:28:31,720 Easy! One mistake and you're out. 449 00:28:32,600 --> 00:28:34,920 You're not a Lolo yet. You need our stamp. 450 00:28:35,520 --> 00:28:36,560 What stamp? 451 00:28:37,160 --> 00:28:38,440 Camarón. 452 00:28:39,280 --> 00:28:40,960 The legend. 453 00:28:41,680 --> 00:28:42,920 The God of Flamenco. 454 00:28:44,360 --> 00:28:46,200 But... that's Che Guevara. 455 00:28:46,320 --> 00:28:49,120 Shut up, it's Camarón! From his bad old days! 456 00:28:49,760 --> 00:28:53,160 He drank a bottle of tequila, 'cos he's scared of needles 457 00:28:53,200 --> 00:28:54,760 and he got the wrong photo! 458 00:28:54,840 --> 00:28:56,760 You want me to tell the goat story? 459 00:28:56,880 --> 00:29:00,640 Now we have a keyboard player, it's time to party... 460 00:29:01,160 --> 00:29:02,760 Fancy some lines? 461 00:29:11,400 --> 00:29:13,680 Ball Buster, you suck at this! 462 00:29:13,800 --> 00:29:16,000 Are you a pacifist or something? 463 00:29:17,840 --> 00:29:19,560 Enough shoot-em-ups. 464 00:29:20,720 --> 00:29:22,240 Who wants some blow? 465 00:29:26,000 --> 00:29:29,000 Blow fish! The best in all of Andalusia. 466 00:29:29,160 --> 00:29:30,080 Damn right! 467 00:29:30,560 --> 00:29:32,000 Now I want a reefer. 468 00:29:32,320 --> 00:29:33,720 Is that a dessert? 469 00:29:33,840 --> 00:29:36,040 Sure, a chocolate one. 470 00:29:36,320 --> 00:29:37,720 Sounds good! 471 00:29:38,320 --> 00:29:39,760 Damn good! 472 00:29:40,120 --> 00:29:41,760 Roll a spliff, man. 473 00:29:42,280 --> 00:29:44,000 -A what? -A joint! 474 00:29:44,120 --> 00:29:47,120 Do we have to explain everything? Don't you smoke? 475 00:29:47,400 --> 00:29:49,680 Of course I do. I smoke a lot. 476 00:29:49,800 --> 00:29:51,440 Pass me the lighter. 477 00:29:51,680 --> 00:29:54,400 You wouldn't believe how much hash I smoke! 478 00:29:55,600 --> 00:29:58,680 Smoking all day long! I smoke drugs non-stop... 479 00:29:59,840 --> 00:30:02,120 I don't stop for a single second. 480 00:30:02,200 --> 00:30:03,840 I even smoke in the shower! 481 00:30:04,480 --> 00:30:06,920 No, not in the shower, 'cos it gets wet... 482 00:30:07,040 --> 00:30:08,760 -What's that? -Fuck! It's Mari! 483 00:30:08,880 --> 00:30:11,080 -You can't smoke that here! -I told him! 484 00:30:11,160 --> 00:30:13,880 I told him he can't smoke here, but he's a dumb ass. 485 00:30:13,960 --> 00:30:16,000 He's our new keyboard player, Ball Buster. 486 00:30:16,080 --> 00:30:17,600 What a nice name! 487 00:30:17,720 --> 00:30:21,000 Can you keep an eye on my dad? He's bored over there. 488 00:30:21,120 --> 00:30:22,840 Sure! Wheel him over. 489 00:30:22,960 --> 00:30:25,000 -Here. -We'll take care of him. 490 00:30:25,120 --> 00:30:26,200 Thanks! 491 00:30:27,120 --> 00:30:29,200 Juanito, how's it going? 492 00:30:29,400 --> 00:30:30,760 Juanito, the instigator! 493 00:30:30,840 --> 00:30:33,280 Always causing trouble, the old bastard! 494 00:30:33,360 --> 00:30:35,440 Lean in, he wants to tell you something. 495 00:30:35,520 --> 00:30:39,720 -Closer! He speaks softly. -Of course! Look how old he is! 496 00:30:39,840 --> 00:30:41,720 Careful, he bites! 497 00:30:44,320 --> 00:30:45,760 You guys are fun! 498 00:31:00,200 --> 00:31:02,120 Are you anemic or something? 499 00:31:02,520 --> 00:31:03,920 Smoke! 500 00:31:12,480 --> 00:31:14,000 Good shit! 501 00:31:16,520 --> 00:31:18,120 No, I don't smoke. 502 00:31:18,400 --> 00:31:20,080 It kills the brain cells. 503 00:31:20,880 --> 00:31:22,280 Pass it here. 504 00:31:25,600 --> 00:31:26,600 Lolo... 505 00:31:26,920 --> 00:31:29,160 Isn't that your dad's daughter? 506 00:31:31,280 --> 00:31:33,520 Luci! Come over here! 507 00:31:34,320 --> 00:31:37,560 Look at her, man! She's a real beauty! 508 00:31:37,760 --> 00:31:39,800 Like a Roman goddess! 509 00:31:40,160 --> 00:31:43,000 I wish I was a wet suit, so I'd be stuck to that body! 510 00:31:43,080 --> 00:31:46,040 -What you got there? -Sea urchins. Want one? 511 00:31:49,840 --> 00:31:51,600 Holy fuck! That stings so bad! 512 00:31:51,720 --> 00:31:54,480 -Pass that here. -And I'm the bad-tempered one? 513 00:31:55,200 --> 00:31:57,960 -What? -What did I say about that wedding? 514 00:31:57,960 --> 00:31:59,160 Oh, give it a rest! 515 00:31:59,360 --> 00:32:02,960 We know who Abeledo is, but it's three grand a head! 516 00:32:03,120 --> 00:32:04,960 That's a lot of fucking money! 517 00:32:05,080 --> 00:32:08,840 Always doing whatever the hell you like. What am I even here for? 518 00:32:09,480 --> 00:32:12,880 -What's the band called? -Don't start or I'll punch you! 519 00:32:14,680 --> 00:32:16,520 This is Luci, our manager. 520 00:32:16,720 --> 00:32:18,520 She's sweeter than shit! 521 00:32:18,600 --> 00:32:19,800 -Hi. -Hi. 522 00:32:20,880 --> 00:32:22,040 Luci, you said? 523 00:32:22,880 --> 00:32:24,480 Watch it! She's my sister. 524 00:32:24,560 --> 00:32:26,920 Give her the eye and I'll smash your face in. 525 00:32:27,040 --> 00:32:29,200 What? No, I wouldn't look at her! 526 00:32:29,320 --> 00:32:31,000 Why not? You think I'm ugly? 527 00:32:31,560 --> 00:32:33,320 -No! -You calling my sister ugly? 528 00:32:33,360 --> 00:32:35,600 Let him speak! You think I'm ugly? 529 00:32:35,840 --> 00:32:37,400 -Well? -Hey, look... 530 00:32:40,160 --> 00:32:41,640 We're messing with you, man! 531 00:32:42,960 --> 00:32:44,440 Ah, OK! You were joking... 532 00:32:45,120 --> 00:32:47,440 -But don't touch my sister, OK? -What? 533 00:32:47,600 --> 00:32:51,280 -I have to give you the go-ahead. -I can hook up with whoever I want! 534 00:32:51,640 --> 00:32:53,240 What are you talking about? 535 00:32:57,040 --> 00:33:00,720 -You're such a feminist! -That's not even an insult, you jerk! 536 00:33:01,160 --> 00:33:02,720 I'm going home. 537 00:33:02,840 --> 00:33:05,440 We'll talk about the gig later. This isn't over yet. 538 00:33:11,360 --> 00:33:12,600 Ignore her. 539 00:33:12,760 --> 00:33:14,760 Deep down, she's a sweetheart. 540 00:33:18,080 --> 00:33:19,360 Here. 541 00:33:27,120 --> 00:33:28,840 Dude! What's with you? 542 00:33:28,960 --> 00:33:32,120 You need to hydrate, man! You're having a whitey! 543 00:33:34,960 --> 00:33:38,840 25 DAYS UNTIL THE WEDDING 544 00:34:02,320 --> 00:34:06,240 "I saw you walking alone in the street 545 00:34:06,360 --> 00:34:11,040 Where you going? Why don't you stay here with me? 546 00:34:11,120 --> 00:34:15,760 Look at you, the prettiest girl in the neighborhood 547 00:34:15,920 --> 00:34:21,240 Keep walking and I'll chase you like a kitten 548 00:34:21,320 --> 00:34:26,160 When the moon comes out I'll come to your house and make you fall in love 549 00:34:26,240 --> 00:34:30,400 I know you feel the same, you'll come and find me 550 00:34:30,480 --> 00:34:32,400 I won't say any more 551 00:34:32,520 --> 00:34:37,480 I'm the prototype of the perfect guy. I love your faults 552 00:34:37,560 --> 00:34:40,400 I'll give you everything you need 553 00:34:40,480 --> 00:34:42,240 I won't say any more 554 00:34:42,360 --> 00:34:47,520 You want what I have I'm the prototype of the perfect guy 555 00:34:47,600 --> 00:34:50,880 I'll show you how to fly" 556 00:34:51,640 --> 00:34:53,520 Bring the girls up! 557 00:34:53,880 --> 00:34:55,280 Bring them up! 558 00:34:56,040 --> 00:34:58,840 Give it some groove, for fuck's shake! 559 00:35:13,320 --> 00:35:15,880 Hey, I'm playing. Be careful! 560 00:35:15,960 --> 00:35:17,360 Leave me alone! 561 00:35:21,320 --> 00:35:22,760 Let us through! 562 00:35:22,960 --> 00:35:25,480 You can have free tickets to see us forever! 563 00:35:25,600 --> 00:35:28,000 We'll come sing your favorite song in hospital. 564 00:35:28,120 --> 00:35:29,920 This is the best day ever! 565 00:35:30,040 --> 00:35:31,480 Lolo, can you sign my collar? 566 00:35:31,760 --> 00:35:33,720 Sure! Luci, get me a pen. 567 00:35:35,200 --> 00:35:36,400 What's your name? 568 00:35:36,480 --> 00:35:40,000 Rocío del Carmen Cruz de la Torre Iglesias del Río. 569 00:35:42,160 --> 00:35:43,840 For "Roci" with love! 570 00:35:47,440 --> 00:35:48,720 Take care, sweetie! 571 00:35:53,880 --> 00:35:56,200 We might spend all day messing around, 572 00:35:56,440 --> 00:35:59,000 but on stage, we're professionals. 573 00:35:59,200 --> 00:36:01,000 And our fans are sacred. 574 00:36:01,680 --> 00:36:03,080 You're out of the band. 575 00:36:22,240 --> 00:36:24,840 I'm sorry, I swear! I lost my nerve. 576 00:36:24,960 --> 00:36:26,360 Look on the bright side. 577 00:36:26,440 --> 00:36:28,960 Now you know I don't fit in with those people 578 00:36:29,040 --> 00:36:32,400 and you've still got time to find someone else before the wedding. 579 00:36:32,760 --> 00:36:35,680 Can you touch the tip of your nose with your tongue? 580 00:36:36,040 --> 00:36:37,160 No. 581 00:36:37,280 --> 00:36:40,520 One more word and I'll grab your tongue and make it touch your nose, 582 00:36:40,720 --> 00:36:42,880 your forehead and your asshole! 583 00:36:43,000 --> 00:36:46,480 Give me your cell! You're going to call and beg them to take you back. 584 00:36:46,760 --> 00:36:49,480 Lolo won't change his mind, he was really pissed. 585 00:36:52,040 --> 00:36:53,720 -It's Lolo! -Give me that! 586 00:36:55,920 --> 00:36:57,520 "I won't say any more 587 00:36:57,600 --> 00:37:00,000 You're not a perfect guy, Ball Buster 588 00:37:00,160 --> 00:37:03,520 But I love your faults... 589 00:37:03,680 --> 00:37:06,400 Ball Buster! They moved up tomorrow's gig. 590 00:37:06,480 --> 00:37:08,560 See you at mine at six on the dot." 591 00:37:08,640 --> 00:37:10,280 You told me not to come back. 592 00:37:10,360 --> 00:37:13,160 "I say lots of things! Tomorrow at six." 593 00:37:13,600 --> 00:37:14,680 OK. 594 00:37:14,840 --> 00:37:16,040 -"At 6. -Yes! 595 00:37:16,120 --> 00:37:17,640 Cool. Kiss kiss!" 596 00:37:17,720 --> 00:37:18,920 See you! 597 00:37:20,720 --> 00:37:21,840 OK... 598 00:37:50,480 --> 00:37:56,040 "I'm in love with life, although sometimes it hurts 599 00:37:56,120 --> 00:37:58,160 If I'm cold, 600 00:37:59,000 --> 00:38:01,680 I look for fire 601 00:38:02,400 --> 00:38:06,920 If I'm cold, I look for fire 602 00:38:07,000 --> 00:38:10,280 Flying, flying, flying, I'm flying now 603 00:38:11,280 --> 00:38:13,960 I'm flying back, back, back 604 00:38:14,400 --> 00:38:19,920 I'm flying, flying, I'm flying back, back, back 605 00:38:21,920 --> 00:38:25,120 And on the journey, I entertain myself... 606 00:38:26,560 --> 00:38:31,240 And on the journey, I entertain myself... 607 00:38:31,600 --> 00:38:35,040 One, two, three, four, mother-fucking world!" 608 00:38:37,240 --> 00:38:38,480 Hey, Ball Buster! 609 00:38:38,600 --> 00:38:40,240 Photoshop, get him a plate! 610 00:38:40,320 --> 00:38:42,320 He can get it himself, I'm fucked. 611 00:38:42,440 --> 00:38:44,720 Here. Grilled mackerel. 612 00:38:45,080 --> 00:38:46,360 It's to die for! 613 00:38:46,520 --> 00:38:49,960 -Can I have a fork? -A fork? You eat it with your fingers! 614 00:38:50,320 --> 00:38:51,880 Come on, I don't bite. 615 00:38:52,400 --> 00:38:54,880 No, you pig! You can feed yourself! 616 00:38:54,960 --> 00:38:56,160 Ah, OK! 617 00:38:59,040 --> 00:39:00,480 It's delicious. 618 00:39:00,720 --> 00:39:02,040 You should be a chef. 619 00:39:02,400 --> 00:39:03,760 I've thought about it. 620 00:39:03,840 --> 00:39:05,400 Stop thinking so much and do it! 621 00:39:05,600 --> 00:39:08,120 It'll keep you away from Antoñito's boys. 622 00:39:08,240 --> 00:39:10,120 We were only hanging out. 623 00:39:10,400 --> 00:39:13,360 Chipiron got a new motorbike to impress the girls. 624 00:39:13,520 --> 00:39:14,920 Let him impress his mom! 625 00:39:15,000 --> 00:39:17,960 I don't want you hanging out with those guys, OK? 626 00:39:18,360 --> 00:39:19,720 Do you hear me? 627 00:39:21,160 --> 00:39:22,400 That's my boy! 628 00:39:22,520 --> 00:39:26,440 And you! Watch yourself too. I don't want to hear you're taking drugs. 629 00:39:26,600 --> 00:39:28,520 The Lolos and drugs don't mix. 630 00:39:28,960 --> 00:39:31,080 -What about the joints? -Hey! 631 00:39:31,320 --> 00:39:32,600 Joints aren't drugs. 632 00:39:32,760 --> 00:39:36,360 And what those narcos you're gonna play for sell? Are they drugs? 633 00:39:36,520 --> 00:39:38,160 Here we go again! 634 00:39:38,280 --> 00:39:39,640 -Fuck off! -You fuck off! 635 00:39:39,760 --> 00:39:41,360 -Maybe I will! -Go on then! 636 00:39:41,440 --> 00:39:42,440 I'm going! 637 00:39:42,560 --> 00:39:44,840 -Grab your jacket! -Grab your balls! 638 00:39:44,920 --> 00:39:48,320 -Text when you get home! -You'll have to learn to read first, asshole! 639 00:39:49,880 --> 00:39:52,840 I brought you a gift for not kicking me out of the band. 640 00:39:53,120 --> 00:39:55,080 You thought coming back would be free? 641 00:39:55,320 --> 00:39:56,440 What? 642 00:39:56,560 --> 00:39:58,400 Piojito, take a vacation. 643 00:39:58,520 --> 00:40:00,400 Seriously? Thanks, man! 644 00:40:01,040 --> 00:40:02,880 From now on, you're gonna drive, 645 00:40:03,080 --> 00:40:06,760 load the van, clean the house and do the laundry. 646 00:40:07,520 --> 00:40:09,600 OK, sounds fair enough to me. 647 00:40:09,840 --> 00:40:12,560 You're not gonna do it? You wanna be back in the group? 648 00:40:12,600 --> 00:40:14,600 -Yes! -So we have to baptize you again! 649 00:40:14,720 --> 00:40:16,320 Take that, dumb ass! 650 00:40:16,440 --> 00:40:18,320 You enjoying that, man? 651 00:40:18,440 --> 00:40:20,120 Welcome back to The Lolos! 652 00:40:20,280 --> 00:40:23,000 -I'll leave the rest here for you. -All for you! 653 00:40:23,360 --> 00:40:26,240 If my keyboard's fucked, I'm gonna kill you guys! 654 00:40:28,720 --> 00:40:30,640 -The song from the other day? -Yeah. 655 00:40:30,720 --> 00:40:32,720 -You gonna do it again? -I reckon, yeah. 656 00:40:41,080 --> 00:40:42,480 Let's go? 657 00:40:43,040 --> 00:40:45,480 -Is everything ready? -Yeah. 658 00:40:45,560 --> 00:40:48,240 Make it good, guys, there are 1,000 people out there. 659 00:40:48,320 --> 00:40:50,440 -1,000? -Come on guys, group hug! 660 00:40:50,600 --> 00:40:51,920 Group hug! 661 00:40:53,520 --> 00:40:55,800 -We're gonna rock this shit, right? -Yeah! 662 00:40:56,000 --> 00:40:58,640 This is gonna be our best fucking show! Am I right? 663 00:40:58,680 --> 00:40:59,840 -Yeah! -Am I right? 664 00:40:59,920 --> 00:41:01,520 -Yeah! -Let's do this! 665 00:41:01,640 --> 00:41:03,640 One, two, three, Lolos! 666 00:41:06,480 --> 00:41:08,200 Come on, man! 667 00:41:19,080 --> 00:41:21,680 What are you doing? I go out last, I'm the star! 668 00:41:21,760 --> 00:41:24,920 -I can't play for all those people. -But you did it the other day. 669 00:41:25,000 --> 00:41:26,320 And look what happened! 670 00:41:26,480 --> 00:41:28,000 That's why I gave up music. 671 00:41:28,080 --> 00:41:30,800 I go out there and my hands and legs start shaking. 672 00:41:30,880 --> 00:41:32,600 -I panic! -Get on stage already! 673 00:41:32,680 --> 00:41:35,240 Get on that stage or I'll stab you! 674 00:41:35,320 --> 00:41:36,800 Leave me alone! 675 00:41:39,600 --> 00:41:41,120 -I can't breath! -What? 676 00:41:41,320 --> 00:41:42,520 I can't breath! 677 00:41:47,480 --> 00:41:48,920 Listen to me. 678 00:41:49,440 --> 00:41:51,640 Let me give you some advice on how to relax. 679 00:41:51,800 --> 00:41:53,560 Tell me it's not smoking weed. 680 00:41:53,760 --> 00:41:56,480 OK... Another piece of advice! Don't think. 681 00:41:56,600 --> 00:41:58,800 -What? -Music is art. 682 00:41:59,040 --> 00:42:01,680 It doesn't come from here, it comes from in there. 683 00:42:03,000 --> 00:42:04,400 Ball Buster... 684 00:42:04,480 --> 00:42:06,760 You play better than all of us put together. 685 00:42:06,840 --> 00:42:09,960 You just need to switch off your mind and light up your heart. 686 00:42:10,200 --> 00:42:12,360 Damn, I'm poetic! 687 00:42:12,760 --> 00:42:15,560 Come on! Get out there and show them who you are. 688 00:42:17,160 --> 00:42:18,960 I'll let you come out last. 689 00:42:34,720 --> 00:42:37,360 Lolo, Lolo, Lolo! 690 00:42:39,120 --> 00:42:42,160 That went pretty well! I played almost all the songs! 691 00:42:42,400 --> 00:42:44,080 Until you fainted! 692 00:42:44,600 --> 00:42:46,400 It was just low blood sugar. 693 00:42:46,560 --> 00:42:50,080 You're so uptight, man! Like you've got a stick up your ass! 694 00:42:50,160 --> 00:42:52,480 We've been sitting here half an hour! 695 00:42:52,640 --> 00:42:55,000 No one will let me in! Look! 696 00:42:55,120 --> 00:42:57,800 -Just put your foot down! -You can go, come on! 697 00:42:57,920 --> 00:43:00,760 -This is an entry ramp! -So what? 698 00:43:00,880 --> 00:43:02,040 An entry ramp! 699 00:43:02,160 --> 00:43:05,520 It's their right of way, but no one wants to let me in! 700 00:43:05,600 --> 00:43:08,160 -You think too much! -Step on it, already! 701 00:43:12,200 --> 00:43:14,080 Stop flashing your lights at me! 702 00:43:14,200 --> 00:43:16,800 Hey! Do you want us to have an accident? 703 00:43:16,880 --> 00:43:19,720 We have to get that stick out of his ass somehow! 704 00:43:21,280 --> 00:43:24,200 "I'm the prototype of the perfect guy 705 00:43:24,360 --> 00:43:25,960 I love your faults 706 00:43:27,680 --> 00:43:30,000 I'll give you everything you need 707 00:43:30,400 --> 00:43:33,760 I won't say any more, you want what I have 708 00:43:33,800 --> 00:43:36,840 I'm the prototype of the perfect guy 709 00:43:37,640 --> 00:43:39,520 I'll show you how to fly" 710 00:43:59,360 --> 00:44:01,920 "It may look like I'm here to give you flowers 711 00:44:02,040 --> 00:44:04,840 But Lolo just wants to blow your mind 712 00:44:04,960 --> 00:44:07,280 Girl, you can play with me, but watch out 713 00:44:07,400 --> 00:44:09,680 I've got an electric cable down here 714 00:44:10,560 --> 00:44:12,800 You know who it is that turns you on 715 00:44:12,960 --> 00:44:14,960 So let me kiss you on the mouth 716 00:44:15,360 --> 00:44:17,840 And get your heart pumping 717 00:44:17,960 --> 00:44:20,560 I don't need a Lamborghini, 'cos I'm Lolo 718 00:44:20,800 --> 00:44:22,880 I don't need any gold, 'cos I'm Lolo 719 00:44:23,120 --> 00:44:25,120 Come with me, I have it all 720 00:44:25,440 --> 00:44:27,200 'Cos I'm Lolo, 'cos I'm Lolo 721 00:44:27,880 --> 00:44:30,360 It may look like I'm here to give you flowers 722 00:44:30,720 --> 00:44:33,040 But Lolo just wants to blow your mind" 723 00:44:45,360 --> 00:44:46,920 Mr. Ball Buster! 724 00:44:52,240 --> 00:44:55,280 -The girls are going to sit here. -On this table here? 725 00:44:55,440 --> 00:44:56,920 15 DAYS UNTIL THE WEDDING 726 00:44:57,000 --> 00:45:00,160 No, that's reserved for my guest. They can sit here, 727 00:45:00,520 --> 00:45:03,680 by the dance floor. You'll be dancing the whole time anyway. 728 00:45:03,840 --> 00:45:07,280 -What about Aunt Luisa? -Here, by the toilet. 729 00:45:07,400 --> 00:45:09,360 -OK. -To avoid any accidents. 730 00:45:10,160 --> 00:45:12,560 Look! He looks like he's gonna shit himself! 731 00:45:12,720 --> 00:45:16,120 He never puts his keyboard down. Not even to go for a shit! 732 00:45:22,080 --> 00:45:24,080 Guys! I wrote a song. 733 00:45:28,360 --> 00:45:29,720 I wrote a song. 734 00:45:30,240 --> 00:45:31,520 The bass is really Trap. 735 00:45:31,760 --> 00:45:34,760 It's not really my style, but it turned out pretty good. 736 00:45:35,240 --> 00:45:37,200 -Does it have lyrics? -Of course! 737 00:45:37,280 --> 00:45:39,080 Cool, you wanna write them down? 738 00:45:39,280 --> 00:45:40,720 -Sure. -You need a pen? 739 00:45:40,880 --> 00:45:41,920 Yeah. 740 00:45:42,320 --> 00:45:43,400 Here you go. 741 00:45:44,160 --> 00:45:45,200 You get me? 742 00:45:46,040 --> 00:45:48,440 I'm the only one who writes music around here! 743 00:45:50,080 --> 00:45:52,000 Look Lolo, your songs are fine. 744 00:45:52,160 --> 00:45:55,600 They're great! It's just... Musically speaking, they're very simple. 745 00:45:58,080 --> 00:46:00,000 Someone had to tell him, right? 746 00:46:00,560 --> 00:46:02,720 Not to mention the sexist lyrics. 747 00:46:03,160 --> 00:46:05,160 I mean it in the nicest possible way. 748 00:46:06,680 --> 00:46:09,160 Well, in the nicest possible way, you're a retard! 749 00:46:09,560 --> 00:46:11,800 You just play the keyboard and shut up. 750 00:46:12,520 --> 00:46:14,640 How can I be sexist when I have a sister? 751 00:46:15,280 --> 00:46:17,600 -Wow! -My band's on trend. 752 00:46:17,720 --> 00:46:19,440 We even have a fag! 753 00:46:19,800 --> 00:46:21,480 Suck my dick! 754 00:46:22,400 --> 00:46:23,960 What are you laughing at? 755 00:46:24,560 --> 00:46:25,760 He's right. 756 00:46:25,960 --> 00:46:27,560 Just look at the titles... 757 00:46:27,720 --> 00:46:29,840 "Bad Girl", "Traitor", "Crazy Bitch". 758 00:46:29,960 --> 00:46:32,760 "I saw you walking alone in the street 759 00:46:32,880 --> 00:46:34,440 Where you going? 760 00:46:34,440 --> 00:46:37,160 Keep walking and I'll chase you like a kitten" 761 00:46:37,320 --> 00:46:39,920 -You sound like a stalker. -It's romantic! 762 00:46:40,200 --> 00:46:41,840 Just a bit of gallantry! 763 00:46:42,200 --> 00:46:45,160 "Lolo just wants to blow your mind 764 00:46:45,240 --> 00:46:48,080 But watch out, I've got an electric cable down here" 765 00:46:49,600 --> 00:46:51,080 What's this band called? 766 00:46:51,160 --> 00:46:53,040 Oh, don't start with this again! 767 00:46:53,240 --> 00:46:55,240 Ball Buster, what's this band called? 768 00:46:55,360 --> 00:46:57,640 -The Lolos. -And why's it called that? 769 00:46:58,080 --> 00:46:59,600 Is Ortiguilla's name Lolo? 770 00:46:59,840 --> 00:47:02,520 Is Photoshop's name Lolo? Is Piojito's name Lolo? 771 00:47:03,000 --> 00:47:06,000 -I don't know their real names. -And you don't need to! 772 00:47:06,080 --> 00:47:08,400 If it was called Ball Buster, you'd write the songs, 773 00:47:08,520 --> 00:47:11,080 but it's called "The Lolos", so... 774 00:47:11,600 --> 00:47:12,720 Zip it! 775 00:47:26,800 --> 00:47:27,920 Hey, you! 776 00:47:28,520 --> 00:47:31,680 What's that face for? You look like a turkey at Christmas. 777 00:47:32,200 --> 00:47:33,400 So... 778 00:47:35,560 --> 00:47:37,160 What's your song called? 779 00:47:39,120 --> 00:47:40,440 It's called... 780 00:47:41,200 --> 00:47:42,560 "Empower yourself"! 781 00:47:42,720 --> 00:47:44,920 -Empower yourself? -Fuck off! 782 00:47:45,040 --> 00:47:46,200 OK, OK! 783 00:47:47,360 --> 00:47:49,520 OK, Photoshop, give me a soft bass. 784 00:47:49,760 --> 00:47:51,400 Two, three and... 785 00:47:52,560 --> 00:47:54,440 No, wait! Stop, stop, stop... 786 00:47:54,520 --> 00:47:55,800 I said softly, OK? 787 00:47:57,200 --> 00:47:58,480 COUSIN PEPA 788 00:48:02,320 --> 00:48:04,240 One, two, three, four... 789 00:48:04,920 --> 00:48:06,000 That's it. 790 00:48:10,160 --> 00:48:11,560 Hang back a bit. 791 00:48:13,400 --> 00:48:14,600 Hold on. 792 00:48:15,080 --> 00:48:16,520 Ortiguilla, you ready? 793 00:48:18,360 --> 00:48:20,440 One, two, three, four... 794 00:48:23,600 --> 00:48:24,800 That's it! 795 00:48:29,640 --> 00:48:32,200 Hang back.... Let them get impatient. 796 00:48:33,600 --> 00:48:34,960 It's better this way. 797 00:48:35,080 --> 00:48:36,840 Keep the audience waiting. 798 00:48:37,120 --> 00:48:38,760 Let me sing a "Lolo" at least! 799 00:48:41,560 --> 00:48:42,640 Go on then. 800 00:48:42,800 --> 00:48:44,760 One, two, three and... 801 00:48:45,360 --> 00:48:46,400 Lolo. 802 00:48:46,520 --> 00:48:49,000 "Naked like her laughter 803 00:48:49,120 --> 00:48:51,360 The queen of the caress 804 00:48:51,440 --> 00:48:54,560 She alone lights up the sun 805 00:48:55,920 --> 00:48:58,280 The princess that conquers 806 00:48:58,440 --> 00:49:00,400 Passionately smart 807 00:49:00,680 --> 00:49:03,080 She got into my heart 808 00:49:04,840 --> 00:49:07,040 I don't know how to explain 809 00:49:07,120 --> 00:49:08,600 Falling in love's a pleasure 810 00:49:08,720 --> 00:49:12,760 And I promise to love you over a low flame 811 00:49:14,160 --> 00:49:17,560 Because we have all the time in the world 812 00:49:18,320 --> 00:49:22,280 Give me little pieces of your love 813 00:49:22,440 --> 00:49:24,720 Nothing can break us up 814 00:49:24,840 --> 00:49:27,680 Even if troubles come our way 815 00:49:27,840 --> 00:49:31,720 Give me little pieces of your love 816 00:49:31,960 --> 00:49:34,000 We'll be like the air 817 00:49:34,760 --> 00:49:37,840 I have the map of your dreams" 818 00:49:42,160 --> 00:49:44,400 I can see you touring 'til 2030! 819 00:49:44,520 --> 00:49:46,000 -Speak later, OK? -OK! 820 00:49:48,200 --> 00:49:50,680 Man, that was fucking awesome! 821 00:49:50,800 --> 00:49:54,280 -Congratulations! -Let's celebrate! 822 00:49:54,920 --> 00:49:56,360 Yeah! 823 00:49:56,480 --> 00:49:59,080 -Isn't this a but strong for me? -Like my dick! 824 00:49:59,160 --> 00:50:01,040 Water it down with this! 825 00:50:01,480 --> 00:50:03,000 -Yeah, OK. -Dude! 826 00:50:03,400 --> 00:50:05,120 To the new Lolo! 827 00:50:05,240 --> 00:50:08,320 The best keyboard player in Cadiz, Spain and the whole world! 828 00:50:08,400 --> 00:50:10,560 To Ball Buster! 829 00:50:11,080 --> 00:50:12,720 Down the hatch! 830 00:51:34,960 --> 00:51:36,320 No, no, no! 831 00:51:43,760 --> 00:51:45,120 What are you doing here? 832 00:51:47,120 --> 00:51:48,720 They're going to see us! 833 00:52:06,240 --> 00:52:07,760 If I call you, 834 00:52:08,280 --> 00:52:09,760 you pick up the phone! 835 00:52:10,160 --> 00:52:13,320 -You think this is a game? -What are you talking about? 836 00:52:14,520 --> 00:52:16,960 "And that's why we call him Ball Buster! 837 00:52:17,640 --> 00:52:21,640 Yeah, I'll take you fishing. I know a place that's full of fish..." 838 00:52:27,640 --> 00:52:29,520 "Ball Buster! Ball Buster! 839 00:52:29,720 --> 00:52:32,040 I'm a Lolo!" 840 00:52:32,880 --> 00:52:34,200 Look, I'm not proud. 841 00:52:36,560 --> 00:52:40,080 "This goes to the teachers who traumatized me 842 00:52:40,160 --> 00:52:42,440 at the Royal Conservatory in Valladolid. 843 00:52:42,680 --> 00:52:46,520 Adolfo, Cristobal! Come here and suck my dick! 844 00:52:46,640 --> 00:52:48,920 Come and suck my dick!" 845 00:52:50,440 --> 00:52:53,200 -You can't really see me. -No? How about here? 846 00:52:53,360 --> 00:52:54,480 And here? 847 00:52:54,880 --> 00:52:57,400 If one person recognizes you, our plan is fucked! 848 00:52:57,600 --> 00:52:59,920 I won't let you ruin 4 years of work. 849 00:53:00,320 --> 00:53:02,360 I'll kill you, you fucking... 850 00:53:09,440 --> 00:53:10,600 Hey! Hi! 851 00:53:10,800 --> 00:53:12,360 We're going fishing, right? 852 00:53:14,520 --> 00:53:17,040 Oh, yeah, yeah! This is... 853 00:53:17,160 --> 00:53:18,880 -This is... -I'm his cousin. 854 00:53:19,200 --> 00:53:20,760 -Yeah. -Nice to meet you. 855 00:53:21,920 --> 00:53:23,720 You're going to be an uncle! 856 00:53:23,960 --> 00:53:26,000 -Did you like the sonogram? -Yeah! 857 00:53:26,120 --> 00:53:27,240 Really? 858 00:53:27,800 --> 00:53:30,040 Congratulations! I bet it'll be a girl. 859 00:53:30,200 --> 00:53:31,480 Thanks. 860 00:53:32,080 --> 00:53:34,080 OK then, I'll let you go fishing. 861 00:53:34,320 --> 00:53:36,560 I might call you this week to have lunch. 862 00:53:36,720 --> 00:53:38,520 -Answer the phone, OK? -OK! 863 00:53:45,960 --> 00:53:48,720 This place is paradise. How come nobody knows it? 864 00:53:48,920 --> 00:53:50,520 Everyone knows it! 865 00:53:50,640 --> 00:53:53,000 It's weird you don't. Didn't you come here in summer? 866 00:53:53,200 --> 00:53:54,120 Oh, yeah... 867 00:53:54,960 --> 00:53:56,560 Yeah, course I did. 868 00:53:56,800 --> 00:53:59,440 -I used to go further upstream. -Where? 869 00:53:59,600 --> 00:54:01,200 -What? -Where? 870 00:54:01,560 --> 00:54:04,680 Further up, like I said. As if... 871 00:54:04,800 --> 00:54:07,320 As if you were going that way... 872 00:54:07,480 --> 00:54:09,640 -Towards Chiclana. -Towards Chiclana. Exactly! 873 00:54:09,760 --> 00:54:11,960 -Sancti-Petri? -Yes! That's exactly it! 874 00:54:12,440 --> 00:54:15,760 I spent so many afternoons there, swimming, diving... 875 00:54:15,960 --> 00:54:18,720 scuba diving, snorkeling, 876 00:54:18,800 --> 00:54:20,320 wild fishing, by hand... 877 00:54:20,720 --> 00:54:22,560 We'd eat them afterwards... 878 00:54:22,720 --> 00:54:24,920 That's where the water treatment place is. 879 00:54:25,200 --> 00:54:27,280 -Water treatment... -The sewage plant. 880 00:54:28,000 --> 00:54:30,720 The most beautiful sewage plant in Andalusia! 881 00:54:30,920 --> 00:54:32,600 Ole, ole and ole! 882 00:54:35,000 --> 00:54:37,440 I'm gonna go for a swim, it's so hot. 883 00:54:37,680 --> 00:54:40,440 You should do the same, or you'll get sunstroke. 884 00:54:40,600 --> 00:54:42,600 No, my tattoo still feels raw. 885 00:54:43,000 --> 00:54:44,600 Can I have a look? 886 00:54:47,480 --> 00:54:49,520 -Bend over, I can't see. -Now? 887 00:54:52,760 --> 00:54:54,480 My tattoo! It stings! 888 00:54:54,920 --> 00:54:57,520 But seawater's the best antiseptic there is! 889 00:54:58,120 --> 00:54:59,480 Come here! 890 00:55:01,200 --> 00:55:03,160 Come on! Get over here! 891 00:55:04,120 --> 00:55:06,520 You look like a wet sparrow! 892 00:55:10,720 --> 00:55:11,760 Quick! Hide! 893 00:55:21,680 --> 00:55:23,360 Come on, move it! 894 00:55:29,000 --> 00:55:30,600 You! Come here! 895 00:55:33,640 --> 00:55:36,720 -Don't you know stealing's a crime? -Sir! I don't know anything! 896 00:55:36,760 --> 00:55:38,640 Five... bundles... 897 00:55:38,800 --> 00:55:41,280 ...disappeared... last... week... 898 00:55:42,720 --> 00:55:43,960 Mr. Abeledo... 899 00:55:44,200 --> 00:55:46,000 He's new. He wasn't here last week. 900 00:55:47,680 --> 00:55:49,040 Good team work. 901 00:55:49,200 --> 00:55:50,240 Help him up. 902 00:55:50,560 --> 00:55:51,800 Piojito. 903 00:56:04,000 --> 00:56:06,480 Fuck Abeledo and his whole fucking family. 904 00:56:06,680 --> 00:56:08,800 Everybody just looks the other way 905 00:56:08,880 --> 00:56:11,440 and my idiot brother agrees to play for him! 906 00:56:11,520 --> 00:56:13,200 It's such a lot of money. 907 00:56:13,320 --> 00:56:15,200 Now you're looking the other way? 908 00:56:15,320 --> 00:56:18,880 That's how they draw the kids in. Just once and you'll be rich. 909 00:56:19,040 --> 00:56:21,680 But it's never once. If you're in, you never get out, 910 00:56:21,680 --> 00:56:23,440 unless it's to go to prison. 911 00:56:23,720 --> 00:56:25,600 But it's just a concert. 912 00:56:25,680 --> 00:56:27,880 My dad went to jail for drug dealing. 913 00:56:27,960 --> 00:56:31,400 We grew up seeing him through a glass window. Can you imagine that? 914 00:56:31,600 --> 00:56:33,280 It's like Lolo's forgotten all that. 915 00:56:34,080 --> 00:56:35,760 I'm sorry, I didn't know. 916 00:56:36,360 --> 00:56:37,920 Hey, come here. 917 00:56:39,440 --> 00:56:40,480 It's OK. 918 00:56:40,800 --> 00:56:43,160 I'm sure the police won't look the other way. 919 00:56:43,280 --> 00:56:45,360 They'll get them sooner than you think. 920 00:56:45,640 --> 00:56:46,840 The police are useless! 921 00:56:47,120 --> 00:56:50,760 They catch someone every so often, take their photo and that's that. 922 00:56:50,840 --> 00:56:54,280 -There must be some good cops. -The only good cop's a dead cop. 923 00:56:54,400 --> 00:56:55,840 Wow! 924 00:56:57,160 --> 00:56:59,920 Thanks, I had a really good time today. 925 00:57:00,520 --> 00:57:03,160 Talking about the police gets me all riled up. 926 00:57:03,320 --> 00:57:04,400 Sure... 927 00:57:07,840 --> 00:57:09,600 -You're turning me down? -No! 928 00:57:09,760 --> 00:57:12,920 -Yes, you are! -No! I mean I am, but I'm not... 929 00:57:14,320 --> 00:57:16,160 Look, it's not you, it's me. 930 00:57:16,920 --> 00:57:17,880 It's just... 931 00:57:18,280 --> 00:57:19,880 It's just too complicated. 932 00:57:23,840 --> 00:57:26,000 But we can still be friends! 933 00:57:42,840 --> 00:57:46,320 3 DAYS UNTIL THE WEDDING 934 00:57:49,480 --> 00:57:51,240 OK, here's the plan. 935 00:57:51,360 --> 00:57:53,040 "Operation Sea Snail". 936 00:57:53,240 --> 00:57:54,680 What a crappy name! 937 00:57:54,800 --> 00:57:55,920 It's corny. 938 00:57:56,000 --> 00:57:59,040 They're typical from here. Like "Operation Crab" in Galicia. 939 00:57:59,120 --> 00:58:01,960 Crab is much cooler than Sea Snail. Try again! 940 00:58:02,160 --> 00:58:05,160 -"Operation Crustacean" -Well, at least that rhymes. 941 00:58:05,520 --> 00:58:07,160 "Operation Shrimp". 942 00:58:07,280 --> 00:58:09,160 "Operation Lobster". 943 00:58:09,280 --> 00:58:11,440 They'll think we're obsessed with seafood! 944 00:58:11,600 --> 00:58:15,160 -We could have seafood for lunch! -"Operation Fuck You"! 945 00:58:16,800 --> 00:58:17,920 -And you! -OK! 946 00:58:18,000 --> 00:58:20,680 Our guys will be all over the place. 947 00:58:20,760 --> 00:58:23,720 Look. Here, here and here... 948 00:58:23,960 --> 00:58:25,480 And here for example. 949 00:58:25,680 --> 00:58:28,240 We'll go in and arrest everybody, 950 00:58:28,280 --> 00:58:30,600 as soon as you point out the Ghost. 951 00:58:30,720 --> 00:58:31,920 Got it? 952 00:58:34,280 --> 00:58:37,880 I hope you realize that all the effort we've put in these years 953 00:58:38,160 --> 00:58:40,160 now depends totally on you. 954 00:58:40,960 --> 00:58:44,840 What's going to happen to The Lolos and their families when this is over? 955 00:58:46,040 --> 00:58:48,480 -You don't care. -No and you shouldn't either. 956 00:58:48,600 --> 00:58:52,400 You're not a Lolo, you're a cop and you're here to do your job. 957 00:58:52,440 --> 00:58:54,720 If you don't want them hurt, stay focused 958 00:58:54,880 --> 00:58:56,720 and don't mess this up. 959 00:59:01,360 --> 00:59:02,800 Where are you going? 960 00:59:04,200 --> 00:59:05,800 Where are you going? 961 00:59:10,880 --> 00:59:12,480 Do you think we're stupid? 962 00:59:12,600 --> 00:59:14,000 Luci and Ball Buster saw you. 963 00:59:14,120 --> 00:59:16,520 I was just helping out a friend, for fuck's sake! 964 00:59:18,160 --> 00:59:19,960 A friend? A friend? 965 00:59:20,200 --> 00:59:21,320 Guys! 966 00:59:22,040 --> 00:59:24,880 -I have to tell you something important. -We already know. 967 00:59:25,040 --> 00:59:26,080 You do? 968 00:59:26,880 --> 00:59:28,760 -How'd you find out? -Luci told us. 969 00:59:29,600 --> 00:59:31,640 -You knew? -So did you! 970 00:59:32,400 --> 00:59:35,160 Yeah, but obviously I knew! 971 00:59:35,320 --> 00:59:37,560 -Just like me. -I didn't know you knew! 972 00:59:37,800 --> 00:59:39,880 -We found out at the same time. -We did? 973 00:59:42,120 --> 00:59:43,320 Are you a cop? 974 00:59:43,760 --> 00:59:45,960 Give me a break! Are you drunk? 975 00:59:46,120 --> 00:59:48,280 Wait, what were you talking about? 976 00:59:48,480 --> 00:59:50,480 Piojito's working for Abeledo. 977 00:59:50,640 --> 00:59:52,920 Oh! Why didn't you say so! 978 00:59:53,040 --> 00:59:56,280 What are you laughing at? This is serious, asshole! 979 00:59:56,600 --> 00:59:59,080 You kiss your mother with that mouth? 980 00:59:59,360 --> 01:00:02,160 I agree with you, I think it's terrible... 981 01:00:02,280 --> 01:00:03,920 We're honest people, Piojo. 982 01:00:04,040 --> 01:00:06,920 -We make our living by working. -Get lost, will you? 983 01:00:07,080 --> 01:00:08,480 You're busting my balls! 984 01:00:08,760 --> 01:00:10,480 I said no! You're not my dad! 985 01:00:11,240 --> 01:00:12,880 You can all go to hell! 986 01:00:13,080 --> 01:00:14,880 And you can go fuck yourself! 987 01:00:16,320 --> 01:00:17,440 Little shit! 988 01:00:17,600 --> 01:00:19,920 After all the love and respect I've given him. 989 01:00:20,920 --> 01:00:23,160 -You go fuck yourself! -Lolo... 990 01:00:23,440 --> 01:00:26,880 -Drop it, it's always the same with him. -He's a little bastard! 991 01:00:27,000 --> 01:00:28,080 He'll be back. 992 01:00:28,160 --> 01:00:30,200 What did you want to tell us? 993 01:00:30,840 --> 01:00:32,920 There's something you don't know about me. 994 01:00:33,160 --> 01:00:36,440 Please, just listen and don't jump to any conclusions. 995 01:00:36,520 --> 01:00:38,160 -It's a delicate subject. -Wait. 996 01:00:38,520 --> 01:00:42,280 Hypocrite! Shouting at Piojo, when you're happy to play for a narco! 997 01:00:42,720 --> 01:00:45,800 Fuck! Luci, you're like a broken record. 998 01:00:45,840 --> 01:00:48,720 The money he's paying you probably comes from that shipment! 999 01:00:48,880 --> 01:00:51,120 But it's just a one-off. 1000 01:00:51,200 --> 01:00:53,680 That's what dad used to say. Just a one-off. 1001 01:01:02,800 --> 01:01:04,120 Fuck! 1002 01:01:05,360 --> 01:01:07,480 OK, fine. I'll call and cancel. 1003 01:01:09,560 --> 01:01:11,480 -30 grand down the drain! -What? 1004 01:01:11,760 --> 01:01:14,000 Wasn't it three grand each? 1005 01:01:14,720 --> 01:01:16,200 What's this band called? 1006 01:01:19,720 --> 01:01:20,880 Orti... 1007 01:01:21,720 --> 01:01:23,840 You think Abeledo will take it badly? 1008 01:01:24,040 --> 01:01:25,200 Nah! 1009 01:01:25,440 --> 01:01:26,920 Abeledo's a good guy. 1010 01:01:42,600 --> 01:01:44,360 Well? What do think? 1011 01:01:44,560 --> 01:01:45,680 Beautiful. 1012 01:01:45,920 --> 01:01:47,240 Beautiful... 1013 01:01:48,400 --> 01:01:49,720 Beautiful! 1014 01:01:51,080 --> 01:01:52,480 It sure is beautiful. 1015 01:02:02,320 --> 01:02:04,040 I feel sorry for it too. 1016 01:02:05,400 --> 01:02:09,000 But yesterday it had a cockfight, that I bet a lot of money on, 1017 01:02:09,120 --> 01:02:11,240 and the dumb ass ran away. 1018 01:02:12,000 --> 01:02:13,240 So... 1019 01:02:13,480 --> 01:02:16,080 It's all about meeting expectations. 1020 01:02:18,120 --> 01:02:20,120 -Sorry. -You're late! 1021 01:02:20,400 --> 01:02:22,400 My daughter's crazy about you. 1022 01:02:22,480 --> 01:02:25,520 I don't know what I did wrong as a father, but that's life. 1023 01:02:25,640 --> 01:02:29,600 She called me crying, saying you didn't want to play at her wedding. 1024 01:02:29,760 --> 01:02:31,080 I couldn't care less, 1025 01:02:31,200 --> 01:02:33,680 but as a father, I'm afraid I have to insist. 1026 01:02:33,880 --> 01:02:36,000 -Yes, of course. -Sure, sure. 1027 01:02:36,400 --> 01:02:37,600 So? 1028 01:02:38,040 --> 01:02:39,600 Will you reconsider? 1029 01:02:40,120 --> 01:02:42,560 -Yeah, sure. -We'll play at the wedding. 1030 01:02:42,800 --> 01:02:44,880 Now get lost! Wait! 1031 01:02:45,440 --> 01:02:47,680 You'd better buy some decent suits. 1032 01:02:47,840 --> 01:02:51,080 No one's going to dress like crap for my daughter's wedding. 1033 01:03:04,040 --> 01:03:07,200 1 DAY UNTIL THE WEDDING 1034 01:03:09,600 --> 01:03:11,280 "Adolfo, Cristobal, 1035 01:03:11,400 --> 01:03:13,680 come here and suck my dick... 1036 01:03:13,920 --> 01:03:15,560 Come and suck my dick..." 1037 01:03:24,120 --> 01:03:25,760 Elton John! 1038 01:03:31,080 --> 01:03:32,760 Stop! You can't go in there. 1039 01:03:32,880 --> 01:03:35,960 Commissioner Pineda is in a very important meeting. 1040 01:03:38,800 --> 01:03:40,560 Hey! Come back! 1041 01:03:40,880 --> 01:03:44,320 "She's trying to get me to go to sleep.... 1042 01:03:44,800 --> 01:03:48,160 But I've got big night ahead of me... 1043 01:03:48,240 --> 01:03:50,160 I've got a big night..." 1044 01:03:54,560 --> 01:03:57,600 You put an innocent keyboard player in jail. 1045 01:03:57,720 --> 01:04:00,400 You planted an inexperienced officer as a mole, 1046 01:04:00,520 --> 01:04:04,160 set up a clandestine, anti-drugs operation 1047 01:04:04,240 --> 01:04:07,760 that puts the best band in all of Andalusia in danger! 1048 01:04:08,480 --> 01:04:09,800 And worst of all, 1049 01:04:09,960 --> 01:04:13,640 that threatens to expose an alleged case of nepotism 1050 01:04:13,760 --> 01:04:17,160 between my department and the Councillor of Agriculture. 1051 01:04:17,320 --> 01:04:20,480 -With all due respect... -Due respect my ass! 1052 01:04:20,840 --> 01:04:24,760 This man joined the force on his own merits. Just look at him! 1053 01:04:26,600 --> 01:04:28,520 He's a brilliant kid! 1054 01:04:30,080 --> 01:04:31,560 I should fired you. 1055 01:04:31,720 --> 01:04:34,000 You can't. She's a civil servant. 1056 01:04:34,240 --> 01:04:35,960 And besides, she's pregnant. 1057 01:04:36,120 --> 01:04:38,440 Then I'll demote her! And you! 1058 01:04:38,520 --> 01:04:39,840 And you too! 1059 01:04:43,600 --> 01:04:45,560 This operation is over! 1060 01:04:46,720 --> 01:04:49,400 Pack your bags. We're sending you back home. 1061 01:04:49,520 --> 01:04:51,160 It's dangerous for you here. 1062 01:04:51,840 --> 01:04:53,560 Say hi to your aunt for me. 1063 01:05:00,960 --> 01:05:02,680 -I was trying to protect... -Shh! 1064 01:05:07,640 --> 01:05:09,640 I could kill you, you asshole! 1065 01:05:23,960 --> 01:05:26,080 Come on Pepa. It's OK. 1066 01:05:26,720 --> 01:05:28,400 It's just your hormones. 1067 01:05:29,840 --> 01:05:32,240 What the fuck are you on about, you jerk? 1068 01:05:34,360 --> 01:05:36,280 I hope you can sleep at night. 1069 01:05:36,400 --> 01:05:39,600 From now on, whatever the Ghost does is your responsibility. 1070 01:05:43,120 --> 01:05:44,720 Have fun at the wedding. 1071 01:05:51,480 --> 01:05:53,640 What's up, Assassin? 1072 01:05:54,520 --> 01:05:56,120 What's up, beautiful? 1073 01:06:12,400 --> 01:06:13,680 We have a rat. 1074 01:06:19,600 --> 01:06:21,280 I'm going to miss you. 1075 01:06:21,960 --> 01:06:23,560 Valladolid isn't so far. 1076 01:06:23,760 --> 01:06:26,480 700 km. I looked it up on my phone. 1077 01:06:35,160 --> 01:06:37,640 We should say goodbye properly, right? 1078 01:06:38,920 --> 01:06:41,080 What do you mean by properly? 1079 01:06:45,560 --> 01:06:47,080 No, no, no...! 1080 01:06:47,960 --> 01:06:50,000 Well... good night then. 1081 01:06:50,320 --> 01:06:51,960 -Are you kidding me? -What? 1082 01:06:52,080 --> 01:06:53,560 Do you like me or not? 1083 01:06:54,000 --> 01:06:55,880 Let's discuss it tomorrow, OK? 1084 01:06:56,240 --> 01:06:58,120 Screw you! Clit tease! 1085 01:07:02,080 --> 01:07:04,440 -What are you doing here? -Hey, Elton John! 1086 01:07:04,600 --> 01:07:06,720 You thought you'd get away with it? 1087 01:07:07,840 --> 01:07:10,000 Who does he think he is rejecting me? 1088 01:07:10,960 --> 01:07:12,800 Well I'm not having it! 1089 01:07:18,240 --> 01:07:20,600 I want you to give back what's mine. 1090 01:07:20,840 --> 01:07:22,720 The coke your boss stole from me. 1091 01:07:22,880 --> 01:07:25,200 -Be here in an hour. -OK. 1092 01:07:25,320 --> 01:07:26,560 And bring it all. 1093 01:07:55,120 --> 01:07:57,280 Freeze, dick shit! 1094 01:07:57,440 --> 01:07:59,280 Come on. Turn around. 1095 01:08:01,760 --> 01:08:05,520 One thing's taking a tiny bit of hash to dress up my smokes, 1096 01:08:05,600 --> 01:08:10,280 but helping you give 5 kg of coke back to a drug dealer is quite another! 1097 01:08:10,720 --> 01:08:13,520 You take hash from the registry to roll joints? 1098 01:08:13,680 --> 01:08:15,880 Of course, it's very humid in there. 1099 01:08:16,000 --> 01:08:18,400 It gets ruined and then you can't smoke it. 1100 01:08:18,520 --> 01:08:19,720 Enough already! 1101 01:08:19,840 --> 01:08:21,680 We need to focus. 1102 01:08:22,320 --> 01:08:25,520 -If I'm not back in 5, call the police. -We are the police! 1103 01:08:25,680 --> 01:08:28,840 We should go and kick the door down and arrest them all. 1104 01:08:28,920 --> 01:08:31,440 Put that away! People can see you. 1105 01:08:31,560 --> 01:08:34,960 If we do that, the Ghost will know and it'll be the Lolos who pay. 1106 01:08:35,040 --> 01:08:36,480 Stay here and do nothing. 1107 01:08:36,560 --> 01:08:37,960 -OK. -Good. 1108 01:08:55,120 --> 01:08:56,560 Elton John! 1109 01:08:57,640 --> 01:08:59,680 It had better all be here. 1110 01:09:00,520 --> 01:09:03,360 Where are you going? Come in and say hi. 1111 01:09:03,600 --> 01:09:05,800 Come and say hi, because this guy... 1112 01:09:05,960 --> 01:09:07,760 I think you already know. 1113 01:09:08,280 --> 01:09:10,840 Party's over, guys! Time to get to work! 1114 01:09:10,960 --> 01:09:14,240 You've got a week to sell it all. Here, one for you, two for you. 1115 01:09:14,520 --> 01:09:16,800 Come on! Let's get moving! 1116 01:09:16,920 --> 01:09:19,280 And buy yourselves some clothes, you're a mess! 1117 01:09:19,440 --> 01:09:21,800 And this one? This one's for you, kid. 1118 01:09:22,560 --> 01:09:24,320 It's time to do business. 1119 01:09:24,520 --> 01:09:27,040 Let's get moving, 'cos summer is here! 1120 01:09:30,440 --> 01:09:32,160 -No, man. -What? 1121 01:09:32,640 --> 01:09:34,480 I paid off my debt with the last job. 1122 01:09:35,520 --> 01:09:36,560 This isn't for me. 1123 01:09:36,760 --> 01:09:38,680 So what is for you, dickwad? 1124 01:09:38,760 --> 01:09:40,200 What is for you, eh? 1125 01:09:40,600 --> 01:09:43,440 -If he wants to quit... -Shut it! I do the thinking round here! 1126 01:09:43,560 --> 01:09:46,000 Or you wanna eat this? You're my partner. Sit down! 1127 01:09:46,120 --> 01:09:48,640 You're going to tell me everything you do. 1128 01:09:48,760 --> 01:09:51,600 Everything Pepa and the fucking Cadiz police do. 1129 01:09:51,720 --> 01:09:54,240 Unless you want me to talk. 1130 01:09:54,400 --> 01:09:57,280 And now... to celebrate the business, 1131 01:09:57,360 --> 01:09:58,560 Let's drink! 1132 01:10:13,360 --> 01:10:14,720 That dumb ass! 1133 01:10:20,560 --> 01:10:21,800 No! 1134 01:10:27,240 --> 01:10:28,760 Police? I'm a colleague... 1135 01:10:36,680 --> 01:10:38,760 I'll drink it myself. Pussies! 1136 01:10:43,280 --> 01:10:46,640 What the fuck have those kids forgotten now? 1137 01:10:46,720 --> 01:10:48,200 What now, assholes? 1138 01:10:49,400 --> 01:10:51,480 -What are you doing here, man? -Hello. 1139 01:10:53,600 --> 01:10:56,360 Abeledo! You're being played! 1140 01:10:56,440 --> 01:10:58,640 I'm the only one who can help you, Abeledo. 1141 01:10:58,720 --> 01:11:00,320 Elton John's a cop. 1142 01:11:00,400 --> 01:11:02,080 Shut the fuck up! 1143 01:11:02,400 --> 01:11:04,560 After everything I've done for you, 1144 01:11:04,680 --> 01:11:07,080 this is how you pay me back, rat? 1145 01:11:07,240 --> 01:11:09,200 You're a mother fucking rat! 1146 01:11:09,360 --> 01:11:10,560 On your feet! 1147 01:11:12,120 --> 01:11:14,400 Get the fuck outside! 1148 01:11:22,400 --> 01:11:24,280 Ungrateful bastard! 1149 01:11:37,400 --> 01:11:40,360 Abeledo, I swear I have nothing to do with this. 1150 01:11:40,640 --> 01:11:41,840 Please! 1151 01:11:52,440 --> 01:11:53,960 Ow, you bit me! 1152 01:12:01,040 --> 01:12:04,360 Piojito, hold on! I'm here with you Piojito. 1153 01:12:04,440 --> 01:12:05,640 Hang in there! 1154 01:12:05,760 --> 01:12:07,120 Call an ambulance! 1155 01:12:47,160 --> 01:12:49,520 We meet at last. This way, please. 1156 01:12:49,720 --> 01:12:51,320 THE WEDDING 1157 01:12:57,400 --> 01:13:00,160 Damn! How didn't we think of it before? 1158 01:13:00,320 --> 01:13:02,120 -What? -"Operation Camarón". 1159 01:13:02,240 --> 01:13:04,640 Nah, man! Too obvious. 1160 01:13:04,800 --> 01:13:07,040 Do we really have to take this guy with us? 1161 01:13:07,160 --> 01:13:08,800 Yes. Apparently we owe him. 1162 01:13:09,040 --> 01:13:12,880 It's cool, I've spent my whole life preparing for this moment. 1163 01:13:14,560 --> 01:13:16,080 OK, let's see.... 1164 01:13:16,760 --> 01:13:18,480 Good, camera's ready. 1165 01:13:18,600 --> 01:13:20,200 You identify the Ghost 1166 01:13:20,360 --> 01:13:23,160 and as soon as he leaves the wedding we'll arrest him. 1167 01:13:23,560 --> 01:13:26,520 This operation's illegal. If something happens, we can't help you. 1168 01:13:26,600 --> 01:13:28,200 Sure you want to do it? 1169 01:13:30,760 --> 01:13:31,760 Yes. 1170 01:13:42,160 --> 01:13:43,440 Ready! 1171 01:13:43,560 --> 01:13:46,240 -Sebas' camera? -Sebas' camera is... on. 1172 01:14:02,040 --> 01:14:03,160 Let's go? 1173 01:14:04,160 --> 01:14:05,840 You lying son of a bitch! 1174 01:14:06,800 --> 01:14:08,720 -Tell me it's not true. -What? 1175 01:14:09,160 --> 01:14:11,000 Piojito's in the ICU thanks to you! 1176 01:14:11,080 --> 01:14:14,280 -Why were you with Antoñito last night? -It's not what you think. 1177 01:14:14,600 --> 01:14:18,160 I saw you two dealing and now he's dead and Piojito was with him. 1178 01:14:18,280 --> 01:14:20,760 Tell me you're not a fucking drug dealer! 1179 01:14:20,880 --> 01:14:24,360 -Fuck, he's gonna tell them everything! -No way, calm down! 1180 01:14:24,480 --> 01:14:25,640 Sebas isn't stupid. 1181 01:14:25,760 --> 01:14:27,960 -I'm a cop. -What the fuck? 1182 01:14:28,320 --> 01:14:31,680 I infiltrated the band so I'd be at the wedding to identify a narco. 1183 01:14:32,040 --> 01:14:35,280 Antoñito was an informer, that's why we were talking. 1184 01:14:35,360 --> 01:14:38,320 It was Abeledo who killed him and beat up Piojito. 1185 01:14:39,200 --> 01:14:41,600 They'll think we turned them in! 1186 01:14:41,720 --> 01:14:45,080 -No, they promised to protect you. -Those people don't forget! 1187 01:14:45,160 --> 01:14:47,880 That guy wants to flood this place with heroine. 1188 01:14:48,080 --> 01:14:50,080 Should I look the other way? 1189 01:14:50,480 --> 01:14:52,480 I'm so sorry I lied to you guys. 1190 01:14:52,600 --> 01:14:54,280 I just wanted to protect you. 1191 01:14:54,400 --> 01:14:56,760 -If we play, we're dead. -And if we don't too! 1192 01:14:56,880 --> 01:15:00,080 I'm too young to die! I haven't seen my team play in the 1st division! 1193 01:15:06,400 --> 01:15:07,680 We have to play. 1194 01:15:08,520 --> 01:15:10,040 It's the only fucking way. 1195 01:15:12,600 --> 01:15:14,320 But if we make it out of this, 1196 01:15:14,760 --> 01:15:17,520 you'd better never set foot in Cadiz again. 1197 01:15:45,600 --> 01:15:46,960 Hold it. 1198 01:15:48,520 --> 01:15:50,040 "Hiding any machine guns? 1199 01:15:50,480 --> 01:15:53,440 Oh, sure! And we're wired up too!" 1200 01:16:05,040 --> 01:16:07,200 -"Take off your clothes. -Oh fuck!" 1201 01:16:13,840 --> 01:16:14,920 I'm kidding! 1202 01:16:15,080 --> 01:16:17,160 You can go in. I'm a huge fan. 1203 01:16:18,600 --> 01:16:19,640 Yes! 1204 01:16:19,720 --> 01:16:21,320 But leave your phones here. 1205 01:16:21,720 --> 01:16:24,680 I'm expecting a call, my cousin's pregnant... 1206 01:16:35,520 --> 01:16:37,640 To the bride and groom! 1207 01:16:51,440 --> 01:16:53,280 "Wait here a second." 1208 01:16:57,120 --> 01:16:59,960 -Mr. Abeledo, the orchestra’s here. -Orchestra? 1209 01:17:00,880 --> 01:17:02,320 So disrespectful! 1210 01:17:02,680 --> 01:17:05,320 I'll be right back to introduce you to "you know who". 1211 01:17:09,840 --> 01:17:12,040 I knew you were all smart guys. 1212 01:17:12,440 --> 01:17:13,720 Half now. 1213 01:17:15,080 --> 01:17:16,320 The rest, later. 1214 01:17:16,880 --> 01:17:19,000 Are you going to need an invoice? 1215 01:17:20,640 --> 01:17:22,800 I hope you're up to the task. 1216 01:17:22,920 --> 01:17:24,960 -Yes, yes, of course. -Good. 1217 01:17:27,560 --> 01:17:28,880 -One moment. -What? 1218 01:17:29,000 --> 01:17:30,400 -What? -What's up? 1219 01:17:30,480 --> 01:17:32,480 -You can't leave... -No, no, no! 1220 01:17:33,320 --> 01:17:36,840 Until you sign this for my daughter. What's his problem? 1221 01:17:36,920 --> 01:17:40,280 We wanted to bring Fany a signed album, 1222 01:17:40,400 --> 01:17:41,800 -but we forgot. -It's OK. 1223 01:17:41,920 --> 01:17:43,960 We'll sign this one on both sides. 1224 01:17:44,640 --> 01:17:46,720 -Do you mind? -Oh, sorry. 1225 01:17:50,360 --> 01:17:51,880 What happened to your hand? 1226 01:17:52,040 --> 01:17:53,800 I've got tendinitis. 1227 01:17:53,880 --> 01:17:56,240 It's very common for keyboard players. 1228 01:17:56,720 --> 01:17:58,760 You're not the one in the photo, are you? 1229 01:17:58,880 --> 01:17:59,880 What? 1230 01:18:00,000 --> 01:18:01,880 Are you deaf as well as blind? 1231 01:18:02,040 --> 01:18:05,600 -You're not the one in the photo. -The other keyboard player's in jail. 1232 01:18:05,760 --> 01:18:06,840 For dealing coke. 1233 01:18:07,000 --> 01:18:09,320 They're a terrible thing, drugs. 1234 01:18:10,720 --> 01:18:12,920 Well...they're not all bad. 1235 01:18:13,040 --> 01:18:15,720 Depends how you look at it. Some people love them. 1236 01:18:15,840 --> 01:18:17,000 Get out! 1237 01:18:21,680 --> 01:18:24,320 Find out all you can about The Lolos' keyboard player. 1238 01:18:30,040 --> 01:18:32,560 Gentlemen! Let's go for a walk. 1239 01:18:40,120 --> 01:18:41,840 We go in, you meet the Ghost 1240 01:18:42,000 --> 01:18:44,800 and when you leave, you forget all about it. 1241 01:18:58,520 --> 01:19:00,080 The Lolos! 1242 01:19:28,680 --> 01:19:30,160 ...it's all under control. 1243 01:19:30,320 --> 01:19:32,600 What the fuck are you doing in here? 1244 01:19:33,480 --> 01:19:34,640 Sorry! 1245 01:20:28,400 --> 01:20:29,840 Who's that? 1246 01:20:30,000 --> 01:20:31,360 Is that the Ghost? 1247 01:20:31,480 --> 01:20:34,520 -Could be, I don't know him. -Shut up! It could be him. 1248 01:20:55,160 --> 01:20:59,240 No, that's not the Ghost. I've arrested him at least four times. 1249 01:21:03,560 --> 01:21:06,200 -He's bald as a coot. -Maybe he's wearing a wig. 1250 01:21:06,320 --> 01:21:09,520 -They call him "Mr. Clean". -More like "Don McLean"! 1251 01:21:11,240 --> 01:21:12,600 Sorry, sorry! 1252 01:21:13,120 --> 01:21:16,160 -You're much more handsome than Pieza. -Thanks! 1253 01:21:20,080 --> 01:21:22,240 Sorry, sorry! I'm so sorry! 1254 01:21:23,880 --> 01:21:25,280 -Why can't I see? -Wait. 1255 01:21:25,600 --> 01:21:27,200 Give me a second, Pepa. 1256 01:21:35,840 --> 01:21:37,440 I can't see, I can't see. 1257 01:21:37,560 --> 01:21:40,080 It's Sebas' camera, it's broken! 1258 01:21:49,400 --> 01:21:50,720 Let's take a selfie! 1259 01:21:50,840 --> 01:21:52,520 Dad! Bring me my cell! 1260 01:21:52,640 --> 01:21:54,560 No, no photos right now. 1261 01:21:55,880 --> 01:21:57,520 See that idiot with my daughter? 1262 01:21:57,640 --> 01:21:59,160 Get him in the car... discreetly. 1263 01:21:59,240 --> 01:22:01,080 -Why? -I have to get back on stage. 1264 01:22:04,600 --> 01:22:06,880 Let's get the bride up on stage! 1265 01:22:08,000 --> 01:22:09,520 Come closer everyone! 1266 01:22:10,360 --> 01:22:13,400 The keyboard player's a cop. You have to get out of here. 1267 01:22:14,200 --> 01:22:15,720 I'll take care of him. 1268 01:22:16,920 --> 01:22:18,640 Don't let them leave. 1269 01:22:18,840 --> 01:22:20,840 A round of applause for Juani. 1270 01:22:21,120 --> 01:22:22,160 Fany! 1271 01:22:22,400 --> 01:22:23,920 For Fany! 1272 01:22:28,000 --> 01:22:30,320 If I wasn't already taken...! 1273 01:22:30,440 --> 01:22:31,880 I like your style! 1274 01:22:32,720 --> 01:22:36,120 I think it's time for the bride to say a few words. 1275 01:22:36,200 --> 01:22:37,840 Speech! Speech! 1276 01:22:38,040 --> 01:22:40,480 Speech! Speech! 1277 01:22:44,000 --> 01:22:45,480 Thank you so much! 1278 01:22:45,920 --> 01:22:48,080 Let's raise our glasses for a toast 1279 01:22:48,160 --> 01:22:51,920 and dance like only we can... With soul! Ole! 1280 01:22:54,280 --> 01:22:56,200 Well, what can I say? 1281 01:22:56,520 --> 01:22:59,920 I remember when Alejandro and I first met... 1282 01:23:00,000 --> 01:23:01,400 Remember? 1283 01:23:05,520 --> 01:23:07,920 -Wait here a second. -Wait here, Luci. 1284 01:23:23,080 --> 01:23:25,240 -Now what? -What are we going to do? 1285 01:23:25,360 --> 01:23:27,400 Don't worry. Pepa! 1286 01:23:29,680 --> 01:23:30,800 Fuck! 1287 01:23:30,880 --> 01:23:32,440 What kind of cop are you? 1288 01:23:32,680 --> 01:23:34,440 OK, change of plan. 1289 01:23:34,560 --> 01:23:36,520 We have to find another way out. 1290 01:23:41,320 --> 01:23:42,600 Let's go! 1291 01:23:49,320 --> 01:23:51,440 -And now what? -Hold on! Let me think. 1292 01:23:52,320 --> 01:23:53,720 Look! It's Mari! 1293 01:23:55,440 --> 01:23:58,200 Mari, Mari! Where's your truck? 1294 01:23:58,320 --> 01:24:00,920 -What's up? -We have to leave or they'll kill us. 1295 01:24:01,040 --> 01:24:03,200 -What's happened? -We'll tell you on the way. 1296 01:24:03,240 --> 01:24:05,960 -OK, let's go. -No, we have to go out the back. 1297 01:24:06,080 --> 01:24:09,960 -I can't leave my dad alone. -I'll carry him. Go hide in the truck. 1298 01:24:10,080 --> 01:24:12,680 You can't carry my dad on your own! 1299 01:24:12,760 --> 01:24:15,520 -I'll help him. Let's go, quick! -Come on! 1300 01:24:19,520 --> 01:24:21,560 You could try and help, Juanito! 1301 01:24:24,200 --> 01:24:26,080 I have an idea. Help me. 1302 01:24:32,160 --> 01:24:35,640 -I could have carried his chair! -Let's go, he weighs a ton! 1303 01:24:35,840 --> 01:24:37,960 Fuck, Juanito... 1304 01:24:48,320 --> 01:24:49,840 What's up? Why'd you stop? 1305 01:24:51,000 --> 01:24:52,400 -His head! -What? 1306 01:24:52,520 --> 01:24:55,320 The mark on his head. It's him for sure, look... 1307 01:24:56,280 --> 01:24:58,440 Stop pretending. We've got you! 1308 01:24:58,680 --> 01:25:00,680 The game's up... Ghost! 1309 01:25:01,560 --> 01:25:03,640 I told you to stop pretending! 1310 01:25:05,600 --> 01:25:07,360 -Throw him on the floor. -What? 1311 01:25:07,480 --> 01:25:10,600 -Trust me! I've seen it in the movies. -OK! 1312 01:25:12,680 --> 01:25:13,920 Dude! 1313 01:25:14,080 --> 01:25:16,320 I don't doubt your police training, but... 1314 01:25:16,640 --> 01:25:18,560 There's no way Juanito's the narco! 1315 01:25:18,840 --> 01:25:20,840 He's the one in the photos. 1316 01:25:25,280 --> 01:25:27,520 He disappeared. We thought he was dead. 1317 01:25:27,600 --> 01:25:31,440 But he came back and now he has the monopoly of the whole area. 1318 01:25:31,560 --> 01:25:33,200 It could be anybody. 1319 01:25:33,280 --> 01:25:34,960 A civil servant, a politician, 1320 01:25:35,080 --> 01:25:36,640 the doorman in your building... 1321 01:25:38,760 --> 01:25:40,000 Juanito, the instigator. 1322 01:25:42,240 --> 01:25:44,080 Can you keep an eye on my dad? 1323 01:25:51,360 --> 01:25:54,160 Juanito started the business. When he got shot, Mari took over. 1324 01:25:54,760 --> 01:25:56,560 She's always been there. 1325 01:25:57,880 --> 01:25:59,920 -Shit, shit, shit, shit! -What? 1326 01:26:00,000 --> 01:26:01,400 -We've screwed up! -Again? 1327 01:26:01,480 --> 01:26:02,840 Come on, let's go! 1328 01:26:09,960 --> 01:26:12,240 -Want some shrimp? -Shrimp? 1329 01:26:37,480 --> 01:26:38,720 Luci! 1330 01:26:38,840 --> 01:26:40,720 -Mari's the Ghost! -What? 1331 01:26:42,800 --> 01:26:44,040 Mari... 1332 01:26:44,200 --> 01:26:45,480 Is the Ghost. 1333 01:26:45,600 --> 01:26:49,480 You can tell the narcos have money. Mari doesn't serve shrimp like these. 1334 01:26:49,600 --> 01:26:50,800 Is there any ham? 1335 01:26:51,040 --> 01:26:53,440 Mari's the Ghost... It's Mari! 1336 01:26:59,440 --> 01:27:00,840 She's the Ghost. 1337 01:27:01,000 --> 01:27:03,200 I can't hear a word you're saying! 1338 01:27:03,320 --> 01:27:04,720 Mary's the Ghost! 1339 01:27:04,960 --> 01:27:06,160 Get in the truck! 1340 01:27:06,760 --> 01:27:07,960 A dead body! 1341 01:27:09,360 --> 01:27:10,760 A dead waiter! 1342 01:27:12,080 --> 01:27:13,200 You're coming with me! 1343 01:27:27,960 --> 01:27:29,760 -Take the keys. -No, you drive. 1344 01:27:32,960 --> 01:27:34,400 My tattoo's fucked! 1345 01:27:53,400 --> 01:27:56,520 That bitch! Selling blow in the bar and on the streets! 1346 01:27:57,760 --> 01:27:58,960 Stop the van! 1347 01:27:59,200 --> 01:28:01,960 You're destroying people's lives, you bitch! 1348 01:28:02,040 --> 01:28:03,640 You make me sick! 1349 01:28:03,760 --> 01:28:05,760 You're the ones who make me sick! 1350 01:28:05,880 --> 01:28:08,240 This place would be nothing without me! 1351 01:28:23,040 --> 01:28:24,680 Put your foot down! 1352 01:28:30,720 --> 01:28:31,960 Abeledo! 1353 01:28:32,280 --> 01:28:33,400 He's got a gun! 1354 01:28:38,960 --> 01:28:40,840 That's my Ball Buster! 1355 01:28:41,440 --> 01:28:44,600 What you gonna shoot me with now? Your dick, asshole? 1356 01:28:44,960 --> 01:28:46,960 I'm gonna fuck you up, assholes! 1357 01:28:47,080 --> 01:28:50,360 -He's got another one! -You kiss your mom with that mouth? 1358 01:28:53,800 --> 01:28:55,800 Who are you? Vin Diesel? 1359 01:28:56,160 --> 01:28:57,200 No... 1360 01:28:57,480 --> 01:28:59,040 I'm Ball Buster! 1361 01:29:09,720 --> 01:29:10,720 Shit! 1362 01:29:25,000 --> 01:29:26,600 Open the door! 1363 01:29:26,760 --> 01:29:28,080 Open the door! 1364 01:29:31,360 --> 01:29:32,760 Get out the way! 1365 01:29:38,360 --> 01:29:39,400 Jump! 1366 01:29:39,720 --> 01:29:41,560 -Are you crazy? -Fucking jump! 1367 01:29:46,600 --> 01:29:47,880 Come on! 1368 01:29:53,520 --> 01:29:54,920 Come on, Luci! 1369 01:29:55,400 --> 01:29:57,680 -I've got you! -Kill me and I'll kill you! 1370 01:30:02,080 --> 01:30:03,320 We've got her! 1371 01:30:06,360 --> 01:30:07,680 Are you OK? 1372 01:30:10,160 --> 01:30:11,280 Buckle up! 1373 01:30:11,680 --> 01:30:13,440 Yeah! Let's go home. 1374 01:30:13,600 --> 01:30:16,200 No, we're not going anywhere. We have to arrest her. 1375 01:30:16,280 --> 01:30:18,640 -What? -I said buckle up! 1376 01:30:37,640 --> 01:30:40,960 I've had enough of your bullshit, you mother fuckers! 1377 01:31:04,520 --> 01:31:06,840 -What's going on? -She's trapped. 1378 01:31:26,840 --> 01:31:28,160 What's she doing? 1379 01:31:29,320 --> 01:31:30,560 Get out. 1380 01:31:32,480 --> 01:31:33,680 No way! 1381 01:31:33,880 --> 01:31:35,560 A Lolo never gives up! 1382 01:31:37,720 --> 01:31:40,120 I'm sorry, but I want to have kids. 1383 01:31:41,720 --> 01:31:43,000 Good luck, Lolito. 1384 01:31:43,200 --> 01:31:44,240 Orti! 1385 01:31:44,400 --> 01:31:46,160 What's this band called? 1386 01:31:50,240 --> 01:31:51,280 Come on! 1387 01:31:53,120 --> 01:31:54,720 Don't think about it. 1388 01:32:18,200 --> 01:32:20,280 Mother fuckers! 1389 01:32:44,200 --> 01:32:45,240 Freeze, bitch! 1390 01:33:04,720 --> 01:33:08,600 Yeah! Fuck you, you mother fucking bitch! 1391 01:33:29,400 --> 01:33:31,800 Wait... You have something on your... 1392 01:33:32,920 --> 01:33:37,360 Now give me a smile... for the photo. Let them see your bitch face. 1393 01:33:43,000 --> 01:33:44,800 Pepa, congratulations! 1394 01:33:44,880 --> 01:33:46,760 -You did it! -We did it! 1395 01:33:47,120 --> 01:33:48,600 Put it here, team! 1396 01:33:50,480 --> 01:33:52,320 I'm back to filing, right? 1397 01:33:53,520 --> 01:33:55,320 Wait, I'll take care of this one. 1398 01:33:56,480 --> 01:33:57,880 Come on, move it! 1399 01:34:00,520 --> 01:34:03,720 Orti, if I don't make it, tell your mom I love her. 1400 01:34:03,840 --> 01:34:06,600 -That I was always honest with her. -Dumb ass! 1401 01:34:07,240 --> 01:34:08,800 Sebastian. 1402 01:34:11,320 --> 01:34:12,920 Good luck in Valladolid. 1403 01:34:13,560 --> 01:34:14,920 Thanks, boss. 1404 01:34:15,400 --> 01:34:16,760 No, thank you. 1405 01:34:19,760 --> 01:34:20,880 Thank you. 1406 01:34:21,160 --> 01:34:22,960 -Your name's Sebastian? -Yup. 1407 01:34:23,080 --> 01:34:25,920 -You're leaving us? -I promise I'll come visit. 1408 01:34:26,080 --> 01:34:28,080 You can't go... What about our gigs? 1409 01:34:28,240 --> 01:34:30,720 -What about Pieza? -We'll manage. 1410 01:34:30,840 --> 01:34:32,680 You did it, Ball Buster! 1411 01:34:32,880 --> 01:34:34,480 Damn right, buddy! 1412 01:34:35,120 --> 01:34:36,720 -Luci. -Let's go. 1413 01:34:36,840 --> 01:34:39,520 These two have some unfinished business! 1414 01:34:40,720 --> 01:34:43,240 Thanks for not looking the other way. 1415 01:34:43,720 --> 01:34:45,680 Now that it's all over... 1416 01:34:45,840 --> 01:34:48,560 There's something I've wanted to do from the start. 1417 01:34:48,680 --> 01:34:51,320 -Really? What's that? -I think you already know. 1418 01:34:51,400 --> 01:34:54,040 -No, spell it out for me. -Really? 1419 01:34:54,160 --> 01:34:55,640 OK, that's fair enough. 1420 01:35:00,480 --> 01:35:02,640 If you think you can kiss me 1421 01:35:02,760 --> 01:35:05,560 after turning me down twice, you're nuts! 1422 01:35:05,680 --> 01:35:06,720 -But... -No buts! 1423 01:35:06,840 --> 01:35:09,280 You're gonna have to work for it! 1424 01:35:10,800 --> 01:35:11,960 Ball Buster!